欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 最新烏夜啼引原文翻譯(七篇)

最新烏夜啼引原文翻譯(七篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-11 12:13:46
最新烏夜啼引原文翻譯(七篇)
時間:2023-03-11 12:13:46     小編:zdfb

在日常的學習、工作,、生活中,,肯定對各類范文都很熟悉吧。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,歡迎大家分享閱讀。

烏夜啼引原文翻譯篇一

李煜

昨夜風兼雨,,簾幃颯颯秋聲,。燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平,。

世事漫隨流水,,算來一夢浮生,。醉鄉(xiāng)路穩(wěn)宜頻到,此外不堪行,。(一夢 一作:夢里)

昨夜風雨交加,, 遮窗的帳子被秋風吹得颯颯作響。蠟燭燃燒的所剩無幾,,壺中水已漏盡,,一次次的斜靠在枕頭上,輾轉(zhuǎn)難眠,。 躺下坐起來思緒都不能夠平穩(wěn),。

人世間的事情,如同東逝的流水,,一去不返,,想一想我這一生,就像大夢一場,。只有喝醉了酒才能排遣心中苦悶,,別的方法都行不通。

兼:同有,,還有,。

簾幃(wéi):簾子和帳子。簾,,用布,、竹、葦?shù)茸龅恼诒伍T窗的東西,。幃,,同帷,帳子,,幔幕,,一般用紗、布制成,。

颯颯(sà):象聲詞,,這里形容風吹簾幃發(fā)出的聲音。

燭殘:蠟燭燃燒將盡,。殘,,盡,竭,。

漏斷:漏壺中的水已經(jīng)滴盡,,表示時間已經(jīng)很晚。漏,,漏壺,,為古代計時的器具,,用銅制成。壺上下分好幾層,,上層底有小孔,,可以滴水,層層下注,,以底層蓄水多少計算時問,。

頻:時常,,頻繁,。

欹(qī)枕:古同“攲”,斜,,傾斜,。欹枕,頭斜靠在枕頭上,。

平:指內(nèi)心平靜,。

世事:指人世間的各種各樣的事情。

漫:枉然,,徒然,。

浮生:指人生短促,世事虛浮不定,。浮,,這里為短暫、空虛之意,。

醉鄉(xiāng):指人醉酒時神志不清的狀態(tài),。

穩(wěn):平穩(wěn),,穩(wěn)當,。宜,應(yīng)當,。

不堪行:不能行,??埃軌?。

這首秋夜抒懷之作,,具有李后主詞的一般風格。它沒有用典,,沒有精美的名物,,也沒有具體的情事,有的只是一種顧影自憐,,空諸一切的觀念,。一切都是那么樸素,,那么明白,卻又令人低回與困惑,。大約是詞人后期之作吧,。讀這類詞,最要玩味其中環(huán)境氛圍的創(chuàng)造,,和抒情主人公淺貌下的深衷,。

“昨夜風兼雨,簾幃颯颯秋聲,?!遍_頭兩句是說,昨天夜晚,,風雨交加,,遮窗的帳子被秋風吹出颯颯的聲響,窗戶外傳來了令人心煩的風聲雨聲,,整整響了一夜,。首兩句寫秋夜風雨,完全是白描化的,。表面看來,,風雨大作,怪嘈雜的,,其實除了“颯颯秋聲”外,,此時更無別的聲音,反而見出夜的寂靜,。令讀者覺得其境過分清冷,,幾乎要倒抽一口冷氣。此種詞句,,最見后主本色,。

“燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平,?!边@兩句是說,蠟燭燃燒得所剩無幾了,,壺中水已漏盡,,我不停的多次起來斜靠在枕頭上。躺下坐起來思緒都不能夠平穩(wěn),。這兩句出現(xiàn)了抒情主人公,,這人物給讀者的第一個印象便是他過于清醒,他熬到“燭殘”,聽得“漏斷”(更鼓歇),,可見是一夜未曾入眠了,。這清醒狀態(tài)的描寫,正好逼出下片的感慨,。另一個印象便是它方寸煩亂,,“頻欹枕”的“頻”字,表明他在床上是輾轉(zhuǎn)反側(cè),,五內(nèi)俱熱,。后來干脆不睡了,但內(nèi)心仍不平靜,,表現(xiàn)在動作上便是“起坐不能平”,。他到底為什么,這恰恰是詞人不喜道破的,。

