每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí),、工作和生活中寫一篇文章,。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想,、想象,、思維和記憶的重要手段,。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,,希望對大家有所幫助,,下面我們就來了解一下吧。
山行古詩翻譯全文篇一
唐代:杜牧
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,,白云深處有人家,。(深處一作:生處)
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
遠(yuǎn)上寒山石徑斜(xié,,舊讀xiá),,白云深處有人家。
沿著彎彎曲曲的小路上山,,在那生出白云的地方居然還有幾戶人家,。
遠(yuǎn)上:登上遠(yuǎn)處的。寒山:深秋季節(jié)的山,。石徑:石子鋪成的小路,。斜:為傾斜的意思。深:另有版本作“深”,。(“生”可理解為在形成白云的地方,;“深”可理解為在云霧繚繞的的深處)
停車坐愛楓(fēng)林晚,霜(shuāng)葉紅于二月花,。
停下馬車是因?yàn)橄矏凵钋飾髁值耐砭?,楓葉秋霜染過,艷比二月春花,。
坐:因?yàn)?。霜葉:楓樹的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅色。楓林晚:傍晚時(shí)的楓樹林,。紅于:比……更紅,,本文指霜葉紅于二月花。
沿著彎彎曲曲的小路上山,,在那生出白云的地方居然還有幾戶人家,。
停下馬車是因?yàn)橄矏凵钋飾髁值耐砭埃瑮魅~秋霜染過,,艷比二月春花,。
山行:在山中行走。
遠(yuǎn)上:登上遠(yuǎn)處的,。
寒山:深秋季節(jié)的山。
石徑:石子鋪成的小路,。
斜:為傾斜的意思,。
深:另有版本作“生”。(“生”可理解為在形成白云的地方,;“深”可理解為在云霧繚繞的的深處)
坐:因?yàn)椤?/p>
霜葉:楓樹的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅色,。
楓林晚:傍晚時(shí)的楓樹林。
紅于:比……更紅,,本文指霜葉紅于二月花,。
這首詩記述了一次遠(yuǎn)山旅行,其具體創(chuàng)作時(shí)間難以確證,。作者深秋時(shí)節(jié)登山賞景,,沉醉于這如詩如畫的美景之中,,于是創(chuàng)作此詩以記之。
原文第二句中,,是“深”還是“生”字在學(xué)術(shù)界仍舊存在爭議,。清康熙陳夢雷編輯《古今圖書積塵》作“白云深處有人家”。明萬歷趙宦光刊本,,宋洪邁編《萬首唐人絕句》作“白云深處有人家”,。清乾隆《四庫全書》收入的兩種版本都有,例如明高棅編《唐詩品匯》和《御定全唐詩》作“白云深處有人家”,,而宋洪邁編《萬首唐人絕句》作“白云生處有人家”,。有些課本中本詩也從原來的“白云深處有人家”修改為現(xiàn)在的“白云生處有人家”,并于注釋處說明“‘生處’一作‘深處’”(考試時(shí)應(yīng)以使用的課本為準(zhǔn)),。94年版教育部重編國語辭典作“白云深處有人家”,。部編版最新的教材已經(jīng)選用了“白云生處有人家”。
這首詩描繪的是秋之色,,展現(xiàn)出一幅動人的山林秋色圖,。詩里寫了山路、人家,、白云,、紅葉,構(gòu)成一幅和諧統(tǒng)一的畫面,。這些景物不是并列的處于同等地位,,而是有機(jī)地聯(lián)系在一起,有主有從,,有的處于畫面的中心,,有的則處于陪襯地位。簡單來說,,前三句是賓,,第四句是主,前三句是為第四句描繪背景,、創(chuàng)造氣氛,,起鋪墊和烘托作用的。
首句“遠(yuǎn)上寒山石徑斜”,,由下而上,,寫一條石頭小路蜿蜒曲折地伸向充滿秋意的山巒?!昂弊贮c(diǎn)明深秋季節(jié),;“遠(yuǎn)”字寫出山路的綿長;“斜”字照應(yīng)句首的“遠(yuǎn)”字,寫出了高而緩的山勢,。由于坡度不大,,故可乘車游山。
次句“白云深處有人家”,,描寫詩人山行時(shí)所看到的遠(yuǎn)處風(fēng)光,。一個(gè)“深”字,形象地表現(xiàn)了白云升騰,、繚繞和飄浮種種動態(tài),,也說明山很高?!坝腥思摇比謺谷寺?lián)想到炊煙裊裊,,雞鳴犬吠,從而感到深山充滿生氣,,沒有一點(diǎn)兒死寂的恐怖,。“有人家”三字還照應(yīng)了上句中的“石徑”,,因?yàn)檫@“石徑”便是山里居民的通道,。
對這些景物,詩人只是在作客觀的描述,。雖然用了一個(gè)“寒”字,,也只是為了逗出下文的“晚”字和“霜”字,并不表現(xiàn)詩人的感情傾向,。它畢竟還只是在為后面的描寫蓄勢—勾勒楓林所在的環(huán)境,。
“停車坐愛楓林晚”便不同了,傾向性已經(jīng)很鮮明,,很強(qiáng)烈了,。那山路、白云,、人家都沒有使詩人動心,,這楓林晚景卻使得他驚喜之情難以抑制。為了要停下來領(lǐng)略這山林風(fēng)光,,竟然顧不得驅(qū)車趕路,。這句中的“晚”字用得無比精妙,它蘊(yùn)含多層意思:(1)點(diǎn)明前兩句是白天所見,,后兩句則是傍晚之景。(2)因?yàn)榘聿庞邢φ?,絢麗的晚霞和紅艷的楓葉互相輝映,,楓林才格外美麗。(3)詩人流連忘返,到了傍晚,,還舍不得登車離去,,足見他對紅葉喜愛之極。(4)因?yàn)橥\嚿蹙?,觀察入微,,才能悟出第四句“霜葉紅于二月花”這樣富有理趣的警句。
第四句是全詩的中心,,是詩人濃墨重彩,、凝聚筆力寫出來的。不僅前兩句疏淡的景致成了這艷麗秋色的襯托,,即使“停車坐愛楓林晚”一句,,看似抒情敘事,實(shí)際上也起著寫景襯托的作用:那停車而望,、陶然而醉的詩人,,也成了景色的一部分,有了這種景象,,才更顯出秋色的迷人,。而一筆重寫之后,戛然便止,,又顯得情韻悠揚(yáng),,余味無窮。
這是一首秋色的贊歌,。詩人沒有像古代一般文人那樣,,在秋季到來的時(shí)候,哀傷嘆息,。他歌頌的是大自然的秋色美,,體現(xiàn)出了豪爽向上的精神,有一種英爽俊拔之氣拂諸筆端,,表現(xiàn)了詩人的才氣,,也表現(xiàn)了詩人的見地。
山行古詩翻譯全文篇二
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,,白云深處有人家,。(深處一作:生處)
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花,。
1,、山行:在山中行走。
2,、寒山:指深秋時(shí)候的山,。
3,、徑:小路。
4,、斜:此字讀xiá,,為傾斜的意思。
5,、深:另有版本作“生”,。
6、坐:因?yàn)椤?/p>
7,、霜葉:楓樹的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅色,。
8、遠(yuǎn)上:登上遠(yuǎn)處的,。
9,、山:高山。
10,、車:轎子,。
11、楓林晚:傍晚時(shí)的楓樹林,。
12,、紅于:比……更紅,本文指霜葉紅于二月花,。
13,、晚:晚上,通常指夕陽落下的傍晚,。
深秋時(shí)節(jié),,我沿山上蜿蜒的山路而行。云霧繚繞的地方隱隱約約可以看見幾戶人家,。我不由自主地停車靠邊,,是因?yàn)檫@傍晚?xiàng)髁值拿谰爸鴮?shí)吸引了我,那被霜打過的楓葉比二月的花兒還要紅,。
詩歌通過詩人的感情傾向,,以楓林為主景,繪出了一幅色彩熱烈,、艷麗的山林秋色圖,。遠(yuǎn)上秋山的石頭小路,首先給讀者一個(gè)遠(yuǎn)視,。山路的頂端是白云繚繞的地方,。路是人走出來的,因此白云繚繞而不虛無飄緲,,寒山蘊(yùn)含著生氣,,“白云生處有人家”一句就自然成章,。然而這只是在為后兩句蓄勢,接下來詩人明確地告訴讀者,,那么晚了,我還在山前停車,,只是因?yàn)檠矍斑@滿山如火如荼,,勝于春花的楓葉。與遠(yuǎn)處的白云和并不一定看得見的人家相比,,楓林更充滿了生命的純美和活力,。
山行古詩翻譯全文篇三
:
裁剪冰綃,輕疊數(shù)重,,淡著胭脂勻注,。新樣靚妝,艷溢香融,,羞殺蕊珠宮女,。易得凋零,更多少,、無情風(fēng)雨,。愁苦。閑院落凄涼,,幾番春暮,。
憑寄離恨重重,這雙燕,,何曾會人言語,。天遙地遠(yuǎn),萬水千山,,知他故宮何處,。怎不思量,除夢里、有時(shí)曾去。無據(jù),,和夢也新來不做,。
