無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),,大家都嘗試過(guò)寫(xiě)作吧,,借助寫(xiě)作也可以提高我們的語(yǔ)言組織能力,。范文怎么寫(xiě)才能發(fā)揮它最大的作用呢,?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,,大家一起來(lái)看看吧。
《與朱元思書(shū)》是我們義務(wù)教育階段必須要掌握的文言文,,以下是人見(jiàn)人愛(ài)的小編分享的《與朱元思書(shū)》原文與翻譯【優(yōu)秀8篇】,,如果對(duì)您有一些參考與幫助,請(qǐng)分享給最好的朋友,。
注釋 篇一
1,、書(shū):是古代的一種文體。
2,、風(fēng)煙俱凈:煙霧都消散盡凈,。風(fēng)煙,指煙霧,。俱,,全,都,。凈,,消散盡凈。
3,、共色:一樣的顏色,。共,一樣,。
4,、從流飄蕩:乘船隨著江流漂蕩。從,,順,,隨。
5,、任意東西:情境任憑船按照自己的意愿,,時(shí)而向東,時(shí)而向西,。東西,,方向,在此做動(dòng)詞,,向東漂流,,向西漂流。
6、自:從,。
7,、至:到。
8,、許:表示大約的數(shù)量,,上下,左右,。
9,、獨(dú)絕:獨(dú)一無(wú)二。獨(dú),,只,。絕,絕妙,。
10,、皆:全,都,。
11,、縹(piǎo)碧:原作“漂碧”,據(jù)其他版本改為此,,青白色,。
12、游魚(yú)細(xì)石:游動(dòng)的魚(yú)和細(xì)小的石頭,。
13,、直視無(wú)礙:一直看下去,可以看得很清楚,,毫無(wú)障礙,。這里形容江水清澈見(jiàn)底,。
14,、急湍(tuān):急流的水。急,,迅速,,又快又猛。湍,,水勢(shì)急速,。
15、甚箭:“甚于箭”,,比箭還快,。甚,勝過(guò),超過(guò),。為了字?jǐn)?shù)整齊,,中間的“于”字省略了。
16,、若:好像,。
17、奔:動(dòng)詞活用作名詞,,文中指飛奔的駿馬,。
18、寒樹(shù):使人看了有寒意的樹(shù),,形容樹(shù)密而綠,。
19、負(fù)勢(shì)競(jìng)上:高山憑依高峻的地勢(shì),,爭(zhēng)著向上,。負(fù),憑借,。競(jìng),,爭(zhēng)著。上,,向上,。這一句說(shuō)的是“高山”,不是“寒樹(shù)”,,這從下文“千百成峰”一語(yǔ)可以看得出來(lái),。
20、軒邈(miǎo):意思是這些高山仿佛都在爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展,。軒,,向高處伸展。邈,,向遠(yuǎn)處伸展,。這兩個(gè)詞在這里形容詞活用為動(dòng)詞用。
21,、直指:筆直地向上,,直插云天。指,,向,,向上。
22,、千百成峰:意思是形成無(wú)數(shù)山峰,。
23,、激:沖擊,拍打,。
24,、泠(líng)泠作響:泠泠地發(fā)出聲響。泠泠,,擬聲詞,,形容水聲的清越。
25,、好:美麗的,。
26、相鳴:互相和鳴,,互相鳴叫,。
27、嚶(yīng)嚶成韻:鳴聲嚶嚶,,和諧動(dòng)聽(tīng),。嚶嚶,鳥(niǎo)鳴聲,。韻,,和諧的聲音。
28,、蟬則千轉(zhuǎn)(zhuàn)不窮:蟬兒長(zhǎng)久不斷地鳴叫,。則,助詞,,沒(méi)有實(shí)在意義,。千轉(zhuǎn):長(zhǎng)久不斷地叫。千,,表示多,,“千”與下文“百”都表示很多。轉(zhuǎn),,通“囀”鳥(niǎo)鳴聲,。這里指蟬鳴。窮,,窮盡,。
29、無(wú)絕:就是“不絕”,。與上句中的“不窮”相對(duì)。絕,,停止,。
30,、鳶(yuān)飛戾(lì)天:出自《詩(shī)經(jīng)·大雅·旱麓》。老鷹高飛入天,,這里比喻追求名利極力攀高的人,。鳶,俗稱老鷹,,善高飛,,是一種兇猛的鳥(niǎo)。戾,,至,。
31、望峰息心:意思是看到這些雄奇的山峰,,追逐名利的心就會(huì)平靜下來(lái),。息,使……平息,,使動(dòng)用法,。
32、經(jīng)綸(lún)世務(wù)者:治理社會(huì)事務(wù)的人,。經(jīng)綸,,籌劃、治理,。世務(wù),,政務(wù)。
