每個人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章,。寫作是培養(yǎng)人的觀察,、聯(lián)想、想象,、思維和記憶的重要手段,。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,,一起來看看吧
《別董大》的古詩翻譯篇一
作者:高適
千里黃云白日曛,,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,,天下誰人不識君,。
1.董大:唐玄宗時著名的琴客董庭蘭。在兄弟中排行第一,,故稱“董大”,。
2.曛:昏暗。
3.君:指的是董大,。
這是一首送別,,送別的對象是著名的琴師董庭蘭。盛唐時盛行胡樂,,能欣賞七弦琴這類古樂的人不多,。崔玨有詩道:“七條弦上五音寒,此藝知音自古難,。惟有河南房次律(盛唐宰相房官),,始終憐得董庭蘭?!边@時也很不得志,,到處浪游,常處于貧賤的境遇之中(他在《別董大》之二中寫道:“丈夫貧賤應(yīng)未足,,今日相逢無酒錢,。”),。但在這首送別詩中,,高適卻以開朗的胸襟,豪邁的語調(diào)把臨別贈言說得激昂慷慨,,鼓舞人心。
前兩句“千里黃云白日曛,,北風(fēng)吹雁雪紛紛”,,用白描手法寫眼前之景:北風(fēng)呼嘯,黃沙千里,,遮天蔽日,,到處都是灰蒙蒙的一片,以致云也似乎變成了黃色,,本來璀璨耀眼的陽光現(xiàn)在也淡然失色,,如同落日的余輝一般。大雪紛紛揚揚地飄落,群雁排著整齊的隊形向南飛去,。詩人在這荒寒壯闊的環(huán)境中,,送別這位身懷絕技卻又無人賞識的音樂家。
后兩句“莫愁前路無知已,,天下誰人不識君”,,是對朋友的勸慰:此去你不要擔(dān)心遇不到知己,天下哪個不知道你董庭蘭??!話說得多么響亮,多么有力,,于慰藉中充滿著信心和力量,,激勵朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏,。
《別董大》的古詩翻譯篇二
唐·高適
千里黃云白日曛,,
北風(fēng)吹雁雪紛紛②。
莫愁前路無知己,,
天下誰人不識君③,。
高適,生年說法不一,,卒于七六五年,,字達夫,一字仲武,,渤海蓨(今河北景縣)人,。天寶八載(七四九年)任封丘尉,不久即辭去,,客游河西,。河西節(jié)度使哥舒翰薦為左驍衛(wèi)兵曹參軍,掌書記,。安史之亂后,,升侍御史、諫義大夫,。至德二年(七五七年),,出任淮南節(jié)度使。后又任蜀,、彭二州刺史,,遷成都尹、劍南西川節(jié)度使,。官終左散騎常侍,,封渤??h侯。有《高常侍集》傳世,。他是盛唐邊塞詩派的著名詩人,,與岑參齊名,并稱“高岑”,。
①董大:大約是董庭蘭,,一位頗有名的音樂家。原詩共二首,,這是第一首,。
②“千里”二句的意思是說:千里黃云把太陽遮得昏昏暗暗;北風(fēng)卷著大雪送走了南去的大雁,。曛(xūn):天色昏黃,。
③“莫愁”二句的意思是說:不要發(fā)愁前邊的路上沒有知己,天下的人有誰不了解你董大的??!
一望無際的黃云搞得日光昏昏,北風(fēng)呼呼,,雁聲凄凄,,大雪紛紛。不必?fù)?dān)心前邊的路上沒有知己,,天下的人有誰不了解身懷絕技的'董大您呢,!
