在日常學(xué)習(xí),、工作或生活中,,大家總少不了接觸作文或者范文吧,,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,,聚集在一塊,。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢,?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,大家一起來看看吧,。
赤壁原文和翻譯 赤壁的原文和翻譯篇一
我夢卜筑蕭閑,,覺來巖桂,十里幽香發(fā),。塊壘胸中冰與炭,,一酌春風(fēng)都滅,。勝日神交,悠然得意,,遺恨無毫發(fā),。古今同致,永和徒記年月,。
飲美酒,,讀《離騷》??靶θ松谑?,還有什么更令人得意的事呢?那西晉名士王衍,,清雅直立,,像玉壁一般,卻只顧清談,,最后被敵人殺害,,空余遺恨。我退隱的這一帶地方,,田園煙霧蒼蒼,,山丘清寒碧碧,居住其中,,閑適無比,。可到了將近歲末的時候,,我卻還是憂風(fēng)憂雪,。我感慨地追憶那東晉的名臣謝安,雖壯志凌云,,卻被貶西州而病逝,。
我夢想著,建起我的蕭閑堂別墅,,巖桂的幽香香飄十里,。胸中的種種不平之氣,都隨著一杯酒,,無蹤無跡,。天睛日暖的日子里,和友人們相聚,,悠然自得,,意氣風(fēng)發(fā),不再有一絲一毫的遺恨,。當(dāng)初東晉永和九年,,王羲之,,謝安他們曾在蘭亭把酒吟詩,這種心情,,古往今來都是一樣的啊,,王羲之又何必在《蘭亭集序》中記什么“永和九年,歲在癸丑”呢,?
念奴嬌:詞牌名,,又名《大江東去》《酹江月》《杏花天》等。雙調(diào),,上片九句,,押四仄韻,四十九字,;下片十句,,押四仄韻,五十一字,,共一百字,。
追和赤壁詞:即步韻蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》詞。
離騷痛飲,,笑人生佳處,,能消何物:人生佳處,,但能讀《離騷》飲酒,,不需他物?!妒勒f新語·任誕》:“
王孝伯言:名士不必須奇才,,但使常得無事,痛飲酒,,熟讀《離騷》,,便可稱名士?!?/p>
夷甫:即王衍,,字夷甫。據(jù)《晉書·王衍傳》中載,,王衍雖位居宰輔卻不論世事,,唯雅詠玄虛。
巖巖玉壁:東晉名士王衍,,人稱“巖巖清峙,,壁立千仞”。五畝蒼煙,,一丘寒玉,,
歲晚憂風(fēng)雪:詞人借描繪歲寒翠竹以自比,。
寒玉:喻寒竹;
風(fēng)雪:喻憂患,。西州扶病,,
至今悲感前杰:引謝安故事。謝安為東晉名臣,,文武兼?zhèn)?,有天下之志,淝水大捷后乘勝追擊,,一度收?fù)河南失地,。然終因位高風(fēng)大招人忌,被迫出鎮(zhèn)廣陵,,不問朝政,。太元十年,謝安扶病輿入西州,,不久病逝,。
卜筑蕭閑:詞人在鎮(zhèn)陽別墅筑有蕭閑堂,故自號為蕭閑老人,。
塊磊:壘塊,,胸中不平的樣子。
冰與炭:冰炭一冷一熱,,不能同器,,喻水火中騷亂不寧。
神交:慕名而沒見過面的交往,。
永和:晉穆帝司馬聃的年號,。
江左諸人:指東晉謝安、王導(dǎo)諸人,。
這首詞的上片,,間接表達(dá)了詞人對現(xiàn)實的不滿和對官場的厭倦,為下片抒發(fā)隱居避世的生活志趣作鋪墊,。開頭三句,,說人生最得意事,無如飲酒讀《離騷》,?!巴础弊郑靶Α弊?,相排而出,,奠定了激越曠放的基本情調(diào)?!耙母Ξ?dāng)年成底事,,空想巖巖玉壁”與“西州扶病,,至今悲感前杰”,詞人引用王衍與謝安兩個歷史人物,,表現(xiàn)了矛盾的心理情緒,。他對王衍的回避現(xiàn)實祖尚浮虛有所不滿,對謝安的赍志以歿深表同情和怨憤,。但是謝安所以不能施展才識,,乃時勢所限,朝廷中的傾軋排擠,,使他不得不激流勇退,。詞人徘徊在出世與人世、積極與消極的邊緣,,他選擇的正是他所不滿的人生道路,。飲酒讀《離騷》,是消化內(nèi)心塊壘的手段,,而隱居避世,,則是詞人引領(lǐng)以望的平安歸宿?!皻q晚憂風(fēng)雪”是詞人有感于現(xiàn)實的憂患意識,,這既是現(xiàn)實的折映,又有歷史的借鑒,。這種對家山的懷想,,置于兩個歷史人物的中間,仿佛是壓抑不住的潛意識,,也正反映了詞人徘徊歧路的精神狀態(tài),。
下片正面抒寫歸隱之志和超脫之樂。換頭借夢生發(fā),,一葦飛渡,由京都到鎮(zhèn)陽別墅,,也等于由現(xiàn)實到理想,。桂花飄香,酒澆壘塊,,知己相聚,,清談賦詩,人生如此,,可謂毫發(fā)無遺恨,,這是作者所勾畫的暮年行樂圖?!皦K壘胸中冰與炭,,一酌春風(fēng)都滅”,,這兩句詞說胸中雜有相矛盾的喜懼之情,不平之氣,,遇酒都?xì)w于消滅,,無喜亦無憂。結(jié)句回到諸公相聚唱和的背景上來,。勝日神交,,古今同致,王羲之《蘭亭集序》又何必記“永和九年,,歲在癸丑”呢,。
詞的前、中,、后三處,,提及三個東晉名士,雖非詠史,,卻得園林借景之妙,。詞上下兩片,情緒相逆相生,。上片悲慨今古,,郁怒清深;下片矯首遐觀,,入于曠達(dá)自適之境,。其實胸中壘塊并未澆滅,不過用理智的醉意暫時驅(qū)遣,,強令忘卻,,故曠達(dá)中時露悲涼。
詞人入金而仕,,與其它仕金的北宋士大夫一樣,,受到種種猜忌和凌逼。他對官場是非深感厭惡,。于是詞人寫下這首詞,,以表達(dá)對于擺脫拘羈,逃避禍害,,獲得心性自由的愿望,。
赤壁原文和翻譯 赤壁的原文和翻譯篇二
赤壁
朝代:唐代
作者:杜牧
折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝,。
東風(fēng)不與周郎便,,銅雀春深鎖二喬。
折戟:折斷的戟。戟,,古代兵器,。銷:銷蝕。將:拿起,。磨洗:磨光洗凈,。認(rèn)前朝:認(rèn)出戟是東吳破曹時的遺物東風(fēng):指火燒赤壁事周郎:指周瑜,字公瑾,,年輕時即有才名,,人乎周郎。后任吳軍大都督,。銅雀:即銅雀臺,,曹操在今河北省臨漳縣建造的一座樓臺,樓頂里有大銅雀,,臺上住姬妾歌妓,,是曹操暮年行樂處。二喬:東吳喬公的兩個女兒,,一嫁前國主孫策(孫權(quán)兄),,稱大喬,一嫁軍事統(tǒng)帥周瑜,,稱小喬,,合稱“二喬”。
一支折斷了的鐵戟沉沒在水底沙中還沒有銷蝕掉,,經(jīng)過自己又磨又洗發(fā)現(xiàn)這是當(dāng)年赤壁之戰(zhàn)的遺物,。假如東風(fēng)不給周瑜以方便,結(jié)局恐怕是曹操取勝,,二喬被關(guān)進(jìn)銅雀臺了,。
這首詩是詩人經(jīng)過赤壁(今湖北省武昌縣西南赤磯山)這個著名的古戰(zhàn)場,有感于三國時代的英雄成敗而寫下的,。發(fā)生于漢獻(xiàn)帝建安十三年(二○八年)十月的赤壁之戰(zhàn),,是對三國鼎立的歷史形勢起著決定性作用的一次重大戰(zhàn)役。其結(jié)果是孫,、劉聯(lián)軍擊敗了曹軍,,而三十四歲的孫吳軍統(tǒng)帥周瑜,乃是這次戰(zhàn)役中的頭號風(fēng)云人物,。詩人觀賞了古戰(zhàn)場的遺物,對赤壁之戰(zhàn)發(fā)表了獨特的看法,,認(rèn)為周瑜勝利于僥幸,,同時也抒發(fā)了詩人對國家興亡的慨嘆。有情有致。
赤壁原文和翻譯 赤壁的原文和翻譯篇三
神州沉陸,,問誰是,、一范一韓人物。北望長安應(yīng)不見,,拋卻關(guān)西半壁,。塞馬晨嘶,胡笳夕引,,贏得頭如雪,。三秦往事,只數(shù)漢家三杰,。
試看百二山河,,奈君門萬里,六師不發(fā),。閫外何人,,回首處、鐵騎千群都滅,。拜將臺欹,,懷賢閣杳,空指沖冠發(fā),。闌干拍遍,,獨對中天明月。
我神州大地淪喪,,試問誰會成為范仲淹,、韓琦式的人物來保家衛(wèi)國。北望中原已失,,連函谷關(guān)以西的大半土地也拋棄了,。在邊塞,我清晨騎在嘶嗚的馬背上出營,,晚上伴著胡笳聲宿營,,所贏得的不過是滿頭的白發(fā)。收復(fù)“三秦”,,只有漢初三杰再世了,。
