欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 最新春游曲翻譯 春游曲古詩翻譯(通用12篇)

最新春游曲翻譯 春游曲古詩翻譯(通用12篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-04-02 16:22:02
最新春游曲翻譯 春游曲古詩翻譯(通用12篇)
時間:2023-04-02 16:22:02     小編:admin

無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力,。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,供大家參考借鑒,,希望可以幫助到有需要的朋友。

春游曲翻譯 春游曲古詩翻譯篇一

小桃枝下試羅裳,,蝶粉斗遺香,。玉輪碾平芳草,半面惱紅妝,。

風(fēng)乍暖,,日初長,裊垂楊,。一雙舞燕,,萬點(diǎn)飛花,滿地斜陽,。

有人在桃樹下試穿絲衣,,蝴蝶在殘余的花間飛舞。芳草被華美的車子輾平,,花枝上,,花落已半。

風(fēng)變得薰暖,,白天開始長起來,,楊柳的枝條柔美細(xì)長。一雙燕子在風(fēng)中飛舞,,楊柳絮飄飄揚(yáng)揚(yáng),,地上鋪滿了落日的余暉。

羅裳:織錦的褲裙,。裳,,下身的衣服,裙裝,。

蝶粉:指桃花初放,,蕊粉末褪。

斗:比試,。

遺香:指羅裳和少女身體散發(fā)出的清香,。

玉輪:華貴的游車,。

半面惱紅妝:即“惱半面紅妝”之倒裝句,。指因花瓣凋零而心生懊憾。

半面:指凋殘。

紅妝:指花瓣,。

乍:開始,。

裊:細(xì)柔搖曳的形態(tài)。

上片“小桃枝下試羅裳”,,是說出游前的準(zhǔn)備,。天氣漸暖,要換上春天的羅裳,,不是一換就得,所以要試,試衣于小桃枝下,,很可能是普通農(nóng)家的女孩子,。站在小桃枝下,映襯唐人崔護(hù)《題都城南莊》中的“人面桃花相映紅”,。不僅如此,,鮮艷的桃花和女子衣上的香澤又引來了翩翩的蝴蝶。不說蝴蝶環(huán)繞飛舞,,卻說“蝶粉斗遺香”,,蝶翅上撲落的粉末和女子遺落的香澤比賽,哪一種更香,,這就婉轉(zhuǎn)曲折深有意趣了,。在花叢中翩翩起舞的蝴蝶,本來也是美的化身,,所以梁山伯祝英臺的故事中,,才有化蝶之說。

游春的人自然很多,,有乘寶馬香車的,,“玉輪碾平芳草”,從芳草地上忽忽駛過,,車中的貴婦嬌娃,,也只在車窗中露出了半面。但“半面惱紅妝”,,這半面嬌容卻引起這位游春少女的不快,。可能是因?yàn)樗齻兂俗南丬噷τ诜疾莸拇輾?,也可能因?yàn)樗齻儾幌舅櫟母甙磷藨B(tài),。李商隱《南朝》詩云:“地險悠悠天險長,金陵王氣應(yīng)瑤光,。休夸此地分天下,,只得徐妃半面妝,。”諷刺南朝茍安于半壁江山,,猶如徐妃之半面妝,,如取用李商隱詩意,則“半面惱紅妝”當(dāng)指南明福王朱由崧即位南京,,只圖茍安一時,,如同南朝梁、陳末年故事,。這種時事使人煩惱,,故云:“半面惱紅妝?!蔽┐?,前面的“玉輪碾平芳草”也可解釋為暗指南明弘光朝排斥忠良壓制賢才,這樣來解釋這兩句詞,,可能顯得牽強(qiáng)一些,,但是,“半面惱紅妝”又似乎不是一般語言,,很值得探究,。

下片“風(fēng)乍暖,日初長,,裊垂楊”三句,,寫的是初春景象,。風(fēng)才開始變暖,,白天才開始變長,,垂掛的柳枝才綴上新綠而隨風(fēng)飄蕩,。三句非常緊湊,。從幾種事物中觀察,,感受表現(xiàn)了初春的特點(diǎn),。而以下的三句“一雙舞燕,萬點(diǎn)飛花,,滿地斜陽”卻大有春事已過的景象。關(guān)于燕子,,在子龍?jiān)~中多次提及,,如《山花子·春恨》“惟有無情雙燕子,舞東風(fēng)”,,《眼兒媚》“只愁又見,,柳綿亂落,燕語星星”,、《蝶戀花·春日》“燕子乍來春漸老,,亂紅相對愁眉掃”、《江城子·病起春盡》“憑燕子,,罵東風(fēng)”,。幾乎都是與暮春春盡聯(lián)系著。此處“一雙舞燕”恐怕也不是早春景象,“萬點(diǎn)飛花”更是暮春特有之景,,“滿地斜陽”也平添了一份凄清,。這后面的三個四字句,與前面的三個三字句,,意思上有承接,,時間上有發(fā)展,似是感嘆著“九十韶光如夢短”(《漁家傲》),,由初春寫到春夫,,時間上的跨度是為了表現(xiàn)情感上的跨度。

這首詞描寫春游所見,,情景相生,,處處透著詞人盎然的游興。詞的開始兩句用烘托法,。桃下試裳能讓人產(chǎn)生“桃之天天,,灼灼其華”的聯(lián)想。而蝶粉斗香,,又可想見女子春服艷麗如花的美好形象,。接下來輪碾芳草,,紅妝半露,,也是情態(tài)畢現(xiàn),鮮明如畫,。整個上片著筆于人,,濃墨重彩。下片則轉(zhuǎn)而寫景,。風(fēng)暖日長,,垂楊裊裊,雙燕翩翩,,一派生機(jī)蓬勃的景象,。景潤人心,詞人想必也是逸興滿懷,。結(jié)尾“萬點(diǎn)飛花,,滿地斜陽”微微露出美景不能永駐的淡淡春愁。正如杜甫《曲江》“一片花飛減卻春,,風(fēng)飄萬點(diǎn)正愁人”及梅堯臣《蘇幕遮》“落盡梨花春事了,。滿地斜陽,翠色和煙老”所歌詠,,在這樣的時刻,,文人總不免會透出一絲纖柔的情懷。

春游曲翻譯 春游曲古詩翻譯篇二

和晉陵陸丞早春游望

朝代:唐代

作者:杜審言

獨(dú)有宦游人,,偏驚物候新,。

云霞出海曙,,梅柳渡江春。

淑氣催黃鳥,,晴光轉(zhuǎn)綠蘋,。

忽聞歌古調(diào),歸思欲沾巾,。

只有遠(yuǎn)離故里外出做官之人,,特別敏感自然物候轉(zhuǎn)化更新。海上云霞燦爛旭日即將東升,,江南梅紅柳綠江北卻才回春,。和暖的春氣催促著黃鶯歌唱,晴朗的陽光下綠萍顏色轉(zhuǎn)深,。忽然聽到你歌吟古樸的曲調(diào),,勾起歸思情懷令人落淚沾襟。

⑴和:指用詩應(yīng)答,。晉陵:現(xiàn)江蘇省常州市,。⑵宦游人:離家作官的人。⑶物候:指自然界的氣象和季節(jié)變化.⑷淑氣:和暖的天氣,。⑸綠蘋(pín):浮萍,。⑹古調(diào):指陸丞寫的詩,即題目中的《早春游望》,。⑺巾:一作“襟”,。