“世事漫隨流水,,算來一夢浮生,?!边@兩句是說,人世間的事情,,如同流水東逝,,說過去就過去了,想一想我這一生,,就像做了一場大夢,,以前榮華富貴的生活已一去不復返了。過片之后,,全屬抒情,。這也許是最一般最普遍的人生感慨了,但對于不同的人,,其中包含的人生體驗之具體內(nèi)容,,則可以是各各不同的。此即《維摩經(jīng)》所謂“佛以一音演說法,,眾生各各隨所解”,。后主詞所以能引起后世眾多讀者的共鳴,原因也在于此,。這兩句中的“漫”(作空解),、“算來”,表現(xiàn)出一種空虛,、疑惑,、迷惘感,是很傳神的。

“醉鄉(xiāng)路穩(wěn)宜頻到,,此外不堪行,。”末兩句是說,,最醉鄉(xiāng)夢里平坦,,也無憂愁,可常去,,別的地方不能去,。主人公無法擺脫人生的煩惱,卻是因為他太清醒,,太執(zhí)著,。最后兩句,說穿了便是一醉解千愁,,可詞人換了個比喻性的說法——“醉鄉(xiāng)路穩(wěn)”,,則其反面是醒者行路之難,故云“此外不堪行”,。

全詞比較鮮明地體現(xiàn)了李煜后期作品的特色:情感真實,,清新自然。尤其是這首詞,,作者對自己的苦痛毫不掩飾,,把自己的人生感慨明白寫出,不假飾,,不矯情,,簡潔質(zhì)樸,有現(xiàn)實感,,雖然思想情調(diào)不高,,但藝術(shù)價值不低。

開寶八年(公元975年),,李煜亡家敗國,,肉袒出降,被囚禁待罪于汴京,。宋太祖趙匡胤因李煜曾守城相拒,,封其為“違命侯”。李煜在忍屈負辱地過起了囚徒生活,。本首詞就是李煜降宋后生活實況和囚居心境,。

烏夜啼引原文翻譯篇二

烏夜啼·石榴

宋代:劉鉉

垂楊影里殘紅。甚匆匆,。只有榴花,、全不怨東風。暮雨急。曉鴉濕,。綠玲瓏,。比似茜裙初染、一般同,。

垂楊影里殘紅,。甚匆匆。只有榴花,、全不怨東風,。暮雨急。曉鴉濕,。綠玲瓏,。比似茜裙初染、一般同,。

垂楊影里殘紅,。甚(shèn)匆匆。只有榴花,、全不怨東風,。暮雨急。曉鴉濕,。綠玲瓏,。比似茜(qiàn)裙初染、一般同,。

不怨東風:言春日百花為東風吹落,石榴入夏而開,,故不怨,。比似:好象,猶如,。茜裙:用茜草根染成的紅裙,。

春去夏來,落紅無數(shù),。而石榴花卻在此時怒放,,暮雨曉露,綠葉愈加玲瓏剔透,,新花更是如茜初染,,勃發(fā)出無限生機。末句“初染”與首句“殘紅”相對應(yīng),,時序荏苒之意宛在,。

烏夜啼引原文翻譯篇三

離恨遠縈楊柳,夢魂長繞梨花。青衫記得章臺月,,歸路玉鞭斜,。

翠鏡啼痕印袖,紅墻醉墨籠紗,。相逢不盡平生事,,春思入琵琶。

離恨啊常??M繞在分手的楊柳前,,夢魂啊總是忘不了美人庭院中那雪白的梨花,記得自己官微職冷時身穿青衫中曾得到她的賞識,,一直玩到月色西斜才跨馬沿著歸路返家,。

美人啊常常在翠鏡中照著自己憔悴的顏容,兩袖上沾滿了相思啼哭的淚花,,當年醉后舞墨題詩紅墻之上,,美女仿效前人在題詩的壁上籠上碧紗。今日重新相逢說不盡平生心事,,無限情思全都凝聚在傳情的琵琶,。

