在日常的學(xué)習(xí),、工作、生活中,,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎,?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧,。
豐年的翻譯篇一
豐收年景谷物多,,高大糧倉一座座。儲(chǔ)存億萬新稻糧,,釀成美酒甜又香,,獻(xiàn)給祖先來品嘗。配合祭典很適當(dāng),,普降福祿多吉祥,。
豐年:豐收之年。
黍:小米,。
稌:稻子,。
高廩:高大的糧倉。
萬億及秭:周代以十千為萬,,十萬為億,,十億為秭。
醴:甜酒,。此處是指用收獲的稻黍釀造成清酒和甜酒,。
烝:獻(xiàn)。
畀:給予,。
祖妣:指男女祖先,。
洽:配合,。
百禮:指各種祭祀禮儀。
孔:很,,甚,。
皆:普遍。
此詩的開頭很有特色,。它描寫豐收,,純以靜態(tài):許許多多的糧食谷物(黍、稌),,貯藏糧食的高大倉廩,,再加上抽象的難以計(jì)算的數(shù)字(萬、億,、秭),。這些靜態(tài)匯成一片壯觀的豐收景象,自然是為顯示西周王朝國勢的強(qiáng)盛,,而透過靜態(tài),,表現(xiàn)出后面億萬農(nóng)夫長年辛勞的動(dòng)態(tài)。寓動(dòng)于靜之中,,寫來筆墨十分經(jīng)濟(jì),,又給讀者留下思想馳騁的廣闊天地。不過,,在周王室看來,,來之不易的豐收既是人事,更是天意,,所謂“謀事在人,,成事在天”,豐收歸根結(jié)底是上天的恩賜,,所以詩的后半部分就是感謝上天,。
因豐收而致謝,以豐收的果實(shí)祭祀最為恰當(dāng),,故而詩中寫道:“為酒為醴(用豐收的糧食制成),,烝畀祖妣?!奔老怼白驽?,是通過先祖之靈實(shí)現(xiàn)天人之溝通。也由于豐收,,祭品豐盛,,能夠“以洽百禮”,面面俱到?!敖蹈,?捉浴奔仁菍?duì)神靈已賜恩澤的贊頌,也是對(duì)神靈進(jìn)一步普遍賜福的祈求,。身處難以駕馭大自然,、難以主宰自己命運(yùn)的時(shí)代,人們祈求神靈保佑的愿望尤其強(qiáng)烈,,《周頌·豐年》既著眼于現(xiàn) 在,,更著眼于未來,與其說是周人善于深謀遠(yuǎn)慮,,不如說是他們深感缺乏主宰自己命運(yùn)能力的無奈,。
“萬億及秭。為酒為醴,,烝畀祖妣,,以洽百禮”四句,在周頌的另一篇作品《周頌·載芟》中也一字不易地出現(xiàn),,其情況與頌詩中某些重復(fù)出現(xiàn)的套話有所不同,。在《周頌·豐年》中,前兩句是實(shí)寫豐收與祭品(用豐收果實(shí)制成),,后兩句則是祭祀的實(shí)寫,;《周頌·載芟》中用此四句,卻是對(duì)于豐年的祈求和向往,。可見《周頌·載芟》是把《周頌·豐年》中所寫的現(xiàn)實(shí)移植為理想,,這恰恰可以反映當(dāng)時(shí)豐年的難逢,。
豐年的翻譯篇二
豐年多黍多稌,亦有高廩,,萬億及秭,。為酒為醴,烝畀祖妣,。以洽百禮,,降福孔皆,。
豐收年景谷物多,,高大糧倉一座座。儲(chǔ)存億萬新稻糧,,釀成美酒甜又香,,獻(xiàn)給祖先來品嘗。配合祭典很適當(dāng),,普降福祿多吉祥,。
豐年:豐收之年,。
黍(shǔ):小米。稌(tú):稻子,。
高廩(lǐn):高大的糧倉,。
萬億及秭(zǐ):周代以十千為萬,十萬為億,,十億為秭,。
醴(lǐ):甜酒。此處是指用收獲的稻黍釀造成清酒和甜酒,。
烝(zhēng):獻(xiàn),。畀(bì):給予。祖妣(bǐ):指男女祖先,。
