欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁(yè) >> 作文 >> 《偶成》翻譯 偶成古詩(shī)譯文注釋優(yōu)秀(十五篇)

《偶成》翻譯 偶成古詩(shī)譯文注釋優(yōu)秀(十五篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-05-07 22:42:11
《偶成》翻譯 偶成古詩(shī)譯文注釋優(yōu)秀(十五篇)
時(shí)間:2023-05-07 22:42:11     小編:zdfb

在日常的學(xué)習(xí),、工作,、生活中,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。范文怎么寫(xiě)才能發(fā)揮它最大的作用呢,?接下來(lái)小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫(xiě),我們一起來(lái)看一看吧,。

《偶成》翻譯 偶成古詩(shī)譯文注釋篇一

云淡風(fēng)輕近午天,,傍花隨柳過(guò)前川。

時(shí)人不識(shí)余心樂(lè),,將謂偷閑學(xué)少年,。

《春日偶成》是宋代詩(shī)人程顥創(chuàng)作的一首七言絕句。作者用白描的手法,,勾勒出風(fēng)和日麗的春日景色,。前兩句寫(xiě)景,后兩句抒情,。詩(shī)歌描寫(xiě)了風(fēng)和日麗的春日景色,,抒發(fā)了春日郊游的愉快心情。詩(shī)歌風(fēng)格平易自然,,語(yǔ)言淺近通俗,。

韻譯

云兒淡,風(fēng)兒輕,,時(shí)近春日中午,,

傍著花,隨著柳,,我向河岸漫步,。

這愜意的春游呀,人們并不了解,,

將會(huì)說(shuō)我忙里偷閑,,強(qiáng)學(xué)少年童。

散譯

淡淡的云在天上飄,,風(fēng)兒吹拂著我的臉龐,,此時(shí)此刻已近正午,我穿行于花叢之中,,沿著綠柳,,不知不覺(jué)間來(lái)到了前面的河邊,。當(dāng)時(shí)的人不理解我此時(shí)此刻我內(nèi)心的快樂(lè),還以為我在學(xué)年輕人的模樣,,趁著大好時(shí)光忙里偷閑呢,。

⑴偶成:偶然寫(xiě)成。

⑵云淡:云層淡薄,,指晴朗的天氣,。午天:指中午的太陽(yáng)。

⑶傍花隨柳:傍隨于花柳之間,。傍,,靠近,依靠,。隨,,沿著。川:瀑布或河畔,。

⑷時(shí)人:一作“旁人”,。余心:我的心。余:一作“予”,,我,。

⑸將謂:就以為。將:乃,,于是,,就。偷閑:忙中抽出空閑的時(shí)間,。

這首詩(shī)是程顥任陜西鄠縣主簿時(shí)春日郊游,,即景生情寫(xiě)下來(lái)的。詩(shī)人是宋代有名的理學(xué)家,,長(zhǎng)期困在書(shū)齋里,,少有閑暇寬懷的時(shí)候。一旦走出書(shū)齋,,回到大自然中,,便覺(jué)得格外爽快,那種怡然自得的心情不言而喻,。

這是一首即景詩(shī),,描寫(xiě)春天郊游的心情以及春天的景象,也是一首寫(xiě)理趣的詩(shī),,作者用樸素的手法把柔和明麗的春光同作者自得其樂(lè)的心情融為一體,。

詩(shī)的前二句“云淡風(fēng)輕近午天,傍花隨柳過(guò)前川”,看似十分平淡,,但如細(xì)細(xì)品味,,卻有幾層意思在其中。其一,,寫(xiě)自己春游所見(jiàn),、所感。云淡風(fēng)輕,,傍花隨柳,,寥寥數(shù)筆,不僅出色地勾畫(huà)出了春景,,而且強(qiáng)調(diào)了動(dòng)感—和煦的春風(fēng)吹拂大地,,自己信步漫游,到處是艷美的鮮花,,到處是裊娜多姿的綠柳,,可謂“人在圖畫(huà)中”。其二,,著重寫(xiě)自己留連忘返的心情,。這種心情主要是通過(guò)‘近午天”,、“過(guò)前川”六字自然而然地傳達(dá)出來(lái)的,。所謂“近午天”,并不是說(shuō)自己時(shí)至中午才出來(lái)游春,,而是用“近”來(lái)強(qiáng)調(diào)自己只顧春游忘了時(shí)間,,用自已的突然發(fā)現(xiàn)來(lái)表現(xiàn)自己沉醉于大自然的心情。同樣,,“過(guò)前川”也并不僅僅是簡(jiǎn)單地描寫(xiě)自己向河岸漫步的情況,,而是用“過(guò)”來(lái)強(qiáng)調(diào)自己在春花綠柳的伴隨下“過(guò)”了前面的河流才發(fā)現(xiàn)自己只顧游春,不知不覺(jué)已經(jīng)走了很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),。這樣,,這兩句詩(shī)盡管描寫(xiě)的只是云風(fēng)花柳等自然景觀和作者喜愛(ài)它們的心情,但其中更隱括著一種作者要忘世脫俗的高稚情調(diào),,正是這種情調(diào),,才使他幾乎忘記了時(shí)間,忘記了疲勞,,達(dá)到了如醉如癡的境界,。

