人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,,寫作可以彌補記憶的不足,,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶,。寫范文的時候需要注意什么呢,?有哪些格式需要注意呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,,希望可以幫助到有需要的朋友。
王昌齡從軍行其三首 王昌齡從軍行其三古詩篇一
深秋邊城榆樹上的葉子早已經(jīng)疏黃開始飄落,,傍晚紅日欲墜,,大風突起,一轉(zhuǎn)眼城外的古戰(zhàn)場就被如云的風沙彌漫.風沙過后,,無數(shù)枯骨暴露在戰(zhàn)場上,。
這些年以來,多少將士為保衛(wèi)家園,,戰(zhàn)死在這荒涼的邊城.應該上書朝廷將他們的尸骨好好安葬,,別讓這些為保衛(wèi)國家而死的將士們像孤魂野鬼一樣到死還在游蕩。
這首詩詩截取了邊塞軍旅生活的一個片斷,,通過描寫一陣大風吹過古戰(zhàn)場將戰(zhàn)死的枯骨暴露在外.說明當時的戰(zhàn)爭有多么的慘烈,,無數(shù)的將士們死在邊關,而沒有辦法好好安葬.表現(xiàn)了詩人對將士們深切的同情之心,。
唐朝前期,,中國國力強盛,但在邊關戰(zhàn)火卻一直沒有停止過.無數(shù)離開故鄉(xiāng)到邊關去爭戰(zhàn)的將士們都死在了離故鄉(xiāng)幾萬里之外的陌生之地.但他們的的報國熱情卻感染著詩人,。關山迢遞,,戎馬劻勷,奮槊進擊,血染征袍……
王昌齡從軍行其三首 王昌齡從軍行其三古詩篇二
1.從軍行:樂府舊題,,內(nèi)容多寫軍人隊伍戰(zhàn)爭之事,。
2.青海:指青海湖。
3.雪山:這里指甘肅省的祁連山,。
4.穿:磨破,。
5.金甲:戰(zhàn)衣,金屬制的鎧甲,。
6.樓蘭:漢代西域國名,,這里泛指當時騷擾西北邊疆的敵人。
7.孤城:當是青海地區(qū)的一座城,。一說孤城即玉門關,。
8.玉門關:漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名,。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城,。六朝時關址東移至今安西雙塔堡附近。
青海上空的陰云遮暗了雪山,,站在孤城遙望著遠方的玉門關,。塞外身經(jīng)百戰(zhàn)磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回還,。
“青海長云暗雪山,,孤城遙望玉門關”。青海湖上空,,長云彌漫,;湖的北面,橫亙著綿延千里的隱隱的雪山,;越過雪山,,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,,就是和孤城遙遙相對的軍事要塞——玉門關,。這幅集中了東西數(shù)千里廣闊地域的長卷,就是當時西北邊戍邊將士生活,、戰(zhàn)斗的典型環(huán)境,。它是對整個西北邊陲的一個鳥瞰,一個概括,。
為什么特別提及青海與玉門關呢?這跟當時民族之間戰(zhàn)爭的態(tài)勢有關,。唐代西,、北方的強敵,一是吐蕃,一是突厥,。河西節(jié)度使的任務是隔斷吐蕃與突厥的交通,,一鎮(zhèn)兼顧西方、北方兩個強敵,,主要是防御吐蕃,,守護河西走廊?!扒嗪,!钡貐^(qū),正是吐蕃與唐軍多次作戰(zhàn)的場所,;而“玉門關”外,,則是突厥的勢力范圍。
