在日常的學(xué)習(xí)、工作,、生活中,,肯定對(duì)各類(lèi)范文都很熟悉吧。那么我們?cè)撊绾螌?xiě)一篇較為完美的范文呢,?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,,一起來(lái)看看吧
馬詩(shī)其二十翻譯 馬詩(shī)其二詩(shī)意篇一
少君騎海上,人見(jiàn)是青騾,。
汗血馬從西域來(lái)到帝王的官苑,,隨著鑾輿搖動(dòng)玉珂誰(shuí)不稱(chēng)羨?
如果是被方士乘騎走在海邊,人們以為是匹青騾誰(shuí)投青眼,?
汗血:古代的一種駿馬名,。
鸞:指鸞輿,天子所乘之車(chē),。
玉珂:指綴在馬絡(luò)頭上的玉飾。
少君:李少君,,漢代方術(shù)之士?!妒酚洝ば⑽浔炯o(jì)》中有關(guān)于他的記述。
青騾:《太平御覽》卷九〇一引《魯女生別傳》曰:“李少君死后百馀日,,后人有見(jiàn)少君在河?xùn)|蒲坂,乘青騾,。帝聞之,發(fā)棺,,無(wú)所有,?!?/p>
本首詩(shī)是組詩(shī)中的第二十二首,。李賀是唐室宗孫,系出鄭王李亮之后,。但積久年深,他這唐室宗枝,,卻早被皇家忘卻,直敗落到山坡村居,、門(mén)庭冷落、甲蔬淡飯難于為繼的清苦地步。盡管才華橫溢,,礪志苦讀,詩(shī)名早著,,但由于得不到力者的引薦,他終是不被賞識(shí),,只能掙扎于社會(huì)下層,于是帶著憂(yōu)憤之情創(chuàng)作了這組詩(shī),。
這組詩(shī)歷來(lái)被認(rèn)為非一時(shí)一地之作。吳企明《李賀集》則認(rèn)為作于元和九年(814),,時(shí)逢馬年,詩(shī)人感慨萬(wàn)千,,一氣呵成創(chuàng)作了這組詩(shī)。
李賀(約公元790年-約817年),,字長(zhǎng)吉,漢族,,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,,家居福昌昌谷,,后世稱(chēng)李昌谷,,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩(shī)鬼”之稱(chēng),,是與“詩(shī)圣”杜甫、“詩(shī)仙”李白,、“詩(shī)佛”王維相齊名的唐代著名詩(shī)人。著有《昌谷集》,。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,與李白、李商隱稱(chēng)為唐代三李,。有“‘太白仙才,長(zhǎng)吉鬼才’之說(shuō),。李賀是繼屈原、李白之后,,中國(guó)文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人,。李賀長(zhǎng)期的抑郁感傷,,焦思苦吟的生活方式,,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,,27歲英年早逝。
馬詩(shī)其二十翻譯 馬詩(shī)其二詩(shī)意篇二
武帝愛(ài)神仙,,燒金得紫煙。
廄中皆肉馬,,不解上青天。
漢武帝祈求長(zhǎng)生迷戀神仙,,讓方士燒煉金石藥物卻只得到一縷青煙。
御馬棚里飼養(yǎng)的全是癡肥的凡馬,,這種馬啊又怎能懂得馳上藍(lán)天?
