欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 2023年屈原《山鬼》原文及翻譯注釋(三篇)

2023年屈原《山鬼》原文及翻譯注釋(三篇)

格式:DOC 上傳日期:2024-03-20 19:25:24
2023年屈原《山鬼》原文及翻譯注釋(三篇)
時(shí)間:2024-03-20 19:25:24     小編:zdfb

范文為教學(xué)中作為模范的文章,,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,,也可以作為演講材料編寫前的參考,。相信許多人會(huì)覺得范文很難寫,?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,,希望對(duì)大家有所幫助,,下面我們就來了解一下吧,。

屈原《山鬼》原文及翻譯注釋篇一

像杜若草一樣芳香,,清心寡欲,,飲石泉水,棲息于松柏樹陰下,。

[出自]戰(zhàn)國屈原《楚辭·九歌·山鬼》

若有人兮山之阿,,被薜荔兮帶女蘿。既含睇兮又宜笑,,子慕予兮善窈窕,。

乘赤豹兮從文貍,,辛夷車兮結(jié)桂旗。被石蘭兮帶杜衡,,折芳馨兮遺所思,。

余處幽篁兮終不見天,路險(xiǎn)難兮獨(dú)后來,。

表獨(dú)立兮山之上,,云容容兮而在下。杳冥冥兮羌晝晦,,東風(fēng)飄兮神靈雨,。

留靈修兮憺忘歸,歲既晏兮孰華予,?采三秀兮于山間,,石磊磊兮葛蔓蔓。

怨公子兮悵忘歸,,君思我兮不得閑,。

山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭松柏,,君思我兮然疑作。

雷填填兮雨冥冥,,猨啾啾兮狖夜鳴,。風(fēng)颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂,。

山之阿(ē):山隈,,山的彎曲處。被(pī):同披,。薜荔,、女蘿:皆蔓生植物。

含睇:含情而視,。睇(dì),,微視。宜笑:笑得很美,。

赤豹:皮毛呈褐的豹,。從:跟從。文:花紋,。貍:狐一類的獸,。文貍:毛色有花紋的貍。

辛夷車:以辛夷木為車,。結(jié):編結(jié),。桂旗,,以桂為旗。石蘭,、杜蘅:皆香草名,。

遺(wèi):贈(zèng)。余:我,。篁:竹,。表:獨(dú)立突出之貌。

容容:即“溶溶”,,水或煙氣流動(dòng)之貌,。杳冥冥:又幽深又昏暗。羌:語助詞,。

神靈雨:神靈降下雨水,。靈修:指神女。憺(dàn):安樂,。

晏:晚,。華予:讓我像花一樣美麗。華,,花,。

三秀:芝草,一年開三次花,,傳說服食了能延年益壽,。

公子:也指神女。杜若:香草,。然疑作:信疑交加,。然,相信,;作,,起。

靁:同“雷”,。填填:雷聲,。猨:同“猿”。

好像有人在那山隈經(jīng)過,,是我身披薜荔腰束女蘿,。含情注視巧笑多么優(yōu)美,你會(huì)羨慕我的姿態(tài)婀娜,。駕乘赤豹后面跟著花貍,,辛夷木車桂花扎起彩旗。是我身披石蘭腰束杜衡,折枝鮮花贈(zèng)你聊表相思,。我在幽深竹林不見天日,,道路艱險(xiǎn)難行獨(dú)自來遲。

孤身一人佇立高高山巔,,云霧溶溶腳下浮動(dòng)舒卷,。白晝昏昏暗暗如同黑夜,東風(fēng)飄旋神靈降下雨點(diǎn),。等待神女怡然忘卻歸去,,年漸老誰讓我永如花艷?在山間采摘益壽的芝草,,巖石磊磊葛藤四處盤繞,。抱怨神女悵然忘卻歸去,你想我嗎難道沒空來到,。

山中人兒就像芬芳杜若,,石泉口中飲松柏頭上遮,你想我嗎心中信疑交錯(cuò),。雷聲滾滾雨勢(shì)溟溟蒙蒙,,猿鳴啾啾穿透夜幕沉沉。風(fēng)吹颼颼落葉蕭蕭墜落,,思念女神徒然煩惱橫生,。

有一個(gè)人啊在那山之岙,身披薜荔啊女羅系腰,。美目含情啊笑得真甜,,你愛慕我啊贊賞我體態(tài)美好。紅豹拉著車啊后面緊跟著花貍,,辛夷木作車啊桂枝扎旗。身披石蘭為衣啊腰扎杜衡為帶,,采束香花啊送給心中所愛,。我住在幽暗的竹林中啊終日不見陽光,道路艱險(xiǎn)難行啊我來得太晚,。