晉陵即今江蘇常州,唐代屬江南東道毗陵郡,。陸丞,,作者的友人,不詳其名,,時在晉陵任縣丞。杜審言在公元670年(唐高宗咸亨元年)中進(jìn)士后,,仕途失意,,一直充任縣丞、縣尉之類小官,。大約公元689年(武則天永昌元年)前后,,他到江陰縣任職。此時他宦游已近二十年,,詩名甚高,,卻仍然遠(yuǎn)離京洛,在江陰這個小縣當(dāng)小官,,心情很不高興,。

在江陰縣任職時,杜審言與陸某是同郡鄰縣的僚友,。他們同游唱和,,可能即在其時。陸某原唱應(yīng)為《早春游望》,,內(nèi)容已不可知,。此詩是杜審言為唱和而作,。

春游曲翻譯 春游曲古詩翻譯篇三

同水部張員外籍曲江春游寄白二十二舍人

漠漠輕陰晚自開,,青天白日映樓臺,。

曲江水滿花千樹,,有底忙時不肯來,。

淡淡的陰云薄霧傍晚自行散開,,萬里青天白日朗朗映照著樓臺,。

曲江上春水彌漫兩岸繁花千樹,你有啥事那么忙啊一直不肯來?

⑴張員外籍:即唐代詩人張籍,。張籍曾任水部員外郎,故稱“張員外”,。曲江:水名。即曲江池,。在今陜西省西安市東南,是隋煬帝開掘的一個人工湖,,唐代為著名游覽勝地,。白二十二舍人:即唐代詩人白居易。白居易排行二十二,,又曾任中書舍人,故稱“白二十二舍人”,。

⑵漠漠:迷蒙一片,?!段骶╇s記》卷四引漢枚乘《柳賦》:“階草漠漠,白日遲遲,。”淡云,,薄云,。唐劉禹錫《秋江早發(fā)》詩:“輕陰迎曉日,霞霽秋江明,。”開:消散,。唐劉禹錫《浪淘沙九首》其六:“日照澄洲江霧開,,淘金女伴滿江隈?!?/p>

⑶青天白日:謂天氣晴好,。宋楊萬里《明發(fā)房溪》詩:“青天白日十分晴,轎上蕭蕭忽雨聲,。”

⑷有底:有何,,有什么事,?對這句問話,,白居易有詩《酬韓侍郎張博士雨后游曲江見寄》作答:“小園新種紅櫻樹,閑繞花行便當(dāng)游,。何必更隨鞍馬隊(duì),,沖泥蹋雨曲江頭,?”時:相當(dāng)于“啊”,,語氣詞。

詩歌開篇描寫了當(dāng)天氣候的變化,。前三句描寫了雨后曲江兩岸的美麗景色。傍晚的天空還飄浮著淡淡的陰霾,,但很快就消散了,,顯出了藍(lán)天白日,,碧空如洗,同樓臺相映成畫,,美好的春天也就更為動人了,。在曲江上,紅花綠樹倒映在江水之中,,更襯托出春天的美麗。詩人用淡雅的語言描繪出一幅清新的畫卷,,節(jié)奏歡快自然,。

從美學(xué)觀點(diǎn)看,,水中之月,鏡中之花,,往往格外給人以美的享受,。大概,水中,、鏡里反映出來的形象,,總在似與不似之間,給人一種澄明而又微茫仿佛的美感,,其動人情處,,往往超過實(shí)體。此詩寫景之美,,正從水中得來:久雨乍晴,,藍(lán)藍(lán)的天,明晃晃的太陽,,千門萬戶的樓臺,,姹紫嫣紅的花樹,統(tǒng)統(tǒng)倒映在“曲江水滿”之中,?;浜蜆桥_的倒影斑駁地疊映在水里。于是,,花從翠樓頂上長出來,,魚從綠樹中間穿過去。偶然,,微風(fēng)乍起,,吹皺一池春水,這樓臺花樹,,搖晃生姿,。這實(shí)比岸邊實(shí)景更令人神搖心醉。

詩的結(jié)構(gòu)也很有新意,。它打破了絕句三句便轉(zhuǎn)的規(guī)律,,一連三句寫景,第四句才陡然一問作結(jié),。這種結(jié)構(gòu)上的特點(diǎn),,也很值得玩索。

這首詩是寫給白居易的,,除了傾訴自己的激情之外,,也有惋惜和埋怨對方爽約的意思。詩人沒有直接表露自己苦候,、失望,、埋怨的情緒,而是巧妙地極寫曲江雨后空氣清新景物明凈所特有的美,。曲江的春天,,曲江樓臺花樹的迷人,愈是渲染得美好,,愈顯出辜負(fù)這良辰美景是多么可惜,。末句雖只輕輕一問,盡管語氣十分委婉,,卻把詩人這種心情表述得淋漓盡致,。詩人構(gòu)思巧妙,也于此可見,。

春游曲翻譯 春游曲古詩翻譯篇四

上苑桃花朝日明,,蘭閨艷妾動春情。

井上新桃偷面色,,檐邊嫩柳學(xué)身輕,。

花中來去看舞蝶,樹上長短聽啼鶯,。

林下何須逺借問,,出眾風(fēng)流舊有名。

園林里的桃花向著太陽開的很明艷,,深閨里美麗的女子漾起思春的情意,。

那初綻的桃花仿佛是偷偷借取她面色的紅潤,那屋檐邊新發(fā)的柳枝仿佛是學(xué)她輕盈的身姿,。

她在花間徘徊看那款款飛舞的蝴蝶,,聽取枝頭黃鶯的歌唱。

何必遠(yuǎn)遠(yuǎn)地打聽她的林下風(fēng)致,,她的風(fēng)流出眾早已聞名于世,。

1、上苑:即皇家的園林,。

2,、新桃:一作杏。

3,、蘭閨:古代女子居室的美稱,。因女子多喜置蘭花,故稱,。

4,、偷面色:偷得艷妾的美容。

5,、學(xué)身輕:學(xué)到了艷妾曼妙的身姿,。

6,、來去:指舞蝶來去。

7,、長短:指鶯啼聲長短,。

8、“林下”兩句:林下,、風(fēng)流:舉止瀟灑,,品格高雅。反映出一種志得意滿,、躊躇灑脫的情態(tài),。

9、逺(yuǎn),,古同“遠(yuǎn)”,。

春游曲當(dāng)作于長孫氏當(dāng)上皇后期間,因?yàn)樵娭刑岬降摹吧显贰北臼腔始伊謭@,,又有唐太宗曾對此詩“帝見而誦之,,嘖嘖稱美”的記載。貞觀初的某年春,,長孫皇后在上苑游玩,,寫下了一首抒發(fā)她春游的'歡樂心情的詩作。

桃紅柳綠,,鶯歌蝶舞是詩人筆下常狀之景,,這首詩不同流俗的是寫桃,首句“上苑桃花朝日明”不用其紅,,而是用一“明”字,,突出了桃花的鮮艷,也點(diǎn)出了陽光的明媚,。宋代陸游的“柳暗花明又一村”的“明”字,,或許也借鑒了此詩吧。

“蘭閨艷妾動春情”,,身居“蘭閨”的“艷妾”,,是詩人自稱,“艷”既說她姿色的美麗,,又示她盛裝的打扮,,或許可以理解為她賞花前特意梳妝,心情極佳的狀態(tài),,也映證了萌動的“春情”,,又或許她潛意識里刻意盛裝打扮,艷壓滿苑春色??梢韵胍?,春和日麗,上林苑中桃花明艷,,滿苑飛花澹蕩,,喚起了端莊美貌的大唐皇后那顆爛漫的少女心,。