武帝:漢武帝劉徹,,漢景帝之子,《史記·孝武本紀(jì)》謂其“尤敬鬼神之祀”,,《漢武內(nèi)傳》稱(chēng)其“好神仙之道”。據(jù)《漢書(shū)·武帝紀(jì)》載,,武帝又喜愛(ài)西域汗血馬,使貳師將軍李廣利伐大宛,得馬甚眾,。
燒金:謂燒煉金石藥物以制丹,迷信者認(rèn)為服之可以長(zhǎng)生,。
廄:馬棚。
肉馬:癡肥的馬,,凡庸的馬。
詩(shī)人借古喻今,,用詼諧、辛辣的筆墨表現(xiàn)嚴(yán)肅,、深刻的主題。
前二句寫(xiě)漢武帝煉丹求仙的事,。漢武帝一心想長(zhǎng)生不老,命方士煉丹砂為黃金以服食,,耗費(fèi)了大量錢(qián)財(cái)。結(jié)果,,所得的不過(guò)是一縷紫煙而已?!暗谩弊郑此破匠?,卻極有份量,,對(duì)煉丹求仙的荒誕行徑作了無(wú)情的鞭撻和辛辣的嘲諷,,深得“一字褒貶”之妙,。
后兩句寫(xiě)馬,緊扣詩(shī)題,?!皫薪匀怦R,,不解上青天”,,迫切希望能飛升成仙的漢武帝,不豢養(yǎng)能夠“拂云飛”,、“捉飄風(fēng)”的天馬,而讓不中用的“肉馬”充斥馬廄,。用“肉馬”形容馬平庸低劣,非常精當(dāng),。由于是“御馬”,,吃住條件優(yōu)越,一個(gè)個(gè)喂得肥大笨重,。這樣的馬在地面上奔跑都有困難,更不可能騎著它上天,。這兩句寓意頗深,除了暗示漢武帝求天馬上青天的迷夢(mèng)破滅之外,,還隱喻當(dāng)時(shí)有才有識(shí)之士被棄置不用,而平庸無(wú)能之輩,,一個(gè)個(gè)受到拔擢,竊據(jù)高位,,擠滿(mǎn)朝廷。依靠這些人是不可能使國(guó)家蒸蒸日上,,實(shí)現(xiàn)清明的政治理想的。此詩(shī)集中地諷刺了當(dāng)時(shí)最高統(tǒng)治者迷信昏庸,,所用非人,,穎鋒內(nèi)藏,含蘊(yùn)豐富,,而又用“嬉笑”的口吻說(shuō)出來(lái),讀來(lái)使人感到輕松爽快,,這在李賀作品中是很少見(jiàn)的,。
本詩(shī)是組詩(shī)中的最后一首。李賀是唐室宗孫,,系出鄭王李亮之后。但積久年深,,他這唐室宗枝,卻早被皇家忘卻,,直敗落到山坡村居、門(mén)庭冷落,、甲蔬淡飯難于為繼的清苦地步。盡管才華橫溢,,礪志苦讀,詩(shī)名早著,,但由于得不到力者的'引薦,他終是不被賞識(shí),,只能掙扎于社會(huì)下層,于是帶著憂(yōu)憤之情創(chuàng)作了這組詩(shī),。
這組詩(shī)歷來(lái)被認(rèn)為非一時(shí)一地之作。吳企明《李賀集》則認(rèn)為作于元和九年(814),,時(shí)逢馬年,詩(shī)人感慨萬(wàn)千,,一氣呵成創(chuàng)作了這組詩(shī),。
李賀(約公元790年-約817年),,字長(zhǎng)吉,漢族,,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,家居福昌昌谷,,后世稱(chēng)李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔,。有“詩(shī)鬼”之稱(chēng),是與“詩(shī)圣”杜甫,、“詩(shī)仙”李白、“詩(shī)佛”王維相齊名的唐代著名詩(shī)人,。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,,與李白,、李商隱稱(chēng)為唐代三李。有“‘太白仙才,,長(zhǎng)吉鬼才’之說(shuō)。李賀是繼屈原,、李白之后,中國(guó)文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人,。李賀長(zhǎng)期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝,。