《別懂大》共兩首,這是其中的第一首,。此詩作與天寶六年(747),,當(dāng)時高適在睢陽。這首送別詩別開生面,,詩人勸當(dāng)時不得志的董庭蘭不要氣餒,,只要有才能就會得到社會承認(rèn),在未來 人生道路上就會遇到知己,。用今天的話說就是金子在哪兒都能閃光,。“千里黃云白日曛,,北風(fēng)吹雁雪紛紜”,,寫送別的情景。千里黃云,,日光昏暗,,北風(fēng)吹雁,,大雪紛飛,。在這樣荒寒而又壯闊的背景下,,詩人為好友送別。離別在即,,兩情依依,,身懷絕藝的董庭蘭還要在這惡劣的氣候條件下奔波,詩人自己也是飄泊不定,,二人可以說是惺惺相惜,。一般人在這種情況下只有惆悵,是沒有什么豪言壯語的,,但是詩人卻筆鋒一轉(zhuǎn),,“莫愁前路無知己,天下誰人不識君”,,不要擔(dān)心前邊路途上沒有知己,,像您這樣有才能的人,全天下的人誰不知道呢,?這是對友人的寬慰和勸勉,,在這寒冷的風(fēng)雪中無疑飄蕩一縷縷暖融融的春意,,給友人以溫暖,,使友人亢奮,。董庭蘭在弦樂上有很深的造詣,,崔玨曾賦詩贊嘆:“七條弦上五音寒,,此藝知音自古難,。惟有河南房次律,,始終憐得董庭蘭,?!倍ヌm會找到知音的,。這兩句很是豁達,與王勃的“海內(nèi)存知己,,天涯若比鄰”有異曲同工之妙,。這首詩用白描手法表達對朋友的真摯情懷,沒有悲凄,,只有豪邁,,尤其是末二句能夠催人奮進,至今仍為人們所津津樂道,。
《別董大》的古詩翻譯篇三
詩詞名句,,抒情,離別,,勸慰,,曠達
莫愁前路無知己,天下誰人不識君,。
唐 高適《別董大》
千里黃云白日曛,,北風(fēng)吹雁雪紛紛,。
莫愁前路無知己,天下誰人不識君,。
不必?fù)?dān)憂您前去的路途沒有知己,,普天之下誰會不敬重你呢!
這首送別詩作于公元747年(天寶六年),,當(dāng)時高適在睢陽,,送別的對象是著名的琴師董庭蘭。這篇作品當(dāng)是寫高適與董大久別重逢,,經(jīng)過短暫的聚會以后,,又各奔他方的贈別之作。而且,,兩個人都處在困頓不達的境遇之中,,貧賤相交自有深沉的感慨。
作品勾勒了送別時晦暗寒冷的愁人景色,,表現(xiàn)了詩人當(dāng)時處在困頓不達的境遇之中,,但卻以開朗的胸襟,豪邁的語調(diào)把臨別贈言說得激昂慷慨,,鼓舞人心,。既表露出詩人對友人遠(yuǎn)行的依依惜別之情,也展現(xiàn)出詩人豪邁豁達的胸襟,。
送別詩詞多纏綿柔婉,,少慷慨豪放,這首詩就屬于后者,,因此顯得風(fēng)格獨特,。
詩的前兩句描寫送別時的外在環(huán)境。黃云密布,,落日昏黃暗淡,,正是要孕育一場大雪。才感受到北風(fēng)的刺骨,,才看到大雁南歸,,大雪就忽然飄落,紛紛揚揚,,剎那間天地一色,。這兩句寫冬景,晦暗寒冷,,有點沉悶,。雖然沒有涉及到人世滄桑,已使人置身風(fēng)雪之中,聽北風(fēng)呼嘯,,望大雁南翔,,看黃云密布,似聞壯士長嘯之聲,。此處極言送別環(huán)境之惡劣,襯托出下兩句轉(zhuǎn)折之妙,。更多有關(guān)離別的古詩詞名句請關(guān)注“”
“莫愁前路無知己,,天下誰人不識君”這兩句突然一轉(zhuǎn),不寫在此種晦暗寒冷環(huán)境中凄涼的心境,,而轉(zhuǎn)為對朋友的積極勸慰,。你不要擔(dān)心此去沒有知己,憑你的才氣,,普天之下有誰不知,,有誰不曉呢?此時,,作者與朋友都處于困頓不達的境遇之中,,本應(yīng)惺惺相惜,共同扶持,,卻面臨各奔東西的情景,,其心中的悲傷是可想而知的。作者卻發(fā)出豪言,,努力勸慰朋友,,足以鼓舞人心,激勵人之心志,。
這兩句詩,,不僅緊扣董大天下傳揚的著名琴師身份,而且把人生知己無貧賤,、涯處處有朋友的意思融注其中,,詩境闊大深遠(yuǎn)。