欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁(yè) >> 作文 >> 2023年雜詩(shī)譯文及注釋(十五篇)

2023年雜詩(shī)譯文及注釋(十五篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-25 11:56:04
2023年雜詩(shī)譯文及注釋(十五篇)
時(shí)間:2023-03-25 11:56:04     小編:zdfb

范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板,。常常用于文秘寫作的參考,,也可以作為演講材料編寫前的參考,。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎,?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,,希望對(duì)大家有所幫助,,下面我們就來了解一下吧,。

雜詩(shī)譯文及注釋篇一

交流四水抱城斜,,散作千溪遍萬(wàn)家。

深處種菱淺種稻,,不深不淺種荷花,。

《吳興雜詩(shī)》是清代學(xué)者阮元的詩(shī)作,。這首詩(shī)前兩句寫吳興周圍河流縱橫交錯(cuò),分支遍及千家萬(wàn)戶,,既描繪出江南水鄉(xiāng)的美麗風(fēng)光,,也為農(nóng)民進(jìn)行水生植物生產(chǎn)交代了自然條件.后兩句不僅生動(dòng)地反映了農(nóng)民進(jìn)行種菱種稻種荷花等多種水生植物生產(chǎn)的繁忙場(chǎng)面,而且反映了農(nóng)民因地制宜,,根據(jù)湖澤沼地水位深淺,,合理安排種植品種的科學(xué)態(tài)度。詩(shī)句平易淺近,,既有一種純真自然的情趣,,也有發(fā)人深思的理趣。

四條河流交錯(cuò)環(huán)抱著吳興城,,它們的流向與城墻偏斜,。這四條河又分出許多溪水,溪水邊居住著許多人家,。居民們利用這大好的自然條件,,在水深的地方種上菱角,水淺的地方種植水稻,,在那不深不淺的水域里種上荷花,。

1、吳興:今浙江省湖州市,。

2,、雜詩(shī):題目中不指明題材內(nèi)容的詩(shī)。

3,、交流四水:即“四水交流”:四條河流交錯(cuò)地流通,。交流,交叉溝通,。四水,,湖州城附近有西苕溪、東苕溪,,二水合成霅溪,,另有一條東去的運(yùn)河。

4,、抱城斜(xiá):繞著城斜流,。斜,指環(huán)城的河流并不是和城墻構(gòu)成平行直線而是斜斜地流著,。

5,、散作:分散成,。

6,、千溪:很多條流水。千,,與后面的“萬(wàn)”同用以形容數(shù)量多,均不是確數(shù),。

7,、遍:遍及。

8,、深處:水深的地方,。

9、菱(líng):水生草本植物,,果實(shí)叫菱角,,可食。

阮元在做浙江巡撫時(shí),,頗為關(guān)心百姓及農(nóng)事,,不時(shí)出外巡視民情,因此對(duì)地方的山川形勢(shì)比較熟悉,,這首《吳興雜詩(shī)》便作于嘉慶二年(1797),。在江南水鄉(xiāng),地處太湖南面的吳興(今浙江湖州)是最美麗的城市之一,。苕溪,、霅溪、苧溪,、吳興塘等四水在這里匯流,,這些干流又有無(wú)數(shù)分支遍布城外農(nóng)郊。臨水屋舍毗連,,人煙稠密,。人們利用天然的水利資源和肥沃的土地,發(fā)展生產(chǎn),,美化環(huán)境,,把家鄉(xiāng)變成米糧之倉(cāng),此詩(shī)即描寫吳興的田園風(fēng)光,。

“交流四水抱城斜,,散作千溪遍萬(wàn)家?!睂憛桥d地處水鄉(xiāng)的特殊自然風(fēng)光。讀者首先注意到兩句中的三個(gè)數(shù)量詞,,它們寫出了密而不紊的一片水系,。“四水”是主干,,“千溪”是支流,,“萬(wàn)家”則意味著更多的支流,。通過“交流”、“散作”“遍”等動(dòng)詞勾勒,,讀者仿佛凌空鳥瞰,,一望收盡吳興水鄉(xiāng)風(fēng)光。被這密如蛛網(wǎng)的水系所分割,,江南綠野就變成許多色塊組成的錦繡,。“抱城斜”是指環(huán)城的干流與城墻有一定走向上的斜度,,是自然形成的一種勢(shì)態(tài),,大大小小的水流都是活水,它們給江南原野帶來了生機(jī),。

“深處種菱淺種稻,,不深不淺種荷花”兩句寫水鄉(xiāng)農(nóng)作及其特點(diǎn):人們?cè)谒钐幏N菱,水淺處種稻,,而在不深不淺的地方種藕,。它首先給讀者呈現(xiàn)的是一派富庶的景象,難怪“人人都說江南好”,,難怪有“蘇杭熟,,天下足”的俗諺了。這兩句還給人更多的美感,,在前二句的背景上描繪了更加生動(dòng)的景物,,即各種作物互相間雜,組成繽紛錯(cuò)綜的圖案,。不說種藕而說種“荷花”,,固然是為了字?jǐn)?shù)韻腳的要求,但也使人從經(jīng)濟(jì)價(jià)值觀念中跳出來,,從審美價(jià)值角度來審視這幅圖景,。待到夏秋之交,綠的菱葉,,黃的稻浪,,紅的荷花交相輝映,那是一幅格外宜人的圖畫,。從語(yǔ)言風(fēng)韻看,,這兩句也極有意趣,上句以“句中排”形式,,揭出一“深”一“淺”,,相反相成,已給人有唱嘆宕跌、無(wú)限妍媚之感,。而作者能事未盡,,又寫出一個(gè)“不深不淺”,對(duì)上句來了個(gè)折中,,表現(xiàn)出絕妙的平衡,;而在“深”“淺”字面上前分后總,又推出一層唱嘆之音,,使此詩(shī)洋洋乎愈歌愈妙,。

此詩(shī)的頭兩句刻畫的是河流水系的分形特征?!敖涣鳌?、“斜”或多或少已透露出作者對(duì)水系不規(guī)則性、復(fù)雜性的觀察和感受,,是對(duì)整形幾何觀的某種超越,。第二句更是關(guān)于水系分形的典型刻畫,準(zhǔn)確,、生動(dòng)而富有韻味,。“散作”就是分散的意思,,從環(huán)抱吳興城的四水沿河上溯,,作者看到的是不斷分叉而形成的千溪萬(wàn)流,整體上構(gòu)成一幅分支式分形圖,。水系的分形造就了居民點(diǎn)分布的分形,。自然界的水系本來是由千溪萬(wàn)澗逐步匯聚而成的,村落是人們擇水而居所形成的,,都是一類分形結(jié)構(gòu),。作者采用詩(shī)家慣常的人格化手法,仿佛是先有了居民點(diǎn)的分形分布,,而后河流為了親近千村萬(wàn)戶,,便從吳興城外的四水開始,逐步分散為千溪萬(wàn)澗,,遍灑人間,。水系是自然地理系統(tǒng)的分形,居民點(diǎn)分布是人文系統(tǒng)的分形,,兩幅分形畫面不可分離地交織在一起,,既展示了獨(dú)特的美學(xué)意韻,又體現(xiàn)了大地的厚德載物,。

