在日常的學(xué)習(xí),、工作,、生活中,,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧,。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,,我們一起來看一看吧,。
江南這首詩(shī)翻譯篇一
江南曲四首·其四
唐代:儲(chǔ)光羲
日暮長(zhǎng)江里,相邀歸渡頭,。
落花如有意,,來去逐船流。(船流一作:輕舟)
日暮長(zhǎng)江里,,相邀歸渡頭,。
暮色照在長(zhǎng)江里,相邀一起劃船回到渡頭,。
落花如有意,,來去逐船流。(船流一作:輕舟)
落花好似有情意,,飄來蕩去,,緊隨船兒朝前流。
日暮長(zhǎng)江里,相邀(yāo)歸渡頭,。
日暮:指太陽快落山的時(shí)候,,傍晚。渡頭:渡口,。
落花如有意,,來去逐船流。(船流一作:輕舟)
逐:追逐,,追隨,。
江南曲:樂府舊題。郭茂倩《樂府詩(shī)集》把它和《采蓮曲》,、《采菱曲》等編入《清商曲辭》,。唐代詩(shī)人學(xué)習(xí)樂府民歌,采用這些舊題,,創(chuàng)作了不少清新平易,、明麗活潑的詩(shī)歌。儲(chǔ)光羲的《江南曲四首》就屬于這一類作品,。
本首詩(shī)頭兩句“日暮長(zhǎng)江里,相邀歸渡頭”,,點(diǎn)明時(shí)間地點(diǎn)和情由,。“渡頭”就是渡口,,“歸渡頭”也就是劃船回家的意思,,“相邀”二字,渲染出熱情歡悅的氣氛,。這是個(gè)江風(fēng)習(xí)習(xí),、夕陽西下的時(shí)刻,那一只只晚歸的小船飄蕩在這迷人的江面上,,船上的青年男女相互呼喚,,江面上的槳聲、水聲,、呼喚聲,、嘻笑聲,此起彼伏,,交織成一首歡快的晚歸曲,。
三四句“落花如有意,來去逐輕舟”,,創(chuàng)造了一個(gè)很美的意境,。在那些表現(xiàn)出青年男女各種微妙的、欲藏欲露、難以捉摸的感情,,這兩句詩(shī)就是要表現(xiàn)這種復(fù)雜的心理,。詩(shī)人抓住了“歸棹落花前”這個(gè)富有特色的景物,賦予景物以人的感情,,從而創(chuàng)造出另一番意境,。“落花”隨著流水,,因此盡管槳兒向后劃,,落花來去飄蕩,但還是緊隨著船兒朝前流,。詩(shī)人只加了“如有意”三個(gè)字,,就使這“來去逐輕舟”的自然現(xiàn)象,感情化了,,詩(shī)化了,。然而,這畢竟是主觀的感受和想象,;因此那個(gè)“如”字,,看似平常,卻很有講究,?!叭纭闭撸埔?,象也,。它既表現(xiàn)了那種揣摸不定的心理,也反映了那藏在心中的期望和追求,。下語平易,,而用意精深,恰如其分地表現(xiàn)出這首詩(shī)所要表現(xiàn)的感情和心理狀態(tài),。
這首詩(shī)的第四句,,有的本子作“來去逐船流”,從詩(shī)意的角度來看,,應(yīng)該說“來去逐輕舟”更好些,。因?yàn)椋谝?,“逐”字在這里就含有“流”的意思,,不必再用“流”字;第二,,因?yàn)樯暇湔f了“如有意”,,所以,雖然是滿載一天勞動(dòng)果實(shí)的船,此刻也成為“輕舟”,,這樣感情的色彩就更鮮明了,。“輕舟”快行,,“落花”追逐,,這種緊相隨、不分離的情景,,也正是構(gòu)成“如有意”這個(gè)聯(lián)想的基礎(chǔ)。所以,后一句也可以說是補(bǔ)充前一句的,,兩句應(yīng)一氣讀下,。
江南這首詩(shī)翻譯篇二
江南可采蓮,,蓮葉何田田,。
魚戲蓮葉間。
魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,,魚戲蓮葉北,。
——兩漢·漢樂府《江南》
江南又到了適宜采蓮的季節(jié)了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,,重重疊疊,,迎風(fēng)招展。在茂密如蓋的荷葉下面,,歡快的魚兒在不停的嬉戲玩耍,。
一會(huì)兒在這兒,一會(huì)兒又忽然游到了那兒,,說不清究竟是在東邊,,還是在西邊,還是在南邊,,還是在北邊,。
漢樂府:原是漢初采詩(shī)制樂的官署,后來又專指漢代的樂府詩(shī),。漢惠帝時(shí),,有樂府令一官,,可能當(dāng)時(shí)已設(shè)有樂府,。武帝時(shí)樂府規(guī)模擴(kuò)大,,成為一個(gè)專設(shè)的官署,掌管郊祀、巡行,、朝會(huì)、宴饗時(shí)的音樂,,兼管采集民間歌謠,,以供統(tǒng)治者觀風(fēng)察俗,,了解民情厚薄。這些采集來的歌謠和其他經(jīng)樂府配曲入樂的詩(shī)歌即被后人稱為樂府詩(shī),。
田田:荷葉茂盛的樣子,。
可:在這里有“適宜”、“正好”的意思,。
這是一首采蓮歌,,反映了采蓮時(shí)的光景和采蓮人歡樂的心情。在漢樂府民歌中具有獨(dú)特的風(fēng)味,。
民歌以簡(jiǎn)潔明快的語言,,回旋反復(fù)的音調(diào),優(yōu)美雋永的意境,,清新明快的格調(diào),,勾勒了一幅明麗美妙的圖畫。一望無際的碧綠的荷葉,,蓮葉下自由自在,、歡快戲耍的魚兒,還有那水上劃破荷塘的小船上采蓮的壯男俊女的歡聲笑語,,悅耳的歌喉,,多么秀麗的江南風(fēng)光!多么寧?kù)o而又生動(dòng)的場(chǎng)景,!從文化學(xué)的角度,,我們又會(huì)發(fā)現(xiàn)這是一首情歌,它隱含著青年男女相互嬉戲,,追逐愛情的意思,。你看那些魚兒,在蓮葉之間游來躲去,,叫人怎能不想起北方的“大姑娘走進(jìn)青紗帳”,?
讀完此詩(shī),仿佛一股夏日的清新迎面撲來,,想著就令人覺得清爽,。還不止于此,我們感受著詩(shī)人那種安寧恬靜的情懷的同時(shí),,自己的心情也隨著變得輕松起來,。
詩(shī)中沒有一字是寫人的,但是我們又仿佛如聞其聲,,如見其人,,如臨其境,感受到了一股勃勃生機(jī)的青春與活力,,領(lǐng)略到了采蓮人內(nèi)心的歡樂和青年男女之間的歡愉和甜蜜,。這就是這首民歌不朽的魅力所在,。
江南這首詩(shī)翻譯篇三
柳枝·江南岸
宋代:朱敦儒
江南岸,江北岸,。折送行人無盡時(shí),。恨分離。
酒一杯,,淚雙垂,。君到長(zhǎng)安百事違。幾時(shí)歸,。
江南岸,,江北岸。折送行人無盡時(shí),。恨分離,。
江南江北兩岸,楊柳青青一片,。人們?cè)诖苏哿蛣e,,難舍難分。
酒一杯,,淚雙垂,。君到長(zhǎng)安百事違。幾時(shí)歸,。
我舉杯為你送行,,傷心的眼淚爬滿雙頰。我擔(dān)心你到長(zhǎng)安會(huì)遇到很多不順心的事情,,也不知道你什么時(shí)候才能回來,。
江南岸,江北岸,。折送行人無盡時(shí),。恨分離。
柳枝:為詞中反復(fù)出現(xiàn)的伴唱聲,。此外,,古人有折柳送別的習(xí)俗。
酒一杯,,淚雙垂(chuí),。君到長(zhǎng)安百事違。幾時(shí)歸,。
違:不順心,。
《柳枝·江南岸》是一首女子送別詞,寫一個(gè)女子送丈夫上京求取功名時(shí)的心情。唐人有折柳送別的習(xí)慣,,所以柳枝與離別總是聯(lián)系在一起,,甚至代表離別。這首詞中的柳枝,,就是代表離別的,同時(shí)又是作為和聲加入詞中的,。和聲字可以沒有意義,,只起和聲作用;也可以有意義,。這首詞中的“柳枝”是聲義兼有的,。
江南岸,是女子送別的地方,。江北岸,,是丈夫要去的地方。丈夫要渡江北去,,江邊多楊柳,,所以楊柳又與送別的地方景色有密切關(guān)系。女子在送別時(shí)見到江邊楊柳依依,,眼前的景色更勾起了她的離愁別恨,。前兩句是女子在說:我來到江南岸邊送你啊,我們要分別了,;你要渡江北去了啊,,我們要離別了!江南江北,,一水盈盈,,隔斷鴛鴦,南北分飛,。眼前的江水就是天上的銀河,。女子內(nèi)心感到十分痛苦,轉(zhuǎn)而埋怨柳枝,,老是千百次地折柳送行,,無休無止,什么時(shí)候才能不折柳枝呢,?清代大詩(shī)人王士禎有兩句詩(shī)寫出了同樣的心情:“灞橋兩岸千條柳,,送盡東西渡水人?!保ā跺睒蚣膬?nèi)》),。雖有東西、南北之不同,而怨別心情則是一致的,。上片歇拍,,這女子干脆直抒胸臆:“恨分離!”恨盡管恨,,分離還是要分離,。女子的感情逐漸趨向高潮。
下片寫女子向丈夫敬酒泣別,。留是留不住了,。“悲歡離合一杯酒”,。女子難過地對(duì)丈夫說:“請(qǐng)您喝下這懷酒吧,,我們要分離了。我眼淚雙垂,,難分難舍,。”這位女子的感情發(fā)展,,出于一般人的意料之外,,她不是在臨別時(shí)說幾句吉利話,祝丈夫到京城一帆風(fēng)順,,春風(fēng)得意,,反而希望丈夫到京城百事不利,事與愿違,。這似乎不合情理,,其實(shí)不然,她深知如果丈夫到京城吉星高照,,官運(yùn)亨通,,那還不知道要停留到什么時(shí)候才能回來呢。為了使丈夫能早日回家,,夫妻團(tuán)聚,,親親熱熱過日子,她寧愿丈夫到京百事無成,,失意而歸,。當(dāng)功名富貴與愛情發(fā)生矛盾時(shí),她毫不猶豫地選擇了后者,。她是多么地珍惜愛情,,輕視富貴,表現(xiàn)了她真純高潔的可貴品質(zhì),。與蘇秦的妻子大不一樣,。在王昌齡的《閨怨》詩(shī)中早曾寫過:“忽見陌頭楊柳色,,悔教夫婿覓封侯?!边@位閨中少婦是重愛情而輕封侯的,。清代著名詩(shī)人袁枚有一首詩(shī):“一枝花對(duì)足風(fēng)流,何事人間萬戶侯,?生把黃金買離別,,是儂薄幸是儂愁?!保ā都穆斈铩罚└乔兄辛伺拥男睦?,寫得深刻而又細(xì)致。
這首詞中“柳枝”重復(fù)出現(xiàn)六次,,這一方面是作為和聲,適應(yīng)音樂的需要,;另一方面,,柳枝也意味著離別,六次出現(xiàn),,猶如重章疊句,,一唱三嘆,回環(huán)往復(fù),,起到了深化離別之情的作用,,渲染了離別的氣氛,強(qiáng)化了詞的藝術(shù)感染力,。
江南這首詩(shī)翻譯篇四
白居易
江南好,,風(fēng)景舊曾諳。日出江花紅勝火,,春來江水綠如藍(lán),。能不憶江南?