剪裁好白色的絲綢,輕輕疊成數(shù)層,,又將淡淡的胭脂均勻的涂抹,時(shí)髦的漂亮衣服,艷麗的色彩融入四溢的清香,,簡直羞殺了天上的蕊珠宮女。紅顏易凋零,,更何況,,經(jīng)歷了多少無情的風(fēng)雨 ,,面對愁苦的情景,扣問凄涼的院落,,還要經(jīng)受幾番春暮。 誰幫我寄去重重的離愁,,這雙飛的燕子哪里懂得人間的苦痛,。天遙地遠(yuǎn),萬水千山阻隔,,哪里知道故園今在何處,?只有在夢中有時(shí)曾去。就連夢也難做成,,因我痛苦的徹夜難眠,。
詞牌【燕山亭】 雙調(diào)九十九字,前后片各五仄韻,。以宋徽宗趙佶這首詞為最有名,。或作《燕山亭》,,非,。冰綃:潔白的綢。蕊珠宮女:指仙女,。憑寄:憑誰寄,,托誰寄。無據(jù):不知何故,。和:連,。
此詞為北宋徽宗皇帝在1127年覆國被擄往北方五國城,北行途中見杏花而托物興感而作,。上片摹寫杏花以寄意,。“裁剪”三句寫杏花之花質(zhì)冰潔如白綢剪裁剪,,花瓣簇綻輕柔重疊,,花色淡雅似胭脂勻染?!靶聵印比湟詳M人手法將杏花比喻為“靚妝”新穎,,艷香流融的美女,直令天界蕊珠宮仙女為之羞慚汗顏,?!耙椎玫蛄恪保P勢陡轉(zhuǎn),,寫盡杏花遭受風(fēng)雨摧折之凄涼愁苦,。下片由感嘆杏花凋落,,轉(zhuǎn)入自擄離恨。雙燕不解人語,,故宮天遙地遠(yuǎn),,懷鄉(xiāng)思國,只有求之夢寐,,如今夢亦不成,,凄楚之至。借杏花之凋落,,傷江山之陸沉;以歸夢之難成,,寓復(fù)國之絕望,。全詞托物詠懷,抒寫故國淪亡之悲慨,,幽咽委曲,,傷感無奈,對故國淪亡一句悔恨與反思,,又顯見其情雖真而骨力乏弱,。
此詞是宋徽宗趙佶于1127年與其子欽宗趙桓被金兵擄往北方時(shí)途中所寫,是作者身世,、遭遇的悲慘寫照,。全詞通過寫杏花的凋零,借以哀傷自己悲苦無告,、橫遭摧殘的命運(yùn),。
詞之上片先以細(xì)膩的筆觸工筆、描繪杏花,,外形而及神態(tài),,勾勒出一幅絢麗的杏花圖。近寫,、細(xì)寫杏花,,是對一朵朵杏花的形態(tài)、色澤的具體形容,。杏花的瓣兒好似一疊疊冰清玉潔的縑綢,,經(jīng)過巧手裁剪出重重花瓣,又逐步勻稱地暈染上淺淡的胭脂,。朵朵花兒都是那樣精美絕倫地呈現(xiàn)人們眼前,。“新樣”三句,,先以杏花比擬為裝束入時(shí)而勻施粉黛的美人,,她容顏光艷照人,,散發(fā)出陣陣暖香,勝過天上蕊珠宮里的仙女,?!靶邭ⅰ眱勺郑钦f連天上仙女看見她都要自愧不如,,由此進(jìn)一步襯托出杏花的形態(tài),、色澤和芳香都是不同于凡俗之花,也充分表現(xiàn)了杏花盛放時(shí)的動人景象,。
以下筆鋒突轉(zhuǎn),,描寫杏花遭到風(fēng)雨摧殘后的黯淡場景。春日絢麗非常,,正如柳永《木蘭花慢》中所云:“正艷杏燒林,,緗桃繡野,芳景如屏,?!钡珵闀r(shí)不久就逐漸凋謝,又經(jīng)受不住料峭春寒和無情風(fēng)雨的摧殘,,終于花落枝空,;更可嘆的是暮春之時(shí),庭院無人,,美景已隨春光逝去,,顯得那樣凄涼冷寂。這里不僅是憐惜杏花,,而且也兼以自憐,。試想作者以帝王之尊,降為階下之囚,,流徙至千里之外,,其心情之愁苦非筆墨所能形容,杏花的爛漫和易得凋零引起他的,,種種感慨和聯(lián)想,,往事和現(xiàn)實(shí)交雜一起,使他感到杏花凋零,,猶有人憐,,而自身淪落,卻只空有“故國不堪回首月明中的無窮慨恨,?!背羁唷爸陆右弧眴枴白郑浜馀c李后主的”問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流“亦相仿佛,。
詞之下片,,以杏花的由盛而衰暗示作者自身的境遇,抒寫詞人對自身遭遇的沉痛哀訴,,表達(dá)出詞人內(nèi)心的無限苦痛,。前三句寫一路行來,忽見燕兒雙雙,,從南方飛回尋覓舊巢,,不禁有所觸發(fā),本想托付燕兒寄去重重離恨,,再一想它們又怎么能夠領(lǐng)會和傳達(dá)自己的千言萬語,?但除此以外又將憑誰傳遞音問呢?作者這里借著問燕表露出音訊斷絕以后的思念之情,?!疤爝b”兩句嘆息自己父子降為臣虜,與宗室臣僚三千余人被驅(qū)趕著向北行去,,路途是那樣的遙遠(yuǎn),艱辛地跋涉了無數(shù)山山水水,,“天遙地遠(yuǎn),,萬水千山”這八個(gè)字,概括出他被押解途中所受的種種折磨,?;厥啄贤僖惨姴坏姐昃┕蕦m,,真可以說是“別時(shí)容易見時(shí)難”了,。
以下緊接上句,以反詰說明懷念故國之情,,然而,,“故宮何處”點(diǎn)出連望見都不可能,只能求之于夢寐之間了,。夢中幾度重臨舊地,,帶來了片刻的慰安。結(jié)尾兩句寫絕望之情,。晏幾道《阮郎歸》末兩句“夢魂縱有也成虛,,那堪和夢無”,秦觀《阮郎歸》結(jié)尾“衡陽猶有雁傳書,,郴陽和雁無”,,都是同樣意思。夢中的一切,本來是虛無空幻的,,但近來連夢都不做,,真是一點(diǎn)希望也沒有了,反映出內(nèi)心百折千回,,可說是哀痛已極,,肝腸斷絕之音。
作者乃北宋著名書畫家,,其繪畫重高寫生,,以精工通真著稱于世。這種手法于此詞的景物刻畫中也有所體現(xiàn),,尤其上片對杏花的描繪,,頗具工筆畫的意蘊(yùn)。
這首詞以杏花的美麗易得凋零,,抒發(fā)作者的身世之感,。帝王與俘虜兩種生活的對比,使他唱出了家國淪亡的哀音,。上片描繪杏花開放時(shí)的嬌艷及遭受風(fēng)雨摧殘后的凋零,。下片寫離恨。抒發(fā)內(nèi)心的故國之思,。詞中以花喻人,,抒寫真情實(shí)感。百折千回,,悲涼哀婉,。
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此詞為趙佶被俘北行見杏花之作。起首六句,,實(shí)寫杏花,。前三句,寫花片重疊,,紅白相間,。后三句,寫花容艷麗,,花氣濃郁,。“羞殺”一句,,總束杏花之美,。“易得”以下,,轉(zhuǎn)變徵之音,,憐花憐己,語帶雙關(guān)?;ㄒ椎蛄阋粚?、風(fēng)雨摧殘一層、院落無人一層,,愈轉(zhuǎn)愈深,,愈深愈痛。換頭,,因見雙燕穿花,,又興孤棲膻幕之感。燕不會人言語一層,、望不見故宮一層,、夢里思量一層、和夢不做一層,,且問且嘆,,如泣如訴??偸且孕闹杏腥f分委曲,,故有此無可奈何之哀音,忽吞咽,,忽綿邈,,促節(jié)繁音,回腸蕩氣,。況蕙風(fēng)云:“真”字是詞骨,若此詞及后主之作,,皆以“真”勝者,。
宋徽宗趙佶(1082-1135)工書善畫,知樂能詞,,為歷代帝王中屈指可數(shù)的才子,,但在政治上,他是個(gè)昏庸的亡國之君,,父子雙雙為敵國所俘,,蒙受奇恥大辱。這首詞與李煜的《虞美人》一樣同屬亡國之音,,本詞是徽宗皇帝被虜北行見杏花有感之作,。在被擄北行途中,宋徽宗忽見杏花盛開如火,,不禁萬感交集,,寫下這首如泣如訴之詞。上片明寫杏花,借杏花的嬌艷及被風(fēng)雨摧殘的衰敗景象象征美好事物的逝去,,寄托著對帝王生活的痛苦回憶,。 也暗示自已的境遇,憐花憐已,,語帶雙關(guān),。
“愁苦”后一“問”字,使人想起李后主的“問君能有幾多愁,,恰似是一江春水向東流”,。下片抒寫離恨哀情,借燕子與做夢層層深入,,道出從期望到失望,,由失望而絕望的哀痛心情,用“雙燕何曾,,會人言語”烘托極度的孤獨(dú)憂傷,。末尾幾句寫連在夢里見一見故國宮殿的慰藉也得不到,因?yàn)檫B夢也做不成,。抒情上有遞進(jìn)關(guān)系,,真摯深沉,真可說是字字泣血,,斷腸之音,。
山行古詩翻譯全文篇四
適與野情愜,千山高復(fù)低,。
好峰隨處改,,幽徑獨(dú)行迷,。
霜落熊升樹,,林空鹿飲溪,。
人家在何許?云外一聲雞,。
清晨,,連綿起伏的魯山,,千峰競秀,,忽高忽低,蔚為壯觀,,正好迎合了我愛好自然景色的情趣。
一路上,奇峰峻嶺在眼前不斷地變換,,沉醉于一人在蜿蜒幽深的小路上游覽的野趣,,竟忘了走到了什么地方,。
太陽高升,霜雪融落,,山林顯得愈加寂靜空蕩,,笨熊正在緩慢地爬著大樹,,鹿兒正在悠閑地喝著小溪的潺潺流水,。
看不到房舍,,也望不見炊煙,,我心中不禁疑問,山里是否也有人家居???就在這時(shí),忽聽得遠(yuǎn)處云霧繚繞的山間傳來一聲雞鳴,。
⑴魯山:一名露山,,在河南魯山縣東北,接近襄城縣境,。
⑵適:恰好,。野情:喜愛山野之情。愜(qiè):心滿意足,。
⑶隨處改:(山峰)隨觀看的角度的變化而變化,。
⑷幽徑:小路。
⑸熊升樹:熊爬上樹,。一作大熊星座升上樹梢,。
⑹何許:何處,哪里,。
⑺云外:形容遙遠(yuǎn),。一聲雞:暗示有人家。
