人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,,也便于保存一份美好的回憶,。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,,希望對大家有所幫助,,下面我們就來了解一下吧,。
新柳全文帶拼音新柳的譯文和原文篇一
《將進(jìn)酒》是唐代大詩人李白沿用樂府古題創(chuàng)作的一首詩,。此詩思想內(nèi)容非常深沉,,藝術(shù)表現(xiàn)非常成熟,在同題作品中影響最大,。以下是小編為大家整理的《將進(jìn)酒》全文拼音,,僅供參考,希望能夠幫助大家,!
qiāng jìn jiǔ
將 進(jìn) 酒
君 不 見 黃 河 之 水 天 上 來,,奔 流 到 海 不 復(fù) 回。
君 不 見 高 堂 明 鏡 悲 白 發(fā), 朝 如 青 絲 暮 成 雪,。
人 生 得 意 須 盡 歡,, 莫 使 金 樽 空 對 月。
天 生 我 材 必 有 用,, 千 金 散 盡 還 復(fù) 來,。
烹 羊 宰 牛 且 為 樂,,會 須 一 飲 三 百 杯。
岑 夫 子,,丹 丘 生,, 將 進(jìn) 酒, 杯 莫 停,。
與 君 歌 一 曲,, 請 君 為 我 傾 耳 聽。
鐘 鼓 饌 玉 不 足 貴,, 但 愿 長 醉 不 復(fù) 醒,。
古 來 圣 賢 皆 寂 寞, 惟 有 飲 者 留 其 名,。
陳 王 昔 時 宴 平 樂,斗 酒 十 千 恣 歡 謔,。
主 人 何 為 言 少 錢,, 徑 須 沽 取 對 君 酌。
wǔ huā mǎ ,qiān jīn qíu
五 花 馬,, 千 金 裘,,
呼 兒 將 出 換 美 酒,與 爾 同 銷 萬 古 愁,。
①將(qiāng)進(jìn)酒:請飲酒,。樂府古題,原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),?!稑犯娂肪硎豆沤駱蜂洝吩唬骸皾h鼓吹鐃歌十八曲,九曰《將進(jìn)酒》,?!薄抖鼗驮娂瘹埦怼啡齻€手抄本此詩均題作“惜罇空”?!段脑酚⑷A》卷三三六題作“惜空罇酒”,。將,請,。
②君不見:樂府詩常用作提醒人語,。天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,,故稱,。
③高堂:房屋的正室廳堂。一說指父母,,不合詩意,。一作“床頭”,。
④青絲:形容柔軟的黑發(fā)。一作“青云”,。成雪:一作“如雪”,。
⑤得意:適意高興的時候。
⑥樽:酒杯,。一作“罇”,。
⑦“天生”句:一作“天生我材必有開”,一作“天生我身必有財”,,一作“天生吾徒有俊才”,。
⑧千金:一作“黃金”。
⑨“會須”句:《世說新語·文學(xué)》注引《鄭玄別傳》載:袁紹為鄭玄餞行,,三百余人向玄敬酒,,“自旦及暮,度玄飲三百余杯,,而溫克之容,,終日無怠?!睍?,應(yīng)當(dāng),應(yīng)該,。
⑩岑夫子:岑勛,,南陽人,李白好友,。
丹丘生:元丹丘,,當(dāng)時隱士,李白好友,。
杯莫停:一作“君莫?!薄?/p>
與君:給你們,,為你們,。君,指岑,、元二人,。
傾耳聽:一作“側(cè)耳聽”。
鐘鼓饌(zhuàn)玉:形容富貴豪華的生活,。鐘鼓,,鳴鐘擊鼓作樂。饌玉,,美好的飲食,。饌,,吃喝。玉,,像玉一樣美好,。此句一作“鐘鼓玉帛豈足貴”,一作“鐘精玉席豈足貴”,。