烏夜啼:詞牌名,原為唐教坊曲,,三十六字,,上片平韻,下片兩仄韻兩平韻,。

章臺:本為戰(zhàn)國時秦國宮名,。漢代在此臺下有章臺街,張敞曾走馬過此街,。唐人許堯佐有《章臺柳傳》,,后人便以章臺為歌妓聚居之處。

玉鞭斜:這里指月色西斜才策馬回家,。

啼:啼哭,。

醉墨籠紗(lóng shā):此用“碧紗籠”故事,。唐代王播少孤貧,,寄居揚州惠昭寺木蘭院,為諸僧所不禮,。后播貴,,重游舊地,見昔日在寺壁上所題詩句已被僧用碧紗蓋其上,。

春思入琵琶(pí pá):把春天的情思付之琵琶而彈奏,。用晏幾道“琵琶弦上說相思”詩意,。

劉迎,金代詞人,,詞風婉約,。此詞從內(nèi)容來看并不稀奇,寫作者對一位歌姬的懷念和追憶,,并寫兩人分別后,,歌姬的款款深情以及終于有情人重又相聚不禁百感交集的過程。但讀后使人對金詞又產(chǎn)生新的認識,,詞中不見金國那種詞豪爽之氣,,而卻似宋朝的婉約詞。

上片寫作者對一位歌姬的懷念和對于往昔冶游生活的回憶,?!半x恨”兩句,寫懷念人物卻不直接點明對象,,“楊柳”,、“梨花”以兩個形象優(yōu)美的事物來比喻被懷念的歌姬,給讀者帶來豐富的美感,。柳絲飄飄柔媚非常,,使人聯(lián)想到歌姬那婷婷的腰。而“梨花”也曾被白居易形容為“梨花一枝春帶雨”,,描寫楊玉環(huán)流淚的美容,。楊柳,梨花使歌姬妖嬈柔美,,如花如柳的形象如立眼前,。“青衫”二句,,追憶往日情懷,。“青衫”,,唐時九品小官的服飾,這里借指作者本人,?!罢屡_”本為戰(zhàn)國秦之宮殿,唐時許堯佐有《章臺柳傳》流傳,,后人便以章臺為歌妓聚居之處,。玉馬佳人,風流倜儻的形象使人艷羨,。

下片走舊地重游,,兩人重聚,。“翠鏡啼痕”兩句,,寫歌姬不忘舊情,,終日以淚掛面,啼袖籠紗描寫歌姬的病情,。這幾句詞既香艷又有書卷氣,,可稱是“好色不淫”“艷而不靡”。最后兩句“相逢”,,寫兩人重聚,,百感交集,為表深情,,女子把滿腔情思注入琵琶,,以此來表達“說不盡的無限事”。

全詞選詞之上下了功夫,,詞語塑造的意象和美艷麗,,如楊柳梨花,啼痕印袖,、醉墨籠紗等句使詞煥發(fā)特異的艷美色澤,。另外,詞句對仗工整,,語勢流露,,使人產(chǎn)生舒徐柳揚、頓挫流轉(zhuǎn)的美感,。因而賀裳《皺水軒詞筌》言:“才人之見殆無分于南北也(金在宋之北),。”

烏夜啼引原文翻譯篇四

昨夜風兼雨,,簾幃颯颯秋聲,。燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平,。

世事漫隨流水,,算來一夢浮生。醉鄉(xiāng)路穩(wěn)宜頻到,,此外不堪行,。(一夢一作:夢里)

簾幃句:簾幃,窗簾,。颯颯,,象聲詞。屈原《九歌·山鬼》:“風颯颯兮木蕭蕭,,思公子兮多離憂,?!?/p>

燭殘句:漏,即銅壺滴漏,,古代計時器,。頻欹枕:指倚枕不眠。

夢里浮生:一作“一夢浮生”,,李白《春夜宴從弟桃李園序》:“浮生若夢,,為歡幾何!”