這首詩運(yùn)用豐富的意象,,動靜結(jié)合,,描繪了一幅斑斕多姿的山景圖:深秋時(shí)節(jié),霜降臨空,,詩人在魯山中旅行,。山路上沒有其他人,詩人興致勃勃,,一邊趕路一邊欣賞著千姿百態(tài)的山峰和山間的種種景象,。仿佛從云外傳來的一聲雞鳴,告訴詩人有人家的地方還很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),。
這是一首五律,,但不為格律所縛,寫得新穎自然,,曲盡山行情景,。
山路崎嘔,對于貪圖安逸,,怯于攀登的人來說,,“山行”不可能有什么樂趣。山野荒寂,對于酷愛繁華,,留戀都市的人來說,,“山行”也不會有什么美感和詩意。此詩一開頭就將這一類情況一掃而空,,興致勃勃地說:“適與野情愜”——恰恰跟作者愛好山野風(fēng)光的情趣相合。下句對此作了說明:“千山高復(fù)低,?!卑磿r(shí)間順序,兩句為倒裝,。一倒裝,,既突出了愛山的情趣,又顯得跌宕有致,?!扒礁邚?fù)低”,這當(dāng)然是“山行”所見,??匆娏松揭胺浅O矏?,心中很滿足,,群山連綿起伏的,時(shí)高時(shí)低,,一個(gè)“愜”字,,足以體會出當(dāng)時(shí)作者心滿意足的心情,?!斑m與野情愜”,,則是“山行”所感,。首聯(lián)只點(diǎn)“山”而“行”在其中,。
頷聯(lián)進(jìn)一步寫“山行”,?!昂梅濉敝胺濉奔词恰扒礁邚?fù)低”,;“好峰”之“好”則包含了詩人的美感,,又與“適與野情愜”契合,。說“好峰隨處改”,見得人在“千山”中繼續(xù)行走,,也繼續(xù)看山,眼中的“好峰”也自然移步換形,,不斷變換美好的姿態(tài),。第四句才出“行”字,但不單是點(diǎn)題,?!皬健倍弧坝摹保靶小倍弧蔼?dú)”,,正合了詩人的“野情”,。著一“迷”字,不僅傳“幽”,、“獨(dú)”之神,,而且以小景見大景,進(jìn)一步展示了“千山高復(fù)低”的境界,。山徑幽深,,容易“迷”;獨(dú)行無伴,,容易“迷”,;“千山高復(fù)低”,更容易“迷”,。著此“迷”字,,更見野景之幽與野情之濃,。
頸聯(lián)“霜落熊升樹,林空鹿飲溪”,,互文見意,,寫“山行”所見的動景?!八洹眲t“林空”,,既點(diǎn)時(shí),又寫景,。霜未落而林未空,,林中之“熊”也會“升樹”,林中之“鹿”也要“飲溪”,;但樹葉茂密,,遮斷視線,“山行”者很難看見“熊升樹”與“鹿飲溪”的野景,,作者特意寫出“霜落”,、“林空”與“熊升樹”、“鹿飲溪”之間的因果關(guān)系,,正是為了表現(xiàn)出那是“山行”者眼中的野景,。惟其是“山行”者眼中的野景,,所以飽含著“山行”者的“野情”,。“霜落”而“熊升樹”,,“林空”而“鹿飲溪”,,很是閑適,野趣盎然,。
蘇軾《高郵陳直躬處士畫雁》詩云:“野雁見人時(shí),,未起意先改。君從何處看,,得此無人態(tài),?無乃枯木形,人禽兩自在,!······”梅堯臣從林外“幽徑”看林中,,見“熊升樹”、“鹿飲溪”,,那正是蘇軾所說的“無人態(tài)”,,因而就顯得“自在”。熊“自在”,,鹿“自在”,,看“熊升樹”,、“鹿飲溪”的人也“自在”。
歐陽修《六一詩話》云:“圣俞嘗語余曰:‘詩家雖主意,,而造語亦難,。若意新語工,得前人所未道者,,斯為善也,。必能狀難狀之景如在目前,含不盡之意見于言外,,然后為至矣,。’”此聯(lián)就可以說是“狀難狀之景如在目前”,。而且還“含不盡之意見于言外”,。“熊升樹”,、“鹿飲溪”而未受到任何驚擾,,見得除“幽徑”的“獨(dú)行”者而外,四野無人,,一片幽寂,;而“獨(dú)行”者看了?!靶苌龢洹?,又看“鹿飲溪”,其心情之閑靜愉悅,,也見于言外,。從章法上看,這一聯(lián)不僅緊承上句的“幽”,、“獨(dú)”而來,,而且對首句“適與野情愜”作了更充分的表現(xiàn)。
全詩以“人家在何許,?云外一聲雞”收尾,,余味無窮。杜牧的“白云生處有人家”,,是看見了人家,。王維的“欲投人處宿,隔水問樵夫”,,是看不見人家,,才詢問樵夫。這里又是另一番情景:望近處,,只見“熊升樹”,、“鹿飲溪”,,沒有人家;望遠(yuǎn)方,,只見白云浮動,,也不見人家;于是自己問自己:“人家在何許”呢,?恰在這時(shí),,云外傳來一聲雞叫,仿佛是有意回答詩人的提問:“這里有人家哩,,快來休息吧,!”兩句詩,寫“山行”者望云聞雞的神態(tài)及其喜悅心情,,都躍然可見,、宛然可想。
深秋時(shí)節(jié),,霜降臨空,,詩人在魯山旅行。山路上沒有其他人,,詩人興致勃勃,,一邊趕路一邊欣賞著千姿百態(tài)的山峰和山間的種種景象。仿佛從云外傳來的一聲雞鳴,,告訴詩人有家人的地方還很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),。
本詩是作者梅堯臣登山的一個(gè)過程,首先表達(dá)的是登山抒懷的一種喜悅,,看到奇美的景色作者感到無比的驚喜與心曠神怡,,但是到了最后作者才發(fā)現(xiàn)有人家的地方還很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),。在山中走著走著,,幽靜的秋山,看不到房舍,,望不見炊煙,,自己也懷疑這山里是不是有人家居住,不禁自問一聲“人家在何許(何處)”,;正在沉思的時(shí)候,,忽聽得從山間白云上頭傳來“喔喔”一聲雞叫。噢,,原來住家還在那高山頂哩,。這最后一句“云外一聲雞”,非常自然,,確實(shí)給人以“含不盡之意見于言外”的感覺,。
看見了山野非常喜愛,,心中很滿足,群山連綿起伏的,,時(shí)高時(shí)低,,一個(gè)“愜”字,足以體會出當(dāng)時(shí)作者心滿意足的心情,。
魯山層巒疊嶂,,千峰競秀,一高一低,,蔚為壯觀,,正好投合“我”愛好大自然景色的情趣。這就是開頭兩句詩的意思,,說明所以要登魯山游覽,,是因?yàn)閮?nèi)合情趣,外有好景,,也就成行了,。
優(yōu)美的山峰波浪起伏,走在幽靜的小路上,,仿佛走進(jìn)了迷宮似的,,一個(gè)“迷”字,說明詩人當(dāng)時(shí)被小路迷糊了的優(yōu)雅心情,。
走到一處可以看到一種好峰,,再走向另一處,又可以看到另一種奇嶺,,所以說“隨處改”,。“隨處改”這個(gè)“改”字下得妙,,如果在山中坐立不動,,總是一個(gè)角度看山,好峰就不“改”了,,因?yàn)椤靶小?,所以好峰才處處改,由一個(gè)畫面換成另一畫面,。以“改”字體現(xiàn)“行”,,正切合詩題“山行”的意思。一個(gè)人在山間小路上行走,,曲曲彎彎,,走著走著,連自己也不知走到哪里去了,有時(shí)竟迷失了方向,?!坝膹姜?dú)行迷”,“迷”的原因正是詩中說的,,一是曲徑幽深,,容易走錯(cuò)路,二是獨(dú)行,,自己一個(gè)人,,無人指路,也容易走錯(cuò)路,,于是“迷”了,。這里把一個(gè)人游山的體驗(yàn)逼真地表現(xiàn)出來了。
山行古詩翻譯全文篇五
適與野情愜,,千山高復(fù)低,。
好峰隨處改,幽徑獨(dú)行迷,。
霜落熊升樹,,林空鹿飲溪。
人家在何許,?云外一聲雞,。
恰恰和我愛好山野風(fēng)光的情趣相合,千萬條山路崎嶇時(shí)高時(shí)低,。
一路攀登的山峰,,(山峰)隨著觀看的角度而變化,幽深的小路,,令我孤獨(dú)迷路,。
傍晚,霜葉落下,,熊爬上樹(大熊星座爬上樹梢),,樹林清靜下來,鹿悠閑地在溪邊飲水,。
人家都在哪里,?云外傳來一聲雞叫,,暗示著有人家,,仿佛在回答(只是很遠(yuǎn)很遠(yuǎn))。
魯山層巒疊嶂,,千峰競秀,,一高一低,蔚為壯觀,,正好投合我愛好大自然景色的情趣
走到一處可以看到一種好峰,,再走向另一處,,又可以看到另一種奇嶺,一個(gè)人在山間小路上行走,,曲曲彎彎,,走著走著,連自己也不知走到哪里去了,,有時(shí)竟迷失了方向
山林空蕩,,所以能看到熊瞎子爬到光禿禿的樹上;透過稀疏的樹縫,,還看到野鹿在山溪旁飲水
在山中走著走著,,幽靜的秋山,看不到房舍,,望不見炊煙,,自己也懷疑這山里是不是有人家居住,不禁自問一聲“人家在何許(何處)”,;正在沉思的時(shí)候,,忽聽得從山間白云上頭傳來“喔喔”一聲雞叫。噢,,原來住家還在那高山頂哩
①魯山:在今河南魯山縣,。②適:恰好。愜(qiè):心滿意足,。
③野情:喜愛山野之情
④隨處改:(山峰)隨觀看的'角度而變化,。
⑤幽徑:小路。
⑥熊升樹:熊爬上樹,。
⑦何許:何處,,哪里。
⑧云外:形容遙遠(yuǎn),。一聲雞:暗示有人家,。
