欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當前位置:網站首頁 >> 作文 >> 《夜上受降城聞笛》翻譯和原文匯總

《夜上受降城聞笛》翻譯和原文匯總

格式:DOC 上傳日期:2023-04-29 20:13:39
《夜上受降城聞笛》翻譯和原文匯總
時間:2023-04-29 20:13:39     小編:zdfb

人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,,寫作可以彌補記憶的不足,,將曾經的人生經歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶,。相信許多人會覺得范文很難寫,?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,,我們一起來看一看吧,。

《夜上受降城聞笛》翻譯和原文篇一

《夜上受降城聞笛》教學設計

推薦度:

魯迅《孔乙己》原文及賞析

推薦度:

寒窯賦原文解讀

推薦度:

魯迅《吶喊》賞析

推薦度:

蘇軾《水調歌頭》賞析

推薦度:

相關推薦

賞析是指欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,,既受到藝術作品的形象,、內容的制約,又根據自己的思想感情,、生活經驗,、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善,。下面是小編整理的李益《夜上受降城聞笛》原文和賞析,歡迎閱覽,。

夜上受降城聞笛

朝代:唐朝

作者:李益

回樂峰前沙似雪,,受降城外月如霜。

不知何處吹蘆管,,一夜征人盡望鄉(xiāng),。

回樂峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜,。

不知何處吹起凄涼的蘆管,,一夜間征人個個眺望故鄉(xiāng)。

⑴受降城:唐初名將張仁愿?為了防御突厥,,在黃河以北筑受降城,,分東、中,、西三城,,都在今內蒙古自治區(qū)境內。另有一種說法是:公元646年(貞觀二十年),,唐太宗親臨靈州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而來,。

⑵回樂峰:唐代有回樂縣?,靈州治所,,在今寧夏回族自治區(qū)靈武縣西南,。回樂峰即當地山峰,。一作“回樂烽”:指回樂縣附近的烽火臺。

⑶城下:一作“城上”,,一作“城外”,。

⑷蘆管:笛子。一作“蘆笛”,。

⑸征人:戍邊的將士,。盡:全。

這首詩寫得有色有聲有情,。烽火臺,、沙漠、高城,、月色,,構成了征人思鄉(xiāng)的典型環(huán)境;如泣如訴的笛聲更觸發(fā)起征人無限的鄉(xiāng)思,。全詩將詩情,、畫意和音樂美熔于一爐,,構成了幽邃的藝術境界。是一首抒寫戍邊將士鄉(xiāng)情的詩作,,從多角度描繪了戍邊將士(包括吹笛人)濃烈的鄉(xiāng)思和滿心的哀愁之情,。

詩的開頭兩句,寫登城時所見的月下景色,。是觸發(fā)征人鄉(xiāng)思的典型環(huán)境,。一種置身邊地之感、懷念故鄉(xiāng)之情,,隱隱地襲上了詩人的心頭,,營造了一種寂寥,凄清的征人鄉(xiāng)思的典型環(huán)境,。凄涼幽怨的蘆笛聲,,喚起了征人思鄉(xiāng)之情?!安恢翁幋堤J管,,一夜征人盡望鄉(xiāng)”,“不知”兩字寫出了征人迷惘的心情,,“盡”字又寫出了他們無一例外的不盡的鄉(xiāng)愁,。

從全詩來看,前兩句寫的是色,,第三句寫的是聲,;末句抒心中所感,寫的是情,。前三句都是為末句直接抒情作烘托,、鋪墊。開頭由視覺形象引動綿綿鄉(xiāng)情,,進而由聽覺形象把鄉(xiāng)思的暗流引向滔滔的感情的洪波,。前三句已經蓄勢有余,末句一般就用直抒寫出,。李益卻蹊徑獨辟,,讓滿孕之情在結尾處打個回旋,用擬想中的征人望鄉(xiāng)的鏡頭加以表現,,使人感到句絕而意不絕,,在戛然而止處仍然漾開一個又一個漣漪。這首詩藝術上的成功,,就在于把詩中的景色,、聲音、感情三者融合為一體,,將詩情,、畫意與音樂美熔于一爐,,組成了一個完整的藝術整體,意境渾成,,簡潔空靈,,而又具有含蘊不盡的特點。

這首詩語言優(yōu)美,,節(jié)奏平緩,,寓情于景,以景寫情,,寫出了征人眼前之景,,心中之情,感人肺腑,。詩意婉曲深遠,,讓人回味無窮。劉禹錫《和令孤相公言懷寄河中楊少尹》中提到李益,,有“邊月空悲蘆管秋”句,,即指此詩??梢姶嗽娫诋敃r已傳誦很廣,。《唐詩紀事》說這首詩在當時便被度曲入畫,。仔細體味全詩意境,,的確也是譜歌作畫的佳品。因而被譜入弦管,,天下傳唱,,成為中唐絕句中出色的名篇之一。

s("content_relate");

【李益《夜上受降城聞笛》原文和賞析】相關文章:

李益《夜上受降城聞笛》古詩原文及賞析

08-05

李益《夜上受降城 聞笛古文》賞析

06-30

李益《夜上受降城聞笛》譯文及賞析

07-12

夜上受降城聞笛原文及賞析

10-06

《夜上受降城聞笛》原文及翻譯賞析

03-03

夜上受降城聞笛原文翻譯及賞析

09-10

《夜上受降城聞笛》賞析

07-01

夜上受降城聞笛賞析

06-27

夜上受降城聞笛的賞析

05-14

全文閱讀已結束,,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費復制
付費獲得該文章復制權限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復制
付費后30天內不限量復制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯(lián)系客服