江南憶,,最憶是杭州,。山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭,。何日更重游,?
江南憶,其次憶吳宮,。吳酒一杯春竹葉,,吳娃雙舞醉芙蓉。早晚復(fù)相逢,?
江南的風(fēng)景多么美好,,如畫的風(fēng)景久已熟悉。清晨日出的時(shí)候,江邊盛開花朵顏色鮮紅勝過火焰,,碧綠的江水綠得勝過藍(lán)草,。怎能叫人不懷念江南?
江南的回憶,,最能喚起追思的是杭州,。月圓之時(shí)山寺之中,尋找桂子,,登上郡亭躺臥其中,,欣賞那錢塘江大潮。什么時(shí)候能夠再次去游玩,?
江南的回憶,,再來就是回憶吳宮,喝一杯吳宮的美酒春竹葉,,看那吳宮的歌女雙雙起舞像朵朵迷人的芙蓉,。遲早會(huì)再次相逢。
憶江南:唐教坊曲名,。作者題下自注說:“此曲亦名‘謝秋娘’,,每首五句?!卑础稑犯?shī)集》:“‘憶江南’一名‘望江南’,,因白氏詞,后遂改名‘江南好’,?!敝镣硖啤⑽宕蔀樵~牌名,。這里所指的江南主要是長(zhǎng)江下游的江浙一帶,。
諳(ān):熟悉。作者年輕時(shí)曾三次到過江南,。
江花:江邊的花朵,。一說指江中的浪花。
紅勝火:顏色鮮紅勝過火焰,。
綠如藍(lán):綠得比藍(lán)還要綠,。如,用法猶“于”,,有勝過的意思,。藍(lán),藍(lán)草,,其葉可制青綠染料,。
桂子:桂花,。
郡亭:疑指杭州城東樓。
看潮頭:錢塘江入海處,,有二山南北對(duì)峙如門,,水被夾束,勢(shì)極兇猛,,為天下名勝,。
吳宮:指吳王夫差為西施所建的館娃宮,在蘇州西南靈巖山上,。
竹葉:酒名,。即竹葉青。亦泛指美酒,。
吳娃:原為吳地美女名,。此詞泛指吳地美女。醉芙蓉:形容舞伎之美,。
這三首詞既是各自獨(dú)立成篇又是互為聯(lián)系的,,必須把它們放在一起來分析。
第一首攝取一年之春的江南景色,,寫得生機(jī)盎然,色彩艷麗,?!叭粘鼋t勝火”一句刻畫在初日映照下的江畔春花,紅得勝過火焰,。表現(xiàn)出春天花卉的生機(jī)勃勃之態(tài),,使人感到江南春色濃艷、熱烈之美,。次句說“春來江水綠如藍(lán)”,。春水蕩漾,碧波千里,,詩(shī)人更夸張地形容它比藍(lán)草還要綠,,這深濃的碧綠色,與上句日映江花的火紅色相映發(fā),,便覺更加絢麗奪目,。詩(shī)人敷彩設(shè)色,用色彩明艷的辭藻,,很好地顯示出江南春色的迷人之態(tài),,像作者這樣長(zhǎng)期居住在蘇杭的人自然是“能不憶江南!”即便素未到過江南的人也會(huì)急欲一睹為快,。
如果說第一首是對(duì)江南春色的客觀的把握,,總體的描繪,,來表明“江南好”,那么第二,、三首便是通過突出描繪蘇,、杭這兩個(gè)被人喻為可同天堂媲美的地方來驗(yàn)證“江南好”了。古神話中有月中桂樹的傳說,?!赌喜啃聲份d:“杭州靈隱寺多桂,寺僧曰:‘此月中種也,?!两裰星锿梗訅?,寺僧亦嘗拾得,。”可見這寺中月桂的說法不過是寺僧自神其說而已,。但是,,生活真實(shí)不等于藝術(shù)真實(shí),作品運(yùn)用這一傳說,,意在表達(dá)杭州的非同凡俗,。同時(shí)“山寺月中尋桂子”也表現(xiàn)了詩(shī)人浪漫的想像,我們眼前仿佛現(xiàn)出怒放的丹桂,,聞到桂子濃郁的芳香,。次句“郡亭枕上看潮頭”則描繪了杭州浙江入海的奇觀。詩(shī)人通過對(duì)當(dāng)年山寺尋桂和錢塘觀潮兩個(gè)代表性的生活畫面的描寫,,僅用兩句話就足以使人想見杭州之多彩多姿,。
最后一首是描繪蘇州之美。蘇州有當(dāng)年吳王夫差為美人西施修建的館娃宮等風(fēng)景名勝古跡,,有名叫“竹葉春”的美酒佳釀,,蘇州的女子也更美麗多姿,能歌善舞,,她們的舞姿,,令人聯(lián)想到那在風(fēng)中沉醉的荷花。詩(shī)人以美妙的詩(shī)筆,,簡(jiǎn)潔地勾勒出蘇州的旖旎風(fēng)情,,令人無比神往。
三首詞各自獨(dú)立而又互為補(bǔ)充,,分別描繪江南的景色美,,風(fēng)物美和女性之美,每首都以“江南好”開篇,,而以直接深情之句作結(jié),,藝術(shù)概括力強(qiáng),,意境奇妙,使人讀其詞而直欲奔向江南實(shí)地觀覽一番,。
第一首詞中,,作者沒有從描寫江南慣用的“花”、“鶯”著手,,而是別出心裁地從“江”為中心下筆,,又通過“紅勝火”和“綠如藍(lán)”,異色相襯,,展現(xiàn)了鮮艷奪目的江南春景,。白居易用的是異色相襯的描寫手法,因而江南的春色,,在白居易的筆下,,從初日,江花,,江水之中獲得了色彩,,又因烘染、映襯的手法而形成了一幅圖畫,,色彩絢麗耀眼,,層次豐富。
這首詞寫江南春色,,首句“江南好”,,以一個(gè)既淺切又圓活的“好”字,攝盡江南春色的種種佳處,,而作者的贊頌之意與向往之情也盡寓其中,。同時(shí),,唯因“好”之已甚,,方能“憶”之不休,因此,,此句又已暗逗結(jié)句“能不憶江南”,,并與之相關(guān)闔。次句“風(fēng)景舊曾諳”,,點(diǎn)明江南風(fēng)景之“好”,,并非得之傳聞,而是作者出牧杭州時(shí)的親身體驗(yàn)與親身感受,。這就既落實(shí)了“好”字,,又照應(yīng)了“憶”字,不失為勾通一篇意脈的精彩筆墨,。三,、四兩句對(duì)江南之“好”進(jìn)行形象化的演繹,,突出渲染江花、江水紅綠相映的明艷色彩,,給人以光彩奪目的強(qiáng)烈印象,。其中,既有同色間的相互烘托,,又有異色間的相互映襯,,充分顯示了作者善于著色的技巧。篇末,,以“能不憶江南”收束全詞,,既托出身在洛陽的作者對(duì)江南春色的無限贊嘆與懷念,又造成一種悠遠(yuǎn)而又深長(zhǎng)的韻味,。
題中的“憶”字和詞中的“舊曾諳”三字還說明了此詞還有一個(gè)更重要的層次:以北方春景映襯江南春景,。全詞以追憶的情懷,寫“舊曾諳”的江南春景,。而此時(shí),,作者卻在洛陽。比起江南來,,洛陽的春天來得晚,。作者寫于洛陽的《魏王堤》七絕云:“花寒懶發(fā)鳥慵啼,信馬閑行到日西,。何處未春先有思,,柳條無力魏王堤?!痹诮稀叭粘鼋t勝火”的季節(jié),,洛陽卻“花寒懶發(fā)”,只有魏王堤上的柳絲,,才透出一點(diǎn)兒春意,。