關(guān)中易守難攻,怎奈朝廷遠(yuǎn)在萬里之外,,又不肯發(fā)兵抗敵,。主張和議的人誰還記得邊關(guān)的恥辱,諸路兵馬都幾乎被滅,。拜將臺歪在一邊,,懷賢閣不見蹤影,我怒發(fā)沖冠又有什么用。拍遍欄桿,,只能獨自仰望天空中的明月,。
酹(lèi)江月:詞牌名。又名《大江東去》《念奴嬌》《赤璧詞》《百字令》《壺中天》等,。有平韻,、仄韻兩體。仄韻體多見,,正體為雙調(diào)百字,,上下闋皆十句四人韻。平韻正體惟改仄韻為平韻,。
興元:秦時名南鄭,,為漢中郡治所,在今天的陜西漢中市,。
一范一韓:范指范仲淹,,韓指韓琦。范韓二人曾主持陜西邊防,,西夏敢騷擾,。
長安:借指汴京,代表已被金人占領(lǐng)的中原大地,。
三秦:當(dāng)年項羽入咸陽后,,把關(guān)中分封給秦降將章邯、司馬欣,、董翳,,為三秦。
漢家三杰:指漢初名臣張良,、蕭何,、韓信。
百二山河:形容關(guān)中形勢險要,,二人扼守,,敵百人。
閫(kǔn)外:指朝廷之外,,或指邊關(guān),。此指高宗建炎四年(1130年)浚合五路兵馬與金兀術(shù)戰(zhàn)于富平(甘肅靈武),諸軍皆敗之事,。
拜將臺:指劉邦拜韓信為大將之臺,,在陜西西部,。
懷賢閣:是宋代為追懷諸葛亮而建的閣,,在陜西鳳翔東南。
本詞作于公元1140年(宋高宗紹興十年)秋,。公元1140(年宋高宗紹興十年),,胡世將任川陜宣撫副使,,治兵于興元,積極抗金,。但不久,,朝廷任用秦檜,,力主和議,,把淮河至大散關(guān)以北土地拱手讓人,此詞為感時而發(fā)所作,。
1140年(宋高宗紹興十年),,胡世將任川陜宣撫副使,與吳積極抗金,,劉琦,、岳飛,、韓世忠等也在中原重?fù)艚鸨菇鹦蝿荽蠛?。但不久,朝廷任用秦檜,,力主和議,,罷斥一批抗戰(zhàn)人士,把淮河至大散關(guān)以北土地拱手讓給敵人,,本詞作于同年秋季。作者痛感朝廷失計,、和議誤國,,滿腔憤懣,發(fā)之于詞,。上片以眼看神州淪喪哪有范仲淹,、韓琦式的英雄人物來保衛(wèi)河山起句,極度憤慨溢于言詞,?!氨蓖倍?,北望長安不見,意為中原已淪喪,,連函谷關(guān)以西的大半土地也失陷了,,語含譏諷,情極沉痛,?!俺克弧倍洌瑢懽约呵宄框T馬出營,,傍晚伴著胡笳宿營,,因為訂了和議,結(jié)果任憑歲月流逝,,閑白了頭發(fā),,卻不見抗戰(zhàn)殺敵?!叭亍倍?,宕開一筆,回顧歷史,。收復(fù)陜西,,在歷史上有過,那是漢初三杰的故事,。言下之意,,今天仍可以收復(fù)失地,關(guān)鍵在于實行抗戰(zhàn)政策和任用賢才,。
下片緊承上片寫不能收復(fù)失地的原因,。“試看”二句,,關(guān)中形勢險要可以堅守,,但朝廷在千里之外,又力主和議,,不肯發(fā)兵,。這里,他把矛頭直接對準(zhǔn)秦檜一幫賣國賊,,進(jìn)行譴責(zé),。憤怒地揭發(fā)了投降派的罪行?!伴€外”二句,,回顧1130年(高宗建炎四年)張浚合五路兵馬與金兀術(shù)戰(zhàn)于富平(甘肅靈武),諸軍皆敗之事,,但今天人們忘記恥辱,,又談和議,。“拜將”三句,,“臺”,,“閣杳”,寫這幾處歷史文物被破壞和被遺忘,,表現(xiàn)了當(dāng)時人們不重人才和糟蹋人才,。能守而不守,忘記恥辱,,糟蹋人才而侈談和議,這些現(xiàn)實都促使充滿愛國激情的作者激憤難當(dāng),,但又無可奈何,,他只有仰天長嘆。最后以“闌干拍遍,,獨對中天明月”作結(jié),。全詞充滿政治色彩,論事透徹,,用典恰當(dāng),;感情飽滿,激昂慷慨,;風(fēng)格沉郁悲壯,,灑脫豪放。
此詞為感時而發(fā)所作,,斥責(zé)和議之非,,期待有抱負(fù)才能的報國之士實現(xiàn)恢復(fù)中原的大業(yè)。固它用東坡赤壁懷古韻,,故此詞亦可稱“興元懷古”,。全詞憂懷國事,著眼大局,,感情飽滿,,激昂慷慨;風(fēng)格沉郁悲壯,,灑脫豪放,。
不過東坡赤壁詞主要追思懷念周瑜,此詞則追懷與當(dāng)?shù)赜嘘P(guān)的好幾個歷史人物,。
(一)“三秦往事,,只數(shù)漢家三杰?!表椨鹑腙P(guān)后分秦地為三,,后因稱關(guān)中為三秦,。漢家三杰,就是輔助劉邦奪取天下的張良,、蕭何與韓信,。劉邦于秦亡后被項羽封為漢王,定都南鄭,。后來他聽從蕭何建議,,南鄭為韓信筑壇拜將。劉邦后來出關(guān)向東討伐項羽,,并最終取勝,,主要就是依靠了張良、蕭何,、韓信,。
(二)“拜將臺欹,懷賢閣杳,?!睉奄t閣是紀(jì)念三國時北伐至此的諸葛亮。這是因為諸葛亮幾度北伐,,即駐兵漢中以出斜谷,,而且死后葬于漢中的定軍山。陸游《感舊》詩記南鄭兩個勝跡,,就是拜將壇與武侯廟,。“慘淡遺壇側(cè),,蕭條古廟壖,。”自注:“拜韓信壇至今猶存,。沔陽有蜀后主所立武侯廟,。”懷賢閣建于斜谷口,,北宋時猶存,。《蘇軾詩集》卷四有詩題曰:“是日至下馬磧,,憩于北山僧舍,,有閣曰懷賢,南直斜谷,,西臨五丈原,,諸葛孔明所從出師也?!?/p>
(三)“問誰是,,一范一韓人物,。”一范一韓,,指的是北宋時駐守西北邊境的范仲淹與韓琦,。仁宗康定元年,范仲淹與韓琦同為陜西經(jīng)略安撫副使,,為抵御西夏,、鞏固西北邊防起了重要作用。朱熹《五朝名臣言行錄》卷七:“(范)仲淹與韓琦協(xié)謀,,必欲收復(fù)靈夏橫山之地,,邊上謠曰:‘軍中有一韓,西賊聞之心膽寒,;軍中有一范,,西賊聞之驚破膽?!?/p>
這些歷史人物,有的成就大業(yè),,有的北伐中原,,有的威震邊陲?!吧裰莩陵憽?、北宋淪亡之后,面對“北望長安應(yīng)不見,,拋卻關(guān)西半壁”的山河殘破的形勢,,不能不令人臨風(fēng)懷想古來于此為國立功的上述先賢。這時作為邊帥初到興元的胡世將懷古感時,,以表達(dá)他希欽和追慕的先賢感情,。但首句“神州沉陸”之后,緊接著“問誰是,、一范一韓人物”,,這么寫實是深慨當(dāng)代沒有這樣的人物。緊接著下面說“漢家三杰”已成“往事”,,拜將臺與懷賢閣則一“欹”一“杳”,,都是暗寓“時無英雄”之慨。
當(dāng)時張浚是個名望很高的主戰(zhàn)派領(lǐng)袖,,主張“中興當(dāng)自關(guān),、陜始”,自請宣撫川陜,??上敬蟛攀?,對金兵作戰(zhàn)常失利。建炎四年九月,,他所指揮的五路之兵四十萬人與金兵交戰(zhàn)合潰敗于富平(今屬陜西),,至追此關(guān)、陜喪失不可復(fù),。胡世將上痛和議之非,,近傷富平之?dāng)。蛣t非計,,戰(zhàn)則非能,,撫今懷古之余,內(nèi)心更加感到自己責(zé)任重大,,既憤且憂,,自然“贏得頭如雪”了。以功業(yè)論,,無疑胡世將還算不上什么“中興名臣”,。但此詞憂懷國事,著眼大局,,不失閫外邊的氣度,。“塞馬晨嘶,,胡笳夕引”兩句,,也很好體現(xiàn)了西北戰(zhàn)場特有的邊塞氣氛。篇末寫怒發(fā)上指,,闌干拍遍,,情懷激憤,這么寫顯示內(nèi)心憂憤既巨且深,,再也無法平復(fù)了,。
胡世將(1085年—1142年),字承公,。常州晉陵(今江蘇武進(jìn))人,。樞密副使胡宿曾孫、浙西安撫使胡唐老之弟,。北宋末年至南宋初年大臣,。崇寧五年(1106年),胡世將登進(jìn)士第,,歷尚書右司員外朗,、兵部侍郎等職。紹興八年(1138年),以樞密直學(xué)士出任四川安撫制置使,,兼知成都府,。紹興十二年(1142年)病逝,年五十八,,謚號“忠獻(xiàn)”,,后改謚“忠烈”。有《胡忠獻(xiàn)集》六十卷,,已佚,。《全宋詩》,、《全宋詞》,、《陜西通志》等錄其詩詞。
赤壁原文和翻譯 赤壁的原文和翻譯篇四
是歲十月之望,,步自雪堂,,將歸于臨皋。二客從予過黃泥之坂,。霜露既降,,木葉盡脫, 人影在地,,仰見明月,,顧而樂之,行歌相答,。
