每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí),、工作和生活中寫(xiě)一篇文章。寫(xiě)作是培養(yǎng)人的觀察,、聯(lián)想,、想象,、思維和記憶的重要手段,。大家想知道怎么樣才能寫(xiě)一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎,?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,,希望能夠幫助到大家,,我們一起來(lái)看一看吧,。
王昌齡的邊塞詩(shī)篇一
飲馬渡秋水,水寒風(fēng)似刀,。
平沙日未沒(méi),,黯黯見(jiàn)臨洮。
昔日長(zhǎng)城戰(zhàn),,咸言意氣高,。
黃塵足今古,,白骨亂蓬蒿。
釋義:
牽馬飲水渡過(guò)了那大河,,水寒刺骨秋風(fēng)如劍如刀,。
沙場(chǎng)廣袤夕陽(yáng)尚未下落,昏暗中看見(jiàn)遙遠(yuǎn)的臨洮,。
當(dāng)年長(zhǎng)城曾經(jīng)一次鏖戰(zhàn),,都說(shuō)戍邊戰(zhàn)士的意氣高。
自古以來(lái)這里黃塵迷漫,,遍地白骨零亂夾著野草,。
曠野饒悲風(fēng),颼颼黃蒿草,。
系馬倚白楊,,誰(shuí)知我懷抱。
所是同袍者,,相逢盡衰老,。
北登漢家陵,南望長(zhǎng)安道,。
下有枯樹(shù)根,,上有鼯鼠窠。
高皇子孫盡,,千載無(wú)人過(guò),。
寶玉頻發(fā)掘,精靈其奈何,。
人生須達(dá)命,,有酒且長(zhǎng)歌。
釋義:
空曠的原野被凄涼的風(fēng)聲充斥,,原野上長(zhǎng)滿了枯黃的蒿草,。
把馬的韁繩系住,我依靠在白楊樹(shù)上,,有誰(shuí)知道我的懷抱所向呢。
和那些同胞相逢的時(shí)候我們都衰老年高,。
向北登上漢家的陵墓,,又向南眺望長(zhǎng)安的大道。陵墓下面有枯樹(shù)根,,有鼯鼠的巢穴,。
劉邦的子孫已經(jīng)無(wú)處可尋了,陵墓前千百年也沒(méi)有人經(jīng)過(guò),。
陵墓中的寶玉頻頻被盜掘,,神明又能怎么辦呢,。
人應(yīng)該對(duì)命運(yùn)保持通達(dá),有酒的時(shí)候就該放聲高歌,。
秋風(fēng)夜渡河,,吹卻雁門(mén)桑。
遙見(jiàn)胡地獵,,鞴馬宿嚴(yán)霜,。
五道分兵去,孤軍百戰(zhàn)場(chǎng),。
功多翻下獄,,士卒但心傷。
釋義:
秋風(fēng)在夜晚暗暗吹過(guò)邊塞的河流,,吹過(guò)雁門(mén)的桑田,,邊地一片蕭瑟。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地能夠看見(jiàn)胡地有人在打獵,,雖說(shuō)還不是秋天,,邊塞卻已經(jīng)十分寒冷,戰(zhàn)士們只能在嚴(yán)霜中風(fēng)餐露宿,。在戰(zhàn)場(chǎng)上,,兵士們被分成五道作戰(zhàn),孤軍奮戰(zhàn),,身經(jīng)百戰(zhàn),。戰(zhàn)士們雖然英勇,結(jié)果功勞多的反而會(huì)被下獄,,想起這,,真是讓?xiě)?zhàn)士們傷心啊。
殺氣凝不流,,風(fēng)悲日彩寒,。