洽(qià):配合,。百禮:指各種祭祀禮儀。
孔:很,,甚,。皆:普遍。
我國古代稱國家為社稷,,社是土神,,稷是谷神,可見當(dāng)時(shí)農(nóng)業(yè)的重要地位,。人民的生存依賴農(nóng)業(yè)生產(chǎn),,政權(quán)的穩(wěn)固也要以農(nóng)業(yè)生產(chǎn)為保障。上古的.西周,,絕對(duì)是以農(nóng)業(yè)為基礎(chǔ)的社會(huì),,農(nóng)業(yè)的收成在當(dāng)時(shí)必然是朝野上下最為關(guān)注的頭等大事。由于生產(chǎn)力發(fā)展的限制,,當(dāng)時(shí)農(nóng)業(yè)基本上還是靠天收,,《小雅·大田》所述“雨我公田,,遂及我私”的喜悅以及《甫田》描寫“琴瑟擊鼓,,以御田祖,,以祈甘雨,以介我稷黍,,以谷我士女”的迫切心情,,便是最好不過的證明。并非每年都能獲得豐收,,因此,,遇上好年成,自然要大肆慶祝歌頌?!敦S年》應(yīng)當(dāng)是遇上好年成舉行慶祝祭祀的頌歌,。
詩序云:“《豐年》,秋冬報(bào)也,?!眻?bào),據(jù)鄭玄的箋釋,,就是嘗(秋祭)和烝(冬祭),。豐收在秋天,秋后至冬天舉行一系列的慶?;顒?dòng)(“以洽百禮”),,是很自然的。不過,,這種活動(dòng)(慶祝祭祀)恐怕不會(huì)是定于每年秋冬舉行的,,前面已經(jīng)說過,當(dāng)時(shí)不可能每年都獲豐收,,而此詩題為《豐年》,,若在歉收乃至災(zāi)荒之年大唱頌歌,則成了滑稽的自我嘲弄,。
詩的開頭很有特色,。它描寫豐收,純以靜態(tài):許許多多的糧食谷物(黍,、稌),,貯藏糧食的高大倉廩,再加上抽象的難以計(jì)算的數(shù)字(萬,、億,、秭)。這些靜態(tài)匯成一片壯觀的豐收景象,,自然是為顯示西周王朝國勢的強(qiáng)盛,而透過靜態(tài),,讀者不難想像靜觀后面億萬農(nóng)夫長年辛勞的動(dòng)態(tài),。寓動(dòng)于靜之中,寫來筆墨十分經(jīng)濟(jì),,又給讀者留下思想馳騁的廣闊天地,。不過,在周王室看來,,來之不易的豐收既是人事,,更是天意,所謂“謀事在人,成事在天”,,豐收歸根結(jié)底是上天的恩賜,,所以詩的后半部分就是感謝上天。
因豐收而致謝,,以豐收的果實(shí)祭祀最為恰當(dāng),,故而詩中寫道:“為酒為醴(用豐收的糧食制成),烝畀祖妣,?!奔老怼白驽保峭ㄟ^先祖之靈實(shí)現(xiàn)天人之溝通,。也由于豐收,,祭品豐盛,能夠“以洽百禮”,,面面俱到,。“降??捉浴奔仁菍?duì)神靈已賜恩澤的贊頌,,也是對(duì)神靈進(jìn)一步普遍賜福的祈求。身處難以駕馭大自然,、難以主宰自己命運(yùn)的時(shí)代,,人們祈求神靈保佑的愿望尤其強(qiáng)烈,《豐年》既著眼于現(xiàn)在,,更著眼于未來,,與其說是周人善于深謀遠(yuǎn)慮,不如說是他們深感缺乏主宰自己命運(yùn)能力的無奈,。
“萬億及秭,。為酒為醴,烝畀祖妣,,以洽百禮”四句,,在周頌的另一篇作品《載芟》中也一字不易地出現(xiàn),其情況與頌詩中某些重復(fù)出現(xiàn)的套話有所不同,。在《豐年》中,,前兩句是實(shí)寫豐收與祭品(用豐收果實(shí)制成),后兩句則是祭祀的實(shí)寫,;《載芟》中用此四句,,卻是對(duì)于豐年的祈求和向往??磥?,《載芟》是把《豐年》中所寫的現(xiàn)實(shí)移植為理想,,這恰恰可以反映當(dāng)時(shí)豐年的難逢。