已而嘆曰:“有客無酒,有酒無肴,,月白風(fēng)清,,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,,舉網(wǎng)得魚,,巨口細(xì)鱗,狀似松江之鱸,。顧安所得酒 乎,?”歸而謀諸婦。婦曰:“我有斗酒,,藏之久矣,,以待子不時之需?!?/p>
于是攜酒與魚,,復(fù) 游于赤壁之下。江流有聲,斷岸千尺,;山高月小,,水落石出。曾日月之幾何,,而江山不可復(fù) 識矣,。予乃攝衣而上,履巉巖,,披蒙茸,,踞虎豹,登虬龍,,攀棲鶻之危巢,,俯馮夷之幽 宮。蓋二客不能從焉,。劃然長嘯,,草木震動,山鳴谷應(yīng),,風(fēng)起水涌,。予亦悄然而悲,肅然而 恐,,凜乎其不可留也,。反而登舟,放乎中流,,聽其所止而休焉,。時夜將半,四顧寂寥,。適有 孤鶴,,橫江東來。翅如車輪,,玄裳縞衣,,戛然長鳴,掠予舟而西也,。
須臾客去,,予亦就睡。夢一道士,,羽衣翩躚,,過臨皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游樂 乎,?”問其姓名,,俯而不答,。“嗚呼,!噫嘻,!我知之矣。疇昔之夜,,飛鳴而過我者,,非子也 邪?”道士顧笑,,予亦驚寤,。開戶視之,不見其處,。
這一年十月十五日,,我從雪堂出發(fā),準(zhǔn)備回臨皋亭,。有兩位客人跟隨著我,,一起走過黃泥坂。這時霜露已經(jīng)降下,,葉全都脫落,。我們的身影倒映在地上,抬頭望見明月高懸,。四下里瞧瞧,,心里十分快樂;于是一面走一面吟詩,,相互酬答,。
過了一會兒,我嘆惜地說:“有客人卻沒有酒,,有酒卻沒有菜,。月色皎潔,清風(fēng)吹拂,,這樣美好的夜晚,我們怎么度過呢,?”一位客人說:“今天傍晚,,我撒網(wǎng)捕到了魚,大嘴巴,,細(xì)鱗片,,形狀就像吳淞江的鱸魚。不過,,到哪里去弄到酒呢,?”我回家和妻子商量,妻子說:“我有一斗酒,保藏了很久,,為了應(yīng)付您突然的需要,。”
就這樣,,我們攜帶著酒和魚,,再次到赤壁的下面游覽。長江的流水發(fā)出聲響,,陡峭的江岸高峻直聳,;山巒很高,月亮顯得小了,,水位降低,,礁石露了出來。才相隔多少日子,,上次游覽所見的江景山色再也認(rèn)不出來了,!我就撩起衣襟上岸,踏著險峻的山巖,,撥開紛亂的野草,;蹲在虎豹形狀的怪石上,又不時拉住形如虬龍的樹枝,,攀上猛禽做窩的懸崖,,下望水神馮夷的深宮。兩位客人都不能跟著我到這個極高處,。我大聲地長嘯,,草木被震動,高山與我共鳴,,深谷響起了回聲,,大風(fēng)刮起,波浪洶涌,。我也覺得憂愁悲哀,,感到恐懼而靜默屏息,覺得這里令人畏懼,,不可久留,。回到船上,,把船劃到江心,,任憑它漂流到哪里就在那里停泊。這時快到半夜,,望望四周,,覺得冷清寂寞得很,。正好有一只鶴,橫穿江面從東邊飛來,,翅膀像車輪一樣大小,,尾部的黑羽如同黑裙子,身上的白羽如同潔白的衣衫,,它戛戛地拉長聲音叫著,,擦過我們的船向西飛去。
過了會兒,,客人離開了,,我也回家睡覺。夢見一位道士,,穿著羽毛編織成的衣裳,,輕快地走來,走過臨皋亭的下面,,向我拱手作揖說:“赤壁的游覽快樂嗎,?”我問他的姓名,他低頭不回答,?!班蓿“パ?!我知道你的底細(xì)了,。昨天夜晚,邊飛邊叫著從我這里經(jīng)過的人,,不是你嗎,?”道士回頭笑了起來,我也忽然驚醒,。開門一看,,卻看不到他在什么地方。
步自雪堂:從雪堂步行出發(fā),。雪堂,,蘇軾在黃州所建的新居,離他在臨皋的住處不遠(yuǎn),,在黃岡東面,。堂在大雪時建成,畫雪景于四壁,,故名“雪堂”。
臨皋(gāo):亭名,,在黃岡南長江邊上,。蘇軾初到黃州時住在定惠院,,不久就遷至臨皋亭。
黃泥之坂(bǎn):黃岡東面東坡附近的山坡叫“黃泥坂”,。坂,,斜坡,山坡,。文言文為調(diào)整音節(jié),,有時在一個名詞中增“之”字,如歐陽修的《晝錦堂記》:“乃作晝錦之堂于后圃,?!?/p>
木葉:樹葉。木,,本來是木本植物的總名,,“喬木”“灌木”的“木”都是用的這個意思。后來多用“木”稱“木材”,,而用本義是“樹立”的“樹”作木本植物的總名,。
行歌相答:邊行邊吟詩,互相唱和,;且走且唱,,互相酬答。
已而:過了一會兒,。
如此良夜何:怎樣度過這個美好的夜晚呢,?如……何,怎樣對待…… “如何”跟“奈何”差不多,,都有“對待”“對付”的意思,。
今者薄暮:方才傍晚的時候。薄暮,,太陽將落天快黑的時候,。薄,迫,,逼近,。
松江之鱸(lú):鱸魚是松江(現(xiàn)在屬上海)的名產(chǎn),體扁,,嘴大,,鱗細(xì),味鮮美,,松小所產(chǎn)的鱸魚,。這是有名的美味。
顧安所得酒乎:但是從哪兒能弄到酒呢,?顧,,但是,,可是。安所,,何所,,哪里。
謀諸婦:謀之于妻,,找妻子想辦法,。諸,相當(dāng)于“之于”,。
斗:古代盛酒的器具,。
不時之須:隨時的需要?!绊殹蓖ā靶琛?。
復(fù)游于赤壁之下:這是泛舟而游。下文“攝衣而上”是舍舟登陸,,“反而登舟”是回到船上,。
斷岸千尺:江岸上山壁峭立,高達(dá)千尺,。斷,,阻斷,有“齊”的意思,,這里形容山壁峭立的樣子,。
曾日月之幾何,而江山不可復(fù)識矣:才過了幾天啊,,(眼前的江山明知是先前的江山,,)而先前的景象再不能辨認(rèn)了。這話是聯(lián)系前次赤壁之游說的,。前次游赤壁在“七月既望”,,距離這次僅僅三個月,時間很短,,所以說“曾日月之幾何”,。前次所見的是“水光接天”,“萬頃茫然”,,這次所見的是“斷岸千尺”“水落石出”,,所以說“江山不可復(fù)識”。曾,,才,,剛剛。這樣用的“曾”常放在疑問句的句首?!霸赵轮畮缀巍?,也就是“曾幾何時”。
攝衣:提起衣襟.攝,,牽曳。
履巉(chán)巖:登上險峻的山崖,。履,,踐,踏,。巉巖,,險峻的山石。
披蒙茸:分開亂草,。蒙茸,,雜亂的叢草。
踞:蹲或坐,?;⒈感嗡苹⒈纳绞?。
虬龍:指枝柯彎曲形似虬龍的樹木,。虬,龍的一種,。登虬龍是說游于樹林之間,。
棲鶻(hú):睡在樹上的鶻。棲,,鳥宿,。鶻,意為隼,,鷹的一種,。
俯馮(píng)夷之幽宮:低頭看水神馮夷的深宮。馮夷,,水神,。幽,深,?!芭蕳X之危巢,俯馮夷之幽宮”,,這只是說,,上登山的極高處,下臨江的極深處,。
劃然長嘯:高聲長嘯,。劃有“裂”的意思,,這里形容長嘯的聲音。嘯,,蹙口作聲,。
亦:這個“亦”字是承接上文“二客不能從”說的。上文說,,游到奇險處二客不能從,;這里說,及至自己發(fā)聲長嘯,,也感到悲恐,,再不能停留在山上了。
悄然:靜默的樣子,。
肅然:因恐懼而收斂的樣子,。
留:停留。
反:同“返”,。返回,。
放:縱,遣,。這里有任船飄蕩的意思,。
聽其所止而休焉:任憑那船停止在什么地方就在什么地方休息。
四顧寂寥:向四外望去,,寂寞空虛,。
橫江東來:橫穿大江上空從東飛來。
玄裳縞衣:下服是黑的,,上衣是白的,。玄,黑,。裳,,下服??c,,白。衣,,上衣,。仙鶴身上的羽毛是白的,尾巴是黑的,,所以這樣說,。
戛然:形容鶴雕一類的鳥高聲叫喚的聲音。如白居易《畫雕贊》“軒然將飛,戛然欲鳴,?!?/p>
掠:擦過。
須臾客去,,予亦就睡:這時的作者與客已經(jīng)舍舟登岸,,客去而作者就寢于室內(nèi),看下文的“開戶”便明,。
羽衣翩仙:穿著羽衣(道士穿的用鳥羽制成的衣服),,輕快地走著。翩仙,,一作“蹁躚”。
揖予:向我拱手施禮,。
俛:同“俯”,,低頭。
嗚呼噫嘻:這四個字都是嘆詞,,也可以嗚呼,,噫,嘻分開用,,或者嗚呼,,噫嘻分開用。
疇昔之夜:昨天晚上,。此語出于《禮記·檀弓》上篇“予疇昔之夜”,。疇,語首助詞,,沒有實在的意思,。昔,昨,。
過我:從我這里經(jīng)過,。
非子也耶:不是你嗎?“也”在這里不表示意義,,只起輔助語氣的作用,。
顧:回頭看。
寤:覺,,醒,。
《赤壁賦》寫于蘇軾一生最為困難的時期之一——被貶謫黃州期間。元豐五年(1082年),,蘇軾曾于七月十六和十月十五兩次泛游赤壁,,寫下了兩篇以赤壁為題的賦,后人因稱第一篇為《前赤壁賦》,第二篇為《后赤壁賦》,。
赤壁原文和翻譯 赤壁的原文和翻譯篇五