泉井上剛剛綻放的桃花灼艷明媚,,好似敷上了胭脂,驕傲的皇后認(rèn)為那定是偷了她的面色,;飛檐邊剛剛發(fā)芽的御柳纖細(xì)漫脫,,自負(fù)的皇后認(rèn)為那必是學(xué)了她曼妙的身姿?!熬庇兄溉?,《呂氏春秋·本味》曰“水之美者,三危之露,,昆侖之井”,,高誘則注“井,泉”,,故“井上新桃”可想象上苑泉水叮咚,,桃花臨水開放的含露嬌態(tài),嫻靜而美好,?!巴怠迸c“學(xué)”采用了擬人手法,也對照了上句的“艷”,。

與“人面桃花相映紅”不同,,人面桃花是人花相映,花照人紅,,而“偷面色”則是說桃花是偷得了自己的面色才如此艷麗,,人比花紅,這是何等的自信,!“檐”,,房頂伸出墻壁的部分,當(dāng)處于高處,,“嫩柳”,,始發(fā)新芽的柳枝,少了柳葉的累贅,,更顯纖瘦,,可見檐邊垂掛的柳枝不僅纖細(xì)而且修長,同時“檐”的呆板襯托了“柳”的靈動,靜中有動,。這兩句不禁令人想起《紅樓夢》中關(guān)于黛玉的容貌描寫——“閑靜似嬌花照水,,行動如弱柳扶風(fēng)”,可見這位大唐皇后不僅艷比夭桃,、身材高挑,,而且靜如處子、動如脫兔,。

更為新穎的是以她的紅潤臉色喻桃花顏色,,以她的輕盈腰身喻柳樹的纖細(xì),一反以桃面喻人面,,以柳腰喻人腰的寫法,,新鮮活潑,生動形象,。既頌了桃柳之美,,更贊了人之美。構(gòu)思巧妙,,一舉兩得,。中唐詩人李賀的“小紅長白越女腮”《南園十三首其一》的比喻,或許就是受了此詩的啟迪吧,。

滿苑桃花競綻,,萬枝紅雪繁極,迷蝶流連翩躚,,悠然自得,;御樓細(xì)柳依依,千條軟絲無力,,流鶯繞樹清啼,,閑散自在?!皝砣ァ倍中稳菟ㄩg穿行如蝶,,“長短”明寫柳枝繁多,暗指啼鶯和鳴,,清亮的鶯啼,,猶言她歡笑如鶯?!翱础?、“聽”二字,讓讀者時時感到游春之人充滿感情地欣賞美景的情形,。詩歌就這樣以美人喻美景,,以美景襯美人,突出了人之美??梢韵胍?,大唐皇后流連于桃樹下拈花弄蝶,拂了一身衣香,,發(fā)乎內(nèi)心的吟吟笑語如林間宛轉(zhuǎn)的鶯啼般動聽,。其悠然肆情之狀,無不彰顯她身為上苑女主之尊,。

“不必向遠(yuǎn)處打聽這林下之人是誰,,她出眾的風(fēng)韻情致早已聞名”。結(jié)句含而不露,,耐人尋味,,須細(xì)參“林下”、“風(fēng)流”二詞,,意即林下之風(fēng)?!妒勒f新語·賢媛》有言“王夫人神情散朗,,故有林下風(fēng)氣?!蓖醴蛉酥钢x道韞,,東晉王凝之妻,被時人譽(yù)為“有林下風(fēng)氣”,,后因稱婦女態(tài)度閑雅,、舉止大方為林下之風(fēng)。魏晉人物神情散朗的風(fēng)采,,為唐人所推許,,這當(dāng)是初唐貴婦的一種追求與考評。結(jié)尾以問答形式夸耀了這里的出眾風(fēng)流,,而這“風(fēng)流”二字,,既指景又指人,一語雙關(guān),,贊美這里的景好人美,,點(diǎn)出題旨。

這首詩名為“春游”,,實(shí)際是借春游寫一位美女,,很有特色。詩中明寫春色,,卻暗喻人物,,非常巧妙。桃花偷色,暗示她人面桃花,;嫩柳學(xué)身輕,,隱喻她身柔似柳;花中舞蝶,,兼示她穿行如蝶,;樹上啼鶯,猶言她歡笑如鶯,。前兩句是景的人化,,后兩句則是人的景化,從而將景美,、人美,、情美合二為一。結(jié)句長孫皇后以“林下”,、“風(fēng)流”自許,,反映出一種志得意滿、躊躇灑脫及與她皇后身份地位完全吻合的心態(tài),。加之正值韶華芳齡,,一時忘情,一時收斂,,含而不露,,耐人尋味。就連唐太宗也覺著妻子的描寫很是貼切,、生動,,“見而誦之,嘖嘖稱美”,。

春游曲翻譯 春游曲古詩翻譯篇五

春游曲

上苑桃花朝日明,,蘭閨艷妾動春情。

井上新桃偷面色,,檐邊嫩柳學(xué)身輕,。

花中來去看舞蝶,樹上長短聽啼鶯,。

林下何須逺借問,,出眾風(fēng)流舊有名。

園林里的桃花向著太陽開的很明艷,,深閨里美麗的女子漾起思春的情意,。

那初綻的桃花仿佛是偷偷借取她面色的紅潤,那屋檐邊新發(fā)的柳枝仿佛是學(xué)她輕盈的身姿,。

她在花間徘徊看那款款飛舞的蝴蝶,,聽取枝頭黃鶯的歌唱,。

何必遠(yuǎn)遠(yuǎn)地打聽她的林下風(fēng)致,她的風(fēng)流出眾早已聞名于世,。

上苑:即皇家的園林,。

蘭閨:古代女子居室的美稱。因女子多喜置蘭花,,故稱,。

新桃:一作杏。

偷面色:偷得艷妾的美容,。

學(xué)身輕:學(xué)到了艷妾曼妙的身姿,。

來去:指舞蝶來去。

長短:指鶯啼聲長短,。

“林下”兩句:林下,、

風(fēng)流:舉止瀟灑,品格高雅,。反映出一種志得意滿,、躊躇灑脫的情態(tài)。逺,,古同“遠(yuǎn)”,。

桃紅柳綠,鶯歌蝶舞是詩人筆下常狀之景,,這首詩不同流俗的是寫桃,首句“上苑桃花朝日明”不用其紅,,而是用一“明”字,,突出了桃花的鮮艷,也點(diǎn)出了陽光的明媚,。宋代陸游的“柳暗花明又一村”的“明”字,,或許也借鑒了此詩吧?!疤m閨艷妾動春情”,,身居“蘭閨”的“艷妾”,是詩人自稱,,“艷”既說她姿色的美麗,,又示她盛裝的打扮,或許可以理解為她賞花前特意梳妝,,心情極佳的狀態(tài),,也映證了萌動的“春情”,又或許她潛意識里刻意盛裝打扮,,艷壓滿苑春色,??梢韵胍姡汉腿整?,上林苑中桃花明艷,,滿苑飛花澹蕩,喚起了端莊美貌的大唐皇后那顆爛漫的少女心,。