不復(fù):一作“不用”,,一作“不愿”。
寂寞:這里是被世人冷落的意思,。一作“死盡”,。
斗酒十千:一斗酒價值十千錢,極言酒的名貴,。恣歡謔(xuè):盡情地娛樂歡飲,。恣,放縱,、無拘束,。謔,玩笑,。
何為:為什么。言少錢:一作“言錢少”,。
徑須沽?。耗蔷蛻?yīng)該買了來。徑須,,干脆,、只管。徑,,即,、就。須,,應(yīng)當(dāng),。沽,通“酤”,,買或賣,,這里指買。取,,語助詞,,表示動作的進(jìn)行。此句一作一作“且須沽酒共君酌”,。
五花馬:謂馬之毛色作五色花紋者,,極言馬的名貴,。一說唐代開元、天寶年間,,上層社會講究馬的裝飾,,常將馬鬣剪成花瓣形,剪成五瓣的稱五花馬,。見《圖畫見聞志》,。
“呼兒”句:《西京雜記》載,司馬相如初與卓文君還成都,,家貧,,曾用鹔鹴裘換酒。將,,拿,。
爾:你。
惜罇空:這個版本見于《敦煌詩集殘卷》(敦煌寫本p2567“唐人選唐詩”殘卷本),,羅振玉收入《鳴沙石室佚書》,。
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回,。
君不見高堂明鏡悲白發(fā),,朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,,莫使金樽空對月,。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來,。
烹羊宰牛且為樂,,會須一飲三百杯。
岑夫子,,丹邱生,,將進(jìn)酒,杯莫停,。
與君歌一曲,,請君為我傾耳聽。
鐘鼓饌玉何足貴,,但愿長醉不復(fù)醒,。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名,。
陳王昔時宴平樂,,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌,。
五花馬,,千金裘,呼兒將出換美酒,,與爾同銷萬古愁,。
自從莊子說“醉者神全”——醉者可不受外界干擾,保持自己精神上的自足獨(dú)立——此后,,酒便成了歷代不得志才士的精神寄托與創(chuàng)作靈感的催化劑,。魏晉六朝有阮籍、嵇康,、劉伶,、陶潛等數(shù)十人;隋末唐初有“五斗先生”王績,,其《五斗先生傳》有云:“(五斗)先生絕思慮,,寡言語不知天下有仁義厚薄也。忽焉而去倏然而來,;其動也天,,其靜也地:故萬物不能縈心焉?!边@段話說出了中國酒文化的重要內(nèi)涵之一,。李白則是王績之后又一個與酒結(jié)下了不解之緣的詩人。杜甫作有《飲中八仙歌》,,即以李白為其中之一,。
詩分三層?!熬灰姟逼鹬痢皶氁伙嬋俦狈彩錇榈谝粚樱闱榉叛匀松喽?,當(dāng)明否極泰來自然任運(yùn)之理而及時行樂,,醉以全真?!搬蜃?,丹邱生”起至“徑須沽取對君酌"十四句為第二層,是詩人直接對岑勛,、丹邱生而發(fā)的―曲酒的禮贊,,以前修陳王曹植平樂之宴為史證,極寫酒趣,,慨言富貴不足恃,,圣賢不足憑,唯飲者千秋留名,因請主人添酒,。其中后八句是“歌一曲”的歌辭,。“五花馬”以下四句為第三層,,因歌更發(fā)豪興而呼酒銷愁,,是酒宴的高潮,也是全詩的卒章,。
全詩看似通篇醉語,,意思重疊,其實(shí)是亦醉亦醒,。