醉鄉(xiāng):醉中境界,。杜牧《華清宮三十韻》:“雨露偏金穴,,乾坤入醉鄉(xiāng)?!?/p>

昨天的夜晚,,風雨交加,遮窗的帳子被秋風吹出颯颯的聲響,。

蠟燭燃燒的所剩無幾,,屋內(nèi)又是漏的不斷,我不停的多次起來斜靠在枕頭上,。躺下坐起來思緒都不能夠平穩(wěn),。

世上的事情過去的就如同逝去的流水一樣,算起來一生沉浮恍如夢境,。

只可以憑著醉酒多次回到家鄉(xiāng)平坦的路上,,除此之外又有那里可以去啊。

此詞表現(xiàn)的是南唐李后主對人生的感悟,,藝術(shù)特點是情境和諧,,細節(jié)傳神。上片以倒敘的方式開篇,,寫“昨夜”風雨交加,,風聲雨聲樹聲等“秋聲”陣陣傳入簾內(nèi),構(gòu)成一種凄涼的'氯圍,?!盃T殘”二句由室外景轉(zhuǎn)入簾內(nèi)景。室內(nèi)殘燭搖曳,,光線昏暗,,夜盡更闌時分,主人公還臥床在枕上翻來覆去,,表明他徹夜未眠。失眠人情緒本來就煩躁,,而窗外的秋風秋雨,,仿佛點點滴滴都在敲擊著失眠人的心頭,,更增苦楚。心頭的煩悶無法開解,,“起”來揮之不去,,“坐”下也無法平靜?!捌鹱眱蓚€細節(jié)動作傳神地寫出失眠人無法平靜的心境,。下片轉(zhuǎn)入沉思?;叵肴松朗?,往日的南唐早已土崩瓦解,詞人曾經(jīng)擁有的一切輝煌,、幸福都被剝奪,。這人生世事,有如流水不返,,好似夢境虛無,。所謂“夢里浮生”就是后來北宋蘇軾所說的“人生如夢”。夢的特點有三,,一是短暫,,二是易變,三是不可把握,。所謂“夢里浮生”,,是對人生命運的短暫性、易變性和不可把握性的概括,。后主對人生命運的悲劇性和悲劇的不可避免性有著深刻的體驗,,他對未來早已失去信心,在現(xiàn)實中又找不到解脫,、超越痛苦之路,,只好遁入醉鄉(xiāng)求得暫時的麻醉和忘卻。意識到人生的悲劇,,卻無法加以改變,,是李煜的一大人生悲劇。

烏夜啼引原文翻譯篇五

烏夜啼·同瞻園登戒壇千佛閣 春云深宿虛壇,,磬初殘,,步繞松陰雙引出朱闌。

吹不斷,,黃一線,,是桑干,又是夕陽無語下蒼山,。

桑干:河名,。源出山西馬邑縣桑乾山,,流經(jīng)河北西北部及京郊,下注永定河,。此河又名渾河,。

①烏夜啼:詞牌名,此詞牌即“相見歡”,,與又名“圣無憂”,、“錦堂春”之“烏夜啼”非一調(diào)。此調(diào)原為唐代教坊曲,,又名“秋夜月”,、“上西樓”。李煜用這一格律寫的詞中,,即有將詞牌名標為“烏夜啼”的作品,。三十六字,上片平韻,,下片兩仄韻兩平韻,。