后赤壁賦 作者: 蘇軾
是歲十月之望,,步自雪堂,將歸于臨皋(gāo ),。二客從予過黃泥之坂,。霜露既降,木葉盡脫,,人影在地,,仰見明月,顧而樂之,,行歌相答,。
已而嘆曰:“有客無酒,有酒無肴(yáo),,月白風(fēng)清,,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,,舉網(wǎng)得魚,,巨口細(xì)鱗,狀如松江之鱸,。顧安所得酒乎,?”歸而謀諸婦。婦曰:“我有斗酒,,藏之久矣,,以待子不時之需?!?/p>
于是攜酒與魚,,復(fù)游于赤壁之下。江流有聲,,斷岸千尺,;山高月小,水落石出,。曾日月之幾何,,而江山不可復(fù)識矣。予乃攝衣而上,,履巉(chán )巖,,披蒙茸,踞虎豹,,登虬龍,,攀棲鶻(hú)之危巢,,俯馮夷之幽宮。蓋二客不能從焉,。劃然長嘯,,草木震動,山鳴谷應(yīng),,風(fēng)起水涌,。予亦悄然而悲,肅然而恐,,凜乎其不可留也,。反而登舟,放乎中流,,聽其所止而休焉,。
時夜將半,四顧寂寥,。適有孤鶴,,橫江東來。翅如車輪,,玄裳縞(gǎo)衣,戛然長鳴,,掠予舟而西也,。須臾客去,予亦就睡,。夢一道士,,羽衣蹁躚,過臨皋(gāo )之下,,揖(yī )予而言曰:“赤壁之游樂乎,?”問其姓名,俯而不答,?!皢韬簦∴嫖?!我知之矣,。疇(chóu)昔之夜,飛鳴而過我者,,非子也邪,?”道士顧笑,予亦驚寤(wù ),。開戶視之,,不見其處,。
這一年十月十五日,我從雪堂出發(fā),,準(zhǔn)備回臨皋亭,。有兩位客人跟隨著我,一起走過黃泥坂,。這時霜露已經(jīng)降下,,樹葉全都脫落。我們的身影倒映在地上,,抬頭望見明月高懸,。向四周看看,心里十分快樂,;于是一面走一面吟詩,,相互酬答。
過了一會兒,,我嘆惜地說:“有客人卻沒有酒,,有酒卻沒有菜。月色皎潔,,清風(fēng)吹拂,,這樣美好的夜晚,我們怎么度過呢,?”一位客人說:“今天傍晚,,我撒網(wǎng)捕到了魚,大嘴巴,,細(xì)鱗片,,形狀就象吳淞江的鱸魚。不過,,到哪里去弄到酒呢,?”我回家和妻子商量,妻子說:“我有一斗酒,,保藏了很久,,為了應(yīng)付您突然的需要?!?/p>
就這樣,,我們攜帶著酒和魚,再次到赤壁的下面游覽,。長江的流水發(fā)出聲響,,陡峭的江岸高峻直聳;山巒很高,,月亮顯得小了,,水位降低,,礁石露了出來。才相隔多少日子,,上次游覽所見的江景山色再也認(rèn)不出來了,!我就撩起衣襟上岸,踏著險峻的山巖,,撥開紛亂的野草,;蹲在虎豹形狀的怪石上,又不時拉住形如虬龍的樹枝,,攀上猛禽做窩的懸崖,,下望水神馮夷的深宮。兩位客人都不能跟著我到這個極高處,。我大聲的長嘯,,草木被震動,高山與我共鳴,,深谷響起了回聲,,大風(fēng)刮起,波浪洶涌,。我也不覺憂傷悲哀,,感到恐懼,覺得這里使人害怕,,不可久留,。回到船上,,把船劃到江心,任憑它漂流到哪里就在哪里停泊,。
這時快到半夜,,望望四周,覺得冷清寂寞得很,。正好有一只鶴,,橫穿江面從東邊飛來,翅膀象車輪一樣大小,,尾部的黑羽如同黑裙子,,身上的白羽如同潔白的衣衫,它嘎嘎地拉長聲音叫著,,擦過我們的船向西飛去,。過了會兒,客人離開了,,我也回家睡覺,。夢見一位道士,,穿著羽毛編織成的衣裳,輕快地走來,,走過臨皋亭的下面,,向我拱手作揖說:“赤壁的游覽快樂嗎?”我問他的姓名,,他低頭不回答,?!班蓿“パ剑∥抑滥愕牡准?xì)了,。昨天夜晚,邊飛邊叫經(jīng)過我船上的,,不就是你嗎,?”道士回頭笑了起來,我也忽然驚醒,。開門一看,,卻看不到他在什么地方。
《后赤壁賦》是《前赤壁賦》的續(xù)篇,,也可以說是姐妹篇,。前賦主要是談玄說理,后賦卻是以敘事寫景為主,;前賦描寫的是初秋的江上夜景,,后賦則主要寫江岸上的活動,時間也移至孟冬,;兩篇文章均以“賦”這種文體寫記游散文,,一樣的赤壁景色,境界卻不相同,,然而又都具詩情畫意,。前賦是“清風(fēng)徐來,水波不興”,、“白露橫江,,水光接天”,后賦則是“江流有聲,斷岸千尺,,山高月小,,水落石出”.不同季節(jié)的山水特征,在蘇軾筆下都得到了生動,、逼真的反映,,都給人以壯闊而自然的美的享受。 全文分為兩個層次,,第一層次寫泛游之前的活動,,包括交待泛游時間,、行程、同行者以及為泛游所作的準(zhǔn)備,。寫初冬月夜之景與踏月之樂,,既隱伏著游興,又很自然地引出了主客對話,。面對著“月白風(fēng)清”的“如此良夜”,又有良朋,、佳肴與美酒,再游赤壁已勢在必行,,不多的幾行文字,,又寫了景,又?jǐn)⒘耸?,又抒了情,,三者融為一體,至此已可轉(zhuǎn)入正文,,可東坡卻“節(jié)外生枝”地又插進(jìn)“歸而謀諸婦”幾句,,不僅給文章增添生活氣息,而且使整段“鋪墊”文字更呈異采,。 第二層次乃是全文重心,,純粹寫景的文字只有“江流有聲”四句,卻寫出赤壁的崖峭山高而空清月小,、水濺流緩而石出有聲的初冬獨特夜景,,從而誘發(fā)了主客棄舟登岸攀崖游山的雅興,這里,,作者不吝筆墨地寫出了赤壁夜游的意境,,安謐清幽、山川寒寂,、履巉巖,,披蒙茸,踞虎豹,,登虬龍,;攀西鵲之危巢,,俯馮夷之幽宮,,奇異驚險的景物更令人心胸開闊、境界高遠(yuǎn),??墒牵?dāng)蘇軾獨自一人臨絕頂時,,那“劃然長嘯,,草木震動,,山鳴谷應(yīng),風(fēng)起水涌”的場景又不能不使他產(chǎn)生凄清之情,、憂懼之心,,不得不返回舟中。文章寫到這里,,又突起神來之筆,,寫了一只孤鶴的“橫江東來”、“戛然長鳴”后擦舟西去,,于是,,已經(jīng)孤寂的作者更添悲憫,文章再起跌宕生姿的波瀾,,還為下文寫夢埋下了伏筆,。 最后,在結(jié)束全文的第三層,,寫了游后入睡的蘇子在夢鄉(xiāng)中見到了曾經(jīng)化作孤鶴的道士,,在“揖予”、“不答”,、“顧笑”的神秘幻覺中,,表露了作者本人出世入世思想矛盾所帶來的內(nèi)心苦悶。政治上屢屢失意的蘇軾很想從山水之樂中尋求超脫,,結(jié)果非但無濟(jì)于事,,反而給他心靈深處的創(chuàng)傷又添上新的哀痛。南柯一夢后又回到了令人壓抑的現(xiàn)實,。結(jié)尾八個字“開戶視之,,不見其處”相當(dāng)迷茫,但還有雙關(guān)的含義,,表面上像是夢中的道士倏然不見了,,更深的內(nèi)涵卻是蘇子的前途、理想,、追求,、抱負(fù)又在哪里呢? 文中寫蘇子獨自登山的情景,,真是“句句如畫,、字字似詩”,通過夸張與渲染,使人有身臨其境之感,。文中描寫江山勝景,,色澤鮮明,帶有作者個人真摯的感情。巧用排比與對仗,,又增添了文字的音樂感,。讀起來更增一分情趣。但總的來說,,后賦無論在思想上和藝術(shù)上都不及前賦,。神秘色彩,消沉情緒與“賦”味較淡,、“文”氣稍濃恐怕是遜色于前篇的主要原因,。
《后赤壁賦》在蘇子和“客”游赤壁時,“適有孤鶴,,橫江東來,。翅如車輪,玄裳縞衣,,戛然長鳴,,掠予舟而西也?!鼻姨K子睡后“夢一道士,,羽衣蹁躚”,蘇子以為道士即先前所見之鶴。本段描寫為文章平添了一份神秘色彩,。
蘇軾的詩文中,,很多地方都寫到了鶴,如《放鶴亭記》,、《鶴嘆》等都有對鶴的生動描寫與贊美,。我們知道,鶴在古代是放達(dá)隱逸的象征,,是超脫不群的象征,,是超然塵世的象征。所以,,游赤壁后入睡的蘇子在夢鄉(xiāng)中見到了曾經(jīng)化作孤鶴的道士,,在“揖予”、“不答”,、“顧笑”的神秘幻覺中,,表露了作者本人出世入世思想的矛盾所帶來的內(nèi)心苦悶。政治上屢屢失意的蘇軾很想從山水之樂中尋求超脫,,結(jié)果非但無濟(jì)于事,,反而給他心靈深處的創(chuàng)傷又添上新的哀痛。南柯一夢后又回到了令人壓抑的現(xiàn)實,。結(jié)尾八個字“開戶視之,,不見其處”相當(dāng)迷茫,但還有雙關(guān)的含義,,表面上像是夢中的道士倏然不見了,,更深的內(nèi)涵卻是“蘇子的前途、理想,、追求,、抱負(fù)又在哪里呢?”