第二首詞以“江南憶,最憶是杭州”領(lǐng)起,,前三字“江南憶”和第一首詞的最后三字“憶江南”勾連,,形成詞意的連續(xù)性。后五字“最憶是杭州”又突出了作者最喜愛的一個(gè)江南城市,。如果說第一首詞像畫家從鳥瞰的角度大筆揮灑而成的江南春意圖,,那么,第二首詞便像一幅杭州之秋的畫作了,。
第三首詞在思想藝術(shù)上都不及第一,、二首,加上他又寫到歌舞生活,,因而許多選本都不介紹它,。其實(shí)它在寫法上也并不是全無可取之處的,。前兩首詞雖然也寫到人,但主要還是寫景,。第三首點(diǎn)到吳宮,,但主要卻是寫人,寫蘇州的歌舞伎和詞人自己,。從整體上看,,意境的變化使連章體詞顯得變化多姿,豐富多彩,。
吳酒一杯春竹葉一句,,一來,竹葉是為了與下句的芙蓉對(duì)偶,,二來,,“春”在這里是形容詞,所謂春竹葉并非一定是指竹葉青酒,,而是指能帶來春意的酒,。白居易在另一詩(shī)里就有“甕頭竹葉經(jīng)春熟”的說法,唐代有不少名酒以春字命名,,文人大多愛酒,,白居易應(yīng)該也不例外,喝著吳酒,,觀“吳娃雙舞”猶如醉酒芙蓉的舞姿,。“娃”,,即是美女,,西施就被稱為“娃”,吳王夫差為她建的房子就叫“館娃宮”,。白居易這樣寫,,就是出于對(duì)西施這位絕代佳人的聯(lián)想。作者不是縱情聲色的人,,他欣賞的是吳娃的歌舞,,希望能重睹演出,,因而回到洛陽后說:“早晚復(fù)相逢,。”
這三首詞,,從今時(shí)憶往日,,從洛陽憶蘇杭。今,、昔,、南,、北、時(shí)間,、空間的跨度都很大,。每一首的頭兩句,都撫今追昔,,身在洛陽,,神馳江南。每一首的中間兩句,,都以無限深情,,追憶最難忘的江南往事。結(jié)句呢,?則又回到今天,,希冀那些美好的記憶有一天能夠變成活生生的現(xiàn)實(shí)。因此,,整個(gè)組詞不過寥寥數(shù)十字,,卻從許多層次上吸引讀者進(jìn)入角色,想象主人公今昔南北所經(jīng)歷的各種情境,,體驗(yàn)主人公今昔南北所展現(xiàn)的各種精神活動(dòng),,從而獲得尋味無窮的審美享受。
這三首詞,,每首自具首尾,,有一定的獨(dú)立性;而各首之間,,又前后照應(yīng),,脈絡(luò)貫通,構(gòu)成有機(jī)的整體大“聯(lián)章”詩(shī)詞中,,顯示出作者謀篇布局的高超藝術(shù)技巧,。
劉禹錫曾作《憶江南》詞數(shù)首,是和白居易唱和的,,所以他在小序中說:“和樂天春詞,,依《憶江南》曲拍為句?!贝嗽~在公元837年(唐文宗開成二年)初夏作于洛陽,,由此可以推斷出白居易所作的三首詞也應(yīng)在開成二年初夏。
江南這首詩(shī)翻譯篇五
人人盡說江南好,,游人只合江南老,。春水碧于天,畫船聽雨眠。
壚邊人似月,,皓腕凝霜雪,。未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸,。
人人都說江南好,,而來到這的游人只想在江南慢慢變老。春天的江水清澈碧綠更勝天空的碧藍(lán),,還可以在有彩繪的船上聽著雨聲入眠
江南酒家賣酒的女子美麗無比,,盛酒撩袖時(shí)露出的雙臂潔白如雪。年華未衰之時(shí)不要回鄉(xiāng),,回到家鄉(xiāng)后必定要愁腸寸斷,。
游人只合江南老:這里指飄泊江南的人,即作者自謂,。
只合:只應(yīng),。
江南好:白居易《憶江南》詞首句為“江南好”。
碧于天:一片碧綠,,勝過天色,。
壚邊:指酒家。壚,,舊時(shí)酒店用土砌成酒甕賣酒的地方,。
皓腕凝霜雪:形容雙臂潔白如雪。凝霜雪,,像霜雪凝聚那樣潔白,。未老莫還鄉(xiāng),
還鄉(xiāng)須斷腸:年尚未老,,且在江南行樂,。如還鄉(xiāng)離開江南,當(dāng)使人悲痛不已,。
須:必定,,肯定。
這首詩(shī)是《菩薩蠻五首》中的第二首,,對(duì)第一首的回應(yīng),。難道主人公不愿意回到家中嗎?可是自己求取功名不得,,又怎能輕言回去呢,?“人人盡說江南好。游人只合江南老,?!睂懙枚嗝溃〉@種美,,不是靠意象的美而烘托,,卻是靠濃摯的情感,而且是經(jīng)過理性的浸潤(rùn)后的濃摯的情感動(dòng)人,。江南之美,,甲于天下,但寓居在此,,逃避戰(zhàn)亂的人,,又怎么會(huì)有歸屬感?故這兩句是沉郁的,?!按核逃谔臁笔墙巷L(fēng)景之美,江南水的碧綠,,比天色的碧藍(lán)更美,。“畫船聽雨 眠”是江南生活之美,,在碧于天的江水上,,臥在畫船之中聽那瀟瀟雨聲,這種生活和中原的戰(zhàn)亂比較起來,,是何等的閑適自在,。前二句的沉郁,與后二句的空靈,,就形成了難以言喻的藝術(shù)張力,。
過片暗用卓文君之典。漢時(shí)蜀人司馬相如,,與巨富卓王孫之女卓文君私奔,,因卓王孫宣布與文君斷絕關(guān)系,司馬相如就令文君當(dāng)壚,,自己穿著短褲,,在大街上洗滌酒器。所以“爐邊人似月,。皓腕凝雙雪”,,爐就是酒壚,爐邊人指的就是自己的妻子,,也就是上一首中“綠窗人”,。主人公何嘗不思念這位面如皎月、膚色賽霜雪的妻子,?說“莫還鄉(xiāng)”實(shí)則正由于想到了還鄉(xiāng),。他沒有用“不”字,,用的是有叮囑口吻的“莫”字,表現(xiàn)出了一種極深婉而沉痛的情意,,你想還鄉(xiāng),,而現(xiàn)在沒有老,不能還鄉(xiāng),,表現(xiàn)了對(duì)故鄉(xiāng)欲歸不得的盤旋郁結(jié)的苦衷,。后面說“還鄉(xiāng)須斷腸”,這正是別人之所以敢跟你說“游人只合江南老”的理由,,因?yàn)槟慊氐侥菑浡鴳?zhàn)亂烽火的故鄉(xiāng),,只會(huì)有斷腸的悲哀。講到這里再回頭看“人人盡說江南好,,游人只合江南老”,,就會(huì)明白陳廷焯為什么贊美韋莊詞“似直而紆,似達(dá)而郁”了,。
這首詞描寫了江南水鄉(xiāng)的風(fēng)光美和人物美,,既表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)江南水鄉(xiāng)的依戀之情,也抒發(fā)了詩(shī)人飄泊難歸的愁苦之感,。