33,、窺谷忘反:看到這些幽美的山谷,,就會(huì)流連忘返。窺,,看,。反,通“返”,,返回,。
34、橫柯(kē)上蔽:橫斜的樹(shù)木在上面遮蔽著,??拢瑯?shù)木的枝干,。上,,方位名詞作狀語(yǔ),在上面,。蔽,,遮蔽,。
35、在晝猶昏:在白天,,也好像黃昏時(shí)那樣陰暗,。晝,白天,。猶,,好像。
36,、疏條交映:稀疏的枝條互相掩映,。疏條,稀疏的小枝,。交映,,互相遮掩。交,,相互,。
37、見(jiàn):看見(jiàn),。
38,、日:太陽(yáng),陽(yáng)光,。
翻譯 篇二
風(fēng)停,,煙霧都消散盡凈,高爽的晴空和山峰是一樣的顏色,。乘船隨著江流漂蕩,,任憑船按照自己的意愿,時(shí)而向東,,時(shí)而向西,。從富陽(yáng)到桐廬一百里左右,山水奇特獨(dú)異,,天下獨(dú)一無(wú)二,。
水都是淡青色的,深深的江水清澈見(jiàn)底,。游動(dòng)的魚(yú)和細(xì)小的石頭,,一直看下去,可以看得很清楚,,毫無(wú)障礙,。急流的水比箭還快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬,。
江兩岸的高山上,,全都生長(zhǎng)著密而綠的樹(shù),,高山憑依高峻的地勢(shì),,爭(zhēng)著向上,,仿佛都在爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展;群山競(jìng)爭(zhēng)著高聳,,筆直地向上,,直插云天,形成無(wú)數(shù)山峰,。泉水拍打在山石上,,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的鳥(niǎo)相互和鳴,,鳴聲嚶嚶,,和諧動(dòng)聽(tīng)。蟬兒長(zhǎng)久不斷地鳴叫,,猿猴千百遍的啼叫不絕,。像老鷹一樣極力追求功名利祿的人,看到這些雄奇的山峰,,追逐名利的心就會(huì)平靜下來(lái),。忙于治理社會(huì)事務(wù)的人,看到這些幽美的山谷,,就會(huì)流連忘返,。橫斜的樹(shù)木在上面遮蔽著,即使在白天,,也好像黃昏時(shí)那樣陰暗,;稀疏的枝條互相掩映,有時(shí)可以見(jiàn)到陽(yáng)光,。
《與朱元思書(shū)》原文和譯文 篇三
原文
風(fēng)煙俱凈,,天山共色。從流飄蕩,,任意東西,。自富陽(yáng)至桐廬一百許里,奇山異水,,天下獨(dú)絕,。
水皆縹碧,千丈見(jiàn)底,。游魚(yú)細(xì)石,,直視無(wú)礙。急湍甚箭,,猛浪若奔,。
夾岸高山,,皆生寒樹(shù),負(fù)勢(shì)競(jìng)上,,互相軒邈,,爭(zhēng)高直指,千百成峰,。泉水激石,,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,,嚶嚶成韻,。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕,。鳶飛戾天者,,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,,窺谷忘反,。橫柯上蔽,在晝猶昏,;疏條交映,,有時(shí)見(jiàn)日。
譯文
風(fēng)和煙都散盡了,,天和山是一樣的顏色,。(我的小船)隨著江流飄蕩,時(shí)而偏東,,時(shí)而偏西,。從富陽(yáng)到桐廬一百來(lái)里的水路,奇異的山水,,獨(dú)一無(wú)二,。
江水都是青白色,千丈深的地方都能看得清楚,。游動(dòng)的魚(yú)兒和細(xì)碎的沙石,,也可以看得清清楚楚,毫無(wú)障礙,。湍急的水流比箭還快,,迅猛的浪濤像飛奔的駿馬。