《念奴嬌·赤壁懷古》和《赤壁賦》
念奴嬌˙赤壁懷古
大江東去,,浪淘盡,,千古風(fēng)流人物。故壘西邊,,人道是,,三國周郎赤壁。亂石穿空,,驚濤拍岸,,卷起千堆雪。江山如畫,,一時多少豪杰,。
遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,,雄姿英發(fā),。羽扇綸巾,談笑間,,檣櫓灰飛煙滅,。故國神游,多情應(yīng)笑我,,早生華發(fā),。人生如夢,一樽還酹江月,。
《念奴嬌·赤壁懷古》和《赤壁賦》,,都是北宋著名作家蘇軾的代表作,均入選中學(xué)或中師課本,,也是學(xué)習(xí)中文的學(xué)生所要掌握的篇目,。這兩篇(首)作品,同是蘇軾謫居黃州時所作,,同是以赤壁為題,,都寫赤壁景色,都緬懷和赤壁有關(guān)的歷史人物,,然而細(xì)細(xì)品味這兩篇(首)作品,,會發(fā)現(xiàn)它們同中存異。
1 都寫赤壁景,但景色迥然不同,。
《念奴嬌·赤壁懷古》上闋集中寫景,。開頭一句“大江東去”寫出了長江水浩浩蕩蕩,滔滔不絕,,東奔大海,。場面宏大,氣勢奔放,。接著集中寫赤壁古戰(zhàn)場之景,。先寫亂石,突兀參差,,陡峭奇拔,,氣勢飛動,高聳入云--仰視所見,;次寫驚濤,水勢激蕩,撞擊江岸,,聲若驚雷,勢若奔馬--俯視所睹,;再寫浪花,,由遠(yuǎn)而近,,層層疊疊,,如玉似雪,奔涌而來--極目遠(yuǎn)眺,。作者大筆似椽,濃墨似潑,,關(guān)景摹物,,氣勢宏大,,境界壯闊,,飛動豪邁,,雄奇壯麗,盡顯豪放派的風(fēng)格,。為下文英雄人物周瑜的出場作了鋪墊,,起了極好的渲染襯托作用,。
《赤壁賦》寫景則迥然不同,。作者在交代了夜游的時間,、地點,、人物,、活動后即寫景,。詩人泛舟江上,,正是初秋時節(jié),,柔柔的秋風(fēng)徐徐吹來,擺弄著詩人的衣角頭發(fā),,吹走惱人的暑熱,,大江江面,水波不興,,風(fēng)平浪靜。詩人信筆寫來,心情閑適瀟灑,。在寫了詩人和客人飲酒詠詩之后,詩人再寫日出后的赤壁江景:白茫茫的薄霧浮起在寬闊的江面上,,在皎潔的秋月照射下,江面水天相接,晶瑩透明。詩人所寫秋夜月下江景,,反襯其澄澈無滓、灑脫無求的內(nèi)心世界,,《赤壁賦》所寫的赤壁景寫得空明柔美,,反襯出了詩人怡情山水,,閑適灑脫的心境。
2 都寫有關(guān)赤壁的歷史人物,,但人物成敗不同,。
這詞和賦,,不但寫了赤壁景,,并且寫了有關(guān)赤壁的歷史人物,。我們知道,,赤壁以赤壁之戰(zhàn)而聞名,,赤壁之戰(zhàn)戰(zhàn)場上敵對雙方的主帥是周瑜和曹操,。周瑜以少勝多,以弱勝強,,打敗了不可一世的曹操,,遂成三國鼎立之勢。赤壁之戰(zhàn),,周瑜功成名就,,英名遠(yuǎn)播;蓋世英雄曹操遭到其一生中最大的失敗。
詞所緬懷的古人,,是赤壁之戰(zhàn)中取得巨大勝利的周瑜,。詩人寫周瑜,可謂是極盡贊美之能事,。先從側(cè)面描寫,,以“沉魚落雁,閉月羞花”的美人襯英雄,,英雄美人,,風(fēng)韻無限;次寫肖像,,姿態(tài)威武,,英俊奮發(fā),風(fēng)采動人,;最后寫風(fēng)度,,面對強敵,談笑自若,,胸有雄兵,,穩(wěn)操勝券。詩人通過從不角度的描寫,,寫出了周瑜運籌帷幄,,指揮若定的儒將風(fēng)范和過人的膽識和才智。詩人以濃墨重彩渲染在赤壁之戰(zhàn)中勝利的英雄周瑜,,實是以古人的年輕得志建功立業(yè)襯托自己身處逆境有志難伸功業(yè)無成的失意,,為下文抒情蓄勢。正如古人云“詞是赤壁,,心實為已發(fā),。周瑜是賓,,自己是主,,寓主于賓”.