馬詩(shī)其二十翻譯 馬詩(shī)其二詩(shī)意篇三
馬詩(shī)二十三首·其二十
唐代:李賀
重圍如燕尾,,寶劍似魚(yú)腸,。
欲求千里腳,先采眼中光,。
重圍如燕尾,寶劍似魚(yú)腸,。
勇士雙重圍繞的腰帶猶如燕尾,風(fēng)度翩翩威武雄壯,,腰間佩著魚(yú)腸名劍。
欲求千里腳,,先采眼中光。
想要尋求千里馬幫助建立功業(yè),,先要把馬眼中的光彩識(shí)辨識(shí)辨。
重圍如燕尾,,寶劍似魚(yú)腸。
重圍:指雙重圍繞的腰帶,。燕尾:指拖垂的帶頭之末端猶如燕尾的分叉。魚(yú)腸:寶劍名,。一謂極小之匕首,可藏置于魚(yú)腹中者,;一謂劍之文理屈曲若魚(yú)腸者。觀(guān)李賀詩(shī)意,,當(dāng)指后一種。
欲求千里腳,,先采眼中光。
千里腳:指日行千里之駿馬,。猶言“千里足”,。眼中光:據(jù)《伯樂(lè)相馬經(jīng)》和《齊民要術(shù)》載,,能在馬的目瞳中映出人的頭和足的,閃著紫艷光的是千里馬,。
本首詩(shī)是組詩(shī)中的第二十首。李賀是唐室宗孫,,系出鄭王李亮之后。但積久年深,,他這唐室宗枝,卻早被皇家忘卻,,直敗落到山坡村居、門(mén)庭冷落,、甲蔬淡飯難于為繼的清苦地步。盡管才華橫溢,,礪志苦讀,詩(shī)名早著,,但由于得不到力者的引薦,他終是不被賞識(shí),,只能掙扎于社會(huì)下層,于是帶著憂(yōu)憤之情創(chuàng)作了這組詩(shī),。
這組詩(shī)歷來(lái)被認(rèn)為非一時(shí)一地之作,。吳企明《李賀集》則認(rèn)為作于元和九年(814),,時(shí)逢馬年,詩(shī)人感慨萬(wàn)千,,一氣呵成創(chuàng)作了這組詩(shī),。
馬詩(shī)其二十翻譯 馬詩(shī)其二詩(shī)意篇四
臘月草根甜,,天街雪似鹽,。
未知口硬軟,先擬蒺藜銜,。
寒冬臘月里,草根也發(fā)甜,,
京城道路上,白雪撒如鹽,。
不知自己嘴,是硬還是軟,,
就是碰蒺藜,也要去吞銜,。
臘月:農(nóng)歷十二月。
天街:京城里的街道,。
雪似鹽:《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》:“公欣然曰:‘白雪紛紛何所似?’兄子胡兒曰:‘撒鹽空中差可擬,。’”
蒺藜:植物名,,實(shí)有刺。
李賀《馬詩(shī)》是通過(guò)詠馬,、贊馬或慨嘆馬的命運(yùn),來(lái)表現(xiàn)志士的奇才異質(zhì),、遠(yuǎn)大抱負(fù)及不遇于時(shí)的感慨與憤懣,共二十三首。這是第二首,。這首詩(shī)通過(guò)駿馬在寒冬臘月里無(wú)草可食,饑腸轆轆,,只能到白雪覆蓋的土里尋找草根,這時(shí)連草根都變成了甜的,,就算是碰到了帶刺的蒺藜,也要把它吃掉,。此詩(shī)表現(xiàn)了有志之士的窮苦困頓的遭遇和倔強(qiáng)不屈的性格。
馬詩(shī)其二十翻譯 馬詩(shī)其二詩(shī)意篇五
暫系騰黃馬,,仙人上彩樓,。
須鞭玉勒吏,,何事謫高州?
騰黃馬閑置只能暫時(shí)拴系,,因?yàn)樯裣上簿硬蕵侵线€有乘騎之時(shí)。
駕馭騏驥的馬吏本應(yīng)備鞭候侍,,究竟為何卻把他貶遣到邊遠(yuǎn)之地?