我孤獨(dú)地站立啊在那高山之上,,云海翻騰啊在我腳的下方。云霧森森啊白天也變得昏暗,,東風(fēng)回旋啊雨神把雨播下,。我要留住你啊使你忘歸,青春已逝啊誰能使我美艷重現(xiàn),。采摘靈芝啊我來到山間,,亂石成堆啊葛藤蔓延。我怨恨你啊不禁惆悵忘返,,或許你也想我啊只是沒空來會(huì)面,。

我這山中的人啊象杜若一樣芬芳,,喝著山泉的水啊隱居在松柏樹旁。你想念我啊我實(shí)在信疑參半,。雷聲隆隆啊細(xì)雨蒙蒙,,猿聲啾啾啊入夜更哀。風(fēng)聲颯颯啊落葉蕭蕭,,想念公子啊白添愁懷,。

屈原《山鬼》原文及翻譯注釋篇二

仿佛有人經(jīng)過深山谷坳,身披薜荔啊腰束女蘿,。含情流盼啊嫣然一笑,,溫柔可愛啊形貌嬌好。駕著赤豹啊緊跟文貍,,辛夷為車啊桂花飾旗,。披著石蘭啊結(jié)著杜衡,折枝鮮花啊聊寄相思,。

竹林深處啊暗無天日,,道路險(xiǎn)峻啊獨(dú)自來遲。孤身一人啊佇立山巔,,云海茫茫啊浮游卷舒,。山色幽暗啊白晝?nèi)缫梗瑬|風(fēng)狂舞啊神靈降雨,。我癡情等你啊忘卻歸去,,紅顏凋謝啊怎能永葆花季?

我在山間采擷益壽的靈芝,,巖石磊磊啊葛藤四處纏繞,。抱怨公子啊悵然忘卻歸去,你思念我啊卻沒空到來,。山中人兒就像杜若般芳潔,,口飲石泉啊頭頂松柏。(心念公子啊暗自沉吟,,)你想我啊是真是假,。雷聲滾滾啊細(xì)雨鰨猿鳴啾啾啊夜色沉沉。風(fēng)聲颯颯啊落木蕭蕭,,思慕公子啊獨(dú)自悲傷,。

1 《山鬼》,祭祀山神的樂歌,。山神是古代禮敬的天地神靈之一,,然而此篇所寫山神富有女性特征。清人顧成天《九歌解》認(rèn)證此篇與巫山神女故事有關(guān),今人郭沫若《屈原賦今譯》更認(rèn)為詩中的“於山”即“巫山”,。如此,,詩篇與巫山神女傳說有關(guān)。

2若:好象,,仿佛,。阿:山坳。被:同“披”,。薜荔:一種蔓生植物,,又叫木蓮。女羅:即女蘿,,又名菟絲,,也是蔓生植物。

3含睇:眼睛半睜,,脈脈含情,。宜笑:適于笑,牙齒長得整齊美觀,,因而笑得好看,。子:指山鬼愛慕的人,或云即男巫,。予:山鬼自稱,。窈窕:美好的樣子。

4文貍:有花紋的貍貓,。貍,,貍貓,貓科動(dòng)物,。結(jié)桂旗:用桂枝編成旗子,。

5帶杜衡:用杜衡作帶。芳馨:泛指香花芳草,。遺:贈(zèng)送,。

6余:山鬼自稱。篁:竹子的一種,,在此指竹林。

7表:突出,,特立,。容容:云氣浮動(dòng)的樣子。

8杳:遙遠(yuǎn)的樣子,。晝晦:白天光線昏暗,。神靈:指山鬼,傳說巫山神女能“旦為朝云,暮為行雨”,。雨:行雨,,降雨。

9留:挽留,。一說等待,。靈修:山鬼稱呼戀人。歲既晏:年紀(jì)老了,;晏,,遲,晚,。孰:誰,。華:美。

10三秀:靈芝的別名,,傳說靈芝一年開三次花,,故稱三秀。於山:即巫山,。磊磊:亂石堆積的樣子,。蔓蔓:蔓延的樣子。

11公子:山鬼稱戀人之名,。悵:惆悵,。君:山鬼稱戀人。我:山鬼自稱,。

12山中人:山鬼自稱,。杜若:香草名。石泉:山泉,。蔭松柏:用松柏遮陰,。

13然疑:將信將疑。作:產(chǎn)生,。

14填填:雷聲,。猨:同“猿”。

15颯颯:風(fēng)聲,。蕭蕭:風(fēng)吹葉落的聲音,。徒:徒然,白白地,。離:通“罹”,,遭受。

仿佛有人在山坳,,身披薜荔蘿束腰,。媚眼半開最宜笑,,愛我姿容善窈窕。騎紅豹子帶花貍,,辛夷木車插桂旗,。石蘭為披杜衡帶,折下芳香送所愛,。身在幽暗竹林終日不見天,,路途艱險(xiǎn)來得晚。孤標(biāo)兀立高山頂,,云氣涌涌腳下翻,。白晝昏昏暗暗如黑夜,東風(fēng)一飄神靈忽降雨,。留戀所愛啊忘歸返,,時(shí)光已逝誰能讓韶華再回還?采集靈芝巫山間,,亂石磊磊藤葛蔓,。盼君不到心懷悵恨不知返,若真想我怎會(huì)無余閑,?山中女神芳香似杜若,,松柏蔭下飲山泉,你的思念真讓人信疑各一半,。雷聲隆隆雨綿綿,,猿聲凄厲徹夜聲啾啾。山風(fēng)呼嘯落葉沙沙,,思念公子徒惹悲愁,。