豐年的翻譯篇三
周頌·豐年
[先秦]佚名
豐年多黍多稌,,亦有高廩,,萬億及秭。為酒為醴,,烝畀祖妣,。以洽百禮,降??捉?。
豐收年景谷物多,高大糧倉一座座,。儲(chǔ)存億萬新稻糧,,釀成美酒甜又香,獻(xiàn)給祖先來品嘗,。配合祭典很適當(dāng),,普降福祿多吉祥。
豐年:豐收之年,。
黍(shǔ):小米,。稌(tú):稻子。
高廩(lǐn):高大的糧倉,。
萬億及秭(zǐ):周代以十千為萬,,十萬為億,十億為秭,。
醴(lǐ):甜酒,。此處是指用收獲的稻黍釀造成清酒和甜酒。
烝(zhēng):獻(xiàn),。畀(bì):給予,。祖妣(bǐ):指男女祖先。
洽(qià):配合,。百禮:指各種祭祀禮儀,。
孔:很,甚,。皆:普遍,。
此詩的開頭很有特色。它描寫豐收,,純以靜態(tài):許許多多的糧食谷物(黍、稌),,貯藏糧食的高大倉廩,,再加上抽象的難以計(jì)算的數(shù)字(萬,、億、秭),。這些靜態(tài)匯成一片壯觀的豐收景象,,自然是為顯示西周王朝國勢的強(qiáng)盛,而透過靜態(tài),,表現(xiàn)出后面億萬農(nóng)夫長年辛勞的動(dòng)態(tài),。寓動(dòng)于靜之中,寫來筆墨十分經(jīng)濟(jì),,又給讀者留下思想馳騁的廣闊天地,。不過,在周王室看來,,來之不易的豐收既是人事,,更是天意,所謂“謀事在人,,成事在天”,,豐收歸根結(jié)底是上天的恩賜,所以詩的后半部分就是感謝上天,。
因豐收而致謝,,以豐收的果實(shí)祭祀最為恰當(dāng),故而詩中寫道:“為酒為醴(用豐收的糧食制成),,烝畀祖妣,。”祭享“祖妣”,,是通過先祖之靈實(shí)現(xiàn)天人之溝通,。也由于豐收,祭品豐盛,,能夠“以洽百禮”,,面面俱到?!敖蹈,?捉浴奔仁菍?duì)神靈已賜恩澤的贊頌,也是對(duì)神靈進(jìn)一步普遍賜福的祈求,。身處難以駕馭大自然,、難以主宰自己命運(yùn)的時(shí)代,人們祈求神靈保佑的愿望尤其強(qiáng)烈,,《周頌·豐年》既著眼于現(xiàn)在,,更著眼于未來,與其說是周人善于深謀遠(yuǎn)慮,,不如說是他們深感缺乏主宰自己命運(yùn)能力的無奈,。
“萬億及秭,。為酒為醴,烝畀祖妣,,以洽百禮”四句,,在周頌的另一篇作品《周頌·載芟》中也一字不易地出現(xiàn),其情況與頌詩中某些重復(fù)出現(xiàn)的套話有所不同,。在《周頌·豐年》中,,前兩句是實(shí)寫豐收與祭品(用豐收果實(shí)制成),后兩句則是祭祀的實(shí)寫,;《周頌·載芟》中用此四句,,卻是對(duì)于豐年的祈求和向往??梢姟吨茼灐ぽd芟》是把《周頌·豐年》中所寫的現(xiàn)實(shí)移植為理想,,這恰恰可以反映當(dāng)時(shí)豐年的難逢。
豐年的翻譯篇四
豐年多黍多稌,,亦有高廩,,萬億及秭。為酒為醴,,烝畀祖妣,。以洽百禮,降??捉?。
豐收年谷物車載斗量,
谷場邊有高聳的糧倉,,
億萬斛糧食好好儲(chǔ)藏,。
釀成美酒千杯萬觴,
在祖先的靈前獻(xiàn)上,。
各種祭典一一隆重舉行,,
齊天洪福在萬戶普降。
⑴黍:小米,。稌(tú):稻,。
⑵廩:糧倉。
⑶億:周代以十萬為億,。秭(zi):數(shù)詞,,十億。
⑷醴(lǐ):甜酒,。
⑸烝:獻(xiàn),。畀(bì):給予。祖妣:男女祖先,。
⑹洽:配合,。百禮:各種禮儀,。