江兩岸的高山上,,全都生長(zhǎng)著使人看了有寒意的樹(shù),;山巒憑借著(高峻的)地勢(shì),爭(zhēng)著向上,仿佛都在相互爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展,,筆直地向上,,直插云天,形成了無(wú)數(shù)的山峰,。(山間的)泉水沖擊著巖石,,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的百鳥(niǎo)互相和鳴,,鳴聲嚶嚶,,和諧動(dòng)聽(tīng),。蟬兒和猿猴也長(zhǎng)時(shí)間地叫個(gè)不斷,。極力追求名利的人,看到(這些雄奇的)高峰,,(就會(huì))平息熱衷于功名利祿的,。心;治理政務(wù)的人,,看到(這些幽美的)山谷,,(就會(huì))流連忘返。橫斜的樹(shù)枝在上面遮蔽著,,即使是在白天也像黃昏時(shí)那樣昏暗,;稀疏的枝條交相掩映,有時(shí)還可以(從枝葉的空隙中)見(jiàn)到陽(yáng)光,。
注釋
(1)《與朱元思書(shū)》,,選自《藝文類聚》(中華書(shū)局1982版)卷七。本文是作者寫(xiě)給朱元思講述行在旅途所見(jiàn)的信,。吳均(469—520),,字叔庠。吳興故鄣(今浙江安吉縣)人,。南朝梁文學(xué)家,,史學(xué)家,其作品收集在《全梁文》《藝文類聚》里,。 書(shū):信函,,是古代的一種文體。
(2)俱:全,,都,。
(3)凈:消散盡凈。
(4)共色:一樣的顏色,。共:相同,,一樣。
(5)從流飄蕩:(乘船)隨著江流飄蕩。從,,順,,隨。
(6)任意東西:任憑著船按照自己的意愿,,時(shí)而向東,,時(shí)而向西。東西:方向,,在此做動(dòng)詞,,向東向西。
(7)自富陽(yáng)至桐廬:此句中的富陽(yáng)與桐廬都在杭州的境內(nèi),,富陽(yáng)在富春江下游,,桐廬在富陽(yáng)的西南中游。如按上文“從流飄蕩”,。則應(yīng)為“從桐廬至富陽(yáng)”,,可能為作者筆誤。自:從,。至:到,。許:表示大約的數(shù)量,上下,,左右,。
(8)獨(dú)絕:獨(dú)一無(wú)二。獨(dú):獨(dú)特,。 絕:妙到極處
(9)皆:全,,都。
(10)縹碧:原作“漂碧”,,據(jù)其他版本改為此,。青白色。
(11)游魚(yú)細(xì)石:游動(dòng)的魚(yú)和細(xì)小的石頭,。
(12)直視無(wú)礙:可以看到底,,毫無(wú)障礙。這里形容江水清澈見(jiàn)底,。
(13)急湍:急流的水,。
(14)甚箭:“甚于箭”,比箭還快(勝過(guò)箭),。 甚:勝過(guò),。 為了字?jǐn)?shù)整齊,中間的“于”字省略了,。
(15)若:好像,。
(16)奔:動(dòng)詞活用作名詞,,在文中指飛奔的駿馬。
(17)寒樹(shù):使人看了有寒意的樹(shù),,形容樹(shù)密而綠,。寒,使人看了有寒涼之意,。
(18)負(fù)勢(shì)競(jìng)上:山巒憑借(高峻的)地勢(shì),,爭(zhēng)著向上。 負(fù):憑借,。競(jìng):爭(zhēng)著,。上:向上。這一句說(shuō)的是“高山”,,不是“寒樹(shù)”,,這從下文“千百成峰”一語(yǔ)可以看得出來(lái)。
(19)軒邈:意思是這些山巒仿佛都在爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展,。軒,,高。邈,,遠(yuǎn)。這兩個(gè)詞在這里形容詞活用為動(dòng)詞用,。軒邈,,向高處向遠(yuǎn)處生長(zhǎng)。
(20)直指:筆直地向上,,直插云天,。指:向,向上,。
(21)千百成峰:意思是形成無(wú)數(shù)山峰,。
(22)激:沖擊,拍打,。
(23)泠(líng)泠作響:泠泠地發(fā)出聲響,。泠泠,擬聲詞,,形容水聲的清澈,。
(24)好鳥(niǎo)相鳴:好,美麗的,;相鳴,,互相和鳴,互相鳴叫,。
(25)嚶(yīng)嚶成韻:鳴聲嚶嚶,,和諧動(dòng)聽(tīng)。嚶嚶,鳥(niǎo)鳴聲,。韻,,和諧的聲音。
(26)蟬則千轉(zhuǎn)(zhuàn)不窮:蟬兒長(zhǎng)久不斷地鳴叫,。則:助詞,,沒(méi)有實(shí)在意義。千轉(zhuǎn):長(zhǎng)久不斷地叫,。千,,表示多。轉(zhuǎn),,同“囀”(視版本而定),,鳥(niǎo)婉轉(zhuǎn)地叫,鳥(niǎo)鳴聲,。這里指蟬鳴,。窮,窮盡,。
(27)無(wú)絕:就是“不絕”,。與上句中的“不窮”相對(duì)。絕:停止,。