地理分形造就了氣象的分形特征,,地理分形與氣象分形共同造就了生態(tài)環(huán)境的分形特性,,導(dǎo)致動(dòng)植物的多樣性、差異性,、相關(guān)性和復(fù)雜性,形成植物生態(tài)系統(tǒng)的分形特性,。詩(shī)作的后兩句表明作者在一定程度上已經(jīng)意會(huì)到這種生態(tài)分形,,通過對(duì)農(nóng)作物間種的形象描繪,反映了河流分形帶來的生態(tài)多樣性,,進(jìn)一步豐富了詩(shī)作對(duì)水系分形描繪的內(nèi)涵,。

此詩(shī)以優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了江南水鄉(xiāng)的美麗風(fēng)光,給人以美的享受,。更蘊(yùn)涵著深刻的哲學(xué)思想,。

詩(shī)的末二句將這遍及千家萬(wàn)戶的溪水分三類,即“深”處,?!皽\”處和“不深不淺”處,并且分別為它們做了科學(xué)的安排,,即“深”處種“菱”,,“淺”處種“稻”,“不深不淺”處種“荷花”,。全詩(shī)之妙,,即在這三種安排之上。這三種安排的共同特點(diǎn)是從實(shí)際出發(fā),,因地制宜,。惟其如此,菱,、稻,、荷花俱可長(zhǎng)得茁壯喜人。反之,,如果“一刀切”,,不顧客觀實(shí)際,那將會(huì)產(chǎn)生災(zāi)難性的的后果,。

這二句語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,,但哲學(xué)思想?yún)s非常豐富。它告訴人們:做任何事情都要從實(shí)際出發(fā),,具體地講,,就是從實(shí)際需要和實(shí)際可能出發(fā),因地制宜,,因時(shí)制宜,,在按客觀規(guī)律辦事的基礎(chǔ)上充分發(fā)揮人的主觀能動(dòng)性,,爭(zhēng)取實(shí)踐的成功和目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。絕不能背離實(shí)際需要和實(shí)際可能,,形而上學(xué)地搞“一刀切”,、絕對(duì)化。要在水深處種菱角,,在水淺處種稻子,,在不深不淺的地方種上荷花。不管水深水淺,,一律種菱角,,或者一律種稻子、種荷花,,都是錯(cuò)誤的,。對(duì)于人生來說,也是如此,。每一一個(gè)人,,各有各的抱負(fù),各有各的處境,,各有各的能力,,各有各的環(huán)境,各有各的機(jī)遇,。關(guān)鍵在于,,從實(shí)際需要和可能出發(fā),因地制宜,,因時(shí)制宜,,找準(zhǔn)自己的定位,爭(zhēng)取事業(yè)的成功,,實(shí)現(xiàn)人生的價(jià)值,。水深處種菱角,不深不淺種荷花,,再淺可以種稻,,再淺沒有水還可以長(zhǎng)草。只要遵循這樣的哲學(xué)思想,,每一個(gè)人都能夠?qū)崿F(xiàn)自己的人生價(jià)值,。

雜詩(shī)譯文及注釋篇二

雜詩(shī)

明代:王夫之

悲風(fēng)動(dòng)中夜,邊馬嘶且驚,。

壯士匣中刀,,猶作風(fēng)雨鳴。

飛將不見期,,蕭條陰北征,。

關(guān)河空杳靄,,煙草轉(zhuǎn)縱橫。

披衣視良夜,,河漢已西傾,。

國(guó)憂今未釋,何用慰平生,。

悲風(fēng)動(dòng)中夜,,邊馬嘶且驚。

悲涼的北風(fēng)在半夜里呼嘯,,邊地的戰(zhàn)馬被驚起而嘶鳴。

壯士匣中刀,,猶作風(fēng)雨鳴,。

壯士的寶刀在匣中發(fā)出風(fēng)雨般的鳴叫聲。

飛將不見期,,蕭條陰北征,。

北上抗清的事業(yè)受阻,如同李廣一樣英勇善戰(zhàn)的飛將軍不受重視,,無(wú)法出征,。

關(guān)河空杳靄,煙草轉(zhuǎn)縱橫,。

祖國(guó)大地籠罩在迷茫的云霧里,,到處是寒煙衰草一片凄清。

披衣視良夜,,河漢已西傾,。

我披衣起來看這美好的夜色,銀河西傾,,天已將明,。

國(guó)憂今未釋,何用慰平生,。

國(guó)憂至今尚未解除消釋,,用什么來告慰我平生報(bào)國(guó)之心!

悲風(fēng)動(dòng)中夜,,邊馬嘶(sī)且驚,。

邊馬:邊地前線的戰(zhàn)馬。

壯士匣(xiá)中刀,,猶作風(fēng)雨鳴,。

匣中刀:古人以刀劍在匣喻壯士不得志,刀劍有聲,,表示不平,。

飛將不見期,,蕭條陰北征。

期:期會(huì),,知遇,,重視。

關(guān)河空杳(yǎo)靄(ǎi),,煙草轉(zhuǎn)縱橫,。

杳靄:云氣深遠(yuǎn)迷茫的樣子。

披衣視良夜,,河漢已西傾,。

國(guó)憂今未釋,何用慰平生,。

這首五言古詩(shī)是《雜詩(shī)四首》中的第四首,。順治五年(公元648年)清軍進(jìn)入湘中,王夫之參加衡山義軍抗清,,兵敗后,,南走投奔廣東肇慶的南明桂王政權(quán),次年永歷三年(公元1649年)被授于掌傳旨,、冊(cè)封之職的“行人”職務(wù),。但桂王左右的一些官僚并不以國(guó)事為重,依然大搞黨爭(zhēng),。王夫之對(duì)此極為憤慨,,曾上書劾奏王化澄黨爭(zhēng)誤國(guó),王化澄等人恨之入骨,,想借機(jī)害他,。王夫之乃北走桂林依瞿式耜。永歷四年(公元1650年)桂林陷落,,瞿式耜殉難,,王夫之輾轉(zhuǎn)逃回家鄉(xiāng)。這首詩(shī)大約寫于1648—1650年之間,。

雜詩(shī)譯文及注釋篇三

年來腸斷秣陵舟,,夢(mèng)繞秦淮水上樓。

十日雨絲風(fēng)片里,,濃春艷景似殘秋,。

一年多來那停泊秣陵畫舫行舟讓人想念,秦淮水上閣樓讓人魂?duì)繅?mèng)繞,。

整個(gè)大地都籠罩在多日的細(xì)雨微風(fēng)中,,一片朦朧,本應(yīng)是姹紫嫣紅,,如今卻似殘秋,。

秣陵:南京古名,。

夢(mèng)繞:往事縈懷。

雨絲風(fēng)片:細(xì)雨微風(fēng),。多指春景,。

秦淮河流貫?zāi)暇┏侵校髂┖优细桊^舞榭特盛,。公元1661年(清順治十八年),,王士禛以揚(yáng)州推官奉命至南京讞獄,居河側(cè),,感秦淮舊事,,作此組詩(shī),抒盛衰興亡之感,。本首詩(shī)即是其中一首,。

秦淮河流貫?zāi)暇┏侵校髂┖优细桊^舞榭特盛,。公元1661年(清順治十八年),王士禛以揚(yáng)州推官奉命至南京讞獄,,居河側(cè),,感秦淮舊事,作此組詩(shī),,抒盛衰興亡之感,。詩(shī)流麗悱側(cè),情韻悠遠(yuǎn),。原作二十首,,《漁洋精華錄》刪六首。此乃組詩(shī)之第一首,,寫作此組詩(shī)之緣由,,奠定了組詩(shī)風(fēng)格哀婉的基調(diào)。

