在當下社會,,接觸并使用報告的人越來越多,,不同的報告內(nèi)容同樣也是不同的,。那么我們該如何寫一篇較為完美的報告呢?以下是我為大家搜集的報告范文,,僅供參考,一起來看看吧
漢字使用調(diào)查研究報告篇一
社會用字越來越廣,。有些人為了貪圖方便把字寫成了同聲字,。還有一些商家為了吸引顧客的眼球,故意把字寫成了繁體字,。為了人們不再寫錯字,,我做了一次調(diào)查。
2,、調(diào)查結(jié)果:
有些人把字簡化了,,比如,把“停車”寫成了“仃車”,。還有的人把“自己”寫成了“自已”,。
3、調(diào)查分析:
有些人為了簡便,,寫了錯別字,。還有些人用了繁體字,此刻使用繁體字是不規(guī)范地用字,。
4,、調(diào)查感悟:
我們要規(guī)范用字,自己使用簡體字,,讓每一個人都使用簡體字,。
漢字使用調(diào)查研究報告篇二
調(diào)查人員:廟西中學(xué)全體學(xué)生
調(diào)查時間:11月1日—11月25日
調(diào)查路線:東方紅,文衛(wèi)路,,西韓路,,南新街
調(diào)查資料:招牌、廣告、海報,、張貼品,、宣傳品、菜單,、商店攤點,、書店、雜志,、報刊,、書籍等處的用字狀況。
調(diào)查結(jié)果分類:
1.錯別字頻繁出現(xiàn)
調(diào)查記錄表
錯別字:往反
規(guī)范字:往返
(其他錯別字略)
2.淘汰的簡化字仍在使用
(1)“房屋租”的“”——出租啟事
(2)“步行”中的“”——路牌
(3)“價”中的“”——宣傳單
(4)“油”中的““——廣告牌
分析報告
經(jīng)過近一個月的調(diào)查,,我們發(fā)現(xiàn):社會上的錯別字隨處可見,,比比皆是,已廢棄的簡體字也屢見不鮮,,異體字,、繁體字也常出此刻不就應(yīng)使用的地方。()另外,,在一些小店里會時常見到一些方言詞語,,有的小吃包裝袋上出現(xiàn)一些不禮貌的用語。歸結(jié)起來,,社會用字存在這些問題的原因大致有以下幾點:
一,、大多數(shù)的錯別字都出自小商販的宣傳品。這些宣傳品的草擬者大多文化水平不高,,容易把字寫錯用錯,,使人們產(chǎn)生誤解,有時還會造成不必要的麻煩,。因此,,期望這些小商販抽空學(xué)習(xí)語言文字,提高自己的文化水平,。
二,、有許多商家為了吸引更多的顧客,采用諧音或方言代替的手法編寫廣告詞,,改換一些成語熟語中的字來到達宣傳商品的目的,。這樣使用漢字,粗心的人視而不見,,沒有職責(zé)心的人則認為無所謂,。但是,如果外賓望見,,就不僅僅是寫錯別字的問題,,而是關(guān)系到國家和民族的聲譽問題,,同時對學(xué)齡兒童也是一種誤導(dǎo)。所以即使你想得好,,想得妙,,也應(yīng)當忍痛割愛,棄而不用,。至于方言的使用,,《中華人民共和國國家通用語言文字法》第二章第十六條規(guī)定,下列情形能夠使用方言:
(一)國家機關(guān)工作人員執(zhí)行公務(wù)時確需使用的,;
(二)經(jīng)國務(wù)院廣播電視部門或省級廣播電視部門批準的播音用語,;
(三)戲曲、影視等藝術(shù)形式中需要使用的,;
(四)出版,、教學(xué)、研究中確需使用的,。
而商務(wù)活動不屬于以上情形之一,因此,,商業(yè)用語用詞就應(yīng)使用普通話和規(guī)范漢字,,不能使用方言。
三,、一些中老年人不能正確區(qū)分簡化字和繁體字,、異體字或不清楚繁體字、異體字的使用場合,,因此在書寫時常出現(xiàn)繁簡雜糅的現(xiàn)象,。根據(jù)《中華人民共和國國家通用語言文字法》第二章第十七條規(guī)定,下列情形能夠保留或使用繁體字,,異體字:
(一)文物古跡,;
(二)姓氏中的異體字;
(三)書法,、篆刻等藝術(shù)作品,;
(四)題詞或招牌的手書字;
(五)出版,、教學(xué),、研究中需要使用的;
(六)經(jīng)國務(wù)院有關(guān)部門批準的特殊狀況,。
按照這條規(guī)定,,一般的廣告、宣傳單,、菜單,、雜志等都不就應(yīng)使用繁體字、異體字,《現(xiàn)代漢語辭典》這種工具書的封面更不就應(yīng)使用印刷體繁體字,、異體字,。
我們呼吁:
為了建立一個良好的語言文字使用環(huán)境,各級地方政府就應(yīng)用心宣傳《中華人民共和國國家通用語言文字法》,,就應(yīng)在廣播電臺,、電視臺用普通話宣講規(guī)范用字。語言文字管理部門要用心行動起來,,在最短的時間內(nèi)將所有的錯別字,、用得不恰當?shù)淖侄几恼^來。工商行政管理部門要依法對廣告的用語用字進行管理和監(jiān)督,。
調(diào)查感悟:透過這次調(diào)查活動,,我們深刻認識了漢字在社會生活中的運用還存在著許多不規(guī)范甚至錯誤使用的地方。雖然國家已經(jīng)頒布了《中華人民共和國國家通用語言文字法》,,但至今都沒有杜絕亂用,、誤用現(xiàn)象,這不僅僅影響了漢字的形象,,對學(xué)齡兒童更是一種誤導(dǎo),。因此,作為初中一年級的學(xué)生,,我們更加意識到認真學(xué)好祖國語言文字的重要性,,我們必須會學(xué)好、寫好,、用好祖國的語言文字,。我們不能被誤導(dǎo),我們更不能誤導(dǎo)人,!