泉井上剛剛綻放的桃花灼艷明媚,,好似敷上了胭脂,驕傲的皇后認(rèn)為那定是偷了她的面色,;飛檐邊剛剛發(fā)芽的御柳纖細(xì)漫脫,,自負(fù)的皇后認(rèn)為那必是學(xué)了她曼妙的身姿?!熬庇兄溉?,《呂氏春秋·本味》曰“水之美者,三危之露,,昆侖之井”,,高誘則注“井,泉”,,故“井上新桃”可想象上苑泉水叮咚,,桃花臨水開放的含露嬌態(tài),嫻靜而美好,?!巴怠迸c“學(xué)”采用了擬人手法,也對照了上句的“艷”,。與“人面桃花相映紅”不同,,人面桃花是人花相映,花照人紅,,而“偷面色”則是說桃花是偷得了自己的面色才如此艷麗,,人比花紅,這是何等的自信,!“檐”,, 房頂伸出墻壁的部分,當(dāng)處于高處,,“嫩柳”,,始發(fā)新芽的柳枝,少了柳葉的累贅,,更顯纖瘦,,可見檐邊垂掛的柳枝不僅纖細(xì)而且修長,同時“檐”的呆板襯托了“柳”的靈動,,靜中有動,。這兩句不禁令人想起《紅樓夢》中關(guān)于黛玉的容貌描寫——“閑靜似嬌花照水,,行動如弱柳扶風(fēng)”,可見這位大唐皇后不僅艷比夭桃,、身材高挑,,而且靜如處子、動如脫兔,。

更為新穎的是以她的紅潤臉色喻桃花顏色,,以她的輕盈腰身喻柳樹的纖細(xì),一反以桃面喻人面,,以柳腰喻人腰的寫法,,新鮮活潑,生動形象,。既頌了桃柳之美,,更贊了人之美。構(gòu)思巧妙,,一舉兩得,。中唐詩人李賀的“小紅長白越女腮”《南園十三首其一》的比喻,或許就是受了此詩的啟迪吧,。

滿苑桃花競綻,,萬枝紅雪繁極,迷蝶流連翩躚,,悠然自得,;御樓細(xì)柳依依,千條軟絲無力,,流鶯繞樹清啼,,閑散自在?!皝砣ァ倍中稳菟ㄩg穿行如蝶,“長短”明寫柳枝繁多,,暗指啼鶯和鳴,,清亮的鶯啼,猶言她歡笑如鶯,?!翱础薄ⅰ奥牎倍?,讓讀者時時感到游春之人充滿感情地欣賞美景的情形,。詩歌就這樣以美人喻美景,以美景襯美人,,突出了人之美,??梢韵胍姡筇苹屎罅鬟B于桃樹下拈花弄蝶,,拂了一身衣香,,發(fā)乎內(nèi)心的吟吟笑語如林間宛轉(zhuǎn)的鶯啼般動聽。其悠然肆情之狀,,無不彰顯她身為上苑女主之尊,。

“不必向遠(yuǎn)處打聽這林下之人是誰,她出眾的風(fēng)韻情致早已聞名”,。結(jié)句含而不露,,耐人尋味,須細(xì)參“林下”,、“風(fēng)流”二詞,,意即林下之風(fēng)?!妒勒f新語·賢媛》有言“王夫人神情散朗,,故有林下風(fēng)氣?!蓖醴蛉酥钢x道韞,,東晉王凝之妻,,被時人譽(yù)為“有林下風(fēng)氣”,, 后因稱婦女態(tài)度閑雅、舉止大方為林下之風(fēng),。魏晉人物神情散朗的風(fēng)采,,為唐人所推許,這當(dāng)是初唐貴婦的一種追求與考評,。結(jié)尾以問答形式夸耀了這里的出眾風(fēng)流,,而這“風(fēng)流”二字,既指景又指人,,一語雙關(guān),,贊美這里的景好人美,點(diǎn)出題旨,。

這首詩名為“春游”,實(shí)際是借春游寫一位美女,,很有特色,。詩中明寫春色,,卻暗喻人物,,非常巧妙。桃花偷色,,暗示她人面桃花,;嫩柳學(xué)身輕,隱喻她身柔似柳,;花中舞蝶,,兼示她穿行如蝶;樹上啼鶯,,猶言她歡笑如鶯。前兩句是景的人化,,后兩句則是人的景化,,從而將景美、人美,、情美合二為一,。結(jié)句長孫皇后以“林下”、“風(fēng)流”自許,,反映出一種志得意滿,、躊躇灑脫及與她皇后身份地位完全吻合的心態(tài)。加之正值韶華芳齡,,一時忘情,,一時收斂,含而不露,,耐人尋味,。就連唐太宗也覺著妻子的描寫很是貼切、生動,,“見而誦之,,嘖嘖稱美”。

春游曲當(dāng)作于長孫氏當(dāng)上皇后期間,,因?yàn)樵娭刑岬降摹吧显贰北臼腔始伊謭@,又有唐太宗曾對此詩“帝見而誦之,,嘖嘖稱美”的記載,。貞觀初的某年春,長孫皇后在上苑游玩,,寫下了一首抒發(fā)她春游的歡樂心情的詩作,。

春游曲翻譯 春游曲古詩翻譯篇六

春游

宋代: 陸游

沈家園里花如錦,,半是當(dāng)年識放翁。

也信美人終作土,,不堪幽夢太匆匆,。

沈家園里花如錦,半是當(dāng)年識放翁,。

沈園里繁花似錦,,這里的花多數(shù)都是認(rèn)識我的。

也信美人終作土,,不堪幽夢太匆匆,。

我也知道你終會死去,只是無法忍受這美好的夢去的太快,。

沈家園里花如錦,,半是當(dāng)年識放翁(wēng)。

放翁:指陸游,。

也信美人終作土,,不堪幽夢太匆匆。

不堪:忍受不了,。

陸游與唐婉從小青梅竹馬,,兩小無猜,可喜結(jié)連理不久就被母親逼得離婚,,成了陸游心中的痛,。這首詩則是陸游死前一年重游沈園寫下的,自當(dāng)初在沈園與唐婉重逢已過去了五十三年,,但時間并沒有使陸游淡忘這段感情,,重游沈園,觸景生情,,再次使他想起了當(dāng)初的美好時光,,發(fā)出了感慨。

這沈園中生機(jī)盎然,,繁花似錦,,可繁花依舊,卻是物是人非,?!吧蚣覉@里花如錦"先寫沈園的美好景象,為接下來懷念當(dāng)年埋下伏筆,,同時以樂景稱哀情,。“半是當(dāng)年識放翁”,筆鋒一轉(zhuǎn),,從現(xiàn)在轉(zhuǎn)到過去,,想起了與唐婉春游沈園的往事(此詩題目春游,既是這次春游,,又是當(dāng)初那次春游),,當(dāng)時也是繁花滿園,而現(xiàn)在這些花也該是當(dāng)初認(rèn)識了我吧,,(也有可能是以花喻唐婉),。前兩句串聯(lián)現(xiàn)在和過去,樂景之中是陸游的悲傷,、無奈,、對往事的感慨以及對唐婉的內(nèi)疚、懷念與真摯的感情,。

陸游知道人終有一死,,唐婉終會死去,但他怎么也沒有想到,,他們會如此快的分別,,他們之間那些美好的往事如煙,如夢,,匆匆而過,,了無痕跡,只剩下這沈園和回憶,,這教陸游如何接受,。或許他與唐婉的感情注定只能是一段夢,,短暫而又凄美,,留下了太多的不圓滿,但也正因如此,,這段愛情故事在歷史上留下了濃墨重彩的一筆,,令人銘記。