睥睨權(quán)貴,,棄絕世俗,而這權(quán)貴與世俗其實(shí)是難以沖破的,;自許有王霸之略,,而這壯志雄心實(shí)際上也難以舒展:這些矛盾構(gòu)成了詩人內(nèi)心無法解脫的苦悶,于是他對友抒志,,借酒遣懷,,希望在醉鄉(xiāng)中獲得對現(xiàn)實(shí)的超越,而作為第一層次殿結(jié)的“天生我材必有用,,千金散盡還復(fù)來,,烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯”,,是李白出蜀以來十年顛沛生活的小結(jié),,也是全詩的警策與中峰,將對酒德的謳歌分作前后兩個層面:前一層就“我”之感受徑直下筆,,“我”必“有用”是主題句,;后一層就史之鏡鑒對友高歌,以“古來圣賢”陪襯“唯有飲者”,,而“留其名"又是第二個主題句,,與上一層“必有用”相應(yīng)。于是盡管全詩以“悲”起,,以“愁”結(jié),,卻在這悲愁之中樹立起錚錚傲骨。傲氣與悲愁之意的對沖形成了全詩飊風(fēng)驟雨般大起大落的節(jié)律,,從中也完成了詩人力圖表現(xiàn)自我而對抗于現(xiàn)實(shí)的“大人先生”般的自我塑造,。
節(jié)律是詩歌的生命。本詩主要以七言為主,,但三個層次的起句均用雜言,。第一層次以兩個“君不見”復(fù)沓領(lǐng)起兩組“十、七”“十、七”的長句,,劈空喝起,,調(diào)高勢壯,似乎可見積年愁悶,,如“黃河之水天上來”般奔涌而出,。第二層次以“岑夫子”等四個三字句開端,又接以—組五,、七字句,,其節(jié)奏似“低眉信手續(xù)續(xù)彈”,使“天生我材”后的激昂得到渟蘊(yùn),,然后又是八個七字句,,似侃侃續(xù)續(xù)對友敘談,情緒則由渟蘊(yùn)而漸漸高揚(yáng),,至“主人何為言少錢”二句結(jié)束“歌一曲”時,,又到達(dá)激昂。以后不待詩勢下墜,,即以“五花馬,,千金裘”兩個三字句呼語,帶起兩個七字句,,極寫豪興,,恰似“躋攀分寸不可上”。至此酒意醉態(tài)飽滿已極,,卻以“萬古愁”作結(jié),,對照開首“悲白發(fā)”,全詩讀來猶如大河奔注,,九折東向,,滔滔滾滾中,與“必有用”,、“留其名”兩個中流砥柱相激蕩,,最后河流入海,在河海相激中,,漸漸涵淡浩渺,余音不絕,,余勢蕩漾,。
李白以酒詩稱,這是表現(xiàn)愁憤的酒歌中較早的一篇代表作,。明暗的`對沖反映了這一時期其詩作的重要特色,,然而沖決愁苦的強(qiáng)烈自信使得全詩盡管言愁卻高昂開遠(yuǎn),一往無前。而表現(xiàn)在詩歌節(jié)奏上,,總體而言,,仍以酣暢痛快為主,其意脈也較為顯豁,。既不同于初游東南時的澄明,,也不同于天寶末年之后的拗怒甚至晦澀。這是讀李白詩時要充分注意的,。
本詩的語言看似直白,,其實(shí)也都有為而發(fā)?!扒Ы鹕⒈M還復(fù)來”,,是東南游“散金三十余萬”而自己終于落魄經(jīng)歷的心理反映?!瓣愅跹缙綐贰笔肥碌哪槿?,也因作詩地點(diǎn)在嵩山,與洛陽旁的平樂相近近,,是即地即時的感發(fā),。細(xì)心體味這些,便會感到李白的率真之中實(shí)有豐富的底蘊(yùn),。
新柳全文帶拼音新柳的譯文和原文篇二
黃鳥夏天飛到中國東部地區(qū)繁殖,,冬季南遷印度、斯里蘭卡和馬來半島等地越冬,。小編為大家整理的黃鳥帶拼音全文,,希望大家喜歡。
交交黃鳥,,止于棘,。誰從穆公?子車奄息,。維此奄息,,百夫之特。臨其穴,,惴惴其栗,。彼蒼者天,殲我良人,!如可贖兮,,人百其身!