根據(jù)中國(guó)古典文學(xué)專家葉嘉瑩教授的研究,,韋莊的《菩薩蠻五首》詞中的“江南”,都是確指的江南之地,,并非指蜀地,。這組詞創(chuàng)作于韋莊晚年寓居蜀地時(shí)期,是作者為回憶江南舊游而作,。本首詞就是組詩(shī)中的第二首,。
江南這首詩(shī)翻譯篇六
官舍悄,坐到月西斜,。
永夜角聲悲自語,,客心愁破正思家。
南北各天涯,。
腸斷裂,,搔首一長(zhǎng)嗟。
綺席象床寒玉枕,,美人何處醉黃花,。
和淚捻琵琶。
譯文及注釋
官方館舍里十分靜悄,,夜晚難眠一直坐到明自西斜,。漫漫長(zhǎng)夜里陣陣角里,凄厲悲涼好像是在自語,;這亡國(guó)被俘的幽囚之客,,愁破了心膽正在日夜思家,。可是南方北方各自是天涯,。
愁苦的肝腸斷裂,,心中煩亂不禁搔首一里長(zhǎng)嘆。想那舊日宮殿里綺麗的席子,、象牙床和碧玉枕,,君王九九重陽何處與臣下醉飲黃花下,。只好和著淚水彈琵琶,。
望江南:詞牌名,此體雙調(diào)五十四字,,上下片各五句,、三平韻。
幽州:古九州之一,,轄境在今河北,、遼寧一帶。這里是指元大都燕京(今北京市),。九日:重陽節(jié),,中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日。
官舍:官方的館舍,。作者初到燕京時(shí),,被拘留于會(huì)同館內(nèi)。
自西斜:指拂曉時(shí)分自將落,。
永夜:長(zhǎng)夜,。角里:軍中號(hào)角里。
搔首:用手撓頭,。嗟(jiē):嘆息,。
綺(qǐ)席:華麗的臥具。象床:鑲有象牙的床,,床的美稱,。寒玉枕:用碧玉做的枕頭。
黃花:指菊花,。
捻(niǎn):彈奏琵琶的一種指法,。
每逢重陽節(jié),人們都要懷念遠(yuǎn)出在外的游子,,異地做客的游子也思念家鄉(xiāng)的父老兄弟,。中國(guó)古代詩(shī)人也屢屢在詩(shī)中表達(dá)重陽節(jié)思親的情懷。如杜甫《九日》:“重陽獨(dú)酌杯中酒,,抱病起登江上臺(tái),?!蓖蹙S的《九月九日憶山東兄弟》也是膾炙人口之作。而汪元量由重陽節(jié)感發(fā)的就不僅僅是對(duì)故鄉(xiāng)親人的懷念,,更為深情的,,是對(duì)故國(guó)的無限眷戀。
小令分上下片,。上片主要是對(duì)思念故國(guó)的情緒和氣氛的渲染,。開頭:“官舍悄,坐到月西斜,?!币股钊遂o,萬籟俱寂,而作者心緒如麻,不能成寐,,面對(duì)一彎明月沉思默想,,一直到月沉西山。“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”(李白《靜夜思》),汪元量舉頭望月的所思所想就不僅僅是故鄉(xiāng),,而要廣泛、深沉得多,?!坝酪菇锹暠哉Z,客心愁破正思家”,。這兩句緊承上面,,進(jìn)一步表達(dá)一種悲痛的情懷。長(zhǎng)夜漫漫,,角聲時(shí)起,,給人一種絕域蒼茫的肅殺氣氛,在這陰森恐怖的陌生之地,,作者只有悲憤地喃喃自語,,聊以排遣內(nèi)心的痛苦于萬一。這種悲痛的來源就是對(duì)“家”的無限思念,。這個(gè)“家”主要是指已經(jīng)淪喪于鐵蹄之下的南宋王朝,,一個(gè)大“家”,當(dāng)然其中也包含有自己的小“家”,?!澳媳备魈煅摹薄哪纤闻R安到元大都,,重山疊水,,遙距數(shù)千里,,真可謂天各一方。即作者對(duì)故國(guó),、對(duì)家鄉(xiāng)的懷念,,正是在這樣的近乎絕望的境地中,才顯得更加悲壯,,更加沉重,。
詞入下片,作者對(duì)故國(guó),、對(duì)家鄉(xiāng)的思念,,由抽象的情緒變?yōu)榫呦蟮男袨椤,!澳c斷裂,,搔首一長(zhǎng)嗟,?!弊髡唠m有回天之愿,卻無回天之力,。作者思念國(guó)家,、以至肝腸寸斷,卻只能以搔首長(zhǎng)嘆作結(jié),?!鞍最^搔更短,渾欲不勝簪”(杜甫《春望》),,這只是一種憂心如焚而又無可奈何的舉動(dòng),。“綺席象床寒玉枕,,美人何處醉黃花,。”這兩句涉及到了作者思家的具體內(nèi)容,。作者想到,,往年南宋宮中那些擁金枕玉的美女們,在重陽節(jié)總是開懷暢飲,,醉賞菊花,,盡情歡笑。而今國(guó)破家亡,,她們就不能象往年那樣了,。即使她們陪著征服者飲酒賞花,強(qiáng)顏歡笑,,但由于物是人非,,她們的心情也一定是十分痛苦的,。末句“和淚捻琵琶”再次把內(nèi)在感情化為具體行動(dòng)。悲憤交集,,熱淚長(zhǎng)流,,但又不能躍馬揚(yáng)鞭,奮戰(zhàn)沙場(chǎng),,只能捻動(dòng)琵琶,。彈上一曲曲悲歌。在這如泣如訴的琵琶曲中,,會(huì)有多少作者不敢或不能用語言表達(dá)的情感,。
后人在評(píng)價(jià)汪元量的詩(shī)詞時(shí)說:“唐之事記于草堂,后以‘詩(shī)史’目之,,水云之詩(shī),,亦宋亡之詩(shī)史也,其詩(shī)亦鼓吹草堂者也,。其愁思壹郁,,又可復(fù)伸,則又有甚于草堂者也,?!保ɡ瞰k《書汪水云詩(shī)后》)確實(shí),汪元量詩(shī)詞中對(duì)國(guó)破家亡的沉痛感,,比之杜甫有過之而無不及,,這是因?yàn)椋纤螠缤鲞@段歷史,,比起安史之亂來更為沉痛,。
江南這首詩(shī)翻譯篇七
憶江南詞三首
朝代:唐代
作者:白居易
江南好,風(fēng)景舊曾諳,;日出江花紅勝火,,春來江水綠如藍(lán)。能不憶江南,?
江南憶,,最憶是杭州;山寺月中尋桂子,,郡亭枕上看潮頭,。何日更重游!
江南憶,,其次憶吳宮,;吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉。早晚復(fù)相逢,!
江南是個(gè)好地方,,它的風(fēng)景我曾經(jīng)就很熟悉。太陽出來,,江邊的花朵比火還要紅艷,,春天來臨,江水就如藍(lán)草一般碧綠,。我難道能不想念江南么,?
想念江南,最想念的就是杭州,。月下在山中寺里尋找桂子觀賞,,躺在杭州郡衙亭子里看潮。什么時(shí)候能再游玩一次呢,?