“年來腸斷秣陵舟,,夢(mèng)繞秦淮水上樓,。”通過言懷虛寫秦淮的人文景觀(舟,、樓),,秣陵的自然地理特點(diǎn)(秦淮河流貫市區(qū))已寓于其中。作者對(duì)秦淮勝地向往已久,,故說:“年來腸斷秣陵舟,,夢(mèng)繞秦淮水上樓“?!睌嗄c”一詞有二義,,一為極度悲傷,,二為極度思念。前者如曹操《蒿里行》:“生民百遺一,,念之?dāng)嗳四c,。”后者如曹丕《燕歌行》:“念君客游思斷腸,,慊慊思?xì)w戀故鄉(xiāng),。”自然,,因思而悲是常見的心理現(xiàn)象,,故此二義亦相通。這句詩(shī)中的“腸斷”,,用的是第二義,。與下句的“夢(mèng)繞”相對(duì)應(yīng),合言正所謂“晝思夜想”,,可見作者對(duì)秦淮勝景的情之切,、思之深。在詩(shī)中,,秣陵屬地而言舟,,秦淮屬水而言樓,可見此舟非一般的舟,,乃是行駛或停泊于內(nèi)陸河的畫船游舫,;此樓亦非一般的樓,而是臨水的雕梁畫棟,。這確實(shí)是秦淮勝景的特色,。此地曾經(jīng)繁華一時(shí)、聲名遠(yuǎn)播,,正是作者為之“腸斷”“夢(mèng)繞”所在,。

“十日雨絲風(fēng)片里,濃春艷景似殘秋,?!蓖ㄟ^記游實(shí)寫秦淮的自然景觀(雨絲風(fēng)片、濃春煙景),,但當(dāng)時(shí)社會(huì)變遷的痕跡(秦淮無(wú)復(fù)舊日繁華)也宛然可尋,。“十目雨絲風(fēng)片罩,,濃春煙景似殘秋,。“寫詩(shī)人親履其境后的印象。明代湯顯祖劇作《牡丹亭》第十出《驚夢(mèng)》有云:“朝飛暮卷,,云霞翠軒,,雨絲風(fēng)片,炯波商船”,。王士禎的詩(shī)句脫化于此,,而又自出新意。上引《牡丹亭》諸句重在描寫令人神怡的美景,,而王士禎的“濃春煙景似殘秋”卻透露出無(wú)限的感傷,。“濃春”不是初春,,而是春意正濃的時(shí)節(jié),;“殘秋”顯然一片凋零、屑近嚴(yán)冬了,。春意正濃的秦淮勝地,,本應(yīng)姹紫妍紅、美不勝收,,如今卻是這等蒼涼,。作者的感受很深沉,但是這種感受的內(nèi)容是什么,?作者并未明言,。“殘秋”是時(shí)令即將交替的關(guān)捩點(diǎn),,也許詩(shī)人由時(shí)令的交替想到王朝的興替,頓起故國(guó)之思,、黍離之悲吧,。或許詩(shī)人什么都沒想,,只是為秦淮河畔的實(shí)況與自己的心理預(yù)期大相徑庭而覺得失望吧,。作者雖未明言,讀者卻可因此而生出許多聯(lián)想與忖度,,欣賞此詩(shī)豐富的美感,。

此詩(shī)以樂景抒哀情,由“腸斷”兩字可知作者懷著悲傷凄涼的心境來到了秦淮河邊,,雖是“雨絲風(fēng)片”的春日,,但在綿綿的細(xì)雨中,在瀟瀟的春風(fēng)中,,作者只感到了對(duì)秦淮河今昔對(duì)比的無(wú)限悲涼,,濃艷的春光也安慰不了如殘秋般的內(nèi)心。全詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)秦淮河凄涼蕭條的哀傷感懷之情,。

雜詩(shī)譯文及注釋篇四

浩蕩離愁白日斜,,吟鞭東指即天涯,。

落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花,。

離別京都的愁思浩如水波向著日落西斜的遠(yuǎn)處延伸,,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般,。

從枝頭上掉下來的落花不是無(wú)情之物,,即使化作春泥,也甘愿培育美麗的春花成長(zhǎng),。

浩蕩離愁:離別京都的愁思浩如水波,,也指作者心潮不平。浩蕩:無(wú)限,。

吟鞭:詩(shī)人的馬鞭,。

東指:東方故里。

即:到,。

天涯:指離京都遙遠(yuǎn),。

落紅:落花?;ǘ湟约t色者為尊貴,,因此落花又稱為落紅。

花:比喻國(guó)家,。

清道光十年(1839)春末,,龔自珍因事辭去禮部主事之職,于農(nóng)歷四月二十三日動(dòng)身南歸,。詩(shī)人客居京城達(dá)二十年之久,,北京已成了他的第二故鄉(xiāng)。今日一旦離去,,已屆四十八歲的晚年了,。“先生官京師,,冷署閑曹,,俸入本薄,性既豪邁,,嗜奇好客,,境遂大困,又才高觸動(dòng)時(shí)忌,?!逼滢o官離京時(shí)的萬(wàn)端棖觸,可以想見。

首句“浩蕩離愁白日斜”,,以“浩蕩”二字,,極為凝練地寫出離愁的深廣?!鞍兹招薄比忠还P勾勒景物,,以夕陽(yáng)西沉、暮色蒼茫的氣氛,,強(qiáng)化了詩(shī)人離京時(shí)的.眷戀,、悵惘、失落,、孤獨(dú)的種種情懷,。詩(shī)人南下,本是回到故鄉(xiāng),,然而他卻感慨道:“吟鞭東指即天涯”,。離京標(biāo)志著龔自珍政治生涯的終結(jié),他仕途蹭蹬而一事無(wú)成,,此次離京無(wú)望重返,,于是當(dāng)聽到馬鞭抽響,便油然而生出天涯斷腸之感,。滿懷愁緒的他,,無(wú)心賞景,相反,,京郊寥落的春光只會(huì)增加他的悵惘,。可是他的視野里出現(xiàn)了落花--他在好幾篇詩(shī)中吟詠過的“薄命花”,、“斷腸花”,!當(dāng)他觸景會(huì)心的一剎那,想必有一絲幽怨,、幾分哀婉吧:那落花一旦委地,,就不能重返故枝,,只能零落成泥碾作塵,,不象征著自己的遭遇和命運(yùn)么?如果詩(shī)人沉浸于感嘆年華已逝,、青春不再,,那么他就不是龔自珍了。出乎意料的是,,詩(shī)人用移情于物的手法,,借落花翻出新意,為我們展示了一個(gè)極為瑰麗的境界:“落紅不是無(wú)情物,化做春泥更護(hù)花”,!在詩(shī)人看來,,落花作為個(gè)體,它的生命是終止了,;但一當(dāng)它化作春泥,,就能保護(hù)、滋養(yǎng)出新的花枝,,它的生命就在下一代群體身上得以延續(xù),,體現(xiàn)出真正的生命價(jià)值--終將孕育出一個(gè)繁花似錦、絢麗燦爛的春天,!這哪里是落花的葬詞,?這分明是一首新生命的贊歌!