浮埃起四遠(yuǎn),游子彌不歡,。
依然宿扶風(fēng),,沽酒聊自寬。
寸心亦未理,,長(zhǎng)鋏誰(shuí)能彈,。
主人就我飲,對(duì)我還慨嘆,。
便泣數(shù))(行淚,,因歌行路難。
十五役邊地,三四討樓蘭,。
連年不解甲,,積日無(wú)所餐。
將軍降匈奴,,國(guó)使沒(méi)桑乾,。
去時(shí)三十萬(wàn),獨(dú)自還長(zhǎng)安,。
不信沙場(chǎng)苦,,君看刀箭瘢。
鄉(xiāng)親悉零落,,冢墓亦摧殘,。
仰攀青松枝,慟絕傷心肝,。
禽獸悲不去,,路旁誰(shuí)忍看。
幸逢休明代,,寰宇靜波瀾,。
老馬思伏櫪,長(zhǎng)鳴力已殫,。
少年興運(yùn)會(huì),,何事發(fā)悲端。
天子初封禪,,賢良刷羽翰,。
三邊悉如此,否泰亦須觀,。
釋義:
一路上到處彌漫著肅殺凄涼之氣,,空氣好像凝固了似的。,,一會(huì)兒悲風(fēng)四起,,落日的余暉似乎被籠上了一層寒意。
四周的空氣中彌漫著浮動(dòng)的塵埃,,這使得行走在路上的游子心情更加抑郁不樂(lè),。
于是跟往常一樣,晚上依然留宿在扶風(fēng)這個(gè)地方,,買(mǎi)酒獨(dú)自消遣,。
沒(méi)想到幾杯酒下肚,心中的愁緒卻更加難以排解,,竟忍不住發(fā)出了“長(zhǎng)鋏歸來(lái)乎”的感嘆。
扶風(fēng)主人走過(guò)來(lái)和我一起舉杯共飲,,閑聊之中流露出頗多感慨,。
他忍不住流下了幾行眼淚,,悲慨之中竟然唱起了那令人聞而生悲的《行路難》。
扶風(fēng)主人說(shuō)他從十五歲就去邊境當(dāng)兵,,曾經(jīng)多次參加了討伐異族的戰(zhàn)爭(zhēng),。
邊境戰(zhàn)事頻繁,一年之中兵甲常備,,有時(shí)作戰(zhàn)緊張,,一連幾天都吃不上一頓飯。
在最后那次惡戰(zhàn)之中,,我軍寡不敵眾,,彈盡糧絕,最后軍中統(tǒng)帥被迫投降,,朝廷派去求和的使節(jié)投河自盡,。
當(dāng)時(shí)一起出征的幾十萬(wàn)人馬,現(xiàn)在只有我自己一人活著回到了長(zhǎng)安,。
你要是不相信沙場(chǎng)征戰(zhàn)的艱苦,,請(qǐng)你看看我這滿身的傷痕。
回到長(zhǎng)安后,,鄉(xiāng)里親朋都已四處分散,,而祖上的墳?zāi)挂苍缫哑茢〔豢啊?/p>
面對(duì)此情此景,禁不住拉著松枝,,仰天慟哭,,悲痛之情撕心裂肺,草木為之含悲,,風(fēng)云因而變色,。
如此凄慘的情景竟然時(shí)禽獸都不忍離去,路過(guò)此地的人哪還能忍心目睹這凄慘的一幕,。
幸好趕上現(xiàn)在這樣一個(gè)政治清明的時(shí)代,,普天之下一片祥和安寧,四海升平,,老百姓安居樂(lè)業(yè),。
自己雖然還想為國(guó)出力,但無(wú)奈已年老體衰,,希望能好好休養(yǎng),。
你現(xiàn)在正趕上這樣一個(gè)好的時(shí)運(yùn),為什么還這樣悶悶不樂(lè)呢,?
當(dāng)今皇上任用賢能,,勵(lì)精圖治,正是才智之士奮飛得志的好時(shí)機(jī)。
現(xiàn)在邊境的情況也都是這樣,,將士用命,,眾志成城,這些都是好兆頭??!時(shí)運(yùn)變遷,世事通塞需要精心地體察,,你自己好好把握吧,。