交交黃鳥,,止于桑,。誰從穆公,?子車仲行。維此仲行,,百夫之防,。臨其穴,惴惴其栗,。彼蒼者天,,殲我良人!如可贖兮,,人百其身,!
交交黃鳥,止于楚,。誰從穆公,?子車針虎。維此針虎,,百夫之御,。臨其穴,惴惴其栗,。彼蒼者天,,殲我良人!如可贖兮,,人百其身,!
⑴交交:鳥鳴聲。馬瑞辰《毛傳箋通釋》:“交交,,通作‘咬咬’,,鳥聲也?!秉S鳥:即黃雀,。
⑵棘:酸棗樹。一種落葉喬木,。枝上多剌,,果小味酸。棘之言“急”,,雙關(guān)語,。
⑶從:從死,即殉葬,。穆公:春秋時秦國國君,,姓嬴,名任好,。
⑷子車:復(fù)姓,。奄息:人名。下文子車仲行,、子車針(zhēn)虎同此,。
⑸特:杰出的人材。
⑹“臨其穴”二句:鄭箋:“謂秦人哀傷其死,,臨視其壙,,皆為之悼栗?!?/p>
⑺彼蒼者天:悲哀至極的呼號之語,,猶今語“老天爺哪”。
⑻良人:好人,。
⑼人百其身:猶言用一百人贖其一命,。
⑽桑:桑樹。桑之言“喪”,,雙關(guān)語,。
⑾防:抵當(dāng)。鄭箋:“防,,猶當(dāng)也,。言此一人當(dāng)百夫?!?/p>
⑿楚:荊樹,。楚之言“痛楚”。亦為雙關(guān),。
交交黃鳥鳴聲哀,,棗樹枝上停下來。是誰殉葬從穆公,?子車奄息命運(yùn)乖,。誰不贊許好奄息,百夫之中一俊才,。眾人悼殉臨墓穴,,膽戰(zhàn)心驚痛活埋。蒼天在上請開眼,,坑殺好人該不該!如若可贖代他死,,百人甘愿赴泉臺。
交交黃鳥鳴聲哀,,桑樹枝上歇下來,。是誰殉葬伴穆公?子車仲行遭禍災(zāi),。誰不稱美好仲行,,百夫之中一干才,。眾人悼殉臨墓穴,膽戰(zhàn)心驚痛活埋,。蒼天在上請開眼,,坑殺好人該不該!如若可贖代他死,百人甘愿化塵埃,。
交交黃鳥鳴聲哀,,荊樹枝上落下來。是誰殉葬陪穆公,?子車針虎遭殘害,。誰不夸獎好針虎,百夫之中輔弼才,。眾人悼殉臨墓穴,,膽戰(zhàn)心驚痛活埋。蒼天在上請開眼,,坑殺好人該不該!如若可贖代他死,,百人甘愿葬蒿萊。
《左傳·文公六年》載:“秦伯任好卒(卒于公元前621年,,即周襄王三十一年),,以子車氏之三子奄息、仲行,、針虎為殉,,皆秦之良也。國人哀之,,為之賦《黃鳥》,。”據(jù)此,,不僅詩的本事有信史可征,,作詩年代亦有據(jù)可考?!妒酚洝で乇炯o(jì)》亦載其事:“繆(穆)公卒,,從死者百七十七人。秦之良臣子輿(車)氏三人名曰奄息,、仲行,、針虎,亦在從死之中,。秦人哀之,,為作歌《黃鳥》之詩?!毖吃?,是奴隸社會的一種惡習(xí),,被殉的不僅是奴隸,還有統(tǒng)治者生前最親近的人,,秦穆公以“三良”從死,,就是一例?!饵S鳥》一詩只哀悼“三良”之死而不及其余,由此可知,,那174人均為奴隸,。
詩分三章。第一章悼惜奄息,,分為三層來寫,。首二句用“交交黃鳥,止于棘”起興,,以黃鳥的悲鳴興起子車奄息被殉之事,。據(jù)馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》的解釋,“棘”之言“急”,,是語音相諧的雙關(guān)語,,給此詩渲染出一種緊迫、悲哀,、凄苦的氛圍,,為全詩的主旨定下了哀傷的基調(diào)。