想念江南,,第二想念吳王宮殿。飲下一杯吳酒,,看成對(duì)起舞的吳國(guó)美女,,就像醉酒的芙蓉一般美艷。遲早我還會(huì)再次遇見,。
①《憶江南》:作者題下自注說:“此曲亦名謝秋娘,,每首五句,?!卑础稑犯?shī)集》:“《憶江南》一名《望江南》,”“因白氏詞,,后遂改名《江南好》,。”至晚唐,、五代成為訶體之一,。
②諳:熟悉。
③綠如藍(lán):綠得比藍(lán)還要綠,。如,,用法猶“于”,有勝過的意思,。藍(lán):藍(lán)草,,其葉可制青綠染料。
④山寺句:作者《東城桂》詩(shī)自注說:“舊說杭州天竺寺每歲中秋有月桂子墮,?!?/p>
⑤郡亭:疑指杭州城東樓??闯鳖^:錢塘江入海處,,有二山南北對(duì)峙如門,,水被夾束,勢(shì)極兇猛,,為天下名勝,。
⑥吳宮:指吳王夫差為西施所建的館娃宮,在蘇州西南靈巖山上,。
⑦竹葉:酒名,。
⑧娃:美女。醉芙蓉:形容舞伎之美,。
⑨早晚:猶言何時(shí),。
創(chuàng)作背景
這組詞寫于838年(唐文宗開成三年)。當(dāng)時(shí)白居易以太子少傅分司東都,,住于洛陽,。他少年時(shí)曾過江南,五十歲后又先后出任過杭州刺史和蘇州刺史,。江南的風(fēng)光,、名勝,給他留下了深刻的印象,。當(dāng)他寫這組詞的時(shí)候,,已是晚年。他已厭倦于朝廷里的仕官生涯,,因此對(duì)秀麗的江南懷有特殊的好感,。此詞每首才二十七字。即使在小令中,,它的篇幅也算是很短的,。但白居易這三首詞卻表現(xiàn)了極豐富和極深厚的情感,真可謂是詞短情長(zhǎng),。從內(nèi)容方面說,,第一首是總寫對(duì)江南的回憶;第二首和第三首則是分別寫對(duì)杭州和蘇州的憶念,、向往,。從結(jié)構(gòu)方面說,這組詞的寫法幾乎完全一致:即頭兩句為點(diǎn)題,,中兩句為對(duì)勝景,、勝事的描繪,末尾以呼應(yīng)開頭作結(jié),。它很明顯受到民歌的影響,,既具有回環(huán)復(fù)沓的美,又富有清新活潑的情調(diào)。
江南這首詩(shī)翻譯篇八
溫庭筠
梳洗罷,獨(dú)倚望江樓,。
過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,。
腸斷白o(hù)洲。
1.梳洗:梳頭洗臉,、化妝等婦人的生活內(nèi)容,。
2.獨(dú):獨(dú)自,單一,。望江樓:樓名,,因臨江而得名。
3.千帆:上千只帆船,;帆:船上使用風(fēng)力的布蓬,,又作船的代名詞。
4.皆:副詞,,都,。不是:不是(自家夫君歸來之船)。
5.斜暉:日落前的日光,;暉:陽光,。脈脈:默默含情達(dá)意的樣子,這里是擬人手法,。
6.腸斷:形容極度悲傷愁苦,。白o(hù);一種開白花的水草,,蕨類植物,。
7.洲:水邊陸地。
溫庭筠(約812―866)唐代詩(shī)人,、詞人,。本名岐,字飛卿,,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,,文思敏捷,,每入試,押官韻,,八叉手而成八韻,,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,,又好譏刺權(quán)貴,,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,,長(zhǎng)被貶抑,,終生不得志。官終國(guó)子助教,。精通音律,。工詩(shī),與李商隱齊名,,時(shí)稱“溫李”,。其詩(shī)辭藻華麗,?艷精致,,內(nèi)容多寫閨情,。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,,對(duì)詞的發(fā)展影響較大,。在詞史上,與韋莊齊名,,并稱“溫韋”,。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》,。
望江南
溫庭筠
梳洗罷,獨(dú)倚/望江樓,。
過盡/千帆/皆不是,斜暉/脈脈/水悠悠。
腸斷/白o(hù)洲,。
《望江南》是一首清新,、明快的詞,這首詞主要表現(xiàn)了一位因心愛的人遠(yuǎn)行而獨(dú)處深閨的女子的生活狀況和內(nèi)心情感,。
梳洗化妝已罷,,獨(dú)自倚靠在望江樓上(眺望)。
過完了上千只船兒都不是(心上人船只),,只有日落前的余輝含情凝睇著悠悠江水,,(讓人日日)愁腸寸斷于白蒴洲頭。
梳洗完畢,,獨(dú)自一人登上望江樓,,倚靠著樓柱凝望著滔滔江面。千帆過盡盼望的人都沒有出現(xiàn),,太陽的余暉脈脈地灑在江面上,,江水慢慢地流著,思念的柔腸縈繞在那片白頻洲上,。
詞中癡情女子對(duì)愛人的思念,,真摯感人,。望江樓上悄然獨(dú)立,只為能找尋心上人的歸蹤,。夕陽西下,,萬舟駛過,仍沒有愛人的身影,。中人那悠悠流水,,緩緩東流。心中的愛與恨,,相思與失望交織一起,,怎不令人黯然神傷!
這是一首言簡(jiǎn)意豐的閨怨詞,,短短27字含蓄不盡地描摹出思婦的千般柔情,,傾倒古今無數(shù)讀者。
開頭“梳洗罷”三字是略含喜慶的序幕,,含有一派深情,。正如司馬遷《報(bào)任安書》所說,“士為知己者用,,女為悅己者容,。”古時(shí)交通不便,,信息難通,,思婦的心上人雖無歸期,但又有隨時(shí)隨地,、突然回家的可能性,,故此婦每日有此梳妝的功課,一絲不茍,,理云鬢,,施粉黛,成此柔媚風(fēng)流之體態(tài),。俗語說“久別勝新婚”,,思婦不僅時(shí)刻盼望著丈夫回來,而且要在丈夫來到時(shí)一展自己的'照人光彩與青春魅力,,喚醒其久違了的夫妻情愛,,提高久別乍逢時(shí)的愛情質(zhì)量!“獨(dú)倚望江樓”是上句“梳洗罷”之后心理及行為的繼續(xù)與深化,獨(dú)倚望江樓,,天際識(shí)歸舟,其情殷殷,,希望滿懷,;又是一個(gè)充滿激情的一天,,多么不同尋常而富有美感。此句“獨(dú)”字也有特殊含義,,思婦打扮得如此俏麗動(dòng)人又怕人見,,是她羞慚心理的寫照。故思婦眺望,、企盼情人之舉動(dòng)又有怕人識(shí)見的羞怯心緒,,是思婦特殊身份的表征,有一種凄清的美感效果,。
從“梳洗”到“望盡千帆”是一個(gè)漫長(zhǎng)難耐的焦躁時(shí)光,,然而卻是迷離著玫瑰色夢(mèng)幻的希望時(shí)期。接下來“皆不是”一語猝然將這夢(mèng)幻扯破,,重新將思婦拋向絕望的境地:看來今天又是白等了!一腔愁思又化成了悠悠江水,,脈脈斜暉,這是最令人傷心的時(shí)刻,,白日的梳洗,、眺望不僅未能解愁,反而使愁思加重,。
“斜暉脈脈水悠悠”一句還有一層含義,,那就是倍添思婦“如之何勿思”的相思之苦。這無知的斜暉與悠悠江水每天此時(shí)相擁相戀,,纏綿于暮色之中,,不忍遽然分手,描畫出一幅夕陽無限好的美麗圖畫,,不正是人間夫婦男耕女織,、夫唱婦隨的某種象征嗎。物猶如此,,人何以堪,,怎能不讓思婦腸斷呢?”
“腸斷”是出自《世說新語>的故事,這里形容思婦極度的相思之苦,?!鞍纵糁蕖币卜堑乳e之筆,因“o”為水草,,o,、水相依而生,o失水則死,。婦人不能與心上人生活在一起,,不正像那無水之蒴嗎!觸景生情,能不傷懷?
詩(shī)貴含蓄,,溫庭筠此詞深諳婦人心理,,寥寥數(shù)語,,寫盡思婦不盡情思,堪稱千古絕唱,。
“梳洗罷,,獨(dú)倚望江樓”,是寫這位女主人公早上起來,,匆匆梳洗后,,獨(dú)自倚在望江樓上眺望。從這了了的八個(gè)字中,,應(yīng)該可以讀出幾層意思:
①“梳洗”點(diǎn)明了時(shí)間是早上,,對(duì)下文的傍晚(斜暉)來說也是個(gè)伏筆。唐圭璋先生在《唐宋詞簡(jiǎn)釋》中說這是午睡后的梳洗,,時(shí)間短去了半天,,則下文的“過盡千帆”極言等待之久便無著落,似不可取,。
②“梳洗罷”,,隱含著女主人公盼歸的期望,如果不是有這份心情在,,她可能就會(huì)象溫庭筠在他的《菩薩蠻小山重疊金明滅》詞中所說的“懶起畫蛾眉,,弄妝梳洗遲”了?!芭疄閻偧赫呷荨?,這容是為了心上人才有意義的,正因?yàn)樗谕姓煞驎?huì)回來,,希望他看到自己的美好容貌,,所以她才會(huì)認(rèn)真梳洗。
③一個(gè)“罷”字之后,,緊接“獨(dú)倚”,,反映了女主人公急切的心情dd她黎明即起,剛一梳洗完畢就匆匆的趕去江樓了,。
④從她一早就急急去江樓眺望展開一點(diǎn),,就應(yīng)該還會(huì)想到,她的思念應(yīng)該不會(huì)是早上起床后才突然產(chǎn)生的,,她昨天夜里可能是長(zhǎng)夜不眠,,一夜相思,受盡煎熬,;抑或昨夜她夢(mèng)見吉兆,,所以她才急不可耐地早早趕去望江樓。
⑤再進(jìn)一步,,由今天而昨天,,由昨天而前天,,她是不是日日如此都來這江樓上盼歸呢,?
⑥一個(gè)“獨(dú)”字,,不僅說出了她的孤獨(dú),隱含著她與心上人的分離,,而且也與下面象征分別的“白蘋洲”(詳解見下)遙相呼應(yīng),。
“過盡千帆皆不是”,寫出了她希望與失望交替的過程,。遠(yuǎn)處每有一船現(xiàn)影,,她便引頸長(zhǎng)望,心兒隨著船的漸行漸近而漸漸緊張,,希望也漸漸高漲,,可是船到樓頭無情地繼續(xù)前行,當(dāng)她意識(shí)到這并不是她等待的船兒時(shí),,她的失望情何以堪,!
可是這時(shí)的她還沒有完全失望,幻想促使她把目光再次投向遠(yuǎn)方……
江南這首詩(shī)翻譯篇九
「唐」杜牧
千里鶯啼綠映江,,
水村山郭酒旗風(fēng),。
南朝四百八十寺,
多少樓臺(tái)煙雨中,。
韻譯
遼闊的千里江南春景美如畫,,鶯歌燕舞綠葉映襯鮮艷紅花。
水村山郭酒旗在春風(fēng)中招展,,南朝佛寺有多少籠罩煙雨下,?