春游曲翻譯 春游曲古詩翻譯篇七

春游曲

上苑桃花朝日明,,蘭閨艷妾動春情,。

井上新桃偷面色,檐邊嫩柳學(xué)身輕,。

花中來去看舞蝶,,樹上長短聽啼鶯。

林下何須逺借問,,出眾風(fēng)流舊有名,。

園林里的桃花向著太陽開的很明艷,,深閨里美麗的女子漾起思春的情意。

那初綻的桃花仿佛是偷偷借取她面色的紅潤,,那屋檐邊新發(fā)的柳枝仿佛是學(xué)她輕盈的身姿。

她在花間徘徊看那款款飛舞的蝴蝶,,聽取枝頭黃鶯的歌唱,。

你何必站在林下遠(yuǎn)遠(yuǎn)的打聽,她的風(fēng)流出眾那是遠(yuǎn)近聞名啊,。

①上苑:即上林苑,,在今河南洛陽市東,是養(yǎng)禽獸,、種花木供帝王游樂的場所,。

②蘭閨:古代女子居室的美稱。因女子多喜置蘭花,,故稱,。

③偷面色:是說偷得了艷妾的美容。

④學(xué)身輕:是說像艷妾的腰肢一樣輕,。

⑤來去:指舞蝶來去,。

⑥長短:指鶯啼聲長短。

如果這首詩不寫明作者,,恐怕很多人不會想到是長孫皇后所作,。在傳統(tǒng)印象中,作為賢后榜樣的長孫皇后,,應(yīng)該是正襟危坐,,手拿《女則》,和廟堂中的泥菩薩一般不食人間煙火,,無情無欲,,沒有半點(diǎn)“人味”才對。而這首詩中的長孫皇后,,居然像個活潑可愛的尋常少婦一般,,而且還挺“開放”的,什么“蘭閨艷妾動春情”之類的話,,既直白又大膽,不免讓舊時的一干老儒看得不時搖頭,,尷尬萬分,。

今有位郭紹林先生,,也持這種看法的,。并且以此來否認(rèn)這首詩是長孫皇后所作,。他最主要的理由就是此詩和長孫皇后的“身份”不符,。他在長孫皇后《春游曲》系偽作 ——兼論七律的形成史中認(rèn)為春游曲不為長孫皇后所做的理由之一就是““七律在唐初尚未成熟,且不多見”,。這一點(diǎn)說得有點(diǎn)道理,,但也不能就此就斷定此詩是偽作。

我們看長孫皇后這首詩,表面上好像是像模像樣的七律,,中間兩聯(lián)從詞句上看也對仗工整,但如果仔細(xì)用七律的平仄來套的話,,就會發(fā)現(xiàn)有好多“失粘”,、“失對”等出律之處,。其實(shí),,這正表明了應(yīng)該是長孫皇后所作的。因?yàn)楫?dāng)時格律并未成熟,才有這樣的現(xiàn)象,。隋唐初期,,七言少見,,但并非沒有,且不說庾信的《烏夜啼》,隋煬帝就有一首《江都宮樂歌》:“揚(yáng)州舊處可淹留,臺榭高明復(fù)好游。風(fēng)亭芳樹迎早夏,,長皋麥隴送馀秋,。淥潭桂楫浮青雀,果下金鞍躍紫騮,。綠觴素蟻流霞飲,,長袖清歌樂戲州?!绷硗夂烷L孫皇后同時代的上官儀,、許敬宗都寫有這種風(fēng)格的七言詩,。因此,偽作之說,,不能成立,。

第二個就是文獻(xiàn)中沒有她作詩的記載,說明她不會作詩,;詩的內(nèi)容也與她的履歷,、身份、性格不符,。

郭紹林先生認(rèn)為長孫皇后不會作詩的理由很可笑,,“至于她(長孫皇后)是否會作詩,本傳不曾涉及,,看樣子不會,,因?yàn)闅v代諸多詩話都沒有提到她?!币?yàn)闆]有詩話沒有提到,,所以“看樣子”不會!郭先生的邏輯推理非常不嚴(yán)謹(jǐn),,詩話本身就是搜集的過程,,有遺漏是很正常的事,因?yàn)闆]有搜集在內(nèi),,所以不純在,,實(shí)在是本末倒置。

郭先生不僅邏輯推理粗糙,,基本資料也沒查全,,《吟窗雜錄》卷二九(宋)陳應(yīng)行、《彤管新編》卷之六(明)張之象,、《唐詩類苑》卷之十(明)張之象,、《唐詩紀(jì)》卷六十(明)黃德水吳琯等 、《唐音統(tǒng)簽》卷九十七(明)胡震亨范希仁,、《詩話類編》卷十二(明)王昌會,、《說詩補(bǔ)遺》卷五(明)馮復(fù)京、《古今名媛匯詩》(明)鄭文昂,、《石倉歴代詩選》卷一百十二宮闈(明)曹學(xué)佺,、 《唐詩所》卷六〔明〕臧懋循、《詩女史纂》卷之六(明)處囊齋主人,、《名援詩歸》卷之九(明)鐘惺,、《唐詩歸》卷之五(明)鐘惺、譚元春、《唐詩韻匯》下平(明)施端教,、《古今女史》(明)趙世杰,、《彤管遺編》前集卷之四(明)酈琥、《唐宮閨詩》上卷(清)劉云份,、《歷朝閨雅》卷四〔清〕揆敘,、《唐帝后詩》(清)佚名、《宮閨文選》(清)周壽昌,、《說詩樂趣校注》卷一九(清)伍涵芬,、《廣群芳譜》卷一[清]圣祖敕、《御定全唐詩錄》卷一(清),、《御定全唐詩》巻五(清),,如此諸多論著均明確記載了《春游曲》是長孫皇后的所作,并加以評述,,而郭先生單單以明人胡應(yīng)麟的統(tǒng)計中沒有長孫皇后的記載為理由,,認(rèn)定這是偽作,“假若長孫皇后會作詩,,有一首作品傳世,,以她那樣的身份和名氣,絕不至于被胡應(yīng)麟忽略遺漏,?!焙鷳?yīng)麟漏記的何止只有長孫皇后一個,武則天也在其中,,武則天是何等名氣,所以武則天的那些詩作也是偽作,?,!可見郭紹林先生這個論斷的確是“看樣子”推斷出來的。

而郭先生的另一個理由是詩的內(nèi)容也與她的履歷,、身份,、性格不符。這一點(diǎn)郭先生倒不是另辟蹊徑,,獨(dú)樹創(chuàng)新,,明朝鐘惺的《名媛詩歸》卷九中這樣說道:“開國圣母,亦作情艷,,恐傷盛德,。詩中連用井上、檐邊,、花中,、樹上、林下,,一氣讀去,,不覺其復(fù),。可見詩到入妙處,,亦足掩其微疵,。休文四聲八病之說,至此卻用不著”,。我們看鐘惺雖然也夸長孫皇后這首詩作得不錯,,但還是覺得長孫皇后作為“開國圣母”有失”莊重”,認(rèn)為“恐傷盛德”,。與郭先生的"上苑"是皇家禁苑,,不對社會開放,哪有什么"蘭閨艷妾"前來"春游",?該詩通篇充斥著"動春情",、"新桃偷面色"、"嫩柳學(xué)身輕",、"舞蝶",、"風(fēng)流"等等詞句,顯得輕佻,、放縱,,與長孫皇后一貫謹(jǐn)慎拘泥、克己復(fù)禮的性格不符的觀點(diǎn)倒是不謀而合,。不過鐘惺則更嚴(yán)謹(jǐn)點(diǎn),,雖然不符合心中“賢后”的形象,但還是接受了這詩作的確是長孫皇后所作,,而郭先生可則以此為據(jù),,輕易的全盤否定了。