(28)鳶飛戾天,;出自《經(jīng)·大雅·旱麓》。老鷹高飛入天,,這里比喻極力追求名利的人,。鳶,俗稱老鷹,,善高飛,,是一種兇猛的鳥(niǎo)。戾,,至,。
(29)望峰息心:意思是看到這些雄奇的山峰,就會(huì)平息熱衷于功名利祿的心,。 息:使……平息,,使動(dòng)用法。
(30)經(jīng)綸世務(wù)者:治理政務(wù)的人,。經(jīng)綸:籌劃,、治理。
(31)窺谷忘反:看到(這些幽美的)山谷,,(就)流連忘返,。反:同“返”,,返回。窺:看 ,。
(32)橫柯上蔽:橫斜的樹(shù)木在上邊遮蔽著,。柯,,樹(shù)木的枝干,。 蔽:遮蔽。
(33)在晝猶昏:即使是在白天,,也像黃昏時(shí)那樣昏暗,。 晝:白天。猶:好像,。
(34)疏條交映:稀疏的枝條互相掩映,。疏條:稀疏的小枝。交:相互,。
(35)見(jiàn):看見(jiàn),。日:太陽(yáng),陽(yáng)光,。
《與朱元思書(shū)》 篇四
朝代:南北朝
譯文 篇五
風(fēng)和煙都消散了,,天和山變成相同的顏色。(我乘著船)隨著江流漂蕩,,隨意的向東或向西漂流,。從富陽(yáng)到桐廬,一百里左右,,奇異的山,靈異的水,,天下獨(dú)一無(wú)二的,。
水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看見(jiàn)底,。游動(dòng)的魚(yú)兒和細(xì)小的石頭,,可以直接看見(jiàn),毫無(wú)障礙,。湍急的水流比箭還快,,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。
夾江兩岸的高山上,,都生長(zhǎng)著密而綠的樹(shù),,高山憑依著高峻的山勢(shì),爭(zhēng)著向上,,這些高山彼此都爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展,;群山競(jìng)爭(zhēng)著高聳,,筆直地向上形成了無(wú)數(shù)個(gè)山峰。泉水飛濺在山石之上,,發(fā)出清悅泠泠的響聲,;美麗的鳥(niǎo)相互和鳴,鳴聲嚶嚶,,和諧動(dòng)聽(tīng),。蟬兒長(zhǎng)久地叫個(gè)不停,猿猴長(zhǎng)時(shí)間地叫個(gè)不停,。像兇猛的鳥(niǎo)飛到天上為名利極力追求高位的人,,看到這些雄奇的高峰,追逐功名利祿的心也就平靜下來(lái),。那些整天忙于政務(wù)的人,,看到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返,。橫斜的`樹(shù)枝在上面遮蔽著,,即使在白天,也像黃昏時(shí)那樣陰暗,;稀疏的枝條交相掩映,,有時(shí)也可以見(jiàn)到陽(yáng)光。
《與朱元思書(shū)》課文知識(shí)點(diǎn) 篇六
文學(xué)常識(shí)
1,、《與朱元思書(shū)》的作者吳均,,字叔癢,南朝梁代文學(xué)家,。吳興故章人,。他的散文以寫(xiě)景見(jiàn)長(zhǎng),有人仿效他的文體,,稱“吳均體”
語(yǔ)音
縹(piǎo)碧 無(wú)礙(ài) 負(fù)勢(shì)競(jìng)(jìng )上 泠泠(líng)作響
嚶嚶(yīng )成韻 鳶(yuān)飛戾( lì )天
互相軒(xuān )邈(miǎo )
通假字
1,、蟬則千轉(zhuǎn)不窮 “轉(zhuǎn)”通“囀”:鳥(niǎo)叫聲
2、窺谷忘反 “反”通“返”,、返回,。
3、有時(shí)見(jiàn)日 “見(jiàn)”通“現(xiàn)”:顯現(xiàn),,顯露,。
古今異義詞
好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻,。好:古義:美麗的,,今義:壞的反面。
詞類活用
猛浪若奔 “奔”,, 動(dòng)詞做名詞:指飛奔的馬,。
一詞多義
蟬則千轉(zhuǎn)不窮,。(盡,完 )
欲窮其林,。(走完《www.baihuawen.cn》,,窮盡 )
猿則百叫無(wú)絕( 停止 )
空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕,。( 消失 )
鳶飛戾天者,,望峰息心。( 至 )