這首《江南春絕句》,千百年來素負(fù)盛譽(yù),。四句詩(shī),,既寫出了江南春景的豐富多彩,也寫出了它的廣闊,、深邃和迷離,。
“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng),?!痹?shī)一開頭,就像迅速移動(dòng)的電影鏡頭,,掠過南國(guó)大地:遼闊的千里江南,,黃鶯在歡樂地歌唱,叢叢綠樹映著簇簇紅花,;傍水的村莊,、依山的城郭,、迎風(fēng)招展的酒旗,一一在望,。迷人的江南,,經(jīng)過詩(shī)人生花妙筆的點(diǎn)染,顯得更加令人心旌搖蕩了,。搖蕩的原因,,除了景物的繁麗外,恐怕還由于這種繁麗,,不同于某處園林名勝,,僅僅局限于一個(gè)角落,而是由于這種繁麗是鋪展在大塊土地上的,。因此,,開頭如果沒有“千里”二字,這兩句就要減色了,,這是出于文學(xué)藝術(shù)典型概括的需要,。同樣的道理也適用于后兩句?!澳铣陌侔耸?,多少樓臺(tái)煙雨中?!睆那皟删淇?,鶯鳥啼鳴,紅綠相映,,酒旗招展,,應(yīng)該是晴天的景象,但這兩句明明寫到煙雨,,只是因?yàn)榍Ю锓秶鷥?nèi),,各處陰晴不同。
不過,,還需要看到的是,,詩(shī)人運(yùn)用了典型化的手法,把握住了江南景物的特征,。江南特點(diǎn)是山重水復(fù),,柳暗花明,色調(diào)錯(cuò)綜,,層次豐富而有立體感,。詩(shī)人在縮千里于尺幅的同時(shí),著重表現(xiàn)了江南春天掩映相襯、豐富多彩的美麗景色,。詩(shī)的前兩句,,有紅綠色彩的映襯,有山水的映襯,,村莊和城郭的映襯,,有動(dòng)靜的映襯,有聲色的映襯,。
但光是這些,,似乎還不夠豐富,還只描繪出江南春景明朗的一面,。所以詩(shī)人又加上精彩的一筆:“南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中,?!苯鸨梯x煌、屋宇重重的佛寺,,本來就給人一種深邃的感覺,,現(xiàn)在詩(shī)人又特意讓它出沒掩映于迷蒙的煙雨之中,這就更增加了一種朦朧迷離的色彩,。這樣的畫面和色調(diào),,與“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)”的明朗絢麗相映,,就使得這幅“江南春”的圖畫變得更加豐富多彩,。“南朝”二字更給這幅畫面增添悠遠(yuǎn)的歷史色彩,?!八陌侔耸笔翘迫藦?qiáng)調(diào)數(shù)量之多的一種說法。詩(shī)人先強(qiáng)調(diào)建筑宏麗的佛寺非止一處,,然后再接以“多少樓臺(tái)煙雨中”這樣的唱嘆,,就特別引人遐想。
杜牧特別擅長(zhǎng)于在寥寥四句二十八字中,,描繪一幅幅絢麗動(dòng)人的圖畫,,呈現(xiàn)一種深邃幽美的意境,表達(dá)一縷縷含蓄深蘊(yùn)的情思,,給人以美的享受和思的啟迪,。《江南春絕句》反映了中國(guó)詩(shī)歌與繪畫中的審美是超越時(shí)空的,、淡泊灑脫的,、有著儒釋道與禪宗“頓悟”的思想,而它們所表現(xiàn)的多為思舊懷遠(yuǎn)、歸隱,、寫意的詩(shī)情,。
關(guān)于這首詩(shī)的主旨,有沒有借古諷今是分歧較大的地方,。
有的研究者提出了“諷刺說”,,認(rèn)為南朝皇帝在中國(guó)歷史上是以佞佛著名的,杜牧所處時(shí)代的佛教也是惡性發(fā)展,,而杜牧又有反佛思想,,因之末二句是諷刺?;蛘J(rèn)為主旨在尚儒排佛,,表達(dá)對(duì)統(tǒng)治者治國(guó)乏術(shù)和佛道誤國(guó)的憂慮;或認(rèn)為主旨在借古諷今,,諷諫統(tǒng)治者大興土木濫修佛寺會(huì)造成國(guó)力衰弱民生凋敝,,加重社會(huì)危機(jī)。他們認(rèn)為晚唐詩(shī)人有一種憂國(guó)憂民的情懷,,審美之中不乏諷刺,,詩(shī)的內(nèi)涵也更顯豐富。
有的研究者不以為然,。他們只是認(rèn)為這首詩(shī)只是描繪了江南的美景,,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)江南景物的贊美與神往。了解詩(shī)首先應(yīng)該從藝術(shù)形象出發(fā),,而不應(yīng)該作抽象的推論,。杜牧反對(duì)佛教,并不等于對(duì)歷史上遺留下來的佛寺建筑也一定討厭,。他在宣州,,常常去開元寺等處游玩。在池州也到過一些寺廟,,還和僧人交過朋友,。著名的詩(shī)句,象“九華山路云遮寺,,青弋江邊柳拂橋”,,“秋山春雨閑吟處,倚遍江南寺寺樓”,,都說明他對(duì)佛寺樓臺(tái)還是欣賞流連的,。
江南這首詩(shī)翻譯篇十
憶江南·歌起處
歌起處,斜日半江紅,。柔綠篙添梅子雨,,淡黃衫耐藕絲風(fēng),。家在五湖東。
篙:竹篙,。
梅子雨:即夏天梅子黃熟時(shí)的連綿細(xì)雨,。
耐:宜,適宜,。
藕絲風(fēng):形容風(fēng)雨細(xì)如藕絲,。
五湖:指太湖。
篙:竹篙,。
梅子雨:即夏天梅子黃熟時(shí)的連綿細(xì)雨,。
耐:宜,適宜,。
藕絲風(fēng):形容風(fēng)雨細(xì)如藕絲,。
五湖:指太湖。
這是一首輕快活潑的短歌,。起句以悠揚(yáng)的歌聲,,抓住讀者的聽覺,先聲奪人,,引出明麗的畫面:斜日半江紅。斜日正是落日,,落日的晚霞灑在江面上,,碧綠的江水出現(xiàn)了“半江瑟瑟半江紅”(白居易詩(shī))的瑰麗畫面。接著詞人又以“柔綠的竹篙”和“黃梅細(xì)雨”點(diǎn)綴畫面,,夕陽之下,,細(xì)雨,江水新漲,,著一“添”字,,使人似乎看到竹篙吃水加深,使撐船之人更需奮力,,情緒漸漸高漲,,推出詞中的主人公:穿著淡黃衣衫撐篙的舟子。他那隨藕絲般微風(fēng)飄動(dòng)的黃色衣衫,,不僅給畫面增添了新的色彩,,也給畫面增添了生氣?!芭航z風(fēng)”三字把無形之風(fēng)寫得富有質(zhì)感,,“藕”字透出柔和粉嫩的色彩,造成優(yōu)美的視覺效果,。最后,,以“家在五湖東”收尾。這是舟子的家鄉(xiāng),也是詞人的家鄉(xiāng)太倉(cāng)的所在地,,輕描淡寫的陳述句式,,卻有十分豐富的意蘊(yùn),首先是說明家鄉(xiāng)之所在,,其次點(diǎn)《憶江南》之題,,洋溢著舟子,也是詞人對(duì)家鄉(xiāng)的熱愛,。
全詞寫景如畫,,色彩和諧,折射出詞人心靈的平靜,。境界的開闊和景物的明麗,,又透露了他強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之情。摹景抒情,,詩(shī)中有畫,,表現(xiàn)了詩(shī)與畫的同步造詣和審美情趣,達(dá)到了唐代詩(shī)人“詩(shī)中畫趣”的優(yōu)美境界,。
江南這首詩(shī)翻譯篇十一
望江南·江上雪
江上雪,,獨(dú)立釣漁翁。箬笠但聞冰散響,,蓑衣時(shí)振玉花空,。圖畫若為工。
云水暮,,歸去遠(yuǎn)煙中,。茅舍竹籬依小嶼,縮鳊圓鯽入輕籠,。歡笑有兒童,。
上片,寫老漁翁在冰天雪地中垂釣,。首句化用柳宗元的《江雪》“孤舟蓑笠翁,,獨(dú)釣寒江雪”兩句?!绑梵业劚㈨?,蓑衣時(shí)振玉花空?!倍敷疑现宦犚娧椬忧么虻穆曧?,蓑衣上不時(shí)抖落堆積的雪花?!绑梵摇薄八蛞隆惫蠢粘鲠炍萄┨齑贯灥耐庠谛蜗?,函面簡(jiǎn)約,,意境空靈?!氨㈨憽泵鑼戄p細(xì)的聲音,,襯托出環(huán)境的寂靜、釣翁的寧?kù)o,。釣翁“時(shí)振玉花空”的動(dòng)作,,襯托出釣翁的凝定?!暗弊謱懗隽酸炍痰男臒o旁騖,。“圖畫若為工,?!闭宫F(xiàn)在眼前不是生活圖景,簡(jiǎn)直就是一幅畫,,極言其美感,。
下片寫漁家樂。天色已晚,,漁翁消失在淡淡的云煙中,。小島上的竹籬茅舍就是漁翁的家,他釣滿一簍鳊魚和鯽魚歸家后,,聽到的是一片兒童的歡笑,。“云水暮,,歸去遠(yuǎn)煙中”渲染環(huán)境的高遠(yuǎn)空曠,暗示釣翁生活的閑適自在,;“茅舍竹籬依小嶼”,,描寫釣翁生活的簡(jiǎn)樸與環(huán)境的清幽;“縮鳊圓鯽人輕籠”流露出釣翁生活的自得之情,;“歡笑有兒童”凸現(xiàn)了釣翁生活的溫馨和歡樂,。
古人說:“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身,?!碑?dāng)不得志的李綱看到漁翁簡(jiǎn)樸自在的生活時(shí),他應(yīng)該也想過“獨(dú)善其身”吧,!但無論多難,,他都沒有放棄,他一直在堅(jiān)持,,直到與這個(gè)世界決絕,。柔美婀娜的柳絲固然給生活增添了詩(shī)意,,但世上如果沒有堅(jiān)挺的胡楊,這份詩(shī)意也將蕩然無存,。李綱,,就是那堅(jiān)挺的胡楊,民族的脊梁,。
江南這首詩(shī)翻譯篇十二
江南月,,清夜?jié)M西樓。
云落開時(shí)冰吐鑒,,浪花深處玉沈鉤,。
圓缺幾時(shí)休。
星漢迥,,風(fēng)露入新秋,。
丹桂不知搖落恨,素娥應(yīng)信別離愁,。
天上共悠悠,。
天朗氣清的秋夜,皎潔的月光灑滿西樓,。云堆散開時(shí),,圓月如明鏡高懸夜空;浪花綻放深處,,缺月似玉鉤沉落江心,。月圓月缺何時(shí)才能停止啊,!