假如說(shuō),詩(shī)的前兩句主要是寫(xiě)情寫(xiě)景的話,,那么,,“時(shí)人不識(shí)余心樂(lè),將謂偷閑學(xué)少年”,則主要是詩(shī)人自己內(nèi)心世界的直接抒發(fā),。本來(lái),,在云淡風(fēng)輕的大好春色中漫游,在春花綠柳的簇?fù)碇刑找弊约旱那樾?,這應(yīng)該是十分自然的事,,但是,在扼殺人們性靈的封建時(shí)代,,這似乎只應(yīng)該是有些“狂”勁兒的少年人才能千,,而須眉長(zhǎng)者只應(yīng)該端然危坐,擺出一副冷冰冰的面孔才行,。然而,,盡管程顥是一位著名的理學(xué)家,盡管他寫(xiě)這首詩(shī)時(shí)很可能已經(jīng)是一位藹然長(zhǎng)者,,可他仍然無(wú)法抗拒大自然對(duì)他的吸引,,做出一些為“時(shí)人”所不能理解的舉動(dòng)。這其中包括了他對(duì)自然真性的追求和理解,,同時(shí)也包括了他對(duì)一般“時(shí)人”的嘲笑與諷刺,,既表現(xiàn)了他對(duì)子人生價(jià)值的另一種認(rèn)識(shí),也表現(xiàn)出了他樂(lè)在其中,,孤芳自賞的高雅,。至此,一向被人們認(rèn)為是道貌岸然的理學(xué)家也有意無(wú)意地披露了他性格的另一個(gè)側(cè)面:他不僅生活在令人窒息的“理”的世界中,,還是一個(gè)對(duì)大自然充滿感情的活生生的人,,只不過(guò)他的感情經(jīng)常被“理”壓抑和扭曲罷了。

《偶成》翻譯 偶成古詩(shī)譯文注釋篇二

千家笑語(yǔ)漏遲遲,,憂患潛從物外知,。

悄立市橋人不識(shí),一星如月看多時(shí),。

時(shí)間慢慢地流逝,,各家各戶的歡聲笑語(yǔ)從四面八方隱隱傳來(lái)。

在石橋上昂首而立的人卻恍若置身世外,,他凝望著天空,,卻把一顆明星當(dāng)作月亮觀看了多時(shí)。

漏:漏壺,,古代計(jì)時(shí)儀器,。

遲遲:指時(shí)間過(guò)得很慢。

潛:暗中,,悄悄地,。

物外知:從時(shí)間流逝、外物變遷中感覺(jué)出來(lái)。

市橋:指作者家鄉(xiāng)市鎮(zhèn)中的橋,。江南城鎮(zhèn)多傍水為街,,市中多橋。

識(shí):shí,,在這里是認(rèn)識(shí)的意思,。

這首詩(shī)作于清乾隆三十八年(1773年),此時(shí)正處于乾隆中期,,而乾隆中期以后的整個(gè)社會(huì),,到處是貧富對(duì)立,兩極分化,,流民遍野,,人才遺棄,各種矛盾交織在一起,。時(shí)作者在安徽督學(xué)朱筠幕中,,除夕歸家過(guò)年,作者對(duì)社會(huì)即將發(fā)生的亂象已有預(yù)感,,心中惆悵,,有感而作。