漢字使用調(diào)查研究報告篇三
調(diào)查時間:二零一一年十一月十二日
調(diào)查地點:時代廣場里的一些小店鋪,、市民大道邊的廣告牌匾
調(diào)查目的:發(fā)現(xiàn)社會上的錯別字,故意寫錯的字,,向有關(guān)單位提出改善意見或發(fā)表推薦,。
調(diào)查方法:觀察、拍攝,。
生活中,,我們常常會碰到錯別字,有的出此刻報刊雜志上,,更多地出此刻一些商業(yè)場所牌匾上,。有的是不留意寫錯,也有的是故意為之,。為了解上虞商業(yè)場所的用字是否規(guī)范,,我走訪了時代廣場和市民大道,,對一些店鋪和廣告牌匾進行了觀察拍攝。
走進時代廣場,,觀察一家家的店鋪,,我發(fā)現(xiàn)很多店鋪名用字錯別字現(xiàn)象嚴重。有一家的店鋪名是“衣依布舍”,,可能是店主想讓顧客對她所售衣服“依依不舍”,。一開始我還以為這樣的狀況會不多,可接下去我又發(fā)現(xiàn)有很多店鋪名故意寫錯了字,,什么“梯酷”,、“潮樁”、依慧”,、“佐鞋佑穿”啦,,都是取其諧音造字,存在濫用漢字現(xiàn)象,?;丶視r,還望見市民大道的廣告牌上寫著“醉好的來了”,,我看了半天,,才明白這個“醉”字在那里用作動詞而非“最”字,好費勁呀,!
街頭錯別字,,這真是個不小的危害呀,,因為這會誤導(dǎo)小學(xué)生,。如果此刻一個一年級的小同學(xué)看到了那“衣依布舍“這幾個字,會以為真是那樣寫的,,就容易把這個錯誤的成語當作正確的來識記,,會導(dǎo)致他習(xí)慣寫這兩個錯別字——衣和布,這會對他的教育帶來很大的麻煩,。如果人們一向都這樣故意寫錯字,,就會使學(xué)生不明白某些字正確的寫法,誤導(dǎo)他們寫錯別字,,就算明白錯了,,也很難改了。因此,,這種改換諧音字的做法是不就應(yīng)提倡的,。寫錯別字,也有損于我們上虞的形象,。如果外地人來了,,會讓他們覺得上虞廣告牌匾的錯字居然這么多,,會被他們譴責(zé),笑話的,。
透過這次調(diào)查活動,,我要向?qū)戝e別字的店主倡議:為了下一代的用字正確,請規(guī)范用字,。同時,,我們要向有關(guān)部門推薦,推動社會用字的規(guī)范化,。
漢字使用調(diào)查研究報告篇四
調(diào)查背景:為豐富中小學(xué)生暑假生活,,開拓學(xué)生視野,激發(fā)學(xué)生參與社會實踐活動的用心性,,培養(yǎng)學(xué)生動手潛力和團隊協(xié)作精神,,以實際行動維護城市良好形象,推動禮貌城市建立工作,。在北京奧運會來臨之際,,市教育局、市語委辦聯(lián)合舉辦了全市中小學(xué)生暑期社會用字調(diào)查主題實踐活動,。
參與調(diào)查人員:
八(3)班全體同學(xué)
糾錯范圍及資料:
(一)用字范圍:包括地名牌,、路名牌、站名牌,、指示牌,、宣傳牌、標語用字,,單位名稱牌,、商店招牌、標牌,、宣傳招帖用字,,櫥窗、條幅,、燈箱,、廣告牌、霓虹燈,、電子顯示屏,、交通工具等廣告載體用字,文體活動,、會議會標用字以及其它面向公眾的示意性文字,。
(二)用字資料:使用漢字、拼音文字及外文務(wù)必正確,、規(guī)范,,貼合國家規(guī)定的標準,。街頭用字務(wù)必資料健康、好處完整明確,,不得出現(xiàn)洋化,、封建化、庸俗化等不良文化傾向和篡改成語現(xiàn)象,;務(wù)必字形完好,,不得出現(xiàn)殘字、漏字現(xiàn)象,;不得使用繁體字(國家允許使用的除外),、已淘汰的異體字和舊字形、已廢止的二簡字,,不得使用自造簡體字和錯別字等不規(guī)范用字,。務(wù)必書寫工整、易于辨認,,橫行書寫由左至右,、豎行書寫由右至左,漢語拼音橫行書寫只能由左至右,,并與相應(yīng)漢字共同使用,,如需使用外來文字,應(yīng)當上為中文,,下為外文,,不得單獨使用外文。
問題的表現(xiàn):
透過同學(xué)們的調(diào)查,,我總結(jié)了幾點犯錯的原因,,如下:
1、讀音相同相近:如“天才”誤為“添才”(幼兒園招牌),,“菜棚”誤為“菜朋”(即人到辦事處牌子),,“招呼”誤為“召呼”(城市信報),,“螺螄”誤為“羅絲”,。
2、字形相似:如“禁止在此垂釣”誤為禁止在此垂鈞”,,“輻射”誤為“幅射”“候車亭”誤為“侯車亭”,。
3、好處混淆:如“湊合”誤為“湊和”,,“針砭”誤為“針貶”,,“候車亭”誤為“侯車亭”。
4,、不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”,,不明白“墨”指戰(zhàn)國時的“墨翟”,,“黃粱美夢”誤為“黃梁美夢”,不明白“黃粱”指的是做飯的小米,。
5,、忽視語文法規(guī):如“重疊”誤為“重迭”,“天翻地覆”誤為“天翻地復(fù)”,。其實早在1986年重新公布《簡化字總表》時,,“疊”“覆”二字已經(jīng)恢復(fù)使用。
6,、簡化字:“餐廳”誤為“x”“雞蛋”簡寫成“雞旦”,,“豆腐”簡寫成“豆付”。
7,、篡改成語:“王者歸來”誤為“網(wǎng)者歸來”(網(wǎng)吧招牌),,“機不可失”誤為“雞不可失”。
漢字是中國文化的精髓,,正確使用漢字是每個人的素質(zhì)和社會禮貌的表現(xiàn),。但是從調(diào)查結(jié)果能夠看出:公共場所不規(guī)范用字的現(xiàn)象嚴重,社會上的有些人,,也許是自己的文化基礎(chǔ)薄弱,,也許是馬虎大意,在不經(jīng)意當中寫成錯別字,,致使在我們生活當中出現(xiàn)了文化的污點,。而這些出錯的地方又恰恰是人群密集的地方,會給人們辦事帶來不便.這些明顯的錯字會帶來嚴重的后果,,為了凈化我們的中華文字的領(lǐng)域,,我們呼吁要好好檢查我們寫的每一個字,每一句話,。從我做起,,從小事做起,讓錯別字在我們眼前不見,!我也期望每個中華兒女都做好中國人,,說好中國話,寫好中國字,。
漢字使用調(diào)查研究報告篇五
調(diào)查時間:.10.22-25
調(diào)查地點:校園及附近
調(diào)查目的:了解漢字不規(guī)范使用狀況,,增強大家正確使用漢字的意識,促進漢字健康發(fā)展,。
生活中,,我們時時處處都會用到漢字。能夠說,漢字與我們的一切都息息相關(guān),。沒有了漢字,,不可想象我們的生活會轉(zhuǎn)成什么樣。但是隨著社會的發(fā)展,,許多不尊重漢字的現(xiàn)象也應(yīng)運而生,。這種現(xiàn)象不僅僅會損壞我們城市的禮貌形象,更嚴重的是還會影響漢字的健康發(fā)展,。為此,,我們小組利用課余時間,開展了社會用字調(diào)查活動,。透過調(diào)查,,我們發(fā)現(xiàn)不規(guī)范使用漢字的原因主要有以下幾種:
一、由于讀音相同而用錯
比如把“進”寫成了“近”,,把“珍惜”寫成了“珍稀”,。出錯率最高的是“的”、“地”,、“得”這三個字,。應(yīng)用“的”寫成“地”;該用“得”寫成“的”,。我們小組共十個人,,有九個人的日記里都有用錯這三個字的問題。
二,、由于字形相近而寫錯
比如把“席”寫成了“度”,,把“期望”寫成了“欺望”。我們教室后面的黑板報上,,就把“虛心使人進步”寫成了“慮心使人進步”,。
三、由于粗心而多筆少畫
比如在“武”字的斜鉤上多寫一撇,,在“具”字的里面少寫一橫,。像這樣由粗心造成的錯別字還有很多。在我們校園門口,,有個賣蛋卷的,,他就把八筆的“卷”寫成了九筆,轉(zhuǎn)成了一個不倫不類的字,。
不調(diào)查不明白,,一調(diào)查我們才發(fā)現(xiàn),,用錯寫錯漢字的現(xiàn)象很嚴重,。所以我提議,漢字是我們中華民族的瑰寶,,是我們祖先留下來的寶貴遺產(chǎn),,我們就應(yīng)像愛護自己的眼睛一樣去愛護每一個漢字,。正確書寫漢字,規(guī)范使用漢字,,這是一件人人有責(zé)的事,,期望我們每一個炎黃子孫都行動起來,為凈化漢字做出最大的努力,。