龔自珍此次南下,,是到杭州主掌書院,,聚徒講學(xué)。他不無(wú)怨恨,、不無(wú)留戀地告別了過去,,但又滿懷希望地迎接新生活,致力于培養(yǎng)年輕一代,。他對(duì)國(guó)家民族的那一份執(zhí)著的忠忱,,至此化為薪盡火傳、澤被后人的一種使命感,,“落紅”的形象,,就成了崇高獻(xiàn)身精神的象征。反復(fù)吟誦此詩(shī),,便會(huì)深感詩(shī)人一片冰心,,照人肝膽!

全詩(shī)意象單純,,而情景渾成,,比興無(wú)端,而心跡昭然,,短短二十八字,,展示了詩(shī)人博大的胸懷,揭橥了一種難能可貴的生命價(jià)值觀,,具有涵包天地的思想和感情容量,,洵稱定庵詩(shī)的壓卷之作。

雜詩(shī)譯文及注釋篇五

雜詩(shī)·南國(guó)有佳人

南國(guó)有佳人,,容華若桃李,。

朝游江北岸,,夕宿瀟湘沚。

時(shí)俗薄朱顏,,誰(shuí)為發(fā)皓齒,?

俯仰歲將暮,榮耀難久恃,。

《雜詩(shī)·南國(guó)有佳人》是三國(guó)時(shí)期曹植所作,,其內(nèi)容主要寫的是南國(guó)有位佳人不重世俗,作者借她寫自己壯志未酬,。

南方有一個(gè)美人,,容貌猶如盛開的桃李。

她清晨漫游于江河北岸,,晚上在瀟湘水洲棲息,。

時(shí)俗總喜歡妒忌紅顏。在茫茫人世向誰(shuí)開懷官齒,?

時(shí)光匆促轉(zhuǎn)眼又近歲末,,榮華美色終將無(wú)奈地消失。

①南國(guó):南方,。屈原《橘頌》:“后皇嘉樹,,生南國(guó)兮?!?/p>

②江:長(zhǎng)江,。下文“湘濁”,湘水中的小洲,。

③?。罕杀 V祛仯杭t顏,,美色,。下文“發(fā)皓齒”,言笑或歌唱,。句意謂佳人不敢展示才華,。

④俯仰:一俯一仰之間,形容時(shí)間短暫,。

此詩(shī)以“南國(guó)有佳人,,容華若桃李”開篇,作者就給我們描繪出一幅佳人圖,。這“佳人”生于“南國(guó)”,,艷若桃花,,光彩照人,,傾國(guó)煩城,。這兩句描寫給讀者展現(xiàn)了一個(gè)靜止的純美的形象。

接下來,,“朝游江北岸,,日夕宿湘沘”,寫“佳人”的活動(dòng)范圍,,以展示她的動(dòng)態(tài),。從靜態(tài)的南國(guó)佳人,到動(dòng)態(tài)的“朝游”“夕宿”,,很容易使我們想起屈原筆下“受命不遷,,生南國(guó)兮”的品格高潔的橘,同時(shí)又自然而然地讓人聯(lián)想到“朝騁騖兮江皋,,夕弭節(jié)兮北渚”的湘夫人,。由屈原作品中的意象來反觀本詩(shī),“南國(guó)有佳人,,這“南國(guó)”,,恐怕不只是一般意義上的方位標(biāo)志,而主要在于它用隱喻手段向人們展示著“佳人”的高潔品質(zhì),。當(dāng)詩(shī)人在“佳人”之前冠以“南國(guó)”,,從而使其具有了這樣的暗示意義之后,那么“佳人”朝游江比,、夕宿湘址就不會(huì)再象某些論者所說的,,是比喻曹彪(或作者自己)的屢次遷徙,而具有了更為深厚的寓意,,即表明“佳人”這種“朝游”“夕宿”恰恰象屈原筆下的湘夫人一樣,,這一切都是為了迫尋自己所鐘愛的戀人,這戀人也可以說就是自己的理想,、自己的希望所在,。高潔的品質(zhì),如花似月的容貌,,為尋求理想而無(wú)休止奔波的志向并不能感動(dòng)和改變世俗的偏見,。

后來“時(shí)俗薄朱顏,誰(shuí)為發(fā)皓齒,?”尤其是被“佳人”視為第一生命的“朱顏”在遭到“時(shí)俗”的鄙薄之后,,“佳人”的所有理想,追求和抱負(fù)傾刻之間都顯得異常蒼白,、異常脆弱,,“誰(shuí)為發(fā)皓齒”透示出一種異常沉重的悲哀,一種無(wú)以名狀的巨大孤獨(dú),。一方面是有美好的容貌,、高潔的品質(zhì),,一方面又時(shí)時(shí)希望把這一切獻(xiàn)給自己的理想、自己的寄托,,當(dāng)這種愿望經(jīng)過現(xiàn)實(shí)的驗(yàn)證表明其完全沒有可能性之后,,“佳人”的時(shí)間緊迫感就顯得越來越嚴(yán)峻。

結(jié)尾的“俯仰歲將暮,,榮耀難久恃”,,道出人生若白駒過隙,有限的青春年華敵不得住那悠悠不盡的時(shí)間,。這使“佳人”陷入更大的悲哀,、更深的憂思之中,司時(shí)也使詩(shī)人處于左右維谷,,進(jìn)退失據(jù)的二難之中,。

總的來說這首詩(shī)有三層意思——自矜、自惜,、自慨,,正是詩(shī)人自我心路歷程的真實(shí)寫照。詩(shī)人懷抱奇才,,仆仆移藩,,終因無(wú)人調(diào)護(hù)君側(cè),不受重用,,直至老去,,和佳人的遭遇相同。所以,,詩(shī)人未登場(chǎng),,其憤激不平之情卻見于言語(yǔ)之外。這就是“借佳人為喻以自傷”所達(dá)到的藝術(shù)效果,。

雜詩(shī)譯文及注釋篇六

秦州雜詩(shī)二十首·其八

唐代:杜甫

聞道尋源使,,從天此路回。

牽牛去幾許,,宛馬至今來,。

一望幽燕隔,何時(shí)郡國(guó)開,。

東征健兒盡,,羌笛暮吹哀。

聞道尋源使,,從天此路回,。

聽說漢代的尋源使者張騫,正是從秦州之路自天上歸來,。

牽牛去幾許,,宛馬至今來,。

他見到的那個(gè)牽牛人與我們相距有多遠(yuǎn)?他開通了中西道路大宛國(guó)馬至今還能輸送過來,。

一望幽燕隔,何時(shí)郡國(guó)開,。

遠(yuǎn)望幽燕之地仍為叛軍阻隔,,郡國(guó)的道路何時(shí)才能打開?