這首詩運(yùn)用豐富的意向,動靜結(jié)合,,描繪了一幅斑斕多姿的山景圖:深秋時(shí)節(jié),,霜降臨空,詩人在魯山中旅行,。山路上沒有其他行人,,詩人興致勃勃,一邊趕路一邊欣賞著千姿百態(tài)的山峰和山間的種種景象,。
山行古詩翻譯全文篇六
宋代:辛棄疾
好雨當(dāng)春,,要趁歸耕。況而今、已是清明,。小窗坐地,,側(cè)聽檐聲。恨夜來風(fēng),,夜來月,,夜來云。
花絮飄零,。鶯燕丁寧,。怕妨儂、湖上閑行,。天心肯後,,費(fèi)甚心情。放霎時(shí)陰,,霎時(shí)雨,,霎時(shí)晴。
好雨當(dāng)春,,要趁歸耕(gēng),。況而今、已是清明,。小窗坐地,,側(cè)聽檐(yán)聲。恨夜來風(fēng),,夜來月,,夜來云。
識趣的好雨當(dāng)春發(fā)生,,我要趁這時(shí)令回家躬耕,,何況現(xiàn)在已經(jīng)到了清明。我獨(dú)自悶坐在小窗邊,,側(cè)耳傾聽檐間的滴水聲,。可恨夜晚一會刮起大風(fēng),,一會兒升上明月,,一會兒鋪滿烏云。
“好雨”四句:表達(dá)歸耕退志心情急迫,。以當(dāng)春好時(shí)節(jié),,清明過了即暮遲的遞進(jìn)方式抒發(fā)。趁:指趁“好雨當(dāng)春”時(shí)節(jié),。
花絮(xù)飄零,。鶯燕丁寧,。怕妨儂(nóng),、湖上閑行,。天心肯後,費(fèi)甚心情,。放霎(shà)時(shí)陰,,霎時(shí)雨,霎時(shí)晴,。
落花飛絮在風(fēng)雨中飄零,,黃鶯燕子再三對我叮嚀,怕妨礙我到湖畔閑行,。只要天意允許我在湖邊漫步,,我又何必這樣煩悶操心。但我擔(dān)心老天爺放任天氣一霎時(shí)便陰沉,,一霎時(shí)下雨,,一霎時(shí)又晴。
儂:你,,指詞人,。天心:上天之心,此喻朝廷意向,。霎時(shí):猶言一霎兒,。
識趣的好雨當(dāng)春發(fā)生,我要趁這時(shí)令回家躬耕,,何況現(xiàn)在已經(jīng)到了清明,。我獨(dú)自悶坐在小窗邊,側(cè)耳傾聽檐間的滴水聲,??珊抟雇硪粫纹鸫箫L(fēng),一會兒升上明月,,一會兒鋪滿烏云,。
落花飛絮在風(fēng)雨中飄零,黃鶯燕子再三對我叮嚀,,怕妨礙我到湖畔閑行,。只要天意允許我在湖邊漫步,我又何必這樣煩悶操夜,。但我擔(dān)夜老天爺放任天氣一霎時(shí)便陰沉,,一霎時(shí)下雨,一霎時(shí)又晴,。
“好雨”四句:表達(dá)歸耕退志夜情急迫,。以當(dāng)春好時(shí)節(jié),,清明過了即暮遲的遞進(jìn)方式抒發(fā)。趁:指趁“好雨當(dāng)春”時(shí)節(jié),。
儂:你,,指詞人。
天夜:上天之夜,,此喻朝廷意向,。
霎時(shí):猶言一霎兒。李清照《行香子》詞:“甚霎兒晴,,霎兒雨,,霎兒風(fēng)?!?/p>
宋光宗紹熙五年(公元1178年)春,,作者正在福州知州兼福建安撫使任上。從去年冬天至現(xiàn)在,,他曾屢次上書求歸,,但是朝廷對他始終沒有明確答復(fù)。他猜測朝廷政治氣候的變化,,他對于君威難測深有感受,。于是在清明節(jié)春雨未晴、風(fēng)云不定的氣候中,,寫下了這首明志與抒憤的詞,。
發(fā)端三句,直道思?xì)w之愿,,文義十分明顯,。“小窗”二句,,敘寫聽雨情狀,,為下文借自然物象抒情作一引導(dǎo)。上片第三個(gè)層次以一個(gè)感情色彩極濃的“恨”字貫串“夜來風(fēng),,夜來月,,夜來云”三句,以春夜陰晴無定,、變幻莫測的天象,,喻示自己受盡了朝中及地方官場小人的讒謗迫擾,已不堪忍受,。
下片頭三句先以清明后春事闌珊,、花柳飄零比喻政治上的好時(shí)光已白白過去,次以鶯燕叮嚀之語暗示自己尚受到種種牽制,,未必能自由歸去,?!疤煲埂本渲聊┪彩亲詈笠粋€(gè)抒情層次,說是只要皇帝批準(zhǔn)了,,事情就好辦,;然而君夜難測,就如自然界忽風(fēng)忽雨,,忽陰忽晴,,令人捉摸不透,,真叫人悶殺,。
全篇以比興為主,抒情婉轉(zhuǎn)曲折,。意在言外,,代表了稼軒詞的另一種風(fēng)格。
山行古詩翻譯全文篇七
心逐南云逝,,形隨北雁來,。
故鄉(xiāng)籬下菊,今日幾花開,。
《于長安歸還揚(yáng)州九月九日行薇山亭賦韻》譯文
心追逐南去的白云飄逝,身體跟隨者北飛的大雁回來。
家鄉(xiāng)籬笆下的菊花,,如今又有多少株盛開,?
《于長安歸還揚(yáng)州九月九日行薇山亭賦韻》注釋
揚(yáng)州:這里指陳京都建康(今江蘇南京)。
九月九日:是指重陽節(jié),。
薇山亭:亭名,,所在不詳。
薇山:一作“微山,,山名,。在今山東微山縣,山下有微山湖,。
賦韻:猶言賦詩,。
逐:追趕;追隨,。南云:南去之云,。
逝:往,去,。
形:身,。
北雁:北來的大雁。
籬:籬笆,。
《于長安歸還揚(yáng)州九月九日行薇山亭賦韻》賞析
這首詩是作者晚年回歸故鄉(xiāng)時(shí)路過薇山亭時(shí)所作,。該詩主要通過南云,、北雁寄托自己對家鄉(xiāng)的思戀,通過單獨(dú)詢問故鄉(xiāng)籬笆下菊花抒發(fā)了詩人思鄉(xiāng)欲歸的急迫心情,。全詩即景抒情,,感情比較含蓄。
詩的首句就云“心逐南云近”,,在這一句當(dāng)中,,寄寓了豐富的含義。首先是詩人對家鄉(xiāng)的思念,,然而思念卻不得歸還,,于是仰天長嘆,奇情于南去的白云,,就是陸機(jī)所說的“指南云以寄款”,。但是只云去而未去,思鄉(xiāng)之悄愈苦,,只得心追逐南去的白云飄逝,。江總在思鄉(xiāng)情濃時(shí),總是仰望那南去的白云,,在《遇長安使寄裴尚書》中亦云“去云目徒送,,離琴手自揮”,表達(dá)的仍然是這種思鄉(xiāng)的感情,。如果說在《寄裝尚書》中表達(dá)的是一種無可奈何的感情的話,,那么,在這里,,作者著重表現(xiàn)的就是一種歸還家鄉(xiāng)的焦急心情,。因?yàn)榇藭r(shí)詩人已經(jīng)行走在回家的路途之上了。
第二句是“形隨北雁來”,,在上句表達(dá)思鄉(xiāng)之苦和歸鄉(xiāng)之焦急之后,,這一句流露了一種來到南方的欣喜。伴隨那從北而來的輕快的大雁,,詩人來到了南方,。因?yàn)闅w家鄉(xiāng)的感望就要實(shí)現(xiàn)了,所以欣喜,;因?yàn)樾闹行老?,因而腳步也就輕快?!靶坞S北雁來”五字顯得自自在而飄逸,。
前二句加在一起,就產(chǎn)生了第一個(gè)波折,,從對比中表現(xiàn)出詩人對家鄉(xiāng)的深深的思念,。從格律和用詞上看,,這二句對仗工整,表現(xiàn)出詩人語言技巧的高妙,;在語勢上,,語句輕快急促如行云流水很好地表現(xiàn)了詩人歸家的心情。
后二句是“故鄉(xiāng)籬下菊,,今日幾花開,?”作者通過這個(gè)問題,把思鄉(xiāng)的感情變得深沉了,。在回故鄉(xiāng)的途中,,在思鄉(xiāng)之情急切的時(shí)候,也是在家鄉(xiāng)就快要出現(xiàn)在眼前的時(shí)候,,詩人突然想到了故鄉(xiāng)籬墻下的菊花,,這種思維過程非常符合感情發(fā)展的邏輯,?;h墻下的菊花是一個(gè)具體的物像,而且是詩人在故鄉(xiāng)時(shí)常常能見到的東西,,給詩人留下了深刻的印象,,這種印象埋藏在詩人的潛意識當(dāng)中,所以在歸鄉(xiāng)的感望就要實(shí)現(xiàn)的時(shí)候,,它就突然從潛意識里跳了出來,,詩人對故鄉(xiāng)的印象也清晰起來。詩人這時(shí)想到了籬下菊,,但并不是只想到了籬下菊,,從前常常見到的物像必然附著著許多其他的事件、感情,,所以想起了籬下菊,,那些籬下菊上的附著物也自然就聯(lián)想起來了。因此,,詩人通過對一個(gè)單一而具體的物件的回憶下子喚起了對家鄉(xiāng)的整個(gè)的印象,。可見這兩句詩使全詩的感情得到了深化,。而此二句的語勢變得緩慢,,也正好村托了這種深化的感情。
《于長安歸還揚(yáng)州九月九日行薇山亭賦韻》創(chuàng)作背景
這首詩的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳,。只知是江總晚年歸鄉(xiāng),,從長安南歸到達(dá)江都(揚(yáng)州治所)以后,路過薇山亭時(shí),,正值重陽節(jié),,由感而發(fā)寫下的,。
山行古詩翻譯全文篇八
心逐南云逝,形隨北雁來,。
故鄉(xiāng)籬下菊,,今日幾花開。
心追逐南去的白云飄逝,,身體跟隨者北飛的大雁回來,。
家鄉(xiāng)籬笆下的菊花,如今又有多少株盛開,?