看來還是有相當(dāng)多的人以為長孫皇后就該是那種呆守禮制的木偶人,,殊不知張揚(yáng)個性袒露著酥胸的大唐美女們和后世裹了腳的病小姐是大不一樣的,。

其實(shí)恰恰通過這首詩,人們了解到長孫皇后作為一個女人,,也是有嬌艷嫵媚的一面的,,她同樣是有笑有歌有情有欲的女人。大唐的風(fēng)氣,,正當(dāng)如此,。長孫皇后本來就是鮮卑女子,唐朝本來也是胡漢交融,,風(fēng)氣開放的時代,。其實(shí)這樣真摯坦誠的感情,比后世那種迂腐虛偽的風(fēng)氣要健康多了。中國的歷史上,,經(jīng)常喜歡將人,,尤其是他們所認(rèn)為的賢人圣人,木偶化,,泥塑化,,抽離了真實(shí)的血肉,按自己希望的形象用泥糊起來,,放在香煙繚繞的殿堂里供奉,。然而,幸好有這樣一首詩,,能將我們帶回貞觀年間,,充分了解到長孫皇后真實(shí)而又可愛可親的另一面。

春游曲翻譯 春游曲古詩翻譯篇八

春城兒女縱春游,,醉倚層臺笑上樓,。

滿眼落花多少意,若何無個解春愁,?

春天里城中的兒女縱情地春游,,微醉時斜倚高臺歡笑地登上高樓。

滿眼落花紛飛,,讓人生出多少惜春情意,,為什么沒有一個人懂得春將歸去的憂愁!

春城:指揚(yáng)州,。

層臺:高臺,。

若何:如何。

歷代春游之作多不勝數(shù),,而此詩卻頗能獨(dú)出新意,。

首二句寫春游之景。王令家居揚(yáng)州,,乃繁華之地。春天的揚(yáng)州更是滿城春風(fēng)春景,,春柳春花,。杜牧有詩“春風(fēng)十里揚(yáng)州路”,韓擁有句“春城無處不飛花”,,詩以“春城”以首,,接之以“春游”,無限恣游之景,,盡在一“縱”字之中,。具體“縱”意,接下來“醉倚層臺笑上樓”便展開一幅明媚春光下春城兒女縱情春游的熱鬧畫卷。當(dāng)此春情,,漸上層臺,,漸倚高樓,如斯風(fēng)光,,好不醉人,。一“醉”字,既可理解為春酒小酌,,酒意使然,,又可理解為春風(fēng)化人,春景使醉,。正是:莫問春情幾許,,但看春情如醉。

一,、二句寫春城兒女游樂之景,,其歡樂業(yè)已至極,若再寫歡,,勢必?zé)o言可下,。因而詩人筆鋒一轉(zhuǎn),由滿城春花驟至滿眼落花,,感傷之意,,倏忽襲來,令人防不勝防,。此等落花,,非被風(fēng)雨所摧,故無蘇軾“西園落紅難綴”之恨,;非因暮春所取,,故亦無曹雪芹“嫁與東風(fēng)春不管,憑爾去,,忍淹留”之怨,。此處落花,落在繁華時節(jié),,落在盛春之際,。韶光未逝,我獨(dú)凋零,,眾人皆歡,,我獨(dú)悲婉。詩人‘偷窮心狂高,,不肯束世程,。揭欲望丘軻,,今昔相招迎”(《謝束丈見贈》),空懷抱負(fù)在身,,奈何世不相容,。王令逝時年未三十,作此詩時亦正當(dāng)二十余歲的大好年華,,而憂愁苦悶如斯,,決非偶然?!皾M眼落花多少意,,若何無個解春愁”,用語平平,,未有奇字,,與其《假山》詩“舊山風(fēng)老狂云根,重湖凍脫秋波骨”之奇險風(fēng)格絕不相類,,然而用意別出,,自有機(jī)杼,故亦能傳達(dá)出意味深長之感,。

春游曲翻譯 春游曲古詩翻譯篇九

小桃枝下試羅裳,,蝶粉斗遺香。

玉輪碾平芳草,,半面惱紅妝,。

風(fēng)乍暖,日初長,,裊垂楊,。

一雙舞燕,萬點(diǎn)飛花,,滿地斜陽,。

有人在桃樹下試穿絲衣,蝴蝶在殘余的花間飛舞,。芳草被華美的車子輾平,,花枝上,花落已半,。

風(fēng)變得薰暖,,白天開始長起來,楊柳的枝條柔美細(xì)長,。一雙燕子在風(fēng)中飛舞,,楊柳絮飄飄揚(yáng)揚(yáng),,地上鋪滿了落日的余暉,。

訴衷情:詞牌名,,原為唐教坊曲名,雙調(diào)四十四字,,上下片各三平韻,。

羅裳:織錦的褲裙,。裳,下身的衣服,裙裝,。

蝶粉:指桃花初放,蕊粉末褪,。斗:比試,。遺香:指羅裳和少女身體散發(fā)出的清香。

玉輪:華貴的游車,。

半面惱紅妝:即“惱半面紅妝”之倒裝句,。指因花瓣凋零而心生懊憾。半面:指凋殘,。紅妝:指花瓣,。

乍:開始。

裊(niǎo):細(xì)柔搖曳的形態(tài),。

這首詞標(biāo)題為“春游”,,上片寫一位女子在春天的出游,下片則寫了所見所感的春天的風(fēng)物,。

“小桃枝下試羅裳”,,是說出游前的準(zhǔn)備。天氣漸暖,,要換上春天的羅裳,,不是一換就得,所以要試,,試衣于小桃枝下,,很可能是普通農(nóng)家的女孩子。站在小桃枝下,。很容易使人聯(lián)想起唐人崔護(hù)的《題都城南莊》“人面桃花相映紅”,,這當(dāng)然是一種很美的映襯。不僅如此,,鮮艷的桃花和女子衣上的香澤又引來了翩翩的蝴蝶,。不說蝴蝶環(huán)繞飛舞,卻說“蝶粉斗遺香”,,蝶翅上撲落的粉末和女子遺落的香澤比賽,,哪一種更香,這就婉轉(zhuǎn)曲折深有意趣了,。在花叢中翩翩起舞的蝴蝶,,本來也是美的化身,,所以梁山伯祝英臺的故事中,才有化蝶之說,。