中間四句,,點(diǎn)明要以子車奄息殉葬穆公之事,,并指出當(dāng)權(quán)者所殉的是一位才智超群的“百夫之特”,從而表現(xiàn)秦人對奄息遭殉的無比悼惜,。詩的'后六句為第三層,,寫秦人為奄息臨穴送殉的悲慘惶恐的情狀?!般枫菲淅酢币徽Z,,就充分描寫了秦人目睹活埋慘象的惶恐情景。這慘絕人寰的景象,,滅絕人性的行為,,使目睹者發(fā)出憤怒的呼號,質(zhì)問蒼天為什么要“殲我良人”,。這是對當(dāng)權(quán)者的譴責(zé),,也是對時代的質(zhì)詢。如果可以贖回奄息的性命,,即使用百人相代也是甘心情愿的??!由此可見,秦人對“百夫之特”的奄息的悼惜之情了,。第二章悼惜仲行,,第三章悼惜針虎,重章疊句,,結(jié)構(gòu)與首章一樣,,只是更改數(shù)字而已。
新柳全文帶拼音新柳的譯文和原文篇三
簡體:
般若波羅蜜多心經(jīng):
觀自在菩薩,,行深般若波羅蜜多時,,照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄,。舍利子,色不異空,,空不異色,色即是空,,空即是色,,受想行識,亦復(fù)如是,。舍利子,,是諸法空相,不生不滅,,不垢不凈,,不增不減,是故空中無色,,無受想行識,;無眼耳鼻舌身意;無色聲香味觸法,;無眼界,,乃至無意識界;無無明,,亦無無明盡,,乃至無老死,亦無老死盡,;無苦集滅道,;無智亦無得,以無所得故,。菩提薩埵,,依般若波羅蜜多故,心無掛礙,無掛礙故,,無有恐怖,,遠(yuǎn)離顛倒夢想,究竟涅槃,。三世諸佛,,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提,,故知般若波羅蜜多,。是大神咒,是大明咒,,是無上咒,,是無等等咒,能除一切苦,,真實(shí)不虛,故說般若波羅蜜多咒,。即說咒曰:揭諦揭諦,,波羅揭諦,波羅僧揭諦,,菩提薩婆訶,。
翻譯
觀世音菩薩,修行種種利他的菩薩道,,漸漸進(jìn)入了忘我的境界,,功德已經(jīng)無量無邊,般若的最高智慧已經(jīng)開發(fā),,進(jìn)入了深深的禪定,,照見自己和外在的世界都是空的。無論是物質(zhì)的現(xiàn)象,,還是精神的現(xiàn)象,,都是存在的假象,都是妄心所產(chǎn)生的錯覺,,實(shí)際上一切皆空,。萬事萬物分析開去,不能找到自性,。一切皆空了,,在這個時候煩惱和痛苦也就消失得無影無蹤了。所以般若智慧是無上的智慧,,讓眾生覺悟,,解脫一切痛苦。
觀音菩薩從深深的禪定中出來,對佛陀的大弟子舍利佛說:
舍利子,,你聽我說,,世界上形形色色的物質(zhì)和空不是兩樣,空和物質(zhì)也不是兩樣,,物質(zhì)就是空,,空就是物質(zhì),受,、想,、行、識可以類推,,也是這樣,,它們的本性都是空的。
舍利子,,森羅萬象一切事物其本質(zhì)是空的,,這種空的面目本來是什么呢?它的本來面目是,,沒有生也沒有死,,沒有污垢也沒有清靜,沒有增加也沒有減少,。因此,,在空的本性中是沒有一切真實(shí)的存在,也沒有受,、想,、行、識,。既沒有眼耳鼻舌身意六根,,也沒有相對的色聲香味觸法六塵。沒有眼界以及意識界,,整個六根,、六塵、六識組成的十八界都沒有,,沒有十二因緣所說的無明,,也不是無明滅盡了,也沒有老和死,,也不是老和死都滅盡了,。整個十二因緣都是這樣,沒有十二因緣,,也不是說十二因緣滅盡了,。沒有苦,、集、滅,、道四諦,,沒有得到什么智慧也沒有得到其他任何什么東西。一切都是無所得,,所以就覺悟了,。