揚(yáng)州:這里指陳京都建康(今江蘇南京),。
九月九日:是指重陽節(jié)。
薇山亭:亭名,,所在不詳,。
薇山:一作“微山,山名,。在今山東微山縣,,山下有微山湖。
賦韻:猶言賦詩,。
逐:追趕,;追隨。南云:南去之云,。
逝:往,,去。
形:身,。
北雁:北來的大雁,。
籬:籬笆。
這首詩表達(dá)了詩人怎樣的思想感情:詩人在回?fù)P州途中經(jīng)山東微縣微山亭所詠的這首重陽小詩,,就在強(qiáng)烈的故鄉(xiāng)之念中,,流露出亡國的隱痛。流云南逝,,大雁南歸,;后兩句言所想之境:故鄉(xiāng)籬菊,花事何如,?但實(shí)景虛象,,絕非隨意拈來,而是精心擇用,。這樣,,故土之眷盡在這眼前、遠(yuǎn)處的景物之中;亡國之恨,,則全蘊(yùn)于景點(diǎn)構(gòu)成的圖畫里,。
山行古詩翻譯全文篇九
齊景戀遄臺,周穆厭紫宮,。
牛山空灑涕,,瑤池實(shí)歡悰。
年迫愿豈申,,游遠(yuǎn)心能通,。
大寶不歡娛,況乃守畿封,。
羈苦孰云慰,,觀海藉朝風(fēng)。
莫辨洪波極,,誰知大壑東,。
依稀采菱歌,仿佛含顰容,。
遨游碧沙渚,,游衍丹山峰。
景公奢華,,一生依戀宮室,,穆王倦怠,八駿昆侖縱遠(yuǎn),。
哀人生之短促,淚灑牛山,,羨神仙之長生,,瑤池歡宴。
蹉跎一生,,抱負(fù)焉有實(shí)現(xiàn),,唯有遠(yuǎn)游,我心始能通暢,。
為君為王之人,,未必歡娛,何況我之小吏.固守海疆,。
羈旅之苦,,有誰可以慰藉,唯有觀海,,心藏大潮澎湃,。
望東極之溟海,洪波浩瀚,有誰人可知曉,,海東世界,。
依稀聽得,故鄉(xiāng)菱女歡歌,,仿佛目見,,伊們含顰笑容。
漫步下行沙洲,,濯足碧水,,回首盤山夕陽,一掛丹峰,。
齊景:齊景公,,春秋時(shí)齊國國君。
遄臺:齊國臺名,,供君王游玩用,,舊址在今山東淄博市。
周穆:周穆王,,西周第五代天子,。
厭:厭倦。
紫宮:帝王宮殿,。
牛山:山名,,在今山東淄博市南面。
灑涕:指齊景公登牛山有感于人生短暫而哀痛流涕之事,。
瑤池:天上神仙所居之處,,西王母曾于此宴請群神眾仙。
歡悰:歡樂,。
年迫:接近天年,,指年老了。
愿豈申:志愿哪能得到伸展,,指未能實(shí)現(xiàn)抱負(fù),。
通:通達(dá),舒暢,。
大寶:指王位,。
況乃:何況是。
守畿封:指謝靈運(yùn)任永嘉郡太守而言,。
畿封:本指王城郊界,,這里指邊疆。
羈苦:旅居邊海的苦楚,。
孰云慰:誰能安慰,。云,為句中語助詞,無意,。
觀海藉朝風(fēng):憑借早晨的涼風(fēng)登山觀海,。
洪波:大波。語出曹操《觀滄?!?/p>
詩:“洪波涌起”,。
極:邊際,盡頭,。
大壑:指海洋,。
依稀:隱隱約約聽不真切,。
采菱歌:采菱人唱的歌,。夏秋之際,江南水鄉(xiāng)采摘荷菱,,歌聲此起彼伏,。
仿佛:模模糊糊看不真切。
含顰容:含憂皺眉的樣子,,別有一種美態(tài),。
遨游:兩字同義,指游覽,,邊走邊欣賞,。
碧沙渚:為碧水浸綠的沙灘。
游衍:與“邀游”義近,。
丹山峰:被丹霞染紅的山峰,。
詩的前八句純以議論出之,點(diǎn)明此番出游的緣由,。詩人借對前事的評述逐漸抽繹出自己的思緒來,。頭四句以齊景公和周穆王作為一反一正的比照:春秋時(shí)的齊景公,曾登牛山而流涕,,哀人生之短促,而其用以補(bǔ)償?shù)膮s是加倍地貪戀宮室狗馬之樂,;周穆王為追求賞心樂事,,則乘八駿西游,在昆侖瑤池與西王母盡相見之歡,。前者沉溺于世俗的物質(zhì)享受之中,,未免辜負(fù)了那一瞬間對人生的感悟,所以說“牛山空灑涕”,;后者在遠(yuǎn)游中實(shí)現(xiàn)了生命的延長,,那才是精神上真正的歡樂,所以說“瑤池實(shí)歡悰”。這一“空”一“實(shí)”的用語,,已逗漏出作者的主意所在,。次四句歸到自己身上,作進(jìn)一步申說,?!澳昶取眱删湔f歲月流逝,愿望成空,,惟有在與自然親切晤對的遠(yuǎn)游中,,才能使心胸豁然暢通?!按髮殹眱删湔f:即使貴為國君也不能擺脫“年迫”之苦,,更何況像我這樣被遷謫至海隅的失意者呢!言下則企羨遠(yuǎn)游之情已昭然可見,。詩的前八句,,用筆至為工穩(wěn)細(xì)密:寫齊景公事以“遄臺”和“牛山”并舉,因兩者均在今山東淄博一帶,,位置相鄰,;寫周穆王事以“紫宮”和“瑤池”并舉,因兩者原意指天帝和神仙的居所,,字面相近,。后四句雖已轉(zhuǎn)入夫子自道,而在字面上,,“年迫”猶承齊景公牛山之泣一事,,“游遠(yuǎn)”猶承周穆王西游之事,“大寶”義兼二君,。意雖轉(zhuǎn)而語猶承,,從中可見大謝詩的“法密機(jī)圓”(方東樹語)之處。
詩的后八句寫登臨的所見和所感,?!傲b苦”、“觀?!眱删錇槌猩蠁⑾碌倪^渡,。盤嶼山在浙江樂清市西南五十里,濱海,,故登山可以觀海,。而此番登臨,原是因不耐客中寂寞故來尋求安慰,,非同一般的流連玩賞,,這就為下文的虛擬之筆預(yù)設(shè)了伏筆,。詩人寫景,只用了“莫辨洪波極,,誰知大壑東”兩句,,從空際著筆,極寫海之浩渺無涯,。這兩句在突出大海遼闊無際的同時(shí),,也寫出了其吞吐無窮的容量和洶涌澎湃的動勢;而置于句首的“莫辨”,、“誰知”,,又將詩人的驚異、贊嘆之情傾瀉無遺,。詩人以大刀闊斧的疏朗之筆展示出極為恢宏的氣象,,不僅切合海的性格,也使全詩至此精神為之一振,。而緊接著的“依稀采菱歌,,仿佛含嚬容”,又在轉(zhuǎn)眼之間將實(shí)景翻作虛景,。按采菱曲為楚歌名,,“含顰容”則從西施“病心而顰”的故事化出,這里借指越女,,所謂“荊姬采菱曲,,越女江南謳”(王融《采菱曲》),這楚歌越聲在大謝詩中乃是和歸思相聯(lián)系的,。謝靈運(yùn)有《道路憶山中》詩云:“采菱調(diào)易急,,江南歌不緩。楚人心昔絕,,越客腸今斷,。斷絕雖殊念,俱為歸慮款,?!笨梢朴脼榇嗽娮⒛_?!耙老 ?、“仿佛”四字已明言這并非實(shí)有之景,而在眺望大海之際,,忽聞鄉(xiāng)音,忽見鄉(xiāng)人,,正是由思鄉(xiāng)心切而生出的幻覺,。這一神來之筆,,把主人公深沉的情思呼之欲出。既然“羈苦”之情不能在觀海之際釋然于胸,,那么也就只有在繼續(xù)遠(yuǎn)游中才能聊以排遣,,詩的末二句正是以展望未然來收束的。詩的這一部分以虛實(shí)交互為用的運(yùn)筆烘托出內(nèi)心的波瀾,,把主人公為苦悶所迫而又無計(jì)解脫的心緒表現(xiàn)得十分真切而自然,。
這首詩大半都用對偶句組成,卻無板滯迂緩之弊,。原因是詩人的精心結(jié)撰之處,,并不限于區(qū)區(qū)一聯(lián),而是將之置于全篇的結(jié)構(gòu)之中,,注意彼此之間的承接呼應(yīng)關(guān)系,。如首四句從字面看分為上下兩聯(lián),而在用事上則以一三,、二四各說一事,,顯得錯(cuò)落有致。五,、六兩句雖自成一聯(lián),,而它們又分別和前四句勾連相承?!澳妗币韵逻B用六個(gè)偶句,,而以句首的不同用詞又可分為三組,這又是與內(nèi)容的虛實(shí)轉(zhuǎn)換互為表里的,。
山行古詩翻譯全文篇十
魯山山行梅堯臣帶拼音版,,這首詩語言樸素,描寫了詩人深秋時(shí)節(jié),,林空之時(shí),,在魯山中旅行時(shí)所見的種種景象。其中情因景生,,景隨情移,,以典型的景物表達(dá)了詩人的“野情“,其興致之高,。一起學(xué)習(xí)一下魯山山行梅堯臣帶拼音版,,魯山山行梅堯臣古詩翻譯,魯山山行表達(dá)了詩人怎樣的情感吧,!