賦緬懷的是被周瑜打敗的曹操。詩人先寫其勢如破竹的攻勢,,“破荊州,、下江陵”、一“破”一“下”,勢不可擋,;次寫軍隊之多,,氣勢之大,水軍船隊首尾相接千里,,軍旗遮蔽了天空,;再寫曹操不可一世的驕態(tài),面對長江喝酒,橫執(zhí)長矛吟詩,,這實在是一個蓋世的英雄,,詩人在極力渲染曹操不可戰(zhàn)勝的赫赫聲勢后,最后卻來一句“而今安在哉,?”來否定虛化,。是啊,!擁有百萬雄兵,,視天下為無物的曹操,一樣“困于周郎”,一樣被“浪淘盡”,何況是被貶謫放逐的詩人呢,?故詩人生發(fā)了“哀吾生之須臾,,羨長江之無窮”的哀嘆。詩人寫失敗英雄曹操,,是為了抒發(fā)其“宇宙無窮,,人生短暫”感慨,由敗者引發(fā)已悲,,用得恰到好處,。
詩人同懷赤壁的歷史人物,卻勝負(fù)不同,,成敗各異但又各得其所,,各盡其妙。
3 都抒懷,,感情基調(diào)又各不相同,。
詞中,詩人傾筆于周瑜,,以濃墨重彩寫出了他風(fēng)流儒雅從容破敵的颯爽英姿,,盛贊了他所立的赫赫戰(zhàn)功和輝煌業(yè)績。詩人自比古代英雄,,從而引發(fā)報國無門壯志難酬的感喟和悵惋,。詩人半生顛簸,命運坎坷,;先是不支持變法,,不被宋神宗重用;后因?qū)懺娭S刺新法,,被捕入獄,;旋即又遭貶謫。誠及“報國欲死無戰(zhàn)場”.故詩人“早生華發(fā)”,而“人生如夢”,一聲長長的喟嘆,,即可見其深深的痛惋和頹唐,。但是,,詩人畢竟性格曠達(dá)樂觀,“奮歷有當(dāng)世志”,盡管身處逆境,,歲月蹉跎,,有志難伸,“人生如夢”這種虛無的佛老思想僅僅是一閃念,,“一尊還酹江月”.詩人以酒祭月,,表達(dá)了對古代英雄的景仰,更表現(xiàn)了自己壯心未泯,,夙志猶存,,詩人內(nèi)心雖有苦悶傍徨,但是思想還是樂觀曠達(dá),、昂揚向上的,,所以該詞詞風(fēng)氣勢磅礴,雄壯豪放,。清代文人評蘇軾詞曰:“自有橫槊氣概,,固是英雄本色?!痹撛~可算代表作,。
賦中,蘇軾充分利用賦重鋪排的特點,,思想感情發(fā)展過程一波三折,。詩人月夜泛舟赤壁,欣賞明月秋水,,心情恬淡閑適,,怡然自得;但因聽蕭聲,,懷古人,,羨水月而悲;最后詩人通過一番哲學(xué)思辯,,擺脫“哀吾生之須臾”的煩惱,。思想得到升華,由悲而喜,,開懷暢飲,。賦亦寫作者被貶謫放逐,壯志難酬的苦悶及曠達(dá)樂觀的思想,,但和詞相比,它沒有詞的雄壯豪放,,而是顯得深沉蘊藉,。
不管是詞和賦,詩人都寫了他被貶后有志難伸的苦悶,但最終都得以解脫,,這也充分體現(xiàn)了蘇軾“外儒內(nèi)道”的思想,。
對于兩篇(首)具有相同背景,在同一時間同一地點寫的作品,,若我們在學(xué)習(xí)過程中合起來學(xué),,注意比較其異同,我們將學(xué)得更深更透,,對我們的學(xué)習(xí)將大有裨益,。
赤壁原文和翻譯 赤壁的原文和翻譯篇六
1、折戟沉沙:斷了戟沒入沙中,;戟:一種武器,。
2、東風(fēng):東吳以火攻攻打西面的曹營要借助東風(fēng),。
3,、周郎:周瑜,吳軍統(tǒng)率,。
4,、二喬:吳國二美女,大喬嫁給吳國國君,;小喬嫁給周瑜,。
斷戟沉沒泥沙中,六百年來竟未銷熔,;
自己拿來磨洗,,認(rèn)出是赤壁之戰(zhàn)所用。
假使當(dāng)年東風(fēng)不給周瑜的火攻計方便,;
大喬小喬就要被曹操鎖閉在銅雀臺中,。
這首詠史吊古詩,似是譏諷周瑜成功的僥幸,。詩的開頭二句,,借物起興,慨嘆前
朝人物事跡,,后二句議論:赤壁大戰(zhàn),,周瑜火攻,倘無東風(fēng),,東吳早滅,,二喬將被虜
去,歷史就要改觀,。詩的構(gòu)思極為精巧,,點染用功,。
赤壁原文和翻譯 赤壁的原文和翻譯篇七
雪堂遷客。
不得文章力,。
賦寫曹劉興廢,,千古事、泯陳跡,。
望中磯岸赤,。
直下江濤白。
半夜一聲長嘯,,悲天地,、為予窄。
雪堂主人未借文章之力而青云直上,,反因詩文致禍貶謫黃州,。他當(dāng)年在此寫下感嘆曹、劉興亡的詞賦,,而今千古歷史遺跡已無蹤影,。
一眼望去,但見岸石盡赤,,赤鼻磯直插白浪翻滾的江心,。半夜慨然一聲長嘯,天地為之生悲,,并且變窄,。
霜天曉角:詞牌名。又名“月當(dāng)窗”“長橋月”“踏月”等,。雙調(diào)四十三字,,前后段各四句三仄韻。
赤壁:赤壁有二,,均在湖北境內(nèi),。一在今嘉魚縣東北江濱,有赤磯山,,為當(dāng)年孫,、劉聯(lián)軍大破曹兵之地。一在今黃岡縣,,臨江有赤鼻磯,。當(dāng)年蘇軾貶黃州曾游赤壁,因地名相同起興,,寫下著名的懷古詞賦,。辛詞所指,當(dāng)是蘇軾筆下的黃州赤壁,。
雪堂:蘇軾因“烏臺詩案”被貶為黃州團(tuán)練副使,。蘇軾筑室于黃州東坡,,取名“雪堂”,。遷客:遭貶遷的官員,。
泯:消失。陳跡,;舊跡,;過去的事情。
磯(jī)岸赤:即赤壁,。磯,,水邊突出的巖石或石灘。
辛棄疾曾二官湖北,,并于江西,、湖北兩處調(diào)任頻繁。此詞當(dāng)作于淳熙四年(1177),。
這是一首赤壁懷古詞,。上片說蘇軾貶黜黃州時所作赤壁詞、賦,,是抒寫現(xiàn)實感觸而借興亡之感出之,。下片先揚后抑。通篇隱含江山依舊,、英杰流逝,、人生瞬息、功業(yè)渺茫之慨,。將這首詞與蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》詞相比,,可以感到蘇詞雖流露壯志難酬、自覺蒼老之感,,但善于自解*,,以舉酒賞月收煞;辛棄疾則更多執(zhí)著現(xiàn)實,,耿耿國憂,,故其結(jié)處有長嘯泣歌之舉、天狹地窄難納憤懣之悲,。由此足見東坡詞偏于清雄超曠,,稼軒詞趨于沉郁悲壯,此正蘇辛之異,。
赤壁原文和翻譯 赤壁的原文和翻譯篇八
折戟沉沙鐵未銷,,自將磨洗認(rèn)前朝。
東風(fēng)不與周郎便,,銅雀春深鎖二喬,。
赤壁的泥沙中,,埋著一枚未銹盡的斷戟。自己磨洗后發(fā)現(xiàn)這是當(dāng)年赤壁之戰(zhàn)的遺留之物,。
倘若不是東風(fēng)給周瑜以方便,,結(jié)局恐怕是曹操取勝,二喬被關(guān)進(jìn)銅雀臺了,。
折戟:折斷的戟,。戟,古代兵器,。
銷:銷蝕,。
將:拿起。
磨洗:磨光洗凈,。
認(rèn)前朝:認(rèn)出戟是東吳破曹時的遺物,。
東風(fēng):指三國時期的一個戰(zhàn)役──火燒赤壁。
周郎:指周瑜,,字公瑾,,年輕時即有才名,人乎周郎,。后任吳軍大都督,,曾參與赤壁之戰(zhàn)并為此戰(zhàn)役中的主要人物。
銅雀:即銅雀臺,,曹操在今河北省臨漳縣建造的一座樓臺,,樓頂里有大銅雀,臺上住姬妾歌妓,,是曹操暮年行樂處,。
二喬:東吳喬公的兩個女兒,一嫁前國主孫策(孫權(quán)兄),,稱大喬,,一嫁軍事統(tǒng)帥周瑜,稱小喬,,合稱“二喬”,。
這首詩是詩人經(jīng)過赤壁(今湖北省武昌縣西南赤磯山)這個著名的古戰(zhàn)場,有感于三國時代的英雄成敗而寫下的,。詩人觀賞了古戰(zhàn)場的遺物,,又想到自己的遭遇,有感而發(fā),。
這是詩人憑吊赤壁古戰(zhàn)場所寫的詠史詩,。它認(rèn)為歷史人物的成敗榮辱具有某種偶然性。杜牧的這類絕句開宋人詩歌議論之風(fēng)?!俺啾凇?,山名,在今湖北蒲圻西北,,長江南岸,,對岸為烏林,相傳是孫權(quán),、劉備聯(lián)軍與曹操軍隊決戰(zhàn)的地方,。建安十三年(208)的赤壁之戰(zhàn),,奠定了三國鼎足而立的形勢,。周瑜統(tǒng)率吳軍,作為主力,,用火攻大敗號稱八十萬的曹操大軍,,一舉成名,成為歷史上的英雄人物,。
“折戟沉沙鐵未銷,,自將磨洗認(rèn)前朝?!边@兩句意為折斷的戰(zhàn)戟沉在泥沙中并未被銷蝕,,自己將它磨洗后認(rèn)出是前朝遺物。在這里,,這兩句描寫看似平淡實為不平,。沙里沉埋著斷戟,點出了此地曾有過歷史風(fēng)云,。戰(zhàn)戟折斷沉沙卻未被銷蝕,,暗含著歲月流逝而物是人非之感。正是由于發(fā)現(xiàn)了這一件沉埋江底六百多年,,銹跡斑斑的“折戟”,,使得詩人思緒萬千,因此他要磨洗干凈出來辨認(rèn)一番,,發(fā)現(xiàn)原來是赤壁之戰(zhàn)遺留下來的兵器,。這樣前朝的遺物又進(jìn)一步引發(fā)作者浮想聯(lián)翩的思緒,為后文抒懷作了很好的鋪墊,。