銀河迢迢,,不覺又是金風(fēng)玉露的新秋。月中丹桂不會(huì)因秋而凋零,;月中嫦娥離群索居,,無休止的孤寂的生活中,肯定體驗(yàn)到了離別的痛苦,。人間離人和天上嫦娥,,都為月缺人分離、月圓人未圓而黯然神傷,。
星漢:指銀河,。
迥:遠(yuǎn)。
素娥:嫦娥,。
王琪的這首詠月詞,,借景抒懷,托物言情:夜月的圓缺不休,,象征人事的聚散無常,;嫦娥的形象寄寓深沉而痛切的離愁,,寫盡了人間的悲歡離合。全詞寫景生動(dòng),,體物精微,,意境悠遠(yuǎn),含蓄蘊(yùn)藉,。
起句“江南月,,清夜?jié)M西樓”,寫一個(gè)天朗氣清的秋夜,,明亮的月光灑滿了西樓,。“云落開時(shí)冰吐鑒,,浪花深處玉沉鉤,。”月升月落,,月圓月缺,,不知重復(fù)了多少次。上句寫天上月,,云堆散開之時(shí),,圓月如冰鑒(鏡)高懸天宇;下句寫江中月,,浪花綻放深處,,缺月似玉鉤沉落江心。前句“鑒”寫月圓,,后句“鉤”寫月缺:“冰吐鑒”,、“玉沉鉤”,句式新穎別致,。本應(yīng)是“冰鑒”,、“玉鉤”為詞,作者以動(dòng)詞“吐”,、“沉”隔開名詞詞組“冰鑒”、“玉鉤”,,這樣冰,、玉狀月色的皎潔;鑒,、鉤描明月的形態(tài),,不僅句式有頓挫峭撥之妙,而且詞意上也頗具匠心,。上片結(jié)句“圓缺幾時(shí)休”,,既承接收攏了前兩句,,又以月圓月缺何時(shí)了的感慨,十分自然地開啟了下片,。
下片首句“星漢迥,,風(fēng)露入新秋”,寫斗轉(zhuǎn)星移,,銀河迢迢,,不覺又是金風(fēng)玉露的新秋?!暗す鸩恢獡u落恨,,素娥應(yīng)信別離愁?!痹轮械す鹚臅r(shí)不謝,,雖然它不會(huì)因秋而凋零;但月中嫦娥離群索居,,無休止的孤寂的生活中,,肯定體驗(yàn)到了離別的痛苦。素娥,,嫦娥之別稱,。丹桂,神話傳說月中有桂樹,,高五百丈,,斫之,樹創(chuàng)隨合(段成式《酉陽雜俎·天咫》),。結(jié)句“天上共悠悠”,,道出了人間離人和天上嫦娥,都為月缺人分離,、月圓人未圓而黯然神傷,。悠悠,憂思綿遠(yuǎn)的樣子,。一個(gè)“共”字,,收到了“一石擊雙鳥”的藝術(shù)效果。
這首詠月詞,,留給讀者的回味是深長(zhǎng)悠遠(yuǎn)的,。那清麗瀟灑、簡(jiǎn)約含蓄的風(fēng)致,,確乎是人們難以忘懷的,。
江南這首詩(shī)翻譯篇十三
朝代:唐代
作者:杜牧
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng),。
南朝四百八十寺,,多少樓臺(tái)煙雨中,。
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng),。
遼闊的干里江南春景美如畫,,鶯歌燕舞綠葉映襯鮮艷紅花。
鶯啼:即鶯啼燕語,。郭:外城,。此處指城鎮(zhèn)。酒旗:一種掛在門前以作為酒店標(biāo)記的小旗,。
南朝四百八十寺,,多少樓臺(tái)煙雨中。
水村山郭酒旗在春風(fēng)中招展,,南朝佛寺有多少籠罩煙雨下,?
南朝:指先后與北朝對(duì)峙的宋、齊,、梁,、陳政權(quán)。四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,,在京城(今南京市)大建佛寺,。據(jù)《南史·循吏·郭祖深傳》說:“都下佛寺五百余所”。這里說四百八十寺,,是虛數(shù),。樓臺(tái):樓閣亭臺(tái)。此處指寺院建筑,。煙雨:細(xì)雨蒙蒙,,如煙如霧。
譯注參考:
1,、 王樹海.通賞中國(guó)古詩(shī):長(zhǎng)春出版社,,20xx:190
2、 張長(zhǎng)青.中國(guó)古典詩(shī)詞名篇文化鑒賞:北京大學(xué)出版社,,20xx:555-556
3,、 徐山琦.經(jīng)典唐詩(shī)300首:吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司,20xx:69
譯文江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng),。南朝遺留下的四百八十多座古寺,無數(shù)的樓臺(tái)全籠罩在風(fēng)煙云雨中,。注釋1.鶯啼:即鶯啼燕語。2.郭:外城,。此處指城鎮(zhèn),。3.酒旗:一種掛在門前以作為酒店標(biāo)記的小旗,。4.南朝:指先后與北朝對(duì)峙的宋、齊,、梁,、陳政權(quán)。5.四百八十寺:南朝皇帝和大官僚... 顯示全部
韻譯遼闊的干里江南春景美如畫,,鶯歌燕舞綠葉映襯鮮艷紅花,。水村山郭酒旗在春風(fēng)中招展,南朝佛寺有多少籠罩煙雨下,?散譯干里江南,,到處鶯歌燕舞,有相互映襯的綠樹紅花,,有臨水的村莊,,有依山的城郭,到處都有迎風(fēng)招展的酒旗,。昔日到處是香煙繚繞的深邃的寺廟,,如今亭臺(tái)樓閣都滄桑矗立在朦朧的煙雨之中。注釋⑴鶯啼:即鶯啼... 顯示全部
這首《江南春》,,千百年來素負(fù)盛譽(yù),。四句詩(shī),既寫出了江南春景的豐富多彩,,也寫出了它的廣闊,、深邃和迷離?!扒Ю嵇L啼綠映紅,,水村山郭酒旗風(fēng)?!痹?shī)一開頭,,就像迅速移動(dòng)的電影鏡頭,掠過南國(guó)大地:遼闊的千里江南,,黃鶯在歡樂地歌唱,,叢叢綠樹映著簇簇紅花;傍水的村莊,、依山的城郭,、迎風(fēng)招展的酒旗,一一在望,。迷人的江南... 顯示全部
杜牧生活的晚唐時(shí)代,,唐王朝以做大廈將傾之勢(shì),藩鎮(zhèn)割據(jù)、宦官專權(quán),、牛李黨爭(zhēng).....一點(diǎn)點(diǎn)的侵蝕著這個(gè)巨人的身體,。而另一方面,憲宗當(dāng)政后,,醉心于自己平淮西等一點(diǎn)點(diǎn)成就,,飄飄然的做起了長(zhǎng)生不老的春秋大夢(mèng),一心事佛,,韓愈上《諫佛骨表》,、險(xiǎn)些丟了性命。憲宗被太監(jiān)殺死后,,后繼的穆宗,、敬宗、文宗照例提倡佛教,,僧... 顯示全部
杜牧(公元803-約852年),,字牧之,號(hào)樊川居士,,漢族,,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人,。杜牧人稱“小杜”,,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”,。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》,。
江南這首詩(shī)翻譯篇十四
春未老,,風(fēng)細(xì)柳斜斜。
試上超然臺(tái)上看,,半壕春水一城花,,煙雨暗千家。
寒食后,,酒醒卻咨嗟,。
休對(duì)故人思故國(guó),且將新火試新茶,,詩(shī)酒趁年華,。
春天還沒有過去,微風(fēng)細(xì)細(xì),,柳枝斜斜隨之起舞,。試著登上超然臺(tái)遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望,,護(hù)城河內(nèi)半滿的春水微微閃動(dòng),滿城處處春花明艷,,迷迷蒙蒙的細(xì)雨飄散在城中,,千家萬戶皆看不真切。