lǔ shān shān xíng
魯山山行
méi yáo chén
梅堯臣
shì yǔ yě qíng qiè ,, qiān shān gāo fù dī 。
適與野情愜,,千山高復(fù)低,。
hǎo fēng suí chǔ gǎi ,, yōu jìng dú xíng mí 。
好峰隨處改,,幽徑獨(dú)行迷,。
shuāng luò xióng shēng shù , lín kōng lù yǐn xī ,。
霜落熊升樹,,林空鹿飲溪。
rén jiā zài hé xǔ ,, yún wài yī shēng jī ,。
人家在何許,云外一聲雞,。
清晨,,連綿起伏的魯山,千峰競秀,,忽高忽低,,蔚為壯觀,正好迎合了我愛好自然景色的情趣,。
一路攀登的山峰,,(山峰)隨著觀看角度的變化而變化,幽深的小路,,令我孤獨(dú)迷路,。
太陽高升,霜雪融落,,山林顯得愈加寂靜空蕩,,笨熊正在緩慢地爬著大樹,鹿兒正在悠閑地喝著小溪的潺潺流水,。
人家都在哪里?云外傳來一聲雞叫,,暗示著有人家,仿佛在回答(只是很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)),。
《魯山山行》是作者梅堯臣登山的一個(gè)過程,,首先表達(dá)的是登山書懷的一種喜悅,看到奇美的景色作者感到無比的驚喜與心曠神怡,,但是到了最后作者才發(fā)現(xiàn)有人家的地方還很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),。在山中走著走著,幽靜的秋山,,看不到房舍,,望不見炊煙,自己也懷疑這山里是不是有人家居住,,不禁自問一聲“人家在何許(何處)”;正在沉思的時(shí)候,,忽聽得從山間白云上頭傳來“喔喔”一聲雞叫,。噢,原來住家還在那高山頂哩,。這最后一句“云外一聲雞”,非常自然,,確實(shí)給人以“含不盡之意見于言外”的感覺,。
山行古詩翻譯全文篇十一
山行 唐朝 杜牧
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家,。(生處一作:深處)
停車坐愛楓林晚,,霜葉紅于二月花。
《山行》譯文
沿著彎彎曲曲的小路上山,,在那生出白云的地方居楓還有幾戶人家,。
停下馬車是因?yàn)橄矏凵钋飾髁值耐砭埃瑮魅~秋霜染過,,艷比二月春花,。
《山行》注釋
山行:在山中行走。
遠(yuǎn)上:登上遠(yuǎn)處的,。
寒山:深秋季節(jié)的山,。
石徑:石子鋪成的小路。
斜:為傾斜的意思,。
生:產(chǎn)生,,生出。另有版本作“深”,。(“生”可理解為在形成白云的地方,;“深”可理解為在云霧繚繞的的深處)
坐:因?yàn)椤?/p>
霜葉:楓樹的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅色。
楓林晚:傍晚時(shí)的楓樹林,。
紅于:比……更紅,,本文指霜葉紅于二月花。
《山行》賞析
這首詩描繪的是秋之色,,展現(xiàn)出一幅動人的山林秋色圖,。詩里寫了山路、人家,、白云,、紅葉,構(gòu)成一幅和諧統(tǒng)一的畫面,。這些景物不是并列的處于同等地位,,而是有機(jī)地聯(lián)系在一起,有主有從,,有的處于畫面的中心,,有的則處于陪襯地位,。簡單來說,前三句是賓,,第四句是主,,前三句是為第四句描繪背景、創(chuàng)造氣氛,,起鋪墊和烘托作用的,。
首句“遠(yuǎn)上寒山石徑斜”,由下而上,,寫一條石頭小路蜿蜒曲折地伸向充滿秋意的山巒,。“寒”字點(diǎn)明深秋季節(jié);“遠(yuǎn)”字寫出山路的綿長;“斜”字照應(yīng)句首的“遠(yuǎn)”字,,寫出了高而緩的山勢,。由于坡度不大,故可乘車游山,。
次句“白云深處有人家”,,描寫詩人山行時(shí)所看到的遠(yuǎn)處風(fēng)光。一個(gè)“深”字,,形象地表現(xiàn)了白云升騰,、繚繞和飄浮種種動態(tài),也說明山很高,?!坝腥思摇比謺谷寺?lián)想到炊煙裊裊,雞鳴犬吠,,從而感到深山充滿生氣,,沒有一點(diǎn)兒死寂的恐怖?!坝腥思摇比诌€照應(yīng)了上句中的“石徑”,,因?yàn)檫@“石徑”便是山里居民的通道。
對這些景物,,詩人只是在作客觀的描述,。雖然用了一個(gè)“寒”字,也只是為了逗出下文的“晚”字和“霜”字,,并不表現(xiàn)詩人的感情傾向,。它畢竟還只是在為后面的描寫蓄勢—勾勒楓林所在的環(huán)境。
“停車坐愛楓林晚”便不同了,,傾向性已經(jīng)很鮮明,,很強(qiáng)烈了。那山路、白云,、人家都沒有使詩人動心,,這楓林晚景卻使得他驚喜之情難以抑制。為了要停下來領(lǐng)略這山林風(fēng)光,,竟然顧不得驅(qū)車趕路,。這句中的“晚”字用得無比精妙,它蘊(yùn)含多層意思:(1)點(diǎn)明前兩句是白天所見,,后兩句則是傍晚之景,。(2)因?yàn)榘聿庞邢φ眨k麗的晚霞和紅艷的楓葉互相輝映,,楓林才格外美麗。(3)詩人流連忘返,,到了傍晚,,還舍不得登車離去,足見他對紅葉喜愛之極,。(4)因?yàn)橥\嚿蹙?,觀察入微,才能悟出第四句“霜葉紅于二月花”這樣富有理趣的警句,。
第四句是全詩的中心,,是詩人濃墨重彩、凝聚筆力寫出來的,。不僅前兩句疏淡的景致成了這艷麗秋色的襯托,,即使“停車坐愛楓林晚”一句,看似抒情敘事,,實(shí)際上也起著寫景襯托的作用:那停車而望,、陶然而醉的詩人,也成了景色的一部分,,有了這種景象,,才更顯出秋色的迷人。而一筆重寫之后,,戛然便止,,又顯得情韻悠揚(yáng),余味無窮,。
這是一首秋色的贊歌,。詩人沒有像古代一般文人那樣,在秋季到來的時(shí)候,,哀傷嘆息,。他歌頌的是大自然的秋色美,體現(xiàn)出了豪爽向上的精神,有一種英爽俊拔之氣拂諸筆端,,表現(xiàn)了詩人的才氣,,也表現(xiàn)了詩人的見地。
《山行》賞析二
這是一首描寫和贊美深秋山林景色的七言絕句,。第一句:“遠(yuǎn)上寒山石徑斜”,,由下而上,寫一條石頭小路蜿蜒曲折地伸向充滿秋意的山巒,?!昂弊贮c(diǎn)明深深秋時(shí)節(jié);“遠(yuǎn)”字寫出山路的綿長,;“斜”字照應(yīng)句首的“遠(yuǎn)”字,,寫出了高而緩的山勢。由于坡度不大,,故可乘車游山,。
“白云生處有人家”,寫云,,寫人家,。詩人的目光順著這條山路一直向上望去,在白云飄浮的地方,,有幾處山石砌成的石屋石墻,。這里的“人家”照應(yīng)了上句的“石徑”,“石徑”就是那幾戶人家上上下下的通道,。這樣就把兩種景物有機(jī)地聯(lián)系在一起了,。白云仿佛從山嶺中生出,飄浮繚繞,,既可見山之高,,又表現(xiàn)云之淡白與山之蒼翠相映襯,點(diǎn)染出明快色調(diào),。詩人用橫云斷嶺的手法,,讓這片片白云遮住讀者的視線,卻給人留下了想象的空間:在那白云之上,,云外有山,,一定會有另一種景色。
對這些景物,,詩人只是在作客觀的描述,。雖然用了一個(gè)“寒”字,也只是為了逗出下文的“晚”字和“霜”字,,并不表現(xiàn)詩人的感情傾向,。它畢竟還只是在為后面的描寫蓄勢——勾勒楓林所在的環(huán)境,。“停車坐愛楓林晚”便不同了,,傾向性已經(jīng)很鮮明,,很強(qiáng)烈了。那山路,、白云,、人家都沒有使詩人動心,這楓林晚景卻使得他驚喜之情難以抑制,。為了要停下來領(lǐng)略這山林風(fēng)光,,竟然顧不得驅(qū)車趕路。前兩句所寫的景物已經(jīng)很美,,但詩人愛的卻是楓林,。通過前后映襯,已經(jīng)為描寫楓林鋪平墊穩(wěn),,蓄勢已足,,于是水到渠成,引出了第四句,,點(diǎn)明喜愛楓林的原因。
第四句:“霜葉紅于二月花”是全詩的中心句,。前三句的描寫都是在為這句鋪墊和烘托,。詩人為什么用“紅于”而不用“紅如”?因?yàn)椤凹t如”不過和春花一樣,,無非是裝點(diǎn)自然美景而已,;而“紅于”則是春花所不能比擬的,不僅僅是色彩更鮮艷,,而且更能耐寒,,經(jīng)得起風(fēng)霜考驗(yàn)。
這首小詩不只是即興詠景,,而且進(jìn)而詠物言志,,是詩人內(nèi)在精神世界的表露,志趣的寄托,,因而能給讀者啟迪和鼓舞,。
爭議:是“深”還是“生”?