所以這兩句不僅描繪了整個西北邊陲的景象,,而且點出了“孤城”南拒吐蕃,,西防突厥的極其重要的地理形勢。這兩個方向的強敵,,正是戍守“孤城”的將士心之所系,,宜乎在畫面上出現(xiàn)青海與玉關。與其說,,這是將士望中所見,,不如說這是將士腦海中浮現(xiàn)出來的畫面。這兩句在寫景的同時滲透豐富復雜的感情:戍邊將士對邊防形勢的關注,,對自己所擔負的任務的自豪感,、責任感,以及戍邊生活的孤寂,、艱苦之感,,都融合在悲壯、開闊而又迷蒙暗淡的景色里,。
第三,、四兩句由情景交融的環(huán)境描寫轉(zhuǎn)為直接抒情?!包S沙百戰(zhàn)穿金甲”,,是概括力極強的句。戍邊時間之漫長,,戰(zhàn)事之頻繁,,戰(zhàn)斗之艱苦,敵軍之強悍,,邊地之荒涼,,都于此七字中概括無遺,。“百戰(zhàn)”是比較抽象的,,冠以“黃沙”二字,,就突出了西北戰(zhàn)場的特征,令人宛見“日暮云沙古戰(zhàn)場”的景象,;“百戰(zhàn)”而至“穿金甲”,,更可想見戰(zhàn)斗之艱苦激烈,也可想見這漫長的時間中有一系列“白骨掩蓬蒿”式的壯烈犧牲,。但是,,金甲盡管磨穿,將士的報國壯志卻并沒有銷磨,,而是在大漠風沙的磨煉中變得更加堅定,。
“不破樓蘭終不還”,就是身經(jīng)百戰(zhàn)的將士豪壯的誓言,。上一句把戰(zhàn)斗之艱苦,,戰(zhàn)事之頻繁越寫得突出,這一句便越顯得鏗鏘有力,,擲地有聲,。一二兩句,境界闊大,,感情悲壯,,含蘊豐富;三四兩句之間,,顯然有轉(zhuǎn)折,,二句形成鮮明對照?!包S沙”句盡管寫出了戰(zhàn)爭的艱苦,,但整個形象給人的實際感受是雄壯有力,而不是低沉傷感的,。
因此末句并非嗟嘆歸家無日,,而是在深深意識到戰(zhàn)爭的艱苦、長期的基礎上所發(fā)出的更堅定,、深沉的誓言,,盛唐優(yōu)秀邊塞詩的一個重要的思想特色,就是在抒寫戍邊將士的豪情壯志的同時,,并不回避戰(zhàn)爭的艱苦,,本篇就是一個顯例??梢哉f,,三四兩句這種不是空洞膚淺的抒情,,正需要有一二兩句那種含蘊豐富的大處落墨的環(huán)境描寫,。典型環(huán)境與人物感情高度統(tǒng)一,,是王昌齡絕句的一個突出優(yōu)點,這在本篇中也有明顯的體現(xiàn),。全詩表明了將士們駐守邊關的宏偉壯志,。
成就 唐代著名邊塞詩人王昌齡,所作之詩氣勢雄渾,格調(diào)高昂,尤其是將七絕推向高峰,故人稱“七絕圣手”。其詩歌體裁很大一部分是易于入樂的七言絕句,。內(nèi)容基本上選用樂府舊題來抒寫戰(zhàn)士愛國立功和思念家鄉(xiāng)的心情,。他善于捕捉典型的情景,有著高度的概括和豐富的想象力,。其詩歌語言圓潤蘊藉,,音調(diào)婉轉(zhuǎn)和諧,意境深遠,,耐人尋味,。他的許多描寫邊塞生活的七絕被推為邊塞名作,《出塞》一詩被推為唐人七絕的壓卷之作,。由于王昌齡的詩歌最專于七絕,,并且取得了很高的成就,后人稱其為“七絕圣手”,。
王昌齡從軍行其三首 王昌齡從軍行其三古詩篇三
邊城榆樹的葉子早已稀疏飄落,,顏色發(fā)黃了,傍晚時分,,一場戰(zhàn)斗剛剛結束,,環(huán)視戰(zhàn)場,只見暮云低合,,荒丘起伏,。