東征健兒盡,,羌笛暮吹哀,。

東征平叛的健兒已經(jīng)凋盡,傍晚的羌笛吹出曲曲悲哀,。

聞道尋源使,,從天此路回。

尋源使:指張騫,。漢武帝令張騫尋黃河之源,,張騫乘槎而去,找到源頭,。

牽牛去幾許,,宛馬至今來。

一望幽燕隔,,何時(shí)郡(jùn)國(guó)開,。

東征健兒盡,羌(qiāng)笛暮吹哀,。

這首詩(shī)是組詩(shī)中的第八首,。《秦州雜詩(shī)二十首》是杜甫到秦州(今甘肅天水)后所作的大型組詩(shī),。唐肅宗乾元二年(公元759年)秋天,,杜甫拋棄華州司功參軍的職務(wù),開始了“因人作遠(yuǎn)游”的艱苦歷程,。他從長(zhǎng)安出發(fā),,首先到了秦州。在秦州期間,,他先后用五律形式寫了二十首歌詠當(dāng)?shù)厣酱L(fēng)物,,抒寫傷時(shí)感亂之情和個(gè)人身世遭遇之悲的詩(shī)篇,統(tǒng)題為“秦州雜詩(shī)”,。據(jù)末首末二語(yǔ),,可知這組詩(shī)是以詩(shī)歌來代替書札的,大概是寄給朝廷舊日同僚,。

此時(shí)是“安史之亂”的第五年,,李唐王朝雖已收復(fù),,但河之南北仍在安史叛軍的鐵蹄下呻吟,中原戰(zhàn)火正熾,,西北邊境烽煙迭起,,關(guān)輔又饑,確實(shí)是國(guó)不堪國(guó)民不聊生,。在此時(shí),,僅以左拾遺身份任過京官的杜甫,離職攜眷西行,,流寓秦州,,留下了許多膾炙人口的佳作,《秦州雜詩(shī)二十首》就是其中的優(yōu)秀篇章,。

雜詩(shī)譯文及注釋篇七

秦州雜詩(shī)二十首·其七

唐代:杜甫

莽莽萬(wàn)重山,,孤城山谷間。

無(wú)風(fēng)云出塞,,不夜月臨關(guān),。

屬國(guó)歸何晚,樓蘭斬未還,。

煙塵獨(dú)長(zhǎng)望,,衰颯正摧顏。

莽莽萬(wàn)重山,,孤城山谷間,。

渾渾莽莽萬(wàn)山重疊,孤獨(dú)的秦州城處于石谷之間,。

無(wú)風(fēng)云出塞,,不夜月臨關(guān)。

地面無(wú)風(fēng),,天云卻飄出塞外,,尚未入夜,月亮即已照臨關(guān)隘,。

屬國(guó)歸何晚,,樓蘭斬未還。

外出的使臣遲遲未能歸來,,效法傅介子之壯舉可能是遇到了障礙,。

煙塵獨(dú)長(zhǎng)望,衰颯正摧顏,。

久久地望著煙塵彌漫的天邊,,衰颯的秋景正在摧殘我的容顏。

莽(mǎng)莽萬(wàn)重山,孤城山谷間,。

無(wú)風(fēng)云出塞,,不夜月臨關(guān)。

屬(shǔ)國(guó)歸何晚,,樓蘭斬未還,。

屬國(guó):即典屬國(guó),秦漢時(shí)官名,,掌少數(shù)民族事務(wù),。此處指赴吐蕃之使臣。樓蘭:漢時(shí)西域國(guó)名,。漢昭帝時(shí),,樓蘭與匈奴和好,,不親漢朝,。傅介子至樓蘭,斬其王首,。此以樓蘭代指與唐為敵的吐蕃,。

煙塵獨(dú)長(zhǎng)望,衰颯(sà)正摧顏,。

這首詩(shī)是組詩(shī)中的第七首,。《秦州雜詩(shī)二十首》是杜甫到秦州(今甘肅天水)后所作的大型組詩(shī),。唐肅宗乾元二年(公元759年)秋天,,杜甫拋棄華州司功參軍的職務(wù),開始了“因人作遠(yuǎn)游”的艱苦歷程,。他從長(zhǎng)安出發(fā),,首先到了秦州。在秦州期間,,他先后用五律形式寫了二十首歌詠當(dāng)?shù)厣酱L(fēng)物,,抒寫傷時(shí)感亂之情和個(gè)人身世遭遇之悲的詩(shī)篇,統(tǒng)題為“秦州雜詩(shī)”,。據(jù)末首末二語(yǔ),,可知這組詩(shī)是以詩(shī)歌來代替書札的,大概是寄給朝廷舊日同僚,。

此時(shí)是“安史之亂”的第五年,,李唐王朝雖已收復(fù),但河之南北仍在安史叛軍的鐵蹄下呻吟,,中原戰(zhàn)火正熾,,西北邊境烽煙迭起,關(guān)輔又饑,確實(shí)是國(guó)不堪國(guó)民不聊生,。在此時(shí),,僅以左拾遺身份任過京官的杜甫,離職攜眷西行,,流寓秦州,,留下了許多膾炙人口的佳作,《秦州雜詩(shī)二十首》就是其中的優(yōu)秀篇章,。

雜詩(shī)譯文及注釋篇八

九州生氣恃風(fēng)雷,,萬(wàn)馬齊喑究可哀。

我勸天公重抖擻,,不拘一格降人才,。

只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而社會(huì)政局毫無(wú)生氣終究是一種悲哀,。

我奉勸上天要重新振作精神,,不要拘泥一定規(guī)格以降下更多的人才。

⑴九州:中國(guó)的別稱之一,。分別是:冀州,、兗州、青州,、徐州,、揚(yáng)州、荊州,、梁州,、雍州和豫州。王昌齡《放歌行》:“清樂動(dòng)千門,,皇風(fēng)被九州”,。生氣:生氣勃勃的局面。恃(shì):依靠,。

⑵萬(wàn)馬齊喑:比喻社會(huì)政局毫無(wú)生氣,。喑(yīn),沉默,,不說話,。

⑶天公:造物主。抖擻:振作,,奮發(fā),。

⑷降:降生,降臨,。

這是一首出色的政治詩(shī),。全詩(shī)層次清晰,共分三個(gè)層次:第一層,寫了萬(wàn)馬齊喑,,朝野噤聲的死氣沉沉的現(xiàn)實(shí)社會(huì),。第二層,作者指出了要改變這種沉悶,,腐朽的觀狀,,就必須依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量。暗喻必須經(jīng)歷波瀾壯闊的社會(huì)變革才能使中國(guó)變得生機(jī)勃勃,。第三層,,作者認(rèn)為這樣的力量來源于人材,而朝庭所應(yīng)該做的就是破格薦用人材,,只有這樣,,中國(guó)才有希望。詩(shī)中選用“九州”,、“風(fēng)雷”,、“萬(wàn)馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的主觀意象,,寓意深刻,,氣勢(shì)磅礴,。

詩(shī)的前兩句用了兩個(gè)比喻,,寫出了詩(shī)人對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)形勢(shì)的看法?!叭f(wàn)馬齊喑”比喻在腐朽,、殘酷的反動(dòng)統(tǒng)治下,思想被禁錮,,人才被扼殺,,到處是昏沉、庸俗,、愚昧,,一片死寂、令人窒息的現(xiàn)實(shí)狀況,?!帮L(fēng)雷”比喻新興的社會(huì)力量,比喻尖銳猛烈的改革,。從大處著眼,、整體著眼、大氣磅礴,、雄渾深邃的藝術(shù)境界,。詩(shī)的后兩句,“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”是傳誦的名句,。詩(shī)人用奇特的想象表現(xiàn)了他熱烈的希望,,他期待著優(yōu)秀杰出人物的涌現(xiàn),期待著改革大勢(shì)形成新的“風(fēng)雷”,、新的生機(jī),,一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾,、批判現(xiàn)實(shí),,更憧憬未來、充滿理想,。它獨(dú)辟奇境,,別開生面,呼喚著變革,,呼喚未來,。