原文第二句中,,是“深”還是“生”字在學(xué)術(shù)界仍就存在爭議,。清康熙陳夢雷編輯《古今圖書積塵》作“白云深處有人家”。明萬歷趙宦光刊本,,宋洪邁編《萬首唐人絕句》作“白云深處有人家”,。清乾隆《四庫全書》收入的兩種版本都有,例如明高棅編《唐詩品匯》和《御定全唐詩》作“白云深處有人家”,而宋洪邁編《萬首唐人絕句》作“白云生處有人家”,。有些課本中本詩也從原來的“白云深處有人家”修改為現(xiàn)在的“白云生處有人家”,,并于注釋處說明“‘生處’一作‘深處’”(考試時(shí)應(yīng)以使用的課本為準(zhǔn))。94年版教育部重編國語辭典作“白云深處有人家”,。部編版最新的教材已經(jīng)選用了“白云生處有人家”,。
《山行》創(chuàng)作背景
這首詩記述了一次遠(yuǎn)山旅行,其具體創(chuàng)作時(shí)間難以確證,。作者深秋時(shí)節(jié)登山賞景,,沉醉于這如詩如畫的美景之中,于是創(chuàng)作此詩以記之,。
山行古詩翻譯全文篇十二
山行即事
浮云在空碧,,來往議陰晴。
荷雨灑衣濕,,蘋風(fēng)吹袖清,。
鵲聲喧日出,鷗性狎波平,。
山色不言語,,喚醒三日酲。
浮云在萬里澄碧的晴空上來往飄蕩,,似乎在把天氣的陰晴醞釀,。
微雨輕敲著荷葉,發(fā)出細(xì)碎急促的聲響,,不一會也灑濕了衣裳,;從水面浮萍間飄來的和風(fēng)吹拂著衣袖,帶來一陣清涼,。
忽而雨過天晴,,喜鵲喳喳喧鬧,迎接朝陽,;鷗鳥也在風(fēng)平浪靜的水面盡情游翔,。
經(jīng)過風(fēng)吹雨洗之后,山色更加明凈秀麗,,它雖然不言不語,,卻使人醉意全消,神清氣爽,。
空碧:即“碧空”,。
荷雨:化用李商隱詩句“留得枯荷聽雨聲”。指沿途有荷花,,下的雨不大,。
蘋風(fēng):從水面浮萍之間飄來的風(fēng),。
喧:聲音大而嘈雜。是說喜鵲對日出的喜悅,。
狎:親熱,、玩樂的意思。是說水鷗在波平如鏡的水面上盡情地玩樂,。
酲:酒醒后的困憊狀態(tài),。這里指山色的可愛,能夠使人神清氣爽,,困意全消,。
首聯(lián)寫天氣,統(tǒng)攝全局,,極精采,。兩句詩應(yīng)連起來讀、連起來講:飄浮的云朵在碧空里你來我往,,忙于“議”,,“議”什么?“議”究竟是“陰”好,,還是“晴”好,。“議”的結(jié)果怎么樣,,沒有說,,接著便具體描寫“山行”的經(jīng)歷和感受:“荷雨酒衣濕”,下起雨來了,;“鵲聲喧日出”,太陽又出來了,。浮云議論不定,,故陰晴也不定。宋人詩詞中往往用擬人化手法寫天氣,,姜夔《點(diǎn)絳唇》中的“數(shù)峰清苦,,商略黃昏雨”尤有名。但比較而言,,王質(zhì)以浮云“議陰晴”涵蓋全篇,,更具匠心。
“荷雨”一聯(lián)承“陰”,。先說“荷雨”,,后說“酒衣濕”,見得先聽見雨打荷葉聲而后才意識到下雨,,才感覺到“衣濕”,。這雨當(dāng)然比“沽衣欲濕杏花雨”大一點(diǎn),,但大得也有限。同時(shí),,有荷花的季節(jié)衣服被雨酒濕,,反而涼爽些?!疤O風(fēng)”是從浮萍之間吹來的風(fēng),,說它“吹袖清”,見得那風(fēng)也并不狂,。雨已濕衣,,再加風(fēng)吹,其主觀感受是“清”而不是寒,,表明如果沒有這風(fēng)和雨,,“山行”者就會感到炎熱了。
“鵲聲”一聯(lián)承“晴”,。喜鵲喜干厭濕,,所以叫“干鵲”。雨過天晴,,喜鵲“喧”叫,,這表現(xiàn)了鵲的喜悅,也傳達(dá)了人的喜悅,。試想:荷雨濕衣,雖然暫時(shí)帶來爽意,,但如果繼續(xù)下,沒完沒了,,“山行”者就不會很愉快,;所以詩人寫鵲“喧”,也正是為了傳達(dá)自己的心聲,?!靶焙蠼印叭粘觥保炀渖拢骸跋铲o喧叫:‘太陽出來了,!’多么傳神,!“鵲聲喧日出“,引人向上看,,由“鵲”及“日”,;“鷗性狎波平”引人向下看,由“鷗”及“波”,。鷗,,生性愛水,但如果風(fēng)急浪涌,,它也受不了,。如今雨霽風(fēng)和,,“波平”如鏡,鷗自然盡情玩樂,?!搬颉弊忠蚕瘛靶弊忠粯佑玫煤芫剩搬颉庇小坝H熱”的意思,。也有“玩樂”的意思,,這里都適用。
像首聯(lián)一樣,,尾聯(lián)也用擬人化手法,,其區(qū)別在于前者正用,后者反用,。有正才有反,,從反面說,“山色不言語”,,從正面說,,自然是“山色能言語”。惟其能言語,,所以下句用了個(gè)“喚”字,。剛經(jīng)過雨洗的“山色”忽受陽光照耀,明凈秀麗,“不言語”已能“喚醒三日醒”,;對于并未喝酒爛醉的人來說,,自然更加神清氣爽,賞心悅目,。
以“山行”為題,,結(jié)尾才點(diǎn)出“山”,表明人在“山色”之中,。全篇未見“行”字,,但從浮云往來到荷雨濕衣、蘋風(fēng)吹袖,、鵲聲喧日、鷗性狎波,,都是“山行”過程中的經(jīng)歷,、見聞和感受。合起來,,就是所謂“山行即事”,。全詩寫得興會淋漓,景美情濃,,藝術(shù)構(gòu)思也相當(dāng)精巧,。
山行古詩翻譯全文篇十三
塞鴻秋·山行警
元代:佚名
東邊路西邊路南邊路,,五里鋪七里鋪十里鋪。行一步盼一步懶一步,,霎時(shí)間天也暮日也暮云也暮,。斜陽滿地鋪,回首生煙霧,。兀的不山無數(shù)水無數(shù)情無數(shù),。
東邊路西邊路南邊路,五里鋪七里鋪十里鋪,。行一步盼一步懶一步,,霎時(shí)間天也暮日也暮云也暮。斜陽滿地鋪,,回首生煙霧,。兀的不山無數(shù)水無數(shù)情無數(shù)。
東邊路,,西邊路,,南邊路,一條條路徑分岔,;剛剛過了五里鋪,,又走到了七里鋪、十里鋪,。走一下回頭看一看,,不愿再走下一步,不知不覺中已近黃昏,,陡然間驚覺太陽就要落山了,,云彩也漸漸黯淡下來,天就要黑了,。斜陽滿地鋪蓋,,回首已是煙霧一派。數(shù)不清的山,,數(shù)不盡的水,,怎不叫人涌起無窮的感慨!
東邊路西邊路南邊路,,五里鋪七里鋪十里鋪,。行一步盼一步懶一步,霎(shà)時(shí)間天也暮日也暮云也暮,。斜陽滿地鋪,,回首生煙霧。兀的不山無數(shù)水無數(shù)情無數(shù),。
鋪:宋代稱郵遞驛站為鋪,,元代沿用,,其制更加嚴(yán)密,州縣凡十里一鋪,。兀的不:兀的:這,。“兀的不”,,猶言“這(怎)不”,。
此曲抒熾熱的離別之情和鄉(xiāng)關(guān)之思,步步有情,,景物含情,,直率自然。運(yùn)用隔離反復(fù)的修辭手法,,別具韻致,。
“東邊路西邊路南邊路,五里鋪七里鋪十里鋪,?!弊髌吠回6龅倪@兩句看似無端,卻交代了豐富的內(nèi)容,。它盡管沒有主語,,不見動詞,但讀者不難在眼前浮現(xiàn)出一幅生動的畫面:一個(gè)風(fēng)塵仆仆的遠(yuǎn)行人,,齲蹈獨(dú)行,,經(jīng)過了一條又一條的岔口,迎來了一處又一處的荒騷,,走不完的路途,,遣不散的疲倦。一前一句固然是寫途中所見的路徑縱橫,,卻通過不同朝向的“路”的反復(fù),,同時(shí)也隱含著目的地的茫然感。后一句雖未說明“五里鋪”,、“七里鋪”等地名的具體景象,,卻通過數(shù)字的變化反映了途程的漫長遼遠(yuǎn),且從“鋪”字的提示中,,襯現(xiàn)出遠(yuǎn)行人得不到休憩之所,、無家可歸的悲哀。三字詞組以大同小異的形式迭現(xiàn),,不僅沒有重復(fù)拖沓之感,反而傳神地寫出了旅人的長途跋涉,,甚而使人感覺到步履的沉重,?!靶虚g字里皆文章”,不能不嘆服作者構(gòu)思的巧妙,。
三,、四兩句,進(jìn)一步將旅人的“山行”具體化,?!靶幸徊脚我徊綉幸徊健保齻€(gè)“一步”合起來其實(shí)只移行了一步路,,這與上句“五里”,、“七里”、“十里”的數(shù)字對映,,見出了旅程的舉步維艱,,令人觸目驚心?!靶小?、“盼”、“懶”三個(gè)動詞的交疊,,更刻畫出旅人瞻前顧后,、步態(tài)躊珊的形象。明明是他強(qiáng)抑著旅愁和困乏,,拖動步子耽擱了行程,,作者卻在“天也暮日也暮云也暮”前加上“霎時(shí)間”三字,仿佛暮色的來臨是一瞬間的事,。這就將倦行的主人公猛然驚覺時(shí)光不早的驚疑和焦慮,,逼真地表現(xiàn)出來了。
山行古詩翻譯全文篇十四
山行
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,,白云深處有人家,。
(深處一作:生處)停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花,。
沿著彎彎曲曲的小路上山,,在那白云深處,居然還有人家,。
停下車來,,是因?yàn)橄矏圻@深秋楓林晚景。楓葉秋霜染過,,艷比二月春花,。
1.山行:在山中行走。
2.遠(yuǎn)上:登上遠(yuǎn)處的。
3.寒山:深秋季節(jié)的山,。
4.石徑:石子的小路,。
5.斜:此字讀xiá,為傾斜的意思,。
6.深:另有版本作“生”,。(“深”可理解為在云霧繚繞的的深處;“生”可理解為在形成白云的地方)
7.車:轎子,。
8.坐:因?yàn)椤?/p>
9.霜葉:楓樹的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅色,。
10.楓林晚:傍晚時(shí)的楓樹林。
11.紅于:比……更紅,,本文指霜葉紅于二月花,。
這首詩描繪的是秋之色,展現(xiàn)出一幅動人的山林秋色圖,。詩里寫了山路,、人家、白云,、紅葉,,構(gòu)成一幅和