瞻園:張仲炘號,仲炘,,字慕京,,湖北江夏人。1877年(光緒三年)進士,,官至通政司參議,,著有《瞻園詞》。

戒壇:寺名,,在北京西郊門頭溝馬鞍山,。

②桑乾:河名。源出山西馬邑縣桑乾山,,流經(jīng)河北西北部及京郊,,下注永定河。此河又名渾河,。

景語乃是情語,,這首詞除“無語”二字略帶情緒色彩外,其余全是寫作者眼中景觀,。視線隨足跡從幽森處引向開朗,,由密境導向疏境??墒切那閰s反之,,情緒流向逆而行,愈到高遠開闊處,愈憂郁,,愈感蒼茫下沉,。小令見大手筆,此為一例,。與通常的詞作中明說、多說“登高”而愁迥然不同的是,,這首詞于不動聲色處見殷憂,,見悲涼。詞的高老雄蒼的意味,,集中在下片三個三字句,,平而奇、淡而雄,、輕點見奇崛,。桑乾滾滾,高處言之,,只“一線”,,而且是“吹不斷”的一線,以話語來強化一種勁氣,。一線桑乾,,本“吹不斷”,這是不用說的,,但這一線渾渾之水,,象征著太多的事物,是世事,,是人心,,也是作者一己郁塞的心緒?!包S一線”遠流而去,,與夕陽、蒼山同構(gòu)成一幅混茫,、悲涼色調(diào)的畫面,。“無語”二字的靈動之勢及深包的內(nèi)涵,,使畫面涂上黯淡光色,,意境即出。作者眼中所見,,純是心中所想,,“吹不斷”,“一線”與“無語”均系以情寫景的文字,但這些文字構(gòu)成的則是渾成的整體景觀,。

烏夜啼引原文翻譯篇六

昨夜風兼雨,,簾幃颯颯秋聲。燭殘漏斷頻欹枕,,起坐不能平,。

世事漫隨流水,算來一夢浮生,。醉鄉(xiāng)路穩(wěn)宜頻到,,此外不堪行。(一夢 一作:夢里)

昨天的夜晚,,風雨交加,, 遮窗的帳子被秋風吹出颯颯的聲響,窗戶外傳來了令人心煩的風聲雨聲,,整整響了一夜,。蠟燭燃燒的所剩無幾,壺中水已漏盡,,我不停的多次起來斜靠在枕頭上,。 躺下坐起來思緒都不能夠平穩(wěn)。

人世間的事情,,如同流水東逝,,說過去就過去了,想一想我這一生,,就像做了一場大夢,,以前的榮華富貴生活已一去不復返了。醉鄉(xiāng)道路平坦,,也無憂愁,,可常去,別的地方不能去,。

兼:同有,,還有。

簾幃(wéi):簾子和帳子,。簾,,用布、竹,、葦?shù)茸龅恼诒伍T窗的東西,。幃,同帷,,帳子,,幔幕,,一般用紗、布制成,。

颯颯(sà):象聲詞,,這里形容風吹簾幃發(fā)出的聲音。

燭殘:蠟燭燃燒將盡,。殘,,盡,竭,。

漏斷:漏壺中的水已經(jīng)滴盡,,表示時間已經(jīng)很晚。漏,,漏壺,為古代計時的器具,,用銅制成,。壺上下分好幾層,上層底有小孔,,可以滴水,,層層下注,以底層蓄水多少計算時問,。

頻:時常,,頻繁。

欹(qī)枕:通彀,,斜,,傾斜。欹枕,,頭斜靠在枕頭上,。

平:指內(nèi)心平靜。

世事:指人世間的各種各樣的事情,。

漫:枉然,,徒然。

浮生:指人生短促,,世事虛浮不定,。浮,這里為短暫,、空虛之意,。

醉鄉(xiāng):指人醉酒時神志不清的狀態(tài)。

穩(wěn):平穩(wěn),,穩(wěn)當,。宜,應(yīng)當。

不堪行:不能行,??埃軌?。

詞的上片,,主要寫作者的凄苦境遇和無奈情態(tài)?!白蛞癸L兼雨”,,不從日而偏從夜寫起,是寫作者悲懷愁思的夜不能寐,,“風兼雨”與“颯颯秋聲”相對應(yīng),,是渲染環(huán)境、氣氛,。在這種凄涼寒苦的景色中,,作者的心境是可想而知的。之所以說“昨夜”,,當還有一種不堪回首的感觸在其中罷,。這里雖然客觀的寫景,但主人公的形象,,尤其是他的彷徨,、郁悶的心情卻已隱然可見。接下來二句就是直寫了,。李煜在《喜遷鶯·曉月墜》中曾有“無語枕頻欹”之句,,與此句“燭殘漏斷頻欹枕”用意相同,但所思不同,。以前是懷想佳人,,君存情愛在先,如今卻是是國破家亡成階下之囚,,境遇不同,,感觸自是相異,于是看“燭殘”,、聽“漏斷”,,雖然仍是“無語”,但卻已是“起坐不能平”了,?!安荒芷健钡牟皇巧眢w,而是心境,,這一次是連夢都沒有了,。上片雖似寫景為主,,描摹情狀,但事實上作者那種愁思如潮,、郁抑滿懷的心情卻已淋漓盡致地表現(xiàn)出來,,深沉而又摯切。