“千家笑語(yǔ)漏遲遲,,憂患潛從物外知,。”詩(shī)人思緒紛紛,。上句盡情渲染了除夕夜千家萬(wàn)戶的歡迎氣氛,。“千家笑語(yǔ)”四字緊扣題目“除夕”,,描寫(xiě)了除夕之夜千家萬(wàn)戶守歲迎春,歡歌笑語(yǔ)的氣氛,。人們感覺(jué)時(shí)間流逝得太快了,,以至于不知不覺(jué)已到了深夜。詩(shī)人此時(shí)思緒連綿,,獨(dú)生憂患,。“憂患”與“千家笑語(yǔ)”的氣氛很不協(xié)調(diào),,而在這里卻有機(jī)地聯(lián)系起來(lái),,在封建社會(huì)里,由于貧富懸殊,,除夕之夜,,幾家歡樂(lè)幾家愁。詩(shī)人與家人團(tuán)聚,本可以過(guò)愉快的除夕,,但詩(shī)人卻憂慮重重,,這充分表現(xiàn)了詩(shī)人“眾人皆醉吾獨(dú)醒”的孤高情操和幽憤多思的性格。

“悄立市橋人不識(shí),,一星如月看多時(shí),。”這兩句寫(xiě)詩(shī)人心中憂悶而產(chǎn)生的獨(dú)特行為,。上句的“悄立”二字,,寫(xiě)詩(shī)人一人靜悄悄地站在市橋上,用外形的靜謐暗示內(nèi)心的不平靜,?!叭瞬蛔R(shí)”三字,寫(xiě)出并不是人們不認(rèn)識(shí)詩(shī)人,,而是感嘆那些歡歌笑語(yǔ)的人們不了解他心中的憂患,。因而詩(shī)人感到更加孤獨(dú)。下句是“悄立”的“延伸”,,詩(shī)人心中的憂患無(wú)法排解,,便獨(dú)立一人到市橋上,長(zhǎng)久佇立,,凝視天上的一顆亮星,。周圍的一切仿佛都不存在,似乎已經(jīng)超然物外,,進(jìn)入物我兩忘的境界,。“看多時(shí)”含蓄地回答了詩(shī)人“憂患”的內(nèi)容,。詩(shī)人感到星移斗轉(zhuǎn),,歲月如橋下的流水,一去不返,,聯(lián)想自己,,少負(fù)盛名,卻懷才不遇,,即將而立之年,,功不成,名不就,,窮途潦倒,,貧病交加,憤激悲傷之情,,一齊涌上心頭,。

這首詩(shī)的表現(xiàn)手法是:詩(shī)人沒(méi)有正面著墨去寫(xiě)憂思,,而只是描寫(xiě)詩(shī)人在除夕之夜家家團(tuán)聚、笑語(yǔ)聲聲的時(shí)刻悄立市橋上的特殊行為,,從氣氛的渲染和詩(shī)人默然無(wú)聲凝視長(zhǎng)空的形象給人一種感染,。這樣寫(xiě),看似平淡,,但含蓄深厚,,把詩(shī)人的憂愁郁悶的’心情表達(dá)得更為深沉,更加強(qiáng)烈,,也更有藝術(shù)表現(xiàn)力,。

這首詩(shī)的特色是言近旨遠(yuǎn),意象鮮明,,貼近生活,,而又詩(shī)意含蓄,寄情遠(yuǎn)大,,訴說(shuō)的是對(duì)整個(gè)現(xiàn)實(shí),、人生的憂慮與感憤。

《偶成》翻譯 偶成古詩(shī)譯文注釋篇三

偶成

宋代李清照

十五年前花月底,,相從曾賦賞花詩(shī),。

今看花月渾相似,安得情懷似往時(shí),。

十五年前的花前月下,,我們相伴游園,并作賞花的詩(shī),。

如今的花還是與往年的一樣,,怎么我的心情卻與往年不一樣了?

