在日常學(xué)習(xí),、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,,聚集在一塊,。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,,希望對大家有所幫助,,下面我們就來了解一下吧,。
賣炭翁原文及翻譯注解 賣炭翁原文及翻譯拼音版篇一
他滿臉灰塵,,顯出被煙熏火燎的顏色,兩鬢頭發(fā)灰白,,十個手指也被炭燒得很黑,。
賣炭得到的錢用來干什么?買身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。
可憐他身上只穿著單薄的衣服,,心里卻擔(dān)心炭賣不出去,,還希望天更寒冷。
夜里城外下了一尺厚的大雪,,清晨,,老翁駕著炭車碾軋冰凍的車輪印往集市上趕去。
牛累了,,人餓了,,但太陽已經(jīng)升得很高了,他們就在集市南門外泥濘中歇息,。
那得意忘形的騎著兩匹馬的人是誰?。渴腔蕦m內(nèi)的太監(jiān)和太監(jiān)的手下,。
太監(jiān)手里拿著文書,,嘴里卻說是皇帝的命令,吆喝著牛朝皇宮拉去,。
一車的炭,,一千多斤,太監(jiān)差役們硬是要趕著走,,老翁是百般不舍,,但又無可奈何。
那些人把半匹紅紗和一丈綾,,朝牛頭上一掛,,就充當(dāng)炭的價錢了。
⑴賣炭翁:此篇是組詩《新樂府》中的第32首,,題注云:“苦宮市也,。”宮市,,指唐代皇宮里需要物品,,就向市場上去拿,隨便給點錢,,實際上是公開掠奪,。唐德宗時用太監(jiān)專管其事。
⑵伐:砍伐,。薪:柴。南山:城南之山,。
⑶煙火色:煙熏色的臉,。此處突出賣炭翁的辛勞。
⑷蒼蒼:灰白色,,形容鬢發(fā)花白,。
⑸得:得到,。何所營:做什么用。營,,經(jīng)營,,這里指需求。
⑹可憐:使人憐憫,。
⑺愿:希望,。
⑻曉:天亮。輾(niǎn):同“碾”,,壓,。轍:車輪滾過地面輾出的痕跡。
⑼困:困倦,,疲乏,。
⑽市:長安有貿(mào)易專區(qū),稱市,,市周圍有墻有門,。
⑾翩翩:輕快灑脫的情狀。這里形容得意忘形的樣子,。騎(jì):騎馬的人,。
⑿黃衣使者白衫兒:黃衣使者,指皇宮內(nèi)的太監(jiān),。白衫兒,,指太監(jiān)手下的爪牙。
⒀把:拿,。稱:說,。敕(chì):皇帝的命令或詔書。
⒁回:調(diào)轉(zhuǎn),。叱:喝斥,。牽向北:指牽向?qū)m中。
⒂千余斤:不是實指,,形容很多,。
⒃驅(qū):趕著走。將:語助詞,。惜不得:舍不得,。得,能夠,。惜,,舍。
⒄半匹紅綃一丈綾:唐代商務(wù)交易,絹帛等絲織品可以代貨幣使用,。當(dāng)時錢貴絹賤,,半匹紗和一丈綾,比一車炭的價值相差很遠,。這是官方用賤價強奪民財,。
⒅系(jì):綁扎。這里是掛的意思,。直:通“值”,,指價格。
賣炭翁原文及翻譯注解 賣炭翁原文及翻譯拼音版篇二
開頭四句,,寫賣炭翁的炭來之不易,。“伐薪,、燒炭”,,概括了復(fù)雜的.工序和漫長的勞動過程?!皾M面塵灰煙火色,,兩鬢蒼蒼十指黑”,活畫出賣炭翁的肖像,,寫出勞動的艱辛,,也得到了形象的表現(xiàn)?!澳仙街小秉c出勞動場所,,這“南山”就是王維所寫的“欲投人處宿,隔水問樵夫”的終南山,,豺狼出沒,,荒無人煙。在這樣的環(huán)境里披星戴月,,凌霜冒雪,,一斧一斧地“伐薪”,一窯一窯地“燒炭”,,好容易燒出“千余斤”,,每一斤都滲透著心血,也凝聚著希望,。寫出賣炭翁的炭是自己艱苦勞動的成果,,這就把他和販賣木炭的商人區(qū)別了開來。但是,,假如這位賣炭翁還有田地,,憑自種自收就不至于挨餓受凍,,只利用農(nóng)閑時間燒炭賣炭,用以補貼家用的話,,那么他的一車炭被掠奪,就還有別的活路,。然而情況并非如此,。詩人的高明之處在于沒有自己出面向讀者介紹賣炭翁的家庭經(jīng)濟狀況,而是設(shè)為問答:“賣炭得錢何所營,?身上衣裳口中食,。”這一問一答,,不僅化板為活,,使文勢跌宕,搖曳生姿,,而且擴展了反映民間疾苦的深度與廣度,,使讀者清楚地看到:這位勞動者已被剝削得貧無立錐,別無衣食來源;“身上衣裳口中食”,,全指望他千辛萬苦燒成的千余斤木炭能賣個好價錢,。這就為后面寫宮使掠奪木炭的罪行做好了有力的鋪墊。