游春的人自然很多,,有乘寶馬香車的,“玉輪碾平芳草”,,從芳草地上忽忽駛過,,車中的貴婦嬌娃,也只在車窗中露出了半面,。但“半面惱紅妝”,,這半面嬌容卻引起這位游春少女的不快??赡苁且?yàn)樗齻兂俗南丬噷τ诜疾莸拇輾?,也可能因?yàn)樗齻儾幌舅櫟母甙磷藨B(tài)。古代“半面”一詞有曾見過面的意思,?!逗鬂h書·應(yīng)奉傳》載應(yīng)奉曾見一車匠于門中露半面,后數(shù)十年遇之于途中,。仍能認(rèn)出他來,。故有“半面之舊”的說法。也有就指半邊臉面,,如湯顯祖《牡丹亭》:“沒揣菱花偷人半面,。”或者又指古代遮面之具,。還有一個“半面妝”的著名典故,,《南史·梁元帝徐妃傳》:“妃以帝眇一目,每知帝將至,,必為半面妝以俟,,帝見則大怒而出?!崩钌屉[《南朝》詩云:“地險悠悠天險長,,金陵王氣應(yīng)瑤光。休夸此地分天下,,只得徐妃半面妝,。”諷刺南朝茍安于半壁江山,,猶如徐妃之半面妝,,如取用李商隱詩意,則“半面惱紅妝”當(dāng)指南明福王朱由崧即位南京,,只圖茍安一時,,如同南朝梁,、陳末年故事。這種時事使人煩惱,,故云:“半面惱紅妝?!睖?zhǔn)此,,前面的“玉輪碾平芳草”也可解釋為暗指南明弘光朝排斥忠良壓制賢才、這樣來解釋這兩句詞,,可能顯得牽強(qiáng)一些,,但是,“半面惱紅妝”又似乎不是一般語言,,很值得探究,。

下片“風(fēng)乍暖,日初長,,裊垂楊”三句,,寫的是初春景象。風(fēng)才開始變暖,,白天才開始變長,,垂掛的柳枝才綴上新綠而隨風(fēng)飄蕩。三句非常緊湊,。從幾種事物中觀察,,感受表現(xiàn)了初春的特點(diǎn)。而以下的三句“一雙舞燕,,萬點(diǎn)飛花,,滿地斜陽”卻大有春事已過的景象。關(guān)于燕子,,在子龍?jiān)~中多次提及,,如《山花子·春恨》“惟有無情雙燕子,舞東風(fēng)”,,《眼兒媚》“只愁又見,,柳綿亂落,燕語星星”,、《蝶戀花·春日》“燕子乍來春漸老,,亂紅相對愁眉掃”、《江城子·病起春盡》“憑燕子,,罵東風(fēng)”,。幾乎都是與暮春春盡聯(lián)系著。此處“一雙舞燕”恐怕也不是早春景象,,“萬點(diǎn)飛花”更是暮春特有之景,,“滿地斜陽”也平添了一份凄清,。這后面的三個四字句,與前面的三個三字句,,意思上有承接,,時間上有發(fā)展,似是感嘆著“九十韶光如夢短”(《漁家傲》),,由初春寫到春夫,,時間上的跨度是為了表現(xiàn)情感上的跨度。王士禛評此詞“情景相生”(《陳忠裕全集》引),。處處是景語,,也處處是情語,客觀景物無不打上感情的烙印,,故能深切感人,。

春游曲翻譯 春游曲古詩翻譯篇十

春游湖

宋代 徐俯

雙飛燕子幾時回?夾岸桃花蘸水開,。

春雨斷橋人不度,,小舟撐出柳陰來。

雙飛的燕子啊,,你是什么時候回來的呢,?湖邊的桃花就像是沾著水開放的。在那小橋上,,由于春水上漲,,游人不能過去了,正在犯愁的時候,,恰好從那柳陰深處,,撐出一只小船來。

夾岸:兩岸,。

蘸水:碰到了湖水,。

斷橋:把橋面淹沒了。

度:與“渡”同意通用,。

燕子來了,,象征著春天的來臨。詩人遇上了燕子,,馬上產(chǎn)生了春天到來的喜悅,,不禁突然一問:“雙飛的燕子啊,你們是幾時回來的,?”這一問問得很好,,從疑問的語氣中表達(dá)了當(dāng)時驚訝和喜悅的心情。再放開眼界一看,果然春天來了,,湖邊的桃花盛開,,鮮紅似錦。蘸是沾著水面,。但桃花不同于柳樹,,它的枝葉不是絲絲下垂的,怎能蘸水呢,?因?yàn)榇禾於嘤?,湖水上升,距花枝更近了,。桃花倒影映在水中,波光蕩漾,,岸上水中的花枝連成一片,,遠(yuǎn)處望見,仿佛蘸水而開,,這景色美極了,!

詩人在漫長的湖堤上游春,許許多多動人的景色迎面而來,,那么選用哪一處最好呢,?最后選出來了:就在“春雨斷橋”的地方。一條小溪上面,,平常架著小木橋,。雨后水漲,小橋被淹沒,,走到這里,,就過不去了?!叭瞬欢取?,就是游人不能渡過。對稱心快意的春游來說,,是一個莫大的挫折,。可是湊巧得很,,柳蔭深處,,悠悠撐出一只小船來,這就可以租船擺渡,,繼續(xù)游賞了,。經(jīng)過斷橋的阻礙,這次春游更富有情趣了。

春游曲翻譯 春游曲古詩翻譯篇十一

愁耳偏工著雨聲,,好懷??重?fù)山行。

未辭花事骎骎盛,,正喜湖光淡淡晴,。

倦憩客猶勤訪寺,幽棲吾欲厭歸城,。

綠疇桑麥盤櫻筍,,因憶離家恰歲更。

總是聽聞憂愁之聲的雙耳更愛聽那雨聲,,時常惦記著不要誤了游覽的時機(jī),、辜負(fù)了大好山色空自寂寞。

千樹桃花萬枝柳仍未推辭為春天作妝點(diǎn)的念頭,,花枝正盛,,西湖上淡淡晴光惹人喜愛。

疲倦休息中仍要去方僧問道,,叢林幽靜讓人心生向往,,不愿歸去。

桑林麥田中間夾雜著叢叢櫻桃樹和春筍,,讓人想起離家時家鄉(xiāng)也正是這個情景,。

愁耳:老是聽聞憂愁之聲的雙耳。

骎骎:原意是馬的疾行,,引申為迅速,。

綠疇:綠色的田野。

杭州西湖外的葛嶺,、寶石山,,統(tǒng)稱北山,是杭州一大景區(qū),。楊載在四十歲以前,,常居于此,留下了不少詩篇,,本詩就是其中被選家注目的一篇,。

楊載作詩,鍛字煉句,,是很下功夫的,; 這首七律,在格局上并無特異之處,,可觀的全在于措辭的刻意求新,,不肯從俗從熟。首聯(lián)第一句“愁耳偏工著雨聲”,把老是聽聞憂愁之聲的雙耳稱為“愁耳”,,已經(jīng)很精煉了,;把愛聽稱為“偏工”,更覺生動,,顯得這“愁耳”很有性格,,于聽雨這事格外精工,超乎其他功能(偏,,出乎尋常之意),。但是這二者還都不及一個“著”字更見詩人的功夫——既然“愁耳”“偏工”于聽雨,那么它聽起來也不同往常,,是緊緊地附(著,,附著)在雨聲邊;這雨聲,,也仿佛不是落在窗前戶外,,而是擦耳而過!這是貫注了多少勁力才煉出的一字??!沒有這一字,,便不足以匹配前四字,;而詩人寫下四字在前,就勢必要求有一更奇之字緊隨在后:看來,,詩人是處處在為自己出難題,,而時時為解出難題而自得。