覺悟眾生的菩薩,依照般若智慧修行,,心里就無牽無掛,,沒有一切障礙。因?yàn)闊o牽無掛,,沒有一切障礙,,就再也不會有恐怖的事情發(fā)生。遠(yuǎn)離了一切顛倒夢想,,把眾生顛倒的世界再顛倒過來,,走到了最后的歸宿——涅槃彼岸。
無論過去,、現(xiàn)在,、將來的`眾生,其成佛之路,,都是依照般若波羅蜜多所闡明的空性去修行。只要依照般若波羅蜜去修行,,就一定會獲得阿耨多羅三藐三菩提的,。
揭諦揭諦,波羅揭諦,,波羅僧揭諦,,菩提薩婆訶。
《心經(jīng)》鑒賞:
【觀自在菩薩,,行深般若波羅蜜多時,,照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄,?!坑^自在菩薩,就是觀世音菩薩,。般若,,猶漢語所言之智慧。波羅蜜多,,猶漢語所言之彼岸,,這里指人生的終極目標(biāo),即人生的真理。五蘊(yùn),,即色蘊(yùn),、受蘊(yùn)、想蘊(yùn),、行蘊(yùn),、識蘊(yùn),也就是塵世間所有物質(zhì)與生命現(xiàn)象的總和,。其中,,色蘊(yùn)是指通過視覺、聽覺,、嗅覺,、味覺、觸覺所認(rèn)識的物質(zhì)形態(tài),,包括固體,、液體、氣體,、光與溫度以及各種味道,。受蘊(yùn),是指由于和外界各種物質(zhì)形態(tài)的接觸,,所產(chǎn)生的種種心理感受,,如苦樂酸甜等。想蘊(yùn),,是指由于心理感受所產(chǎn)生的種種性情反應(yīng),,如善惡憎愛等。行蘊(yùn),,由于苦樂酸甜等種種心理感受和善惡憎愛等種種性情反應(yīng),,而采取的行為方式,佛教把這些行為分為善業(yè)和惡業(yè),。識蘊(yùn),,人體對物質(zhì)形態(tài)、心理感受,、性情反應(yīng),、行為方式所產(chǎn)生的意念或意識的活動。因此,,所謂五蘊(yùn),,乃是指我們具有精神作用的身體。
這句經(jīng)文的大意是:觀世音菩薩在深入思考人生的終極目標(biāo)問題時,,他透過紛繁的俗世生活,,看清了生命的真實(shí)意義,,因此超脫了一切的痛苦和厄運(yùn)。
【舍利子,,色不異空,,空不異色;色即是空,,空即是色,。受想行識,亦復(fù)如是,?!可崂氰笳Zsarira的音譯,,即遺骨之意,,特指那些德行高尚的人在去世后(火化)遺留于世的靈骨。這種靈骨質(zhì)地堅(jiān)硬,,呈結(jié)晶顆粒形狀,,堪稱神物。所以,,舍利非一般凡夫俗子之遺骨,,乃是有修行者生前以無量功德結(jié)晶所成。從這個意義上講,,舍利是一個人在走完他的人生旅程之后的成功象征,,舍利子是對成功者的一種尊稱,。觀世音菩薩在這里告訴未來的成功者:色不異空,,空不異色—俗世的生活需要生命真義的指引,生命的真義也需要通過俗世的生活去實(shí)現(xiàn),。色即是空,,空即是色—俗世的生活中有生命真義的存在,,生命的真義也體現(xiàn)在俗世的生活中,。受想行識,,亦復(fù)如是—這個道理不僅適用于色蘊(yùn),也同樣適用于受蘊(yùn),、想蘊(yùn),、行蘊(yùn)和識蘊(yùn)等塵世間所有的物質(zhì)與生命現(xiàn)象。