雜詩(shī)譯文及注釋篇九

近寒食雨草萋萋,著麥苗風(fēng)柳映堤,。

等是有家歸未得,,杜鵑休向耳邊啼。

時(shí)令將近寒食,,春雨綿綿春草萋萋,;春風(fēng)過處苗麥搖擺,堤上楊柳依依,。

這是為什么呵,,我卻有家歸去不得?杜鵑呵,,不要在我耳邊不停地悲啼,。

著:吹入。

等是:為何,。

杜鵑:鳥名,,即子規(guī)。

這是歌詠游客居外不得返鄉(xiāng)的游子思鄉(xiāng)之情的詩(shī),;意思是在說寒食,、清明將到,客居不能返鄉(xiāng),,卻聽得杜鵑悲泣,,更為傷感,大有“每逢佳節(jié)倍思親”之慨,;詩(shī)的節(jié)奏獨(dú)特,,首兩句節(jié)拍為“一,、二、三”,,然而卻諧絕句平仄韻,,這是絕句中少見的;句寫六朝往事如夢(mèng),,臺(tái)城早已破?。蝗?、四句寫風(fēng)景依舊,,人世滄桑;觸景生情,,借景寄慨,,暗寓傷今;語(yǔ)言含蓄蘊(yùn)藉,,情緒無(wú)限感傷,。

雜詩(shī)譯文及注釋篇十

近寒食雨草萋萋,著麥苗風(fēng)柳映堤,。

等是有家歸未得,,杜鵑休向耳邊啼。

時(shí)令將近寒食,,春雨綿綿春草萋萋,;

春風(fēng)過處苗麥搖擺,堤上楊柳依依,。

這是為什么呵,,我卻有家歸去不得,?

杜鵑呵,,不要在我耳邊不停地悲啼。

1,、著:吹入,。

2、等是:等于,。

3,、杜鵑:鳥名,即子規(guī),。

這是歌詠游客居外不得返鄉(xiāng)之情的詩(shī),。意思是在說寒食、清明將到,,客居不能返鄉(xiāng),,卻聽得杜鵑悲泣,,更為傷感,大有“每逢佳節(jié)倍思親”之慨,。詩(shī)的節(jié)奏獨(dú)特,,首兩句節(jié)拍為“一、二,、三”,,然而卻諧絕句平仄韻,這是絕句中少見的,。句寫六朝往事如夢(mèng),,臺(tái)城早已破敗,;三,、四句寫風(fēng)景依舊,人世滄桑,。觸景生情,,借景寄慨,暗寓傷今,。語(yǔ)言含蓄蘊(yùn)藉,,情緒無(wú)限感傷。

雜詩(shī)譯文及注釋篇十一

舊山雖在不關(guān)身,,且向長(zhǎng)安過暮春,。

一樹梨花一溪月,不知今夜屬何人,?

如畫江山與身在長(zhǎng)安的我沒太多關(guān)系,,暫且在長(zhǎng)安度盡春天。

一樹的梨花與溪水中彎彎的月影,,不知這樣美好的夜屬于誰(shuí),?

不關(guān)身:不關(guān)己事。

長(zhǎng)安:唐代都城,,今西安,。

暮春:晚春。

這首詩(shī)意境很像唐代詩(shī)人常建的另一首詩(shī):“家園好在尚留秦,,恥作明時(shí)失路人,。恐逢故里鶯花笑,,且向長(zhǎng)安過一春,。”(《落第長(zhǎng)安》)兩首詩(shī)不但字句相似,,聲韻相近,,連那羈旅長(zhǎng)安,、有家難回的心情也有相通之處。

然而二詩(shī)的意境及其產(chǎn)生的藝術(shù)效果,,又有著極為明顯的差別,。

常建寫的是一個(gè)落第的舉子羈留帝京的心情,具體情事交代得過于落實(shí),、真切,,使詩(shī)情受到一些局限。比較而言,,倒是這位無(wú)名詩(shī)人的“雜詩(shī)”,,手法高妙,更富有藝術(shù)感染力,。

“舊山雖在不關(guān)身”,,也就是“家園好在尚留秦”。常詩(shī)既說到“長(zhǎng)安”又說“留秦”,,不免有重復(fù)之累,;此詩(shī)說“不關(guān)身”也是因“留秦”之故,卻多表現(xiàn)了某種遺憾的意味,,用字洗煉,。

“且向長(zhǎng)安過暮春”與“且向長(zhǎng)安過一春”,意思差不多,,都是有家難歸,。常詩(shī)卻把那原委一古腦兒和盤托出,對(duì)家園的思念反而表現(xiàn)不多,,使人感到他的心情主要集中在落第后的沮喪,;這首《雜詩(shī)》作法正好相對(duì)。詩(shī)人拋開了那切實(shí)的具體情事,,而把篇幅讓給那種較空靈的思想情緒的刻畫,。

“一樹梨花一溪月?!蹦鞘桥f山的景色,、故鄉(xiāng)的花。故鄉(xiāng)的梨花,,雖然沒有嬌嬈富貴之態(tài),卻樸實(shí)親切,,在飽經(jīng)世態(tài)炎涼者的心目中會(huì)得到不同尋常的珍視,。雖然只是“一樹”,卻幽雅高潔,,具備一種靜美,。尤其在皎潔的月光之下,,在潺湲小溪的伴奏之中,那一樹梨花簡(jiǎn)直像縹緲的仙子一樣可愛,。三句不僅意象美,,同時(shí)形式美 ?!耙粯淅婊ā迸c“一溪月”的句中 排比,,形成往復(fù)回環(huán)的節(jié)律,對(duì)表達(dá)一種回腸蕩氣的依戀懷緬之情有積極作用 ,。從修辭角度看 ,,寫月用“一溪”,比用“一輪”更為新奇,,它不但同時(shí)寫到溪水 ,,有一箭雙雕的效果,而且把不可攬結(jié)的月色,,寫得如捧手可掬,,非常生動(dòng)。

這里所寫的美景,,只是游子對(duì)舊山片斷的記憶,,而非現(xiàn)實(shí)身歷之境。眼下又是暮春時(shí)節(jié),,舊山的梨花怕又開了吧,,她沐浴著月光,靜聽溪水潺溪,,就像亭亭玉立的仙子,。然而這一切都“雖在不關(guān)身”了?!安恢褚箤俸稳??”總之,是不屬于“我”了,。這是非??酀y受的心情?;ㄔ卤緹o(wú)情,,詩(shī)人卻從“無(wú)情翻出有情”。這種手法也為許多唐詩(shī)人喜用,。蘇頲的“可惜東園樹,,無(wú)人也著花”(《將赴益州題小園壁》)、岑參的“庭樹不知人去盡,,春來還發(fā)舊時(shí)花”(《山房春事》),,都是著例,。此詩(shī)后聯(lián)與蘇、岑句不同者,,一是非寫眼前景,,乃是寫想象回憶之境,境界較為空靈,;一是不用陳述語(yǔ)氣,,而出以設(shè)問,有一唱三嘆之音,。

這首《雜詩(shī)》不涉及具體情事,,但它所表現(xiàn)的情感,比常建詩(shī)更細(xì)微,,更帶普遍性,,更具有興發(fā)感動(dòng)的力量,能在更大范圍引起共鳴,。這恰如清人吳喬所說:“大抵文章實(shí)做則有盡,,虛做則無(wú)窮。雅,、頌多賦是實(shí)做,,風(fēng)、騷多比興是虛做,。唐詩(shī)多宗風(fēng),、騷,所以靈妙,?!保ā秶鸂t詩(shī)話》)。