⑺孔:很。皆:普遍,。
我國古代稱國家為社稷,社是土神,,稷是谷神,,可見當(dāng)時(shí)農(nóng)業(yè)的重要地位。人民的生存依賴農(nóng)業(yè)生產(chǎn),,政權(quán)的穩(wěn)固也要以農(nóng)業(yè)生產(chǎn)為保障,。上古的西周,絕對(duì)是以農(nóng)業(yè)為基礎(chǔ)的社會(huì),,農(nóng)業(yè)的收成在當(dāng)時(shí)必然是朝野上下最為關(guān)注的頭等大事,。由于生產(chǎn)力發(fā)展的限制,當(dāng)時(shí)農(nóng)業(yè)基本上還是靠天收,,《小雅·大田》所述“雨我公田,,遂及我私”的喜悅以及《甫田》描寫“琴瑟擊鼓,以御田祖,,以祈甘雨,,以介我稷黍,以谷我士女”的迫切心情,,便是最好不過的證明,。并非每年都能獲得豐收,因此,,遇上好年成,,自然要大肆慶祝歌頌?!敦S年》應(yīng)當(dāng)是遇上好年成舉行慶祝祭祀的頌歌,。
詩序云:“《豐年》,秋冬報(bào)也,?!眻?bào),據(jù)鄭玄的箋釋,,就是嘗(秋祭)和烝(冬祭),。豐收在秋天,秋后至冬天舉行一系列的慶?;顒?dòng)(“以洽百禮”),,是很自然的。不過,,這種活動(dòng)(慶祝祭祀)恐怕不會(huì)是定于每年秋冬舉行的,,前面已經(jīng)說過,,當(dāng)時(shí)不可能每年都獲豐收,而此詩題為《豐年》,,若在歉收乃至災(zāi)荒之年大唱頌歌,,則成了滑稽的自我嘲弄。
詩的開頭很有特色,。它描寫豐收,,純以靜態(tài):許許多多的糧食谷物(黍、稌),,貯藏糧食的高大倉廩,,再加上抽象的難以計(jì)算的數(shù)字(萬、億,、秭),。這些靜態(tài)匯成一片壯觀的豐收景象,自然是為顯示西周王朝國勢的強(qiáng)盛,,而透過靜態(tài),,讀者不難想像靜觀后面億萬農(nóng)夫長年辛勞的動(dòng)態(tài)。寓動(dòng)于靜之中,,寫來筆墨十分經(jīng)濟(jì),,又給讀者留下思想馳騁的廣闊天地。不過,,在周王室看來,,來之不易的豐收既是人事,更是天意,,所謂“謀事在人,,成事在天”,豐收歸根結(jié)底是上天的恩賜,,所以詩的后半部分就是感謝上天,。
因豐收而致謝,以豐收的果實(shí)祭祀最為恰當(dāng),,故而詩中寫道:“為酒為醴(用豐收的糧食制成),,烝畀祖妣?!奔老怼白驽?,是通過先祖之靈實(shí)現(xiàn)天人之溝通。也由于豐收,,祭品豐盛,,能夠“以洽百禮”,面面俱到?!敖蹈,?捉浴奔仁菍?duì)神靈已賜恩澤的贊頌,也是對(duì)神靈進(jìn)一步普遍賜福的祈求,。身處難以駕馭大自然,、難以主宰自己命運(yùn)的時(shí)代,人們祈求神靈保佑的愿望尤其強(qiáng)烈,,《豐年》既著眼于現(xiàn)在,,更著眼于未來,與其說是周人善于深謀遠(yuǎn)慮,,不如說是他們深感缺乏主宰自己命運(yùn)能力的無奈。
“萬億及秭,。為酒為醴,,烝畀祖妣,以洽百禮”四句,,在周頌的另一篇作品《載芟》中也一字不易地出現(xiàn),,其情況與頌詩中某些重復(fù)出現(xiàn)的套話有所不同。在《豐年》中,,前兩句是實(shí)寫豐收與祭品(用豐收果實(shí)制成),,后兩句則是祭祀的實(shí)寫;《載芟》中用此四句,,卻是對(duì)于豐年的祈求和向往,。看來,,《載芟》是把《豐年》中所寫的現(xiàn)實(shí)移植為理想,,這恰恰可以反映當(dāng)時(shí)豐年的難逢。