屈原《山鬼》原文及翻譯注釋篇三

作者:屈原

若有人兮山之阿,

被薜荔兮帶女蘿,。

既含睇兮又宜笑,,

子慕予兮善窈窕。

乘赤豹兮從文貍,,

辛夷車兮結(jié)桂旗,。

被石蘭兮帶杜衡,

折芳馨兮遺所思,。

余處幽篁兮終不見天,,

路險(xiǎn)難兮獨(dú)后來。

表獨(dú)立兮山之上,,

云容容兮而在下,。

杳冥冥兮羌晝晦,

東風(fēng)飄兮神靈雨,。

留靈修兮憺忘歸,,

歲既晏兮孰華予。

采三秀兮于山間,,

石磊磊兮葛蔓蔓,。

怨公子兮悵忘歸,

君思我兮不得閑,。

山中人兮芳杜若,,

飲石泉兮蔭松柏。

君思我兮然疑作,。

雷填填兮雨冥冥,,

猿啾啾兮狖夜鳴。

風(fēng)颯颯兮木蕭蕭,,

思公子兮徒離憂

住在若木神樹下的山妖,,生長于山林深處的仙境。

披掛著大葉薜荔的坎肩,,纏著柔韌女蘿藤的腰帶,。

她神情純潔且天真浪漫,美目流盼時(shí)又巧笑倩倩,。

無數(shù)多情的少年愛慕她,,渴求她婀娜多姿的身材。

趁驅(qū)氣勢(shì)他們圍狩赤豹,,縱情追擊捕捉斑斕大虎,。

給白馬佩紫色的辛夷花,讓熊羆都頭戴芳香桂冠,。

裝飾著紫紅石斛蘭披肩,,腰間掛香氣四溢的杜蘅。

少年們奉獻(xiàn)最珍貴香花,,贈(zèng)給那令人相思的女神,。

我從幽竹遮天的山林來,跋山涉水加入求愛隊(duì)伍,。

我不畏艱辛登爬到山頂,,宣布世界上唯獨(dú)的最愛。

山嵐和風(fēng)云都來干擾我,,紛紛地涌擠到我的腳下,。

太陽落下山斂盡了光芒,白晝從遙遠(yuǎn)的天邊昏暗,。

東風(fēng)飄蕩起云霧和迷茫,,風(fēng)雨之神也都趕來顯靈。

山神啊求你留下靈修吧,,讓我安心跟隨不再離開,。

就算歲月老去也不離棄,,還有誰能令我有此榮譽(yù)。

在深山為女神采摘靈芝,,重重疊山石纏纏繞的藤,。

誰在埋怨我從此不歸家,是誰在不間歇地想念我,。

迷失在繁華山林的人啊,,一心只為尋求那叢芬芳。

渴了就掬山澗的甘泉飲,,累了就借松柏的樹蔭歇,。

那些思念我的人安心吧,不要有滿心牽掛的樣子,。

雷聲如霹靂震響在山林,,狂風(fēng)暴雨令天地昏沉沉。

耳邊只能聽到猿的哀鳴,,更有深夜里慘叫的長尾,。

整座山谷轟響妖風(fēng)颯颯,落木蕭蕭春夏秋冬枯榮,。

我已然失落得沒有方向,,徒有想念和無奈的離愁。

此詩一開頭,,那打扮成山鬼模樣的女巫,,就正喜滋滋飄行在接迎神靈的山隈間。從詩人對(duì)巫者裝束的精妙描摹,,可知楚人傳說中的山鬼該是怎樣倩麗,,“若有人兮山之阿”,是一個(gè)遠(yuǎn)鏡頭,。詩人下一“若”字,,狀貌她在山隈間忽隱忽現(xiàn)的身影,開筆即給人以縹緲神奇之感,。鏡頭拉近,,便是一位身披薜荔、腰束女蘿,、清新鮮翠的女郎,,那正是山林神女所獨(dú)具的風(fēng)采!此刻,,她一雙眼波正微微流轉(zhuǎn),,蘊(yùn)含著脈脈深情;嫣然一笑,,齒白唇紅,,更使笑靨生輝,!“既含睇兮又宜笑,著力處只在描摹其眼神和笑意,,卻比《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》“手如柔荑,,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐”之類鋪排,,顯得更覺輕靈傳神。