欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當前位置:網站首頁 >> 作文 >> 最新鵲踏枝·清明 馮延巳 鵲踏枝 馮延巳古詩文網實用

最新鵲踏枝·清明 馮延巳 鵲踏枝 馮延巳古詩文網實用

格式:DOC 上傳日期:2023-05-02 09:21:34
最新鵲踏枝·清明 馮延巳 鵲踏枝 馮延巳古詩文網實用
時間:2023-05-02 09:21:34     小編:zdfb

范文為教學中作為模范的文章,,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,,也可以作為演講材料編寫前的參考。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質的范文嗎,?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。

鵲踏枝·清明 馮延巳 鵲踏枝 馮延巳古詩文網篇一

魯迅《孔乙己》原文及賞析

推薦度:

寒窯賦原文解讀

推薦度:

蒹葭賞析

推薦度:

魯迅《吶喊》賞析

推薦度:

蘇軾《水調歌頭》賞析

推薦度:

相關推薦

鵲踏枝·清明

馮延巳

六曲闌干偎碧樹,,楊柳風輕,,展盡黃金縷。誰把鈿箏移玉柱,?穿簾海燕雙飛去。

滿眼游絲兼落絮,,紅杏開時,一霎清明雨,。濃睡覺來鶯亂語,驚殘好夢無尋處,。

①偎:緊靠著。

②黃金縷:形容嫩黃的柳條,,如同絲絲金線一般,。

③鈿箏:用金翠寶石裝飾的箏,,玉柱:箏上定弦用的玉制碼子。

④海燕:傳說燕子來自海上,,故稱“海燕”。雙飛,,一作“晾飛”。以上兩句是寫有人彈起箏來,,雙燕由簾內驚起飛走。

⑤游絲:指在空中飛揚的蟲絲,。落絮:指飄落的柳絮。

⑥一霎(sha):一陣子,。唐孟郊《春后雨》詩:“昨夜一霎雨,,天意蘇群物,。”

⑦覺來:醒來,。鶯亂語,一作“慵不語”,。

在綠陰叢中,一座別致,、幽靜的小樓悄然獨立,曲曲折折的欄桿緊緊依偎著碧樹,,兩者相映成趣,。春風和煦輕柔,,鵝黃嫩綠、如絲如縷的楊柳在風中款款擺動腰肢,,搖曳多姿。

春光明媚,,晴空萬里,游絲裊裊,,柳絮翻飛,這已是暮春景象了,,正當杏花盛開,嬌艷無比之際,,卻下起了一陣小雨。在如此深重的幽情之中,,她不由沉沉睡去,正在睡酣夢甜之際,,卻被窗外清脆的鶯啼聲驚起,而美夢也再也無尋處了。

此首詞是一個深閨獨居的女子流連春光,,惆悵自憐之作。

“六曲闌干偎碧樹,,楊柳風輕,,展盡黃金縷,?!边@三句渲染了一種美麗而寂寞的氛圍,,為全詞隱含的感情作了鋪墊,。春天來了,在幽靜的庭院中,,紅欄碧樹環(huán)繞,“偎”字顯示綠樹與紅欄彼此交映的景象,,楊柳依依,鵝黃嫩綠,,輕柔飄逸;而“盡”字則寫出了春光中枝條茂盛的喜悅和生命蓬勃的歡欣,。

“誰把鈿箏移玉柱,?穿簾海燕又飛去,?!比鋵懞焹染啊,!罢l把”兩句從聽覺寫起,在這寂靜的環(huán)境中突然響起了琮琮的箏聲,,閨中安棲的燕子,被箏聲驚起,雙雙穿簾飛去了,,詞人把這些情景都寫得優(yōu)美、精致,,用筆非常細膩,,有力地表現(xiàn)出春光的'明媚,,給讀者以十分深刻的印象,引發(fā)出豐富的情境聯(lián)想,。箏聲之后并沒有揭起垂下的簾幕,露出彈箏之人,,卻轉寫燕子穿簾雙飛,以襯托彈箏者的孤獨寂寞,,了無知音,幽思難托,。