諧統(tǒng)一的畫面。這些景物不是并列的處于同等地位,,而是有機(jī)地聯(lián)系在一起,,有主有從,有的處于畫面的中心,,有的則處于陪襯地位,。簡單來說,前三句是賓,,第四句是主,,前三句是為第四句描繪背景、創(chuàng)造氣氛,,起鋪墊和烘托作用的,。
“遠(yuǎn)上寒山石徑斜”,寫山,,寫山路,。一條彎彎曲曲的小路蜿蜓伸向山頭?!斑h(yuǎn)”字寫出了山路的綿長,,“斜”字與“上”字呼應(yīng),寫出了高而緩的山勢,。
“白云深處有人家”,,寫云,,寫人家,。詩人的目光順著這條山路一直向上望去,,在白云飄浮的地方,,有幾處山石砌成的石屋石墻,。這里的“人家”照應(yīng)了上句的“石徑”,,—這一條山間小路,,就是那幾戶人家上上下下的通道,。這樣就把兩種景物有機(jī)地聯(lián)系在一起了,。有白云繚繞,,說明山很高。詩人用橫云斷嶺的手法,,讓這片片白云遮住讀者的視線,,卻給人留下了想象的空間:在那白云之上,云外有山,,一定會有另一種景色,。
對這些景物,詩人只是在作客觀的描述,。雖然用了一個(gè)“寒”字,,也只是為了逗出下文的“晚”字和“霜”字,并不表現(xiàn)詩人的感情傾向,。它畢竟還只是在為后面的描寫蓄勢—勾勒楓林所在的環(huán)境,。
“停車坐愛楓林晚”便不同了,傾向性已經(jīng)很鮮明,,很強(qiáng)烈了,。那山路、白云,、人家都沒有使詩人動心,,這楓林晚景卻使得他驚喜之情難以抑制。為了要停下來領(lǐng)略這山林風(fēng)光,,竟然顧不得驅(qū)車趕路,。這句中的“晚”字用得無比精妙,它蘊(yùn)含多層意思:(1)點(diǎn)明前兩句是白天所見,,后兩句則是傍晚之景,。(2)因?yàn)榘聿庞邢φ眨k麗的晚霞和紅艷的楓葉互相輝映,,楓林才格外美麗,。(3)詩人流連忘返,到了傍晚,,還舍不得登車離去,,足見他對紅葉喜愛之極,。(4)因?yàn)橥\嚿蹙茫^察入微,,才能悟出第四句“霜葉紅于二月花”這樣富有理趣的警句,。
前兩句所寫的景物已經(jīng)很美,但詩人愛的卻是楓林,。通過前后映襯,,已經(jīng)為描寫楓林鋪平墊穩(wěn),蓄勢已足,,于是水到渠成,,引出了第四句,點(diǎn)明喜愛楓林的原因,?!八~紅于二月花”,把第三句補(bǔ)足,,一片深秋楓林美景具體展現(xiàn)出來了,。詩人驚喜地發(fā)現(xiàn)在夕暉晚照下,楓葉流丹,,層林如染,,真是滿山云錦,如爍彩霞,,它比江南二月的春花還要火紅,,還要艷麗。難能可貴的是,,詩人通過這一片紅色,,看到了秋天象春天一樣的生命力使秋天的山林呈現(xiàn)一種熱烈的、生機(jī)勃勃的景象,。
詩人沒有象一般封建文人那樣,,在秋季到來的時(shí)候,哀傷嘆息,,他歌頌的是大自然的秋色美,,體現(xiàn)出了豪爽向上的精神,有一種英爽俊拔之氣拂拂筆端,,表現(xiàn)了詩人的才氣,,也表現(xiàn)了詩人的見地。這是一首秋色的贊歌,。
第四句是全詩的中心,,是詩人濃墨重彩、凝聚筆力寫出來的,。不僅前兩句疏淡的景致成了這艷麗秋色的襯托,,即使“停車坐愛楓林晚”一句,,看似抒情敘事,實(shí)際上也起著寫景襯托的作用:那停車而望,、陶然而醉的詩人,,也成了景色的一部分,有了這種景象,,才更顯出秋色的迷人,。而一筆重寫之后,戛然便止,,又顯得情韻悠揚(yáng),,余味無窮。
全詩構(gòu)思新穎,,布局精巧,于蕭瑟秋風(fēng)中攝取絢麗秋色,,與春光爭勝,,令人賞心悅目,精神發(fā)越,。兼之語言明暢,,音韻和諧。
山行古詩翻譯全文篇十五
《山行》
年代:唐作者:杜牧
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,,白云深處有人家,。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花,。
山行:在山中行走,。
遠(yuǎn)上:登上遠(yuǎn)處的。
寒山:深秋季節(jié)的山,。
石徑:石子的小路,。
斜:為傾斜的意思。
深:另有版本作“生”,。(“深”可理解為在云霧繚繞的的深處,;“生”可理解為在形成白云的地方)
車:轎子。
坐:因?yàn)椤?/p>
霜葉:楓樹的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅色,。
楓林晚:傍晚時(shí)的楓樹林,。
紅于:比……更紅,本文指霜葉紅于二月花,。
沿著彎彎曲曲的小路上山,,在那白云深處,居然還有人家,。
停下車來,,是因?yàn)橄矏圻@深秋楓林晚景,。楓葉秋霜染過,艷比二月春花,。
《山行》是詩人杜牧的一首描寫和贊美深秋山林景色的七言絕句,。這首詩描繪的是秋之色,展現(xiàn)出一幅動人的山林秋色圖,,山路,、人家、白云,、紅葉,,構(gòu)成一幅和諧統(tǒng)一的畫面。在這首詩中,,杜牧以情馭景,,敏捷、準(zhǔn)確地捕捉足以體現(xiàn)自然美的形象,,并把自己的情感融匯其中,,使情感美與自然美水乳交融,情景互為一體,。
全詩構(gòu)思新穎,,布局精巧,于蕭瑟秋風(fēng)中攝取絢麗秋色,,與春光爭勝,,令人賞心悅目。這首小詩不只是即興詠景,,而且進(jìn)而詠物言志,,是詩人內(nèi)在精神世界的表露。
詩文第二句中,,是“深”還是“生”字在學(xué)術(shù)界一直存在爭議,。清康熙陳夢雷編輯《古今圖書集成》作“白云深處有人家”。明萬歷趙宦光刊本,,宋洪邁編《萬首唐人絕句》作“白云深處有人家”,。清乾隆《四庫全書》收入的兩種版本都有,例如明高棅編《唐詩品匯》和《御定全唐詩》作“白云深處有人家”,,而宋洪邁編《萬首唐人絕句》作“白云生處有人家”,。當(dāng)代有些課本中本詩也從原來的“白云深處有人家”修改為“白云生處有人家”,并于注釋處說明“‘生處’一作‘深處’”(考試時(shí)應(yīng)以使用的課本為準(zhǔn)),。1994年版教育部重編國語辭典作“白云深處有人家”,。
這首詩描繪的是秋之色,展現(xiàn)出一幅動人的山林秋色圖,。詩里寫了山路,、人家,、白云、紅葉,,構(gòu)成一幅和諧統(tǒng)一的畫面,。這些景物不是并列的處于同等地位,而是有機(jī)地聯(lián)系在一起,,有主有從,,有的處于畫面的中心,有的則處于陪襯地位,。簡單來說,,前三句是賓,第四句是主,,前三句是為第四句描繪背景,、創(chuàng)造氣氛,起鋪墊和烘托作用的,。
“遠(yuǎn)上寒山石徑斜”,,寫山,寫山路,。一條彎彎曲曲的小路蜿蜓伸向山頭?!斑h(yuǎn)”字寫出了山路的綿長,,“斜”字與“上”字呼應(yīng),寫出了高而緩的山勢,。
“白云深處有人家”,,寫云,寫人家,。詩人的目光順著這條山路一直向上望去,,在白云飄浮的地方,有幾處山石砌成的石屋石墻,。這里的“人家”照應(yīng)了上句的“石徑”,,—這一條山間小路,就是那幾戶人家上上下下的通道,。這樣就把兩種景物有機(jī)地聯(lián)系在一起了,。有白云繚繞,說明山很高,。詩人用橫云斷嶺的手法,,讓這片片白云遮住讀者的視線,卻給人留下了想象的空間:在那白云之上,,云外有山,,一定會有另一種景色,。
對這些景物,詩人只是在作客觀的描述,。雖然用了一個(gè)“寒”字,,也只是為了逗出下文的“晚”字和“霜”字,并不表現(xiàn)詩人的感情傾向,。它畢竟還只是在為后面的描寫蓄勢—勾勒楓林所在的環(huán)境,。
“停車坐愛楓林晚”便不同了,傾向性已經(jīng)很鮮明,,很強(qiáng)烈了,。那山路、白云,、人家都沒有使詩人動心,,這楓林晚景卻使得他驚喜之情難以抑制。為了要停下來領(lǐng)略這山林風(fēng)光,,竟然顧不得驅(qū)車趕路,。這句中的“晚”字用得無比精妙,它蘊(yùn)含多層意思:
(1)點(diǎn)明前兩句是白天所見,,后兩句則是傍晚之景,。
(2)因?yàn)榘聿庞邢φ眨k麗的晚霞和紅艷的楓葉互相輝映,,楓林才格外美麗,。
(3)詩人流連忘返,到了傍晚,,還舍不得登車離去,,足見他對紅葉喜愛之極。
(4)因?yàn)橥\嚿蹙?,觀察入微,,才能悟出第四句“霜葉紅于二月花”這樣富有理趣的警句。
前兩句所寫的景物已經(jīng)很美,,但詩人愛的卻是楓林,。通過前后映襯,已經(jīng)為描寫楓林鋪平墊穩(wěn),,蓄勢已足,,于是水到渠成,引出了第四句,,點(diǎn)明喜愛楓林的原因,。“霜葉紅于二月花”,把第三句補(bǔ)足,,一片深秋楓林美景具體展現(xiàn)出來了,。詩人驚喜地發(fā)現(xiàn)在夕暉晚照下,楓葉流丹,,層林如染,,真是滿山云錦,如爍彩霞,,它比江南二月的春花還要火紅,,還要艷麗。難能可貴的是,,詩人通過這一片紅色,,看到了秋天象春天一樣的生命力使秋天的山林呈現(xiàn)一種熱烈的、生機(jī)勃勃的景象,。
詩人沒有象一般封建文人那樣,,在秋季到來的時(shí)候,哀傷嘆息,,他歌頌的是大自然的秋色美,,體現(xiàn)出了豪爽向上的精神,有一種英爽俊拔之氣拂拂筆端,,表現(xiàn)了詩人的才氣,,也表現(xiàn)了詩人的見地。這是一首秋色的贊歌,。
第四句是全詩的中心,,是詩人濃墨重彩、凝聚筆力寫出來的,。不僅前兩句疏淡的景致成了這艷麗秋色的襯托,,即使“停車坐愛楓林晚”一句,,看似抒情敘事,,實(shí)際上也起著寫景襯托的作用:那停車而望、陶然而醉的詩人,,也成了景色的一部分,,有了這種景象,才更顯出秋色的迷人,。而一筆重寫之后,,戛然便止,又顯得情韻悠揚(yáng),,余味無窮,。
全詩構(gòu)思新穎,布局精巧,,于蕭瑟秋風(fēng)中攝取絢麗秋色,,與春光爭勝,,令人賞心悅目,精神發(fā)越,。兼之語言明暢,,音韻和諧。