系:拴置,。
騰黃:神馬名,又名乘黃,。
仙人:這里指唐憲宗,因憲宗曾自稱(chēng)為仙人,。
上彩樓:相傳神仙喜居彩樓之上,,這里喻指唐憲宗居于皇位,。
須鞭:備鞭以待。須,等待之意。
玉勒:用玉裝飾的有嚼口的馬籠頭,。
玉勒吏:指馬吏。這里指駕馭之臣,。
謫:貶遣。
高州:地名,,唐代屬嶺南道,治所在今廣東省茂名市附近,,當(dāng)時(shí)地多瘴癘,謫宦者多居之,。
本首詩(shī)是組詩(shī)中的第二十一首。李賀是唐室宗孫,,系出鄭王李亮之后。但積久年深,,他這唐室宗枝,卻早被皇家忘卻,,直敗落到山坡村居、門(mén)庭冷落,、甲蔬淡飯難于為繼的清苦地步。盡管才華橫溢,,礪志苦讀,詩(shī)名早著,,但由于得不到力者的引薦,,他終是不被賞識(shí),,只能掙扎于社會(huì)下層,,于是帶著憂(yōu)憤之情創(chuàng)作了這組詩(shī)。
這組詩(shī)歷來(lái)被認(rèn)為非一時(shí)一地之作。吳企明《李賀集》則認(rèn)為作于元和九年(814),,時(shí)逢馬年,詩(shī)人感慨萬(wàn)千,,一氣呵成創(chuàng)作了這組詩(shī)。
李賀(約公元790年—約817年),,字長(zhǎng)吉,,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,,家居福昌昌谷,后世稱(chēng)李昌谷,,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩(shī)鬼”之稱(chēng),,是與“詩(shī)圣”杜甫、“詩(shī)仙”李白,、“詩(shī)佛”王維相齊名的唐代著名詩(shī)人。著有《昌谷集》,。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,與李白,、李商隱稱(chēng)為唐代三李。有“‘太白仙才,,長(zhǎng)吉鬼才’之說(shuō)。李賀是繼屈原,、李白之后,中國(guó)文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人,。李賀長(zhǎng)期的抑郁感傷,,焦思苦吟的生活方式,,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,,27歲英年早逝。
馬詩(shī)其二十翻譯 馬詩(shī)其二詩(shī)意篇六
馬詩(shī)二十三首·其二十二
唐代:李賀
汗血到王家,,隨鸞撼玉珂。
少君騎海上,,人見(jiàn)是青騾。
漢血到王家,,隨鸞撼玉珂。
汗血馬從西域來(lái)到帝王的官苑,,隨著鑾輿搖動(dòng)玉珂誰(shuí)不稱(chēng)羨?
少君騎海上,,人見(jiàn)是青騾。
如果是被方士乘騎走在海邊,,人們以為是匹青騾誰(shuí)投青眼?
漢血到王家,,隨鸞(luán)撼(hàn)玉珂(kē)。
汗血:古代的一種駿馬名,。鸞:指鸞輿,天子所乘之車(chē),。玉珂:指綴在馬絡(luò)頭上的玉飾。
少君騎海上,,人見(jiàn)是青騾(luó)。
少君:李少君,,漢代方術(shù)之士,。青騾:《太平御覽》卷九〇一引《魯女生別傳》曰:“李少君死后百馀日,,后人有見(jiàn)少君在河?xùn)|蒲坂,乘青騾,。帝聞之,發(fā)棺,,無(wú)所有?!?/p>
本首詩(shī)是組詩(shī)中的第二十二首。李賀是唐室宗孫,,系出鄭王李亮之后。但積久年深,,他這唐室宗枝,卻早被皇家忘卻,,直敗落到山坡村居,、門(mén)庭冷落,、甲蔬淡飯難于為繼的清苦地步,。盡管才華橫溢,礪志苦讀,,詩(shī)名早著,但由于得不到力者的引薦,,他終是不被賞識(shí),只能掙扎于社會(huì)下層,,于是帶著憂(yōu)憤之情創(chuàng)作了這組詩(shī)。
這組詩(shī)歷來(lái)被認(rèn)為非一時(shí)一地之作,。吳企明《李賀集》則認(rèn)為作于元和九年(814),,時(shí)逢馬年,,詩(shī)人感慨萬(wàn)千,一氣呵成創(chuàng)作了這組詩(shī),。