從詩(shī)境看,,這首詩(shī)應(yīng)是作者科舉落第后身在長(zhǎng)安有感之作,。

雜詩(shī)譯文及注釋篇十二

秦州雜詩(shī)二十首·其六

唐代:杜甫

城上胡笳奏,山邊漢節(jié)歸,。

防河赴滄海,,奉詔發(fā)金微。

士苦形骸黑,,旌疏鳥獸稀,。

那聞往來戍,恨解鄴城圍,。

城上胡笳奏,,山邊漢節(jié)歸。

秦州城上胡笳奏起樂曲,,山腳下歸來遠(yuǎn)行的使節(jié),。

防河赴滄海,奉詔發(fā)金微,。

奉皇上之命從金微調(diào)來士兵,,為防御河北的叛軍而遠(yuǎn)赴滄海。

士苦形骸黑,,旌疏鳥獸稀,。

士兵辛苦啊形骸黧黑,黎木稀疏啊鳥獸無(wú)幾,。

那聞往來戍,,恨解鄴城圍。

哪能經(jīng)受這種往來征戍之苦,,所恨的是叛軍解除了鄴域之圍,。

城上胡笳(jiā)奏,山邊漢節(jié)歸,。

漢節(jié)歸:當(dāng)時(shí)戰(zhàn)亂未平,,需調(diào)集西域兵馬東征,故常有使節(jié)從秦州經(jīng)過,。

防河赴滄海,,奉詔發(fā)金微。

金微:古山名,,即今阿爾泰山,。唐時(shí)于此置金微都護(hù)府,。

士苦形骸(hái)黑,,旌(jīng)疏鳥獸稀。

那聞往來戍(shù),,恨解鄴(yè)城圍,。

這首詩(shī)是組詩(shī)中的第六首,。《秦州雜詩(shī)二十首》是杜甫到秦州(今甘肅天水)后所作的大型組詩(shī),。唐肅宗乾元二年(公元759年)秋天,,杜甫拋棄華州司功參軍的職務(wù),開始了“因人作遠(yuǎn)游”的艱苦歷程,。他從長(zhǎng)安出發(fā),,首先到了秦州。在秦州期間,,他先后用五律形式寫了二十首歌詠當(dāng)?shù)厣酱L(fēng)物,,抒寫傷時(shí)感亂之情和個(gè)人身世遭遇之悲的詩(shī)篇,統(tǒng)題為“秦州雜詩(shī)”。據(jù)末首末二語(yǔ),,可知這組詩(shī)是以詩(shī)歌來代替書札的,,大概是寄給朝廷舊日同僚。

此時(shí)是“安史之亂”的第五年,,李唐王朝雖已收復(fù),,但河之南北仍在安史叛軍的鐵蹄下呻吟,中原戰(zhàn)火正熾,,西北邊境烽煙迭起,,關(guān)輔又饑,確實(shí)是國(guó)不堪國(guó)民不聊生,。在此時(shí),,僅以左拾遺身份任過京官的杜甫,離職攜眷西行,,流寓秦州,,留下了許多膾炙人口的佳作,《秦州雜詩(shī)二十首》就是其中的優(yōu)秀篇章,。

雜詩(shī)譯文及注釋篇十三

雜詩(shī)

近寒食雨草萋萋,,著麥苗風(fēng)柳映堤。

等是有家歸未得,,杜鵑休向耳邊啼,。

注解

1、著:吹入,。

2,、等是:為何。

3,、杜鵑:鳥名,,即子規(guī)。

韻譯

時(shí)令將近寒食,,春雨綿綿春草萋萋,;

春風(fēng)過處苗麥搖擺,堤上楊柳依依,。

這是為什么呵,,我卻有家歸去不得?

杜鵑呵,,不要在我耳邊不停地悲啼,。

注解

1、著:吹入,。

2,、等是:為何,。

3、杜鵑:鳥名,,即子規(guī),。

韻譯

時(shí)令將近寒食,春雨綿綿春草萋萋,;

春風(fēng)過處苗麥搖擺,,堤上楊柳依依,。

這是為什么呵,,我卻有家歸去不得?

杜鵑呵,,不要在我耳邊不停地悲啼,。

這是歌詠游客居外不得返鄉(xiāng)的游子思鄉(xiāng)之情的詩(shī);意思是在說寒食,、清明將到,,客居不能返鄉(xiāng),卻聽得杜鵑悲泣,,更為傷感,,大有“每逢佳節(jié)倍思親”之慨;詩(shī)的節(jié)奏獨(dú)特,,首兩句節(jié)拍為“一,、二、三”,,然而卻諧絕句平仄韻,,這是絕句中少見的;句寫六朝往事如夢(mèng),,臺(tái)城早已破?。蝗?、四句寫風(fēng)景依舊,,人世滄桑;觸景生情,,借景寄慨,,暗寓傷今;語(yǔ)言含蓄蘊(yùn)藉,,情緒無(wú)限感傷,。

雜詩(shī)譯文及注釋篇十四

今日明人眼,臨池好驛亭,。

叢篁低地碧,,高柳半天青。

稠疊多幽事,喧呼閱使星,。

老夫如有此,,不異在郊坰。

今天我的昏眼忽然明亮,,是因?yàn)橐姷搅艘惶幣R池的好驛亭,。

成片的竹林低附地面一片碧色,高大的柳樹伸向半空搖曳著青光,。

眾多的幽景令人目不暇接,,喧嘩的人群圍觀暫住的使臣。

我如能有此作為棲身之處,,雖說住在城里也無(wú)異于鄉(xiāng)間,。

驛亭:驛站所設(shè)的供行旅休息的處所。

坰(jiōng):遙遠(yuǎn)的郊野,。

本首詩(shī)是組詩(shī)中的第九首,。《秦州雜詩(shī)二十首》是杜甫到秦州(今甘肅天水)后所作的大型組詩(shī),。唐肅宗乾元二年(759)秋天,,杜甫拋棄華州司功參軍的職務(wù),開始了“因人作遠(yuǎn)游”的艱苦歷程,。他從長(zhǎng)安出發(fā),,首先到了秦州。在秦州期間,,他先后用五律形式寫了二十首歌詠當(dāng)?shù)厣酱L(fēng)物,,抒寫傷時(shí)感亂之情和個(gè)人身世遭遇之悲的詩(shī)篇,統(tǒng)題為“秦州雜詩(shī)”,。據(jù)末首末二語(yǔ),,可知這組詩(shī)是以詩(shī)歌來代替書札的,大概是寄給朝廷舊日同僚,。

此時(shí)是“安史之亂”的第五年,,李唐王朝雖已收復(fù),但河之南北仍在安史叛軍的鐵蹄下呻吟,,中原戰(zhàn)火正熾,,西北邊境烽煙迭起,關(guān)輔又饑,,確實(shí)是國(guó)不堪國(guó)民不聊生,。在此時(shí),僅以左拾遺身份任過京官的杜甫,,離職攜眷西行,,流寓秦州,,留下了許多膾炙人口的佳作,《秦州雜詩(shī)二十首》就是其中的優(yōu)秀篇章,。