果如鶴唳云端,。( 叫 )
《與朱元思書(shū)》原文和譯文 篇七
原文:
風(fēng)煙俱凈,,天山共色。從流飄蕩,,任意東西,。自富陽(yáng)至桐廬,一百許里,,奇山異水,,天下獨(dú)絕。
水皆縹碧,,千丈見(jiàn)底,。游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙,。急湍甚箭,,猛浪若奔。
夾岸高山,,皆生寒樹(shù),,負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈,;爭(zhēng)高直指,,千百成峰。泉水激石,,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,,嚶嚶成韻,。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕,。鳶飛戾天者,,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,,窺欲忘反,。橫柯上蔽,,在晝猶昏;疏條交映,,有時(shí)見(jiàn)日,。
譯文:
(那空間的)煙霧都消散凈盡,天空和遠(yuǎn)山呈現(xiàn)出相同的顏色,。(我乘著船)隨著江流飄流蕩漾,,任憑船兒東西漂泊。從富陽(yáng)縣到桐廬縣(相距)一百里左右,,奇山異水,,是天下絕無(wú)僅有的。
江水清白色,,(清澈得)千丈深也能見(jiàn)到水底,。游魚(yú)和細(xì)石可以看到清清楚楚,毫無(wú)障礙,。(那飛騰的)急流比箭還快,,洶涌的波浪猛似奔馬。
兩岸的高山,,都長(zhǎng)著郁郁蔥蔥的樹(shù)木,,使人看了有寒涼之意,(高山)憑著(高峻的)形勢(shì),,奮力直向上聳,,仿佛互相競(jìng)賽向高處和遠(yuǎn)處發(fā)展;(它們)都在爭(zhēng)高,,筆直地指向(天空),,形成了成千成百的山峰。泉水沖激著石頭,,發(fā)出冷冷的清響,;好鳥(niǎo)兒相向和鳴,唱出和諧而動(dòng)聽(tīng)的聲音,。(樹(shù)上的)蟬兒一聲接一聲不斷地叫,,(山中的)猿猴也一聲一聲不住地啼。那些懷著對(duì)名利的渴望極力高攀的人,,看到這些雄奇的山峰,,就會(huì)平息熱衷于功名利祿之心;那些辦理政務(wù)的人,,看到(這些幽美的)山谷,,也會(huì)流連忘返。橫斜的樹(shù)枝在上面遮蔽著,,即使在白天,,也象黃昏時(shí)那樣陰暗,,稀疏的枝條交相掩映,有時(shí)可以見(jiàn)到陽(yáng)光,。
景特描寫(xiě):抓住了景物的特點(diǎn): 篇八
本文總寫(xiě)山水時(shí),,用奇異來(lái)形容概括。
第二段寫(xiě)水時(shí),,抓住了動(dòng)靜兩種情況下水的特點(diǎn):在迂緩處水的特點(diǎn)是清澈,。作者描寫(xiě)水清澈的特點(diǎn)用了夸張的修辭:水皆縹碧,千丈見(jiàn)底,,而且用水底景物來(lái)突出這個(gè)特點(diǎn):游魚(yú)細(xì)石,,直視無(wú)礙。水流迅急處水的特點(diǎn)是飛速?zèng)坝?,作者用了比喻夸張的修辭:急湍甚箭,,猛浪若奔。
第三段寫(xiě)山時(shí),,抓住了山陡峭高聳和山間景色優(yōu)美的特點(diǎn)來(lái)寫(xiě)的,。在寫(xiě)山的`陡峭高峻時(shí)寫(xiě)群山負(fù)勢(shì)競(jìng)上爭(zhēng)高直指,競(jìng)直指生動(dòng)描畫(huà)出山峰陡直的樣子,。寫(xiě)山間景色,,作者選取山間生機(jī)勃勃、千姿百態(tài)的動(dòng)物,、植物,、泉水,動(dòng)靜結(jié)合,。聲色俱全地展現(xiàn)了山間美景,。
【《與朱元思書(shū)》原文與翻譯【優(yōu)秀8篇】】相關(guān)推薦文章:
司馬相如《上林賦》原文與翻譯
陋室銘原文及翻譯注釋和賞析
《顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)篇》原文及翻譯
工作學(xué)習(xí)計(jì)劃書(shū)怎么寫(xiě)匯總8篇
大學(xué)生思修社會(huì)實(shí)踐報(bào)告1000字【優(yōu)秀2篇】