女巫如此裝扮,,本意在引得神靈附身,,故接著便是一句“子(指神靈)慕予兮善窈窕”——“我這樣美好,可要把你羨慕死了”:口吻也是按傳說的山鬼性格設(shè)計(jì)的,,開口便是不假掩飾的自夸自贊,,一下顯露了活潑、爽朗的意態(tài),。這是通過女巫的裝扮和口吻為山鬼畫像,,應(yīng)該說已極精妙了。詩人卻還嫌氣氛冷清了些,,所以又將鏡頭推開,,色彩濃烈地渲染她的車駕隨從:“乘赤豹兮從文貍,辛夷車兮結(jié)桂旗……”這真是一次堂皇,、歡快的迎神之旅,!火紅的豹子,毛色斑斕的花貍,,還有開著筆尖狀花朵的辛夷,、芬芳四溢的桂枝,詩人用它們充當(dāng)迎神女巫的車仗,,既切合所迎神靈的環(huán)境,、身份,又將她手燃花枝,、笑吟吟前行的氣氛,,映襯得格外歡快和熱烈。

自“余處幽篁兮終不見天”以下,,情節(jié)出現(xiàn)了曲折,,詩情也由此從歡快的頂峰跌落。滿懷喜悅的女巫,,只因山高路險(xiǎn)耽誤了時(shí)間,,竟沒能接到山鬼姑娘(這當(dāng)然是按“望祀”而神靈不臨現(xiàn)場(chǎng)的禮俗構(gòu)思的)。她懊惱,、哀愁,,同時(shí)又懷著一線希冀,,開始在山林間尋找。詩中正是運(yùn)用不斷轉(zhuǎn)換的畫面,,生動(dòng)地表現(xiàn)了女巫的這一尋找過程及其微妙心理:她忽而登上高山之巔俯瞰深林,,但溶溶升騰的山霧,卻遮蔽了她焦急顧盼的視野,;她忽而行走在幽暗的林叢,,但古木森森,昏暗如夜,;那山間的飄風(fēng),、飛灑的陣雨,似乎全為神靈所催發(fā),,可山鬼姑娘就是不露面,。人們祭祀山靈,無非是想求得她的福佑?,F(xiàn)在見不到神靈,,就沒有誰能使我(巫者代表的世人)青春長駐了。為了寬慰年華不再的失落之感,,她便在山間采食靈芝(“三秀”),,以求延年益壽。這些描述,,寫的雖是巫者尋找神靈時(shí)的思慮,,表達(dá)的則正是世人共有的愿望和人生惆悵。詩人還特別妙于展示巫者迎神的心理:“怨公子兮悵忘歸”,,分明對(duì)神靈生出了哀怨,;“君思我兮不得閑”,轉(zhuǎn)眼卻又怨意全消,,反去為山鬼姑娘的不臨辯解起來,。“山中人兮芳杜若”,,字面上與開頭的“子慕予兮善窈窕”相仿,,似還在自夸自贊,但放在此處,,則又隱隱透露了不遇神靈的自憐和自惜,。“君思我兮然疑作”,,對(duì)山鬼不臨既思念,、又疑惑的,明明是巫者自己;但開口訴說之時(shí),,卻又推說是神靈,。這些詩句所展示的主人公心理,均表現(xiàn)得復(fù)雜而又微妙,。

到了此詩結(jié)尾一節(jié),,神靈的不臨已成定局,詩中由此出現(xiàn)了哀婉嘯嘆的變徵之音,?!办Y填填兮雨冥冥”三句,將雷鳴猿啼,、風(fēng)聲雨聲交織在一起,,展現(xiàn)了一幅極為凄涼的山林夜景。詩人在此處似乎運(yùn)用了反襯手法:他愈是渲染雷鳴啼猿之夜聲,,便愈加見出山鬼所處山林的幽深和靜寂。正是在這凄風(fēng)苦雨的無邊靜寂中,,詩人的收筆則是一句突然迸發(fā)的哀切呼告之語:“思公子兮徒離憂,!”這是發(fā)自迎神女巫心頭的痛切呼號(hào)——她開初曾那樣喜悅地拈著花枝,乘著赤豹,,沿著曲曲山隈走來,;至此,卻帶著多少哀怨和愁思,,在風(fēng)雨中凄凄離去,,終于隱沒在一片雷鳴和猿啼聲中。大抵古人“以哀音為美”,,料想神靈必也喜好悲切的哀音,。在祭祀中愈是表現(xiàn)出人生的`哀思和悱惻,便愈能引得神靈的垂憫和呵護(hù),。

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里 聯(lián)系客服