【舍利子,,是諸法空相,,不生不滅,不垢不凈,,不增不減,。是故空中無色,,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,,無色聲香味觸法,。無眼界,乃至無意識界,,無無明,,亦無無明盡。乃至無老死,,亦無老死盡,,無苦集滅道,無智亦無得,?!坑^世音菩薩告訴未來的成功者:真正的自然法則是永恒的,既不會消亡或更新,,也不會由于人的好惡而有任何改變,,也不會增加和減少這些法則中某些條款。所以,,生命的真義不會因?yàn)槲镔|(zhì)條件,、個人感受、世間百態(tài),、我們的視野和意識等而有所不同,,不會因?yàn)槟闶欠裼廾烈约笆欠窨紤]生老病死問題而有所差異,不會因?yàn)槟闶欠裾谠庥龌蛟?jīng)遭遇過苦難的折磨而有所改變,,也不會因?yàn)槟闶欠衤斆骱蛽碛卸嗌儇敻欢a(chǎn)生變化,。
【以無所得故,菩提薩捶,。依般若波羅蜜多故,,心無掛礙。無掛礙故,,無有恐怖,,遠(yuǎn)離顛倒夢想,究竟涅,?!坑兴谜撸幸?;無所得者,,空也。所以,,自然法則是真切可信的,,于是我們能夠覺悟到自然法則給予眾生的那種公正無私的恩情,。因此,我們應(yīng)該做到心無掛礙,,去追隨人生的真理,。因?yàn)樾臒o掛礙,我們就不會畏懼任何困難,,就會遠(yuǎn)離那些亂七八糟的妄想,,最終讓自己超脫塵世的煩惱。
【三世諸佛,,依般若波羅蜜多故,,得阿耨多羅三藐三菩提?!坑^世音菩薩舉證說明:三世諸佛,,就是因?yàn)閳?jiān)定不移地追隨了人生的真理,最終成了高尚而又正直,、待人平等友好,、知道自己何去何從的覺悟者。
【故知般若波羅蜜多,,是大神咒,,大明咒,是無上咒,,是無等等咒,,能除一切苦真實(shí)不虛?!繌倪@些成功者的故事中,,你就可以知道,人生的真理乃是能夠消弭生活煩惱的大神咒,,是能夠破除人間愚昧的大明咒,,是能夠帶來光明前景的無上咒,是無可替代的無等等咒—它是如此真實(shí)靈驗(yàn),,絕不虛無,。
【故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:揭諦揭諦,,波羅揭諦,,波羅僧揭諦,,菩提薩婆訶,。】所以,,《心經(jīng)》的主題就是告訴各位:去吧,!去吧,!讓我們一起去追求人生的真理吧!希望我們中間的每一位,,都能夠盡早地成就自己的一生,。
新柳全文帶拼音新柳的譯文和原文篇四
楊萬里的《新柳》一詩描摹細(xì)膩,把柳樹的姿態(tài)生動形象的描寫出來,,深受人們的喜愛,。歡迎閱讀小編整理的楊萬里的《新柳》拼音,希望能夠幫到大家,。
xīn liǔ
柳條百尺拂銀塘liǔ tiáo bǎi chǐ fú yín táng ,,且莫深青只淺黃qiě mò shēn qīng zhī qiǎn huáng 。
未必柳條能蘸水wèi bì liǔ tiáo néng zhàn shuǐ ,,水中柳影引他長shuǐ zhōng liǔ yǐng yǐn tā zhǎng ,。
百尺長的柳條輕拂過閃耀著銀光的水塘,柳色尚且還不是深青的,,只是淺淺的黃,。