將軍向皇帝上表奏請班師,以便能把戰(zhàn)死沙場的將士尸骨運回故土安葬,,不能讓士兵們?yōu)樗l(xiāng)埋葬自己的戰(zhàn)友而傷感痛哭,。
盛唐時期,國力強盛,,君主銳意進取,、衛(wèi)邊拓土,人們渴望在這個時代嶄露頭角,、有所作為,。武將把一腔熱血灑向沙場建功立業(yè),詩人則為偉大的時代精神所感染,,用他沉雄悲壯的豪情,、譜寫了一曲曲雄渾磅礴,、瑰麗壯美的詩篇?!稄能娦衅呤住肪褪鞘⑻圃娙送醪g采用樂府舊題寫的此類邊塞詩,。
第三首詩通過描寫古戰(zhàn)場的荒涼景象,無數(shù)的將士們死在邊關,,而沒有辦法好好安葬,,反映了當時戰(zhàn)爭的`慘烈,也表現(xiàn)了詩人對將士們深切的同情之心,。
詩的開頭點明地點和時令,,形象地描繪出邊地的荒涼景象,次句暗示有不少戰(zhàn)士在這場戰(zhàn)斗中為國捐軀,。后兩句寫將軍上表請求把戰(zhàn)死的將士們尸骨運回安葬,,表明了將帥對士卒的愛護之情,此詩以曠遠蒼茫的荒野戰(zhàn)場作為背景,,“黃葉”“暮云”等邊塞景象更進一步烘托出邊塞的荒涼,,給人以滿目蕭然、凄涼悲愴之感,。最后兩句感情真摯,,造句沉痛,更增悲愴之氣,。全詩讀來頗令人感到那種震撼人心的力量,,一支有這樣體恤、愛護士卒的統(tǒng)帥,,士卒沒有不賣命的道路,,由此亦可以想象這支戰(zhàn)斗力量的強大。
王昌齡從軍行其三首 王昌齡從軍行其三古詩篇四
從軍行其三
王昌齡
關城榆葉早疏黃,,日暮云沙古戰(zhàn)場,。
表請回軍掩塵骨,莫教兵士哭龍荒,。
1,、關城:指邊關的守城。
2,、云沙:像云一樣的風沙,。
3、表:上表,,上書,。
4、掩塵骨:掩是埋,,掩塵骨指尸骨安葬,。
5,、龍荒:荒原。
這首詩是從軍行七首中的第三首,。
深秋邊城榆樹上的葉子早已疏黃開始飄落,,傍晚紅日欲墜,大風突起,,一轉(zhuǎn)眼城外的古戰(zhàn)場就被如云的風沙彌漫,。風沙過后,,無數(shù)枯骨暴露在戰(zhàn)場上,。
這些年來,多少將士為保衛(wèi)家園,,戰(zhàn)死在這荒涼的邊城,。應該上書朝廷將他們的尸骨好好安葬,別讓這些為保衛(wèi)國家而死的將士們像孤魂野鬼一樣到死還在游蕩,。
這首詩詩截取了邊塞軍旅生活的一個片斷,,通過描寫一陣大風吹過古戰(zhàn)場將戰(zhàn)死的枯骨暴露在外。說明當時的戰(zhàn)爭有多么的慘烈,,無數(shù)的將士們死在邊關,,而沒有辦法好好安葬。表現(xiàn)了詩人對將士們深切的同情之心,。
唐朝前期,,中國國力強盛,但在邊關戰(zhàn)火卻一直沒有停止過,。無數(shù)離開故鄉(xiāng)到邊關去爭戰(zhàn)的將士們都死在了離故鄉(xiāng)幾萬里之外的陌生之地,。但他們的的報國熱情卻感染著詩人。關山迢遞,,戎馬劻勷,,奮槊進擊,血染征袍,。
王昌齡(698—756),,字少伯,河東晉陽(今山西太原)人,。盛唐著名邊塞詩人,,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,,困于農(nóng)耕,,年近不惑,始中進士,。初任秘書省校書郎,,又中博學宏辭,,授汜水尉,因事貶嶺南,。與李白,、高適、王維,、王之渙,、岑參等交厚。開元末返長安,,改授江寧丞,。被謗謫龍標尉。安史亂起,,為刺史閭丘所殺,。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)