寒食節(jié)過后,,酒醒反而因思鄉(xiāng)而嘆息不已。不要在老朋友面前思念故鄉(xiāng)了,,姑且點(diǎn)上新火來烹煮一杯剛采的新茶,,作詩(shī)醉酒都要趁年華尚在啊。
望江南:原唐教坊曲名,,后用為詞牌名,。又名“憶江南”。
超然臺(tái):筑在密州(今山東諸城)北城上,,登臺(tái)可眺望全城,。
壕:護(hù)城河。
寒食:節(jié)令,。舊時(shí)清明前一天(一說二天)為寒食節(jié),。
咨嗟:嘆息、慨嘆,。
故國(guó):這里指故鄉(xiāng),、故園。
新火:唐宋習(xí)俗,,清明前二天起,,禁火三日。節(jié)后另取榆柳之火稱“新火”,。
新茶:指清明前采摘的“明前茶”,。
公元1074年(宋神宗熙寧七年)秋,蘇軾由杭州移守密州(今山東諸城),。次年八月,,他命人修葺城北舊臺(tái),并由其弟蘇轍題名“超然”,,取《老子》“雖有榮觀,,燕處超然”之義。公元1076年(熙寧九年)暮春,,蘇軾登超然臺(tái),,眺望春色煙雨,觸動(dòng)鄉(xiāng)思,,寫下了此作,。這首豪邁與婉約相兼的詞,,通過春日景象和作者感情、神態(tài)的復(fù)雜變化,,表達(dá)了詞人豁達(dá)超脫的襟懷和“用之則行,,舍之則藏”的人生態(tài)度。詞的上片寫登臺(tái)時(shí)所見暮春時(shí)節(jié)的郊外景色,。
首以春柳在春風(fēng)中的姿態(tài)——“風(fēng)細(xì)柳斜斜”,,點(diǎn)明當(dāng)時(shí)的季節(jié)特征:春已暮而未老?!霸嚿稀倍?,直說登臨遠(yuǎn)眺,而“半壕春水一城花”,,在句中設(shè)對(duì),,以春水、春花,,將眼前圖景鋪排開來,。然后,以“煙雨暗千家”作結(jié),,居高臨下,,說煙雨籠罩著千家萬戶。于是,,滿城風(fēng)光,,盡收眼底。作者寫景,,注意色彩上的強(qiáng)烈對(duì)比作用,,把春日里不同時(shí)空的色彩變幻,用明暗相襯的手法傳神地傳達(dá)出來,。
下片寫情,,乃觸景生情,與上片所寫之景,,關(guān)系緊密,。“寒食后,,酒醒卻咨嗟”,,進(jìn)一步將登臨的時(shí)間點(diǎn)明。寒食,,在清明前二日,,相傳為紀(jì)念介子推,從這一天起,,禁火三天,;寒食過后,,重新點(diǎn)火,稱為“新火”,。此處點(diǎn)明“寒食后”,,一是說,寒食過后,,可以另起“新火”,,二是說,寒食過后,,正是清明節(jié),,應(yīng)當(dāng)返鄉(xiāng)掃墓。但是,,此時(shí)卻欲歸而歸不得。以上兩句,,詞情蕩漾,,曲折有致,寄寓了作者對(duì)故國(guó),、故人不絕如縷的思念之情,。“休對(duì)故人思故國(guó),,且將新火試新茶”寫作者為擺脫思鄉(xiāng)之苦,,借煮茶來作為對(duì)故國(guó)思念之情的自我排遣,既隱含著詞人難以解脫的苦悶,,又表達(dá)出詞人解脫苦悶的自我心理調(diào)適,。
“詩(shī)酒趁年華”,進(jìn)一步申明:必須超然物外,,忘卻塵世間一切,,而抓緊時(shí)機(jī),借詩(shī)酒以自?shī)??!澳耆A”,指好時(shí)光,,與開頭所說“春未老”相應(yīng)合,。全詞所寫,緊緊圍繞著“超然”二字,,至此,,進(jìn)入了“超然”的最高境界。這一境界,,便是蘇軾在密州時(shí)期心境與詞境的具體體現(xiàn),。
這首詞情由景發(fā),,情景交融。詞中渾然一體的斜柳,、樓臺(tái),、春水、城花,、煙雨等暮春景象,,以及燒新火、試新茶的細(xì)節(jié),,細(xì)膩,、生動(dòng)的表現(xiàn)了作者細(xì)微而復(fù)雜的內(nèi)心活動(dòng),表達(dá)了游子熾烈的思鄉(xiāng)之情,。將寫異鄉(xiāng)之景與抒思鄉(xiāng)之情結(jié)合得如此天衣無縫,,足見作者藝術(shù)功力之深。
這首詞上片寫景,,下片抒情,,是典型的借景抒情。上片之景,,有“以樂景襯哀情”的成分,,寄寓作者對(duì)有家難回、有志難酬的無奈與悵惘,。更重要的是,,整首詞表達(dá)思鄉(xiāng)的感情,作者以茶聊以慰藉尤其突出,。
江南這首詩(shī)翻譯篇十五
五月江南麥已稀,,黃梅時(shí)節(jié)雨霏微。閑看燕子教雛飛,。
一水濃陰如罨畫,,數(shù)峰無恙又晴暉。湔裙誰獨(dú)上漁磯,。
五月的江南,,未收的小麥稀疏錯(cuò)落。恰逢梅雨時(shí)節(jié),,小雨霏霏,,在屋檐下靜坐,看成年的燕子教雛燕學(xué)習(xí)飛翔,。
堤岸上綠蔭深濃,,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去就像濃墨潑出來的山水畫,煙雨消散,,山峰又秀色如初,。那在水邊石磯上浣洗衣裙的女子是誰呢,?
浣溪沙:詞牌名,小令,,又名《滿院春》《小庭花》等,,因西施浣紗的故事而得名。
麥已?。阂饧贷溩哟蟛糠忠呀?jīng)收割,,所剩稀少。
黃梅時(shí)節(jié):指春夏時(shí)節(jié)黃淮流域連綿陰雨天氣,,此時(shí)梅子黃熟,,故云。
霏微:霧氣,、細(xì)雨等彌漫的樣子,。
罨畫:色彩鮮明的圖畫,常用以形容自然景物或建筑物等美麗如畫,。
湔裙:古代風(fēng)俗,,謂女子妊娠后,欲產(chǎn)子易,,則于產(chǎn)前到河邊洗裙,這里借指水邊的女子,。
磯:水邊石灘或突出的大石,。
上片詞人點(diǎn)明了時(shí)間和節(jié)令。即“五月”與“黃梅時(shí)節(jié)”,。然后,,他以“分鏡頭”的形式描寫了“麥” “雨” “燕子”等富有節(jié)令特點(diǎn)的事物?!拔逶陆消溡严?,黃梅時(shí)節(jié)雨霏微”,在五月,,水墨江南里,,青綠的小麥稀疏錯(cuò)落在阡陌間,剛好是梅雨時(shí)節(jié),,雨絲綿綿地飄落下來,,一派大自然的美景?!伴e看燕子教雛飛”,,納蘭懷著一份閑心靜坐窗前,看著屋檐下的雛燕學(xué)飛,,撲打著稚小的雙翅,,此時(shí)才明白生命之中,,“落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛”的景色是安定平和的,。
下片將景色概括為“罨畫”,,又將目光轉(zhuǎn)向了水邊的美麗女子?!耙凰疂怅幦珙划?,數(shù)峰無恙又晴暉”,煙渡流水如同濃墨潑出來的山水畫,,靜謐的山巒間隱約流露著雨過天睛的陽光,。納蘭娓娓道來,一幅潑墨山水田園畫就慢慢地呈現(xiàn)在讀者眼前,,令人沉醉其中,,浮想聯(lián)翩。顏色深處,,是云青青兮欲雨,;墨色淡處,是永澹澹兮生煙,?!盀R裙誰獨(dú)上漁磯”,水邊的布衣女子赤腳踩著魚磯石,,木槌輕舉,,搗衣聲回蕩在這寂靜的田園里。這是原本一幅寂靜的國(guó)畫,,搗衣女霎那間就打破了寂靜,,令畫面變得生動(dòng)鮮明起來。末尾一句,,只用了一個(gè)“獨(dú)”字,,就為整首詞籠上了深重的失落情緒。
這首詞讀來頗有《詩(shī)經(jīng)》的清雅之趣,,所描寫的景象也頗具田園風(fēng)格,,原來幸福的彼岸并非功名利祿,而是內(nèi)心的安定與平和,。全詞清新明麗,,顯示了納蘭詞的又一風(fēng)格。