“可憐身上衣正單,,心憂炭賤愿天寒,。”這是膾炙人口的名句,?!吧砩弦抡龁巍保匀幌M炫?。然而這位賣炭翁是把解決衣食問題的全部希望寄托在“賣炭得錢”上的,,所以他“心憂炭賤愿天寒”,在凍得發(fā)抖的時候,,一心盼望天氣更冷,。詩人如此深刻地理解賣炭翁的艱難處境和復(fù)雜的內(nèi)心活動,只用十多個字就如此真切地表現(xiàn)了出來,,又用“可憐”兩字傾注了無限同情,,催人淚下。
這兩句詩,,從章法上看,,是從前半篇向后半篇過渡的橋梁?!靶膽n炭賤愿天寒”,,實際上是期待朔風(fēng)凜冽,,大雪紛飛?!耙箒沓峭庖怀哐?,這場大雪總算盼到了!也就不再“心憂炭賤”了,!“天子腳下”的達官貴人,、富商巨賈們?yōu)榱巳∨粫谖⒉蛔愕赖奶績r上斤斤計較,。當(dāng)賣炭翁“曉駕炭車輾冰轍”的時候,,占據(jù)著他的全部心靈的,不是埋怨冰雪的道路多么難走,,而是盤算著那“一車炭”能賣多少錢,,換來多少衣和食。要是在小說家筆下,,是可以用很多筆墨寫賣炭翁一路上的心理活動的,,而詩人卻一句也沒有寫,這因為他在前面已經(jīng)給讀者開拓了馳騁想象的廣闊天地,。
賣炭翁好不容易燒出一車炭,、盼到一場雪,一路上滿懷希望地盤算著賣炭得錢換衣食,,結(jié)果卻遇上了“手把文書口稱敕”的“宮使”,。在皇宮的使者面前,在皇帝的文書和敕令面前,,跟著那“叱?!甭暎u炭翁在從“伐薪”,、“燒炭”,、“愿天寒”、“駕炭車”,、“輾冰轍”,,直到“泥中歇”的漫長過程中所盤算的一切、所希望的一切,,全都化為泡影,。
從“南山中”到長安城,路那么遙遠,,又那么難行,,當(dāng)賣炭翁“市南門外泥中歇”的時候,已經(jīng)是“牛困人饑”;如今又“回車叱牛牽向北”,,把炭送進皇宮,,當(dāng)然牛更困,、人更饑了。那么,,當(dāng)賣炭翁餓著肚子,,走回終南山的時候,他會想些什么呢,,他往后的日子又怎樣過法呢,,這一切,詩人都沒有寫,,然而讀者卻不能不想。當(dāng)想到這一切的時候,,就不能不同情賣炭翁的遭遇,,不能不憎恨統(tǒng)治者的罪惡,而詩人“苦宮市”的創(chuàng)作意圖,,也就收到了預(yù)期的效果,。
這首詩具有深刻的思想性,藝術(shù)上也很有特色,。詩人以“賣炭得錢何所營,,身上衣裳口中食”兩句展現(xiàn)了幾乎瀕于生活絕境的老翁所能有的唯一希望。這是全詩的詩眼,。其他一切描寫,,都集中于這個詩眼。在表現(xiàn)手法上,,則靈活地運用了陪襯和反襯,。以“兩鬢蒼蒼”突出年邁,以“滿面塵灰煙火色”突出“伐薪,、燒炭”的艱辛,,再以荒涼險惡的南山作陪襯,老翁的命運就更激起了人們的同情,。而這一切,,正反襯出老翁希望之火的熾烈:賣炭得錢,買衣買食,。老翁“衣正單”,,再以夜來的“一尺雪”和路上的“冰轍”作陪襯,使人更感到老翁的“可憐”,。而這一切,,正反襯了老翁希望之火的熾烈:天寒炭貴,可以多換些衣和食,。接下去,,“牛困人饑”和“翩翩兩騎”,,反襯出勞動者與統(tǒng)治者境遇的懸殊;“一車炭,千余斤”和“半匹紅紗一丈綾”,,反襯出“宮市”掠奪的殘酷,。而就全詩來說,前面表現(xiàn)希望之火的熾烈,,正是為了反襯后面希望化為泡影的可悲可痛,。
賣炭翁原文及翻譯注解 賣炭翁原文及翻譯拼音版篇三
賣炭翁,伐薪燒炭南山中,。
滿面塵灰煙火色,,兩鬢蒼蒼十指黑。
賣炭得錢何所營,?身上衣裳口中食,。
可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒,。
夜來城外一尺雪,,曉駕炭車輾冰轍。
牛困人饑日已高,,市南門外泥中歇,。
翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒,。
手把文書口稱敕,,回車叱牛牽向北。
一車炭,,千余斤,,宮使驅(qū)將惜不得。
半匹紅綃一丈綾,,系向牛頭充炭直,。