雜詩(shī)譯文及注釋篇十五

薊門逢古老,,獨(dú)立思氛氳。一身既零丁,,頭鬢白紛紛,。勛庸今已矣,不識(shí)霍將軍,。

漢家能用武,,開拓窮異域。戍卒厭糠核,,降胡飽衣食,。關(guān)亭試一望,吾欲淚沾臆,。

邊城十一月,雨雪亂霏霏,。元戎號(hào)令嚴(yán),,人馬亦輕肥。羌胡無(wú)盡日,,征戰(zhàn)幾時(shí)歸,。

幽州多騎射,結(jié)發(fā)重橫行,。一朝事將軍,,出入有聲名。紛紛獵秋草,,相向角弓鳴,。

黯黯長(zhǎng)城外,日沒更煙塵,。胡騎雖憑陵,,漢兵不顧身。古樹滿空塞,,黃云愁殺人,。

薊門:地名,即薊丘,,在今北京市德勝門外,。

古老:一本作“故老”,稱老年人,。

氛氳:思緒深長(zhǎng)貌,。

零?。汗聠蚊病?/p>

頭鬢:頭發(fā),。

勛庸:即指功業(yè),,功勞。

已矣:完了,。

霍將軍:即漢代名將霍去病,。

漢家:借指唐朝。

窮:盡,。

異域:外國(guó),。

戍卒:守邊的戰(zhàn)士。

厭:飽,。后作“饜”,。

關(guān)亭:一本作“開亭”。

沾臆:淚水浸濕胸前,。

霏霏:形容雨雪細(xì)密,。

元戎:古代的大型戰(zhàn)車,也指主帥,。這里指胡人主帥,。

羌:古族名,部落分散,,以游牧為主,,主要分布在今甘肅、青海,、四川等地,。

胡:古代對(duì)西方和北方各族的泛稱。

幽州:今河北省北部地區(qū),。

結(jié)發(fā):古代男子自成童始束發(fā),,因此以結(jié)發(fā)指童年、年輕時(shí),。

重:崇尚,,看重。

橫行:縱橫馳騁,。

角弓:用角裝飾的弓,。

黯黯:一本作“茫茫”,。

煙塵:煙霧與塵土,,比喻戰(zhàn)亂。

憑陵:侵凌,,進(jìn)逼,。

古樹:枯樹,。

黃云:大軍移動(dòng)時(shí)揚(yáng)起的沙塵。

⑴薊門:地名,,即薊丘,,在今北京市德勝門外。

⑵古老:一本作“故老”,,稱老年人,。氛氳:思緒深長(zhǎng)貌。

⑶零?。汗聠蚊?。頭鬢:頭發(fā)。

⑷勛庸:即指功業(yè),,功勞,。已矣:完了?;魧④姡杭礉h代名將霍去病,。

⑸漢家:借指唐朝。窮:盡,。異域:外國(guó),。

⑹戍卒:守邊的戰(zhàn)士。厭:飽,。后作“饜”。

⑺關(guān)亭:一本作“開亭”,。沾臆:淚水浸濕胸前,。

⑻霏霏:形容雨雪細(xì)密。

⑼元戎:古代的大型戰(zhàn)車,,也指主帥,。這里指胡人主帥。

⑽羌:古族名,,部落分散,,以游牧為主,主要分布在今甘肅,、青海,、四川等地。胡:古代對(duì)西方和北方各族的泛稱,。

⑾幽州:今河北省北部地區(qū),。結(jié)發(fā):古代男子自成童始束發(fā),因此以結(jié)發(fā)指童年,、年輕時(shí),。重:崇尚,,看重。橫行:縱橫馳騁,。

⑿角弓:用角裝飾的弓,。

⒀黯黯:一本作“茫茫”,。煙塵:煙霧與塵土,,比喻戰(zhàn)亂。

⒁憑陵:侵凌,,進(jìn)逼,。

⒂古樹:枯樹。黃云:大軍移動(dòng)時(shí)揚(yáng)起的沙塵,。

“薊門逢古老”這一首詩(shī)描寫了老卒的凄涼境遇,,令人同情。全詩(shī)言辭沉痛,、悲哀,、失望而無(wú)奈,似用邊塞的血淚和成,。不難想象,,像這樣的老卒不知有多少,長(zhǎng)年戍邊的艱辛可見一斑,。

“漢家能用武”這一首詩(shī)反映了戍卒食用匱乏,,投降的胡人卻豐衣足食的情況,批判了唐朝統(tǒng)治者窮兵黷武的舉措,。全詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)戍卒們不幸遭遇的深切同情,,表達(dá)了對(duì)邊境潛在危機(jī)的深深憂慮,言辭悲愴,,感人肺腑,。

在“邊城十一月”這一首詩(shī)中,詩(shī)人坦言敵人的強(qiáng)大,,頗具軍事家的胸懷和才干,,進(jìn)而嘆息,邊境何日得寧,,戰(zhàn)士何日得歸,。在古代,中原地區(qū)統(tǒng)治者常以天朝上國(guó)自居,,輕視周邊少數(shù)民族,,而詩(shī)中,詩(shī)人極有遠(yuǎn)見卓識(shí)地看到胡人的力量其實(shí)十分強(qiáng)大,,有時(shí)甚至明顯優(yōu)于漢族軍隊(duì),。后來的元滅宋,、清滅明,即印證了詩(shī)人的觀點(diǎn),。詩(shī)人當(dāng)時(shí)只是看到胡兵強(qiáng)于守軍,,因此邊境堪憂,并未能見識(shí)到胡兵竟能踐踏整個(gè)中原,。但詩(shī)人不囿于成見,,而能面對(duì)實(shí)際,正視問題,,發(fā)現(xiàn)問題,,認(rèn)識(shí)問題,提出問題,,從這一點(diǎn)上,,這是詩(shī)的價(jià)值可以說遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出其作為一篇文學(xué)作品在文藝上的價(jià)值。

“幽州多騎射”這首詩(shī)稱頌了守邊戍卒的驍勇善戰(zhàn),。全詩(shī)先總寫幽州民俗的風(fēng)貌,,崇尚勇武;隨即指出,,他們不但善武而且樂于效力軍前,,保衛(wèi)鄉(xiāng)土,建立功勛,。但詩(shī)人親眼目睹了他們狩獵時(shí)的場(chǎng)面,,不過這場(chǎng)面已夠讓人感到欣喜了。保家衛(wèi)國(guó)從來不只是軍隊(duì)的事情,,更需要有民眾的參與,,才能將侵略者掀入人民戰(zhàn)爭(zhēng)的汪洋大海之中。詩(shī)人目睹這一群生龍活虎,、武藝高強(qiáng)的邊疆健兒,對(duì)邊境油然而生了幾分安全感,。

“黯黯長(zhǎng)城外”這首詩(shī)描述了邊塞戰(zhàn)事紛紜的情況,。在詩(shī)中,詩(shī)人以一個(gè)旁觀者的身份沉痛地訴說了一場(chǎng)激烈的戰(zhàn)斗,,詩(shī)中的景物描寫切合戰(zhàn)斗實(shí)際,,烘托出慘烈的戰(zhàn)斗氛圍,而這種景色又是戰(zhàn)斗中獨(dú)有的,,因此寫景即是寫戰(zhàn)爭(zhēng),。在字里行間讀者還可以感受到詩(shī)人面對(duì)這慘劇時(shí)難以遏制的悲憤心情。

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里 聯(lián)系客服