“東風(fēng)不與周郎便,,銅雀春深鎖二喬?!毙≡姷暮髢删涫钦f,,假如東風(fēng)不給周瑜以方便,結(jié)果恐怕是曹操取勝,,二喬被關(guān)進(jìn)銅雀臺了,。
后兩句是議論,。在赤壁戰(zhàn)役中,周瑜主要是用火戰(zhàn)勝了數(shù)量上遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過己方的敵人,,而其能用火攻則是因為在決戰(zhàn)的時刻,,恰好刮起了強勁的東風(fēng),所以詩人評論這次戰(zhàn)爭失敗的原因,,只選擇當(dāng)時的勝利者——周郎和他倚以致勝的因素——東風(fēng)來寫,,而且因為這次勝利的關(guān)鍵,最后不能不歸到東風(fēng),,所以又將東風(fēng)放在更主要的地位上,。但他并不從正面來描摹東風(fēng)如何幫助周郎取得了勝利,卻從反面落筆:假使這次東風(fēng)不給周郎以方便,,那么,,勝敗就要易位,歷史形勢將完全改觀,。因此,,接著就寫出假想中曹軍勝利,孫,、劉失敗之后的局面,。但又不直接鋪敘政治軍事情勢的變遷,而只間接的描繪了兩個東吳著名美女的將要承受的命運,。如果曹操成了勝利者,,那么大喬和小喬就必然要被搶去,關(guān)在銅雀臺上,,以供他享受了(銅雀臺在鄴縣,,鄴是曹操封魏王時魏國的都城,故地在今河北臨漳西),。
詩中的大喬,、二喬兩位女子,并不是平常的人物,,而是屬于東吳統(tǒng)治階級中最高階層的貴婦人,。大喬是東吳前國主孫策的夫人,當(dāng)時國主孫權(quán)的親嫂,,小喬則是正在帶領(lǐng)東吳全部水陸兵馬和曹操決一死戰(zhàn)的軍事統(tǒng)帥周瑜的夫人,。她們雖與這次戰(zhàn)役并無關(guān)系,但她們的身分和地位,,代表著東吳作為一個獨立政治實體的尊嚴(yán),。東吳不亡,她們決不可能歸于曹操;連她們都受到凌辱,,則東吳社稷和生靈的遭遇也就可想而知了,。所以詩人用“銅雀春深鎖二喬”這樣一句詩來描寫在“東風(fēng)不與周郎便”的情況之下,曹操勝利后的驕恣和東吳失敗后的屈辱,,正是極其有力的反跌,,不獨以美人襯托英雄,與上句周郎互相輝映,,顯得更有情致而已,。詩的創(chuàng)作必須用形象思維,而形象性的語言則是形象思維的直接現(xiàn)實,。用形象思維觀察生活,,別出心裁地反映生活,乃是詩的生命,。杜牧在此詩里,,通過“銅雀春深”這一富于形象性的詩句,即小見大,,這正是他在藝術(shù)處理上獨特的成功之處。另外,,此詩過分強調(diào)東風(fēng)的作用,,又不從正面歌頌周瑜的勝利,卻從反面假想其失敗,。杜牧通曉政治軍事,,對當(dāng)時中央與藩鎮(zhèn)、漢族與吐蕃的斗爭形勢,,有相當(dāng)清楚的了解,,并曾經(jīng)向朝廷提出過一些有益的建議。如果說,,孟軻在戰(zhàn)國時代就已經(jīng)知道“天時不如地利,,地利不如人和”的原則,而杜牧卻還把周瑜在赤壁戰(zhàn)役中的巨大勝利,,完全歸之于偶然的東風(fēng),,這是很難想象的'。他之所以這樣地寫,,恐怕用意還在于自負(fù)知兵,,借史事以吐其胸中抑郁不平之氣。其中也暗含有阮籍登廣武戰(zhàn)場時所發(fā)出的“時無英雄,,使豎子成名”那種慨嘆在內(nèi),,不過出語非常隱約,不容易看出。
從藝術(shù)上看,,詩人杜牧在前兩句用了以假作真的虛托手法,,這是唐代詩人寫詩作文的常用手法,這就好比寫當(dāng)朝的人或事而假借于前朝的人或事來寫,;還有詩中運用了以小見大這種表現(xiàn)手法,,詩的后兩句寫戰(zhàn)爭的勝負(fù)時,作者并未點破,,而是通過大小喬這兩個具有特殊身份的女子命運來表達(dá)設(shè)想中東吳敗亡的結(jié)局,,真可謂以小見大,別出心裁,。試想,,若東吳前國主和當(dāng)朝主帥之妻均已被曹軍擄去銅雀臺,那戰(zhàn)爭的結(jié)局不言自明,,這就使得全詩既生動形象,,又含蓄蘊藉,富有情致,。
詩篇的開頭借一件古物興起對前朝人,、事、物的慨嘆,。
“折戟沉沙鐵未銷,,自將磨洗認(rèn)前朝?!边@兩句意為折斷的戰(zhàn)戟沉在泥沙中并未被銷蝕,,自己將它磨洗后認(rèn)出是前朝遺物。在這里,,這兩句描寫看似平淡實為不平,。沙里沉埋著斷戟,點出了此地曾有過歷史風(fēng)云,。戰(zhàn)戟折斷沉沙卻未被銷蝕,,暗含著歲月流逝而物是人非之感。正是由于發(fā)現(xiàn)了這一件沉埋江底六百多年,,銹跡斑斑的“折戟”,,使得詩人思緒萬千,因此他要磨洗干凈出來辨認(rèn)一番,,發(fā)現(xiàn)原來是赤壁之戰(zhàn)遺留下來的兵器,。這樣前朝的遺物又進(jìn)一步引發(fā)作者浮想聯(lián)翩的思緒,為后文抒懷作了很好的鋪墊,。
“東風(fēng)不與周郎便,,銅雀春深鎖二喬,。”這后兩句久為人們所傳誦的佳句,,意為倘若當(dāng)年東風(fēng)不幫助周瑜的話,,那么銅雀臺就會深深地鎖住東吳二喬了。這里涉及到歷史上著名的赤壁之戰(zhàn),。這對于詩人而言是相當(dāng)清楚的,,因為杜牧本人有經(jīng)邦濟(jì)世之才,通曉政治軍事,,對歷史時事是非常熟悉的,。眾所周知,赤壁之戰(zhàn)吳勝曹敗,,可此處作者進(jìn)行了逆向思維大膽地設(shè)想,,提出了一個與歷史事實相反的假設(shè)。假若當(dāng)年東風(fēng)不幫助周瑜的話,,那結(jié)果會如何呢,?詩人并未直言戰(zhàn)爭的結(jié)局。而是說“銅雀春深鎖二喬”,,銅雀臺乃曹操驕奢淫樂之所,,蓄姬妾歌姬其中。這里的銅雀臺,,讓人不禁聯(lián)想到曹操風(fēng)流的一面,,又言“春深”更加深了風(fēng)流韻味,最后再用一個“鎖”字,,進(jìn)一步突顯其金屋藏嬌之意。把硝煙彌漫的戰(zhàn)爭勝負(fù)寫得如此蘊藉,,實在令人佩服,。
赤壁原文和翻譯 赤壁的原文和翻譯篇九
赤壁歌送別
李白〔唐代〕
二龍爭戰(zhàn)決雌雄,赤壁樓船掃地空,。
烈火張?zhí)煺赵坪?,周瑜于此破曹公?/p>
君去滄江望澄碧,鯨鯢唐突留馀跡,。
一一書來報故人,,我欲因之壯心魄。
譯文:猶如二龍爭戰(zhàn)以決雌雄,,赤壁一戰(zhàn),,曹操云樓船被一掃而空。烈火熊熊硝煙沖天,,照耀云海,,周瑜在此地大破曹公,。君去長江觀看青碧澄明云江水,曹操倚仗權(quán)勢,,想吞食東吳時爭斗云遺跡,。請您一定要將實地云觀感發(fā)信告訴我,使我看過信后大壯心膽與氣魄,。
注釋:⑴二龍:指爭戰(zhàn)之雙方,。此指曹操和孫權(quán)。雌雄:指輸贏,。⑵“赤壁”句:建安十二年(208年),,劉備與孫權(quán)聯(lián)合與曹操在赤壁作戰(zhàn)。周瑜用黃蓋詐降計,,“蓋放諸船同時發(fā)火,,時風(fēng)威猛,悉延燒岸上營落,。頃之,,煙炎漲天,人馬燒溺死者甚眾”(見《三國志·吳書·周瑜傳》,。⑶滄江:指長江,,因古時長江較清澈呈青蒼色,故稱,。望:一作“弄”,。⑷鯨鯢:大魚名,比喻吞食小國云不義之人,?!蹲髠鳌ば辍贰肮耪呙魍醴ゲ痪础H∑漩L鯢而封之,,以為大戮,。”杜預(yù)注:“鯨鯢,,人魚名,,以喻不義之人吞食小國?!贝酥覆懿倥c孫劉聯(lián)軍鏖兵云軍隊,。
此詩前四句講的是赤壁之戰(zhàn),突出周瑜的事跡,;后四句則是送別時有感而發(fā),,希望友人經(jīng)常來信報告佳音。全詩把歌詠赤壁和送別友人這兩個內(nèi)容藝術(shù)地統(tǒng)一起來,,并突出前者,。作品風(fēng)格慷慨雄壯,,蘊含了作者濟(jì)時救民的思想感情。
從此詩題目可以看出,,詩人的創(chuàng)作意圖在于把歌詠赤壁和送別友人這兩個內(nèi)容藝術(shù)地統(tǒng)一起來,,并突出前者。