詞的下片以抒情為主,,抒發(fā)作者的切膚之痛和人生感慨,。這既是“起坐不能平”的原因,也是“起坐不能平”中思前想后的結(jié)論,?!笆朗侣S流水,算來夢里浮生”,,昨日一國之君,,今日階下之囚;昨夜歡歌笑語,,今夜“燭殘漏斷”,,明日明夜呢?作者的苦痛遭遇,,不能不使他有人生如夢的感慨和浩嘆。一個“漫”字,,極空虛,,極幻妄,準確地傳達了作者的萬千思緒,。一個“算來”,,既說明作者是總結(jié)回顧了自己的過去得出的結(jié)論,但同時也傳達出作者的那種十分迷惘,、無奈的心情,,同“漫”字一樣地生動、傳神,。作者的這種慨嘆是沉痛的,,但同時也是消極的,于是作者寧愿醉去不醒,,寧愿迷迷糊糊,,“醉鄉(xiāng)路穩(wěn)宜頻到”,原來作者指望的是一個“穩(wěn)”字,,一語道破天機,,作者處境的危險困苦不言自明。所以我們并不能從這個角度太過嚴厲地去批評李煜的頹廢消極思想,,環(huán)境使然,,差可理解,。更何況即便如此,李煜也仍是難逃惡運,,不久于世,。

全詞比較鮮明地體現(xiàn)了李煜后期作品的特色:情感真實,清新自然,。尤其是這首詞,,作者對自己的苦痛毫不掩飾,把自己的人生感慨明白寫出,,不假飾,,不矯情,簡潔質(zhì)樸,,有現(xiàn)實感,,雖然思想情調(diào)不高,但藝術(shù)價值不低,。

975年(開寶八年),,宋朝滅南唐,李煜亡家敗國,,肉袒出降,,被囚禁待罪于汴京。宋太祖趙匡胤因李煜曾守城相拒,,封其為“違命侯”,。李煜在忍屈負辱地過起了囚徒生活?!稙跻固洹ぷ蛞癸L兼雨》寫盡后主李煜降宋后生活實況和囚居心境,。

烏夜啼引原文翻譯篇七

唐代 李白

黃云城邊烏欲棲,歸飛啞啞枝上啼,。

機中織錦秦川女,,碧紗如煙隔窗語。

停梭悵然憶遠人,,獨宿孤房淚如雨,。

黃云城邊的烏鴉將要歸巢了,歸飛回來時候在樹枝上啞啞地啼叫,。

在織機中織布的秦川女子,,在隔著碧綠如煙的紗窗內(nèi)視窗外的歸鳥雙雙。她好像是在與人說著什么,,其實她是在自言自語,。

太寂寞了啊,想著遠方的親人,、她的織梭就不由得停了下來,。獨宿空房的滋味,,真是太令人難以忍受了,珠淚點點滾下了她的香腮,。

烏夜啼:樂府舊題,,《樂府詩集》卷四十七列于《清商曲辭·西曲歌》,并引《古今樂錄》云:“西曲歌有《鳥夜啼》,?!惫呸o多寫男女離別相思之苦。

黃云城邊:一作黃云城南,。烏欲棲:梁簡文帝《烏棲曲》:“倡家高樹烏欲棲,。”烏欲棲,,敦煌殘卷本作“烏夜棲”,。

啞啞:烏啼聲,。吳均《行路難五首》:“唯聞啞啞城上烏,。”

機中織錦:一作“閨中織婦”,。秦川女:指晉朝蘇蕙,。《晉書·列女傳》載,,竇滔妻蘇氏,,始平人,名蕙,,字若蘭,善屬文,。竇滔原本是秦川刺史,,后被苻堅徙流沙。蘇蕙把思念織成回文璇璣圖,,題詩二百余,,計八百余言,縱橫反復皆成章句,。