“好懷”,,指對美好事物的懷思,、眷戀。詩人素愛美景,,時常惦記著不要誤了游覽的時機(jī),、辜負(fù)了大好山色空自寂寞;現(xiàn)在想到雨中北山定別有情趣,,自然更不能不一往了,。于是,首聯(lián)雖然只寫到“??重?fù)山行”,,但詩人的聞雨上山,已包含在內(nèi),,詩的頷聯(lián),,也就能直接寫山景了。“未辭花事骎骎盛,,正喜湖光淡淡晴,。”“未辭花事”就是“花事未辭”,,因?qū)φ痰年P(guān)系作了倒裝,。暮春三月,正是杭州最艷麗的時節(jié),,因此,,雖然有蒙蒙細(xì)雨,也不能令千樹桃花萬枝柳起推辭為春天作妝點(diǎn)的念頭,,花枝們?nèi)匀辉谘杆俚刈呦蚍笔ⅲV骎,,原意是馬的疾行,引申為迅速),。有這許多護(hù)春使者在爭奇吐艷,,西湖上自然是晴光燦爛,即使是在雨中,,從北山上鳥瞰下去,,這晴光也不過淡了一點(diǎn)而已。這二句里無一“雨”字,,卻句句都與雨有關(guān),,寫出的恰切不過的雨中北山之景,筆法真可算“空靈”了,?!拔崔o”和“正喜”,看似閑筆,,其實(shí)正起著活躍詩句的作用,;前者使百花也具有像“愁耳偏工”一樣的、不肯推辭走向繁盛的獨(dú)特性格,;后者則道出了詩人的性格,。既是具有“愁耳”的人,過分的艷麗自然不諧他的心情,,淡淡的晴光才正合他的口味,。總起看來,,這二句可算本詩中可摘的佳句了,。

頸聯(lián)中的“幽棲吾欲”,也是“吾欲幽棲”,,因?qū)φ痰脑蚨髁说寡b,,游程過半,,詩人疲倦了,但在山寺中休憩,,也不肯放過訪僧問道的機(jī)會,;幽靜的叢林令人爽心愉快,他也起了棲居之念,,不肯回歸喧鬧的城市,。這二句,字眼倒沒什么突出,,但排列得相當(dāng)緊湊,。另外,每句都有一個轉(zhuǎn)折,,對仗時非但字面工整,,且把轉(zhuǎn)折的意思也兩兩相對住了、“客”,、“吾”二字萬可見到,,故用“客”字;“欲厭”是心理活動,,非“吾”不能道之,。這些小巧之處,也體現(xiàn)著詩人的功力和苦心,。

尾聯(lián)中,,一個“盤”字又很耀眼。此時詩人大概走到了北山的另一側(cè),,田野的莊稼果樹給雨洗得蔥綠,,預(yù)示著一個收獲季節(jié)又來到了,,也令詩人想起去年離家時,,家鄉(xiāng)也正是這個情景,一年過去了,,自己的收獲季節(jié)在何時呢,?這些,都是常見的景象,,常有的感慨,,就像湖上的晴光一樣是“淡淡”的。但有了一個“盤”字,,詩句就頓時活躍,,夾在大片桑林麥田中的櫻桃樹和春筍,從北山上望下去,,它們婉若游龍,、盤錯迂曲,,非但顯得自身的生動,也消除了桑麥大塊的單調(diào),。這句仍是俯看之景,,因此,全詩都牢牢地罩在“游西湖北山”的題目里,。

西湖是天下奇觀,,但這首詩里,我們感到的“奇”,,不在奇景,,卻在奇筆。寫奇景恐怕不免與前人撞車,,這是后起的詩人最抱憾的事,;但若能振起奇筆,還是能證明自己無愧于“詩人”稱號的,??磥恚瑮钶d非但是用功的詩人,,也是有志氣的詩人,,就算是在矗滿著名家之筆的西湖上,他也有膽量插上自己的獨(dú)特的一筆,。

春游曲翻譯 春游曲古詩翻譯篇十二

雙飛燕子幾時回,?夾岸桃花蘸水開。

春雨斷橋人不渡,,小舟撐出柳陰來,。(渡一作:度)

一對對燕子,你們什么時候飛回來的,?小河兩岸的桃樹枝條浸在水里,,鮮紅的桃花已經(jīng)開放。

下了幾天雨,,河水漲起來淹沒了小橋,,人不能過河,正在這時候,,一葉小舟從柳陰下緩緩駛出,。

湖:指杭州西湖

夾岸:兩岸。

蘸(zhàn)水:貼著水面開放,。湖中水滿,,岸邊桃樹枝條彎下來碰到水面,桃花好像是蘸著水開放,。

斷橋:指湖水漫過橋面,。

度:與“渡”通用,,走過。

撐:撐船篙,,就是用船篙推船前進(jìn),。

前人認(rèn)為“蘸”字用的尖新小巧,恰如其分地表現(xiàn)了桃花依水的狀態(tài),?!按河陻鄻蛉瞬欢伞?不僅暗示了這天是綿綿春雨之后的晴天,使“燕子雙飛”有了物候的意味,,夾岸的桃花更顯出了雨后的鮮紅欲滴,,而且映照了“蘸”字,因?yàn)樗疂q高了,,岸邊桃樹半浸水中,,所以桃花才貼著水面怒放,映的水上也是一片嫣紅,?!叭瞬欢取秉c(diǎn)出環(huán)境的幽靜,與“小舟撐出”形成對比,,動靜相生,。

燕子來了,象征著春天的來臨,。詩人遇上了燕子,,馬上產(chǎn)生了春天到來的喜悅,不禁突然一問:“雙飛的燕子啊,,你們是幾時回來的,?”這一問問得很好,從疑問的語氣中表達(dá)了當(dāng)時驚訝和喜悅的心情,。再放開眼界一看,,果然春天來了,湖邊的桃花盛開,,鮮紅似錦,。蘸是沾著水面,。但桃花不同于柳樹,,它的枝葉不是絲絲下垂的,是不能蘸水的,。因?yàn)榇禾於嘤?,湖水上升,距花枝更近了,。桃花倒影映在水中,,波光蕩漾,,岸上水中的花枝連成一片,遠(yuǎn)處望見,,仿佛蘸水而開,,這景色美極了。詩人在漫長的湖堤上游春,,許許多多動人的景色迎面而來,,詩人只選一處:就在春雨把橋面淹沒了的地方。一條小溪上面,,平常架著小木橋,。雨后水漲,小橋被淹沒,,走到這里,,就過不去了。對稱心快意的春游來說,,是一個莫大的挫折,。可是湊巧得很,,柳蔭深處,,悠悠撐出一只小船來,這就可以租船擺渡,,繼續(xù)游賞了,。經(jīng)過斷橋的阻礙,這次春游更富有情趣了,。

詩人善于抓住事物的本質(zhì)來加以表現(xiàn),,通過燕子歸來,桃花盛開.描繪出春日湖光美景,,通過春雨斷橋,,小舟擺渡來突出湖水上漲的特點(diǎn)。

這首詩后兩句尤為著名,。由橋斷而見水漲,,由舟小而見湖寬。充分體現(xiàn)了中國詩歌藝術(shù)的兩個重要審美特點(diǎn):一是寫景在秀麗之外須有幽淡之致,。桃花開,、燕雙飛,固然明媚,,但無斷橋,,便少了逸趣;二是以實(shí)寫虛,,虛實(shí)相生,。小舟撐出柳陰,,滿湖春色已全然托出。

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里 聯(lián)系客服