“滿眼游絲兼落絮,,紅杏開時,,一霎清明雨?!逼鹗兹溆谩皾M眼”領起,依然寫景:滿眼的游絲,、繽紛的落絮、輕盈的海燕,、嬌美的鶯語,楊柳在春風中擺動著金黃的絲縷,,紅杏在微雨里綻開的花瓣。所有這些優(yōu)美的意象,,溶在如夢如幻的清風細雨中,,那些好看的顏色,動聽的聲音營造了一種纏綿婉轉的氛圍,,像是溫柔的手觸摸到心靈的深處,輕輕地撥動著人的心弦,,泛起百般的情詩詞思,讓閨中之人不由感慨韶華易逝,,青春難駐,,而自己卻獨守空閨,,無人憐惜。

“濃睡覺來鶯亂語,,驚殘好夢無尋處,。”結末寫女主人公因夢醒而引起的惱鶯情緒,?!皝y”字暗示了閨中之人的心情煩亂,。至于她做的是什么樣的“好夢”,,詞人沒有說明,卻更耐人尋味,。濃睡好夢,歡情片刻,,這對于現(xiàn)實生活中無法相會的戀人來講,,也是聊慰其相思饑渴的方式,。然而哪怕這樣短暫的好夢,,也偏偏被鶯語驚擾,,可見無論是明媚亮麗的春色,,還是落花沽絮的雨景,全都成了激惹她陣陣愁緒的觸媒,。

這首詞借用不同的場面塑造了相同的意象。上片抒寫春景之中的閨婦獨自把弦,,下片抒寫春景之中的閨婦夢中寄情;上片的環(huán)境是風和秀麗,,下片的環(huán)境則是紅杏細雨,,上下片場面并不相同,,然塑造的意象都是深閨春怨。全詞景語遠遠超過情語,,把無形的感情寓于有形的景象來表現(xiàn),產生了極好的藝術效果,。

蝶戀花,詞牌名之一,,商調曲;原唐教坊曲名,,本名《鵲踏枝》,,宋晏殊詞改今名,取自梁簡文帝詩句“翻階峽蝶戀花情”,,又名“鵲踏枝”“鳳棲梧”。樂章集》注:小石調,;趙令畤詞注:商調;《太平樂府》注:雙調,。馮延巳詞,有“楊柳風輕,,展盡黃金縷”句,,名《黃金縷》;趙令畤詞,,有“不卷珠簾,人在深深院”句,,名《卷珠簾》;司馬槱詞,,有“夜涼明月生南浦”句,,名《明月生南浦》,;韓淲詞,有“細雨吹池沼”句,,名《細雨吹池沼》;賀鑄詞,,名《鳳棲梧》;李石詞,,名《一籮金》,;衷元吉詞,,名《魚水同歡》,;沈會宗詞,名《轉調蝶戀花》,。

馮延巳(903年—960年),又作馮延己,、馮延嗣,字正中,,五代江都府(今江蘇省揚州市)人。五代十國時南唐著名詞人,,仕于南唐烈祖,、中主二朝,,三度入相,官終太子太傅,,卒謚忠肅。他的詞多寫閑情逸致,,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響,。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發(fā),,辯說縱橫”,有詞集《陽春集》傳世,。

s("content_relate");

【《鵲踏枝·清明》馮延巳原文注釋翻譯賞析】相關文章:

馮延巳——《謁金門》

12-01

醉花間·晴雪小園春未到(唐 馮延巳)全文注釋翻譯及原著賞析

10-15

《樵夫》蕭德藻原文注釋翻譯賞析

10-18

《采桑子·清明上巳西湖好》原文及賞析

10-15

登樓原文,注釋,賞析

10-28

早秋原文,注釋,賞析

10-28

漁翁原文,注釋,賞析

10-16

清明(唐 杜牧)全文注釋翻譯及原著賞析

10-18

踏莎行·初春 原文及賞析

10-19

江雪原文,注釋,賞析

10-17

全文閱讀已結束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費復制
付費獲得該文章復制權限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復制
付費后30天內不限量復制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯(lián)系客服