碧紗如煙:指窗上的碧紗像煙一樣朦朧,。

梭:織布用的織梭。其狀如船,,兩頭有尖,。悵然:憂然若失的樣子。遠人:指遠在外邊的丈夫,。悵然:一作悵望,。

“停梭”二句:一作“停梭向人問故夫,,知在關(guān)西淚如雨”。獨宿孤房:一作“欲說遼西”,。孤:一作“空”,。

“黃云城邊烏欲棲,歸飛啞啞枝上啼”,,起首兩句繪出一幅秋林晚鴉圖,,夕曛暗淡,返照城闉,,成群的烏鴉從天際飛回,,盤旋著,啞啞地啼叫,?!盀跤麠保菍礂?,叫聲最喧囂,、最煩亂之時,無所憂愁的人聽了,,也會感物應(yīng)心,,不免惆悵,更何況是心緒愁煩的離人思婦呢,?在這黃昏時候,,烏鴉尚知要回巢,而遠在天涯的征夫,,到什么時候才能歸來呵,?起首兩句,描繪了環(huán)境,,渲染了氣氛,,在有聲有色的自然景物中蘊含著的愁緒牽引了讀者。

“機中織錦秦川女,,碧紗如煙隔窗語”,,這織錦的秦川女,固可指為苻秦時竇滔妻蘇蕙,,更可看作唐時關(guān)中一帶征夫遠戍的思婦,。詩人對秦川女的容貌服飾,不作任何具體的描寫,,只讓人站在她的閨房之外,,在暮色迷茫中,透過煙霧般的碧紗窗,依稀看到她伶俜的身影,,聽到她低微的語音,。這樣的藝術(shù)處理,確是匠心獨運,。因為在此詩中要讓讀者具體感受的,,并不是這女子的外貌,而是她的內(nèi)心,,她的思想感情,。

“停梭悵然憶遠人,獨宿空房淚如雨,!”這個深鎖閨中的女子,,她的一顆心牢牢地系在遠方的丈夫身上,“我心匪石,,不可轉(zhuǎn)也”,,“我心匪席,不可卷也”,,悲愁郁結(jié),,無從排解。追憶昔日的恩愛,,感念此時的孤獨,,種種的思緒涌上心來,不禁淚如雨下,。這如雨的淚也沉重地滴到詩人的心上,,促使讀者去想一想造成她不幸的原因。到這里,,詩人也就達到他預(yù)期的藝術(shù)效果了,。

五、六兩句,,有幾種異文,。如敦煌唐寫本作“停梭問人憶故夫,獨宿空床淚如雨”,。《才調(diào)集》卷六注:“一作‘停梭向人問故夫,,知在流沙淚如雨’”等,,可能都出于李白的原稿,幾種異文與通行本相比,,有兩點不同:一是“隔窗語”不是自言自語,,而是與窗外人對話;二是征夫的去向,,明確在邊地的流沙,。仔細吟味,,通行本優(yōu)于各種異文,沒有“窗外人”更顯秦川女的孤獨寂寞,;遠人去向不具寫,,更增相憶的悲苦??梢娫诖嗽姷男薷纳?,李白是經(jīng)過推敲的。沈德潛評這首詩說:“蘊含深遠,,不須語言之煩,。”短短六句詩,,起手寫情,,布景出人,景里含情,;中間兩句,,人物有確定的環(huán)境、身分和身世,,而且繪影繪聲,,如見其人;最后點明主題,,卻又包含著許多意內(nèi)而言外之音,。詩人不僅不替她和盤托出,作長篇的哭訴,,而且還為了增強詩的概括力量,,放棄了看似具體實是平庸的有局限性的寫法,從上述幾種異文的對比中,,便可明白這點,。

創(chuàng)作背景:傳說李白在天寶(唐玄宗年號,742—756)初年到長安,,賀知章讀了他的《烏棲曲》和《烏夜啼》等詩后,,大為嘆賞,說他是“天上謫仙人也”,,于是在唐玄宗面前推薦了他,。可見此詩當作于唐玄宗天寶初年之前,。

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費復制
付費獲得該文章復制權(quán)限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復制
付費后30天內(nèi)不限量復制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯(lián)系客服