全詩八句,,前四句講的是赤壁之戰(zhàn)的事跡,,后四句則是送別時的有感而發(fā),形式上組成兩個相對獨立的段落,。使人驚異的是,,李白在前半短短四句中,就成功地完成了詠史的任務(wù),。
“二龍爭戰(zhàn)決雌雄,,赤壁樓船掃地空?!背啾谥畱?zhàn),,曹操用大量軍隊,深入東吳國土,,一心要同周瑜“決”戰(zhàn),,“爭”雌雄。周瑜雖處于劣勢,,但能化不利為有利,,以火攻取勝,曹操只落得全軍潰敗的下場,。上述內(nèi)容在這兩句詩里藝術(shù)地得到表現(xiàn),。
上句化用《周易》里“龍戰(zhàn)于野”的典故?!岸垹帒?zhàn)”是魏吳相持的象征,。下句以突如其來之筆,直接寫出了赤壁之戰(zhàn)曹操水師以失敗告終的結(jié)局,。“樓船掃地空”五字頗見妙思,。曹軍樓船云集江面,,構(gòu)成龐大的水上陣地,自謂堅如金城,。不料這陣“地”頃刻間就被橫“掃”一“空”,。詩人不說樓船在水上安營,而說在“地”上扎寨,,這既是對曹操水師在吳地徹底完蛋的如實刻畫,,也是對他吞并東吳土地夢想落空的含蓄諷刺,。
“烈火張?zhí)煺赵坪#荑び诖似撇芄??!鼻懊嬖娙擞谩皹谴瑨叩乜铡蔽遄诸A(yù)示了戰(zhàn)爭的結(jié)局。這兩句才把造成這結(jié)局的緣由具體說出,。但“烈火”句絕不僅僅是對“樓船掃地空”的原因的說明,,更重要的是對古戰(zhàn)場上赤焰燒天,煮水蒸云,,一片火海的景象的真實寫照,。
上句“張”“照”二字,極大地渲染了吳軍的攻勢,。詩人把因果關(guān)系顛倒處理,,既起到了先聲奪人的作用,也顯示了詩人對穩(wěn)操勝券者的輝煌戰(zhàn)果的深情贊許,。赤壁之戰(zhàn)的勝敗,,成因固然是吳方采用火攻法,但歸根到底取決于兩軍統(tǒng)帥在戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)上的水平,。下句詩人以凝重之筆指出:善于決戰(zhàn)決勝的周瑜,,就是這樣從容不迫地在赤壁山下?lián)羝撇懿賻资f大軍的。這句雖然加入了議論成分,,但周瑜的儒將風(fēng)度,,卻樸實自然地表現(xiàn)出來了。
后半的送別,,是在詠史的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,。字?jǐn)?shù)雖與前半相等,實則等于前半的附庸,?!熬娼伪獭保@位友人就要離他而去,,望著清澄碧綠的江波,,少不了要興起南浦送別的感傷。但古戰(zhàn)場上“二龍爭戰(zhàn)”的“馀跡”還在腦際留存,?!蚌L鯢唐突留馀跡?!薄蚌L鯢”,,是由《左傳》上的典故引起的聯(lián)想?!蚌L鯢”是“大魚名”,,以喻那“吞食小國”的“不義之人”,。“唐突”義同觸犯,。這里李白大約是喻指曹操倚仗權(quán)勢,,想吞食東吳。李白在送別的詩行中,,并沒有完全割裂詠史的情感線索,。
但詩人又立即回到現(xiàn)實中來,“一一書來報故人”,,希望友人走后經(jīng)常來信報告佳音,。這友人想必是一位有功業(yè)抱負(fù)的人物。所以詩人在結(jié)尾寫道:“我欲因之壯心魄,?!痹娙四軓挠讶四抢锏玫焦奈枞诵牡男畔ⅲ梢砸蛑蟆皦选弊约旱摹靶摹蹦懪c氣“魄”,。
李白早年就有“大定”“寰區(qū)”(《代壽山答孟少府移文書》)的政治抱負(fù),,這首詩在一定程度上反映出他壯年時代濟(jì)世救民的思想感情。此詩把詠史與送別結(jié)合起來并特別突出前者,,原因就在這里,。
此詩韻腳“平仄相半”,在形式上與王勃《滕王閣詩》一類“初唐短歌”相似,。但避用律體,,變婉麗和平之調(diào)為慷慨雄壯之聲,這又是與王勃異趣的,。
李白
李白(701年-762年),,字太白,號青蓮居士,,又號“謫仙人”,,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,,與杜甫并稱為“李杜”,,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,。據(jù)《新唐書》記載,,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗,。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,,喜交友,。李白深受黃老列莊思想影響,,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首,。
赤壁原文和翻譯 赤壁的原文和翻譯篇十
鸚鵡曲·赤壁懷古
元代:馮子振
茅廬諸葛親曾住。早賺出抱膝梁父,。笑談間漢鼎三分,,不記得南陽耕雨。嘆西風(fēng)卷盡豪華,,往事大江東去,。徹如今話說漁樵,算也是英雄了處,。
茅廬諸葛親曾住,。早賺出抱膝梁父。笑談間漢鼎三分,,不記得南陽耕雨,。嘆西風(fēng)卷盡豪華,往事大江東去,。徹如今話說漁樵,,算也是英雄了處。
諸葛亮曾親自以草屋為家,,抱膝長吟,,從容瀟灑,可惜早早被劉備騙出山來經(jīng)營天下,。他談笑間輕而易舉地奠定了三分漢室的格局,,卻忘了南陽在雨中耕作的舊日生涯。那西風(fēng)卷盡了歷史的風(fēng)流繁華,,往事隨著大江滾滾東去,,怎不叫人感嘆嗟呀!一直到現(xiàn)在,,漁夫樵子還談起諸葛亮在赤壁大戰(zhàn)中的傳說和佳話,,大概也算是英雄的一種結(jié)局吧!
茅廬諸葛親曾住,。早賺出抱膝(xī)梁父,。笑談間漢鼎三分,不記得南陽耕(gēng)雨,。嘆西風(fēng)卷盡豪華,,往事大江東去。徹如今話說漁樵(qiáo),算也是英雄了處,。
赤壁:在今湖北蒲圻縣長江南岸,,三國時孫權(quán)、劉備合兵在此大破曹操的軍隊,。賺出:騙了出來,。抱膝梁父:指隱居的諸葛亮。抱膝:手抱住膝蓋,,安閑的樣子,。梁父:本指《梁父吟》,相傳為諸葛亮所作,,這里代指諸葛亮,。漢鼎三分:將漢帝國一分為三。鼎,,舊時視作國家的重器,,比喻政權(quán)。南陽:漢代郡名,,包括今湖北襄樊及河南南陽一帶,。諸葛亮早年曾在南陽隱居耕作。徹:直到,。
發(fā)生于公元208年的赤壁大戰(zhàn),,奠定了三國鼎立的局面,人們登臨赤壁,,無一例外地會緬想起這段往事,。這場大戰(zhàn)是由東吳周瑜指揮而擊敗曹操的,蘇東坡《念奴嬌·赤壁懷古》“談笑間強虜灰飛煙滅”,,也還是在贊美周郎,。到了元代,民間的三國故事流行,,諸葛亮在大戰(zhàn)中的神機(jī)妙算和豐功偉績于是深入人心,。
這支散曲便以諸葛亮為代表對象。作品的上片,,從諸葛亮南陽躬耕的出處說起,,只在第三句憑著“笑談間”三字,隱隱點出了赤壁大戰(zhàn)的影子,?!靶φ勯g漢鼎三分”,簡短的一句便概括了諸葛亮建功立業(yè)的從容和游刃有余的才干,。然而,,第四句又滑回“南陽煙雨”,可見詩人懷古的思緒,并不停留在赤壁戰(zhàn)場,,而是進(jìn)入了人生思索的更深層次,。在詩人看來,諸葛亮為“漢鼎三分”的努力是付出慘重代價的,,使他再不能重回隱居的生活中去,他的出山得不償失,,是上了劉備的當(dāng)了,。“賺出”二字,,用語偏激,,言下有無窮的惋惜之意。這種從懷古的本景宕開一層的寫法,,顯示了詩人心緒的聯(lián)翩與感慨的深沉,。
〔幺〕篇用一個“嘆”字領(lǐng)起,揭開了詩人的感情世界,。原來,,他是在吊古,更是在傷今,。以傷今的眼光吊古,,怎能不為古人嘆惋。撲面來陣陣的西風(fēng),,眼前是滔滔的長江,,“大江東去,浪淘盡,,千古風(fēng)流人物”,,一時豪杰安在。只不過在漁夫樵子的閑談中傳說著罷了,。結(jié)局如此,,那么諸葛亮何必要出山施展才干,建立功勛,。還不如留在茅廬“抱膝”,、“耕雨”好呢。這四句又只有“大江東去”四字同“赤壁懷古”隱隱關(guān)聯(lián),,其余皆是脫羈的思緒,。但前片著眼于歷史,〔幺〕篇著眼于現(xiàn)況,;前片的首句是諸葛亮的出處,,〔幺〕篇的末句則是他的“了處”。前后既對比,又呼應(yīng),,合在一起,,便是借懷古以抒發(fā)對現(xiàn)實的感慨。蘇東坡《念奴嬌·赤壁懷古》緬懷周瑜,,這一支曲子緬懷諸葛亮,,兩者的宣泄方式不同,從“懷古”拉回到現(xiàn)實人生的徑路卻是一致的,。