未必柳條能蘸到水,那是因?yàn)樗械牧皩⑺L了,。
楊萬里的《新柳》一詩描摹細(xì)膩,,韻味清新,妙手天成,,生面別開,,頗能代表其“誠齋體”的詩風(fēng)。
詩人漫步賞柳,,由遠(yuǎn)而近,,視線也由上而下,從岸上柳條,,寫到水中柳景,。作者出人意料地只用了一個非常親切的“引”字,運(yùn)用了擬人的修辭手法,,不僅照應(yīng)了前面的“百尺”一詞,,又描繪出一幅柳條和水中柳影相連相映優(yōu)美而有動感的圖畫,富有情趣,,表現(xiàn)了作者對新春的喜愛之情,。(早春時節(jié)是淺黃的柳條,暮春時節(jié)柳條是深青的,,這里還采用象征的手法)“引”呼應(yīng)篇首,,說明柳條之所以能達(dá)“百尺”之長,因水中柳影把“引伸”之故,?!耙弊置枥L出微風(fēng)吹動,,柳枝輕揚(yáng),水上水下連成一片的優(yōu)美畫面,,把柳影即把新柳,,把整個畫面都寫活了。詩中所表現(xiàn)出來的活潑,、新穎,、意趣和作者對自然景物的`深情,正是其沖破江西詩派冷僻生澀的藩籬而表現(xiàn)的特色—“誠齋體”的特色,。
楊萬里(1127年-1206年),,字廷秀,號誠齋,。江西吉州人(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村),。南宋大詩人。紹興二十四年(1154年)進(jìn)士,。歷任國子博士,、太常博士,太常丞兼吏部右侍郎,,提舉廣東常平茶鹽公事,,廣東提點(diǎn)刑獄,吏部員外郎等,。反對以鐵錢行于江南諸郡,,改知贛州,不赴,,辭官歸家,,閑居鄉(xiāng)里。在中國文學(xué)史上,,與陸游,、范成大、尤袤并稱“南宋四家”,、“中興四大詩人”,。他作詩25000多首,只有少數(shù)傳下來,。
淳煕六年(1179年)至十一年任職廣東,,發(fā)現(xiàn)惠、潮等州外皆無軍營,,將士皆居城中,,遂奏請同意,在所有諸路鄉(xiāng)間外砦蓋造廨舍營房,不準(zhǔn)士兵遷駐城內(nèi),。在惠州先后寫下膾炙人口的詩作如《白鶴峰》《游東坡故居》《解舟惠州新橋》《游豐湖》等,其中《游豐湖》是惠州西湖歷代名詩之一:“三處西湖一色秋,,錢塘潁水及羅浮,,東坡原是西湖長,不到羅浮便得休”,。其人其詩在惠州影響很大,,被祀于西湖畔的景賢祠。
《新柳》是南宋詩人楊萬里創(chuàng)作的一首七言絕句,。這是一首寫景詩,,前二句,寫柳長與柳色,。后二句,,寫出一派水中柳景。這首詩用詞活潑新穎,、情味雋永,。
這首詩作于南宋宋孝宗淳熙五年(1178年),這一年是作者“忽若有悟”的一年,,五十二歲的詩人發(fā)現(xiàn)“萬象畢來,,獻(xiàn)予詩材”,“渙然未覺作詩之難也”,。
楊萬里(1127-1206),,字廷秀,號誠齋,,吉州吉水(今屬江西)人,,紹興二十四年(1154)進(jìn)士。孝宗初,,知奉新縣,,歷大常博士、大學(xué)侍讀等,。宋光宗即位,,召為秘書監(jiān)。主張抗金,。工詩,,與尤袤、范成大,、陸游齊名,,稱南宋四大家。初學(xué)江西派,后學(xué)王安石及晚唐詩,,終自成一家,,擅長”活法”,時稱”誠齋體”,。一生作詩二萬余首,。亦能文。有《誠齋集》,。