花月底:花前月下,。

相從:相伴隨,。賦:作。

渾:盡,,簡(jiǎn)直,,完全。

安得:怎得,。情懷:心情。往時(shí):過(guò)去,。

《偶成》前兩句“十五年前花月底,,相從曾賦賞花詩(shī)?!逼渲小笆迥昵啊笔侵阜驄D倆在青州屏居的時(shí)候,,還是趙明誠(chéng)死之前,,夫妻二人在江寧的時(shí)候,,這恐無(wú)人能考證出來(lái)?!盎ㄔ碌住敝富ㄇ霸孪拢彩枪糯勄檎f(shuō)愛(ài)的場(chǎng)景,,正是甜蜜的過(guò)去反襯出現(xiàn)在的心酸,。“相從”,,這時(shí)指夫妻二人相伴相隨,。“曾”字點(diǎn)出了那過(guò)去的好時(shí)光,,夫妻二人情趣相投。這是充滿了李清照,、趙明誠(chéng)夫婦二人夫唱婦隨,,花前,、月下、賞花,、賦詩(shī)的甜蜜日子的回憶,。

后兩句“今看花月渾相似,,安得情懷似舊時(shí)?!币昧颂拼?shī)人劉希夷的《代悲白頭翁》中的詩(shī)境,。與其中“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同,?!钡膶?xiě)作手法相似,。兩個(gè)“似”字,,前一個(gè)“似”是花和月似舊時(shí),承接第一句的“花月底”,?!鞍驳谩币辉~,是這兩個(gè)“似”的轉(zhuǎn)折,。后一個(gè)“似”是心情再也不似舊時(shí),讓人感嘆世間早已經(jīng)是物是人非,。

這是一首睹物思人的抒情詩(shī),,道出了李清照喪夫后孤苦落寂的心懷。

《偶成》創(chuàng)作年代不明,,但從詩(shī)意可以看出當(dāng)作于李清照丈夫趙明誠(chéng)死之后,。而且此詩(shī)不甚有名,古人的典籍鮮有記載,,當(dāng)代黃盛璋先生從《永樂(lè)大典》卷八八九詩(shī)字韻整理而得,。

《偶成》翻譯 偶成古詩(shī)譯文注釋篇四

文章如土欲何之?翹首東云惹夢(mèng)思,。

所恨芳林寥落甚,,春蘭秋菊不同時(shí)。

《偶成》是現(xiàn)代文學(xué)家魯迅于1932年所作的一首七言絕句,。這首詩(shī)雖然寫(xiě)了作者對(duì)自己的艱難處境,、對(duì)動(dòng)蕩的時(shí)局的感慨,但并不低沉,,一掃中國(guó)古人在寫(xiě)這類懷憂傷時(shí)的詩(shī)作時(shí)所表現(xiàn)的那種哀嘆憂愁之緒,作者在他的感懷中灌注了一種憤慨激越的情緒以激勵(lì)自己和友人,。全詩(shī)意境含蓄,,抒情較濃,。

文章如同塵土,我還能做什么呢,?舉目遙望,,又引起我無(wú)窮的思念,。

我痛恨祖國(guó)的文藝園林一片寂寞荒涼,,什么時(shí)候啊,,春蘭秋菊才能相繼開(kāi)放,。

文章如土:指革命文藝作品在白色恐怖下不能發(fā)表,不值錢,。之:往,、到。

東云:東方的云,,指日本。惹:牽惹,,引起,。

芳林:芳香的花木,,比喻日本和中國(guó)進(jìn)步的文化,。

春蘭秋菊:《楚辭·禮魂》:“春蘭兮秋菊,長(zhǎng)無(wú)絕兮終古,?!币鉃榇禾m、秋菊等香花連續(xù)開(kāi)放,永遠(yuǎn)不絕。李商隱《代魏宮私贈(zèng)》:“知有宓妃無(wú)限意,,春蘭秋菊可同時(shí),。”春蘭,、秋菊都是香花,。魯迅這里的意思是說(shuō),青年革命作家被害早死,,文藝園林寥落,,香花不能相繼開(kāi)放。

這是一首緣事抒懷的詩(shī)作,,實(shí)為中國(guó)二十世紀(jì)三十年代文壇激烈斗爭(zhēng)實(shí)況的形象記錄,。它生動(dòng)地記錄了當(dāng)時(shí)文壇百花凋殘、眾芳零落的荒蕪景象,;真實(shí)地反映了國(guó)民黨摧殘革命文藝的黑暗現(xiàn)實(shí),;含蓄地表達(dá)了詩(shī)人以及一切革命的文藝工作者,不懼強(qiáng)權(quán),,決心同其戰(zhàn)斗到底的堅(jiān)定立場(chǎng)和斗爭(zhēng)精神,。從而,充分地體現(xiàn)了魯迅時(shí)時(shí)把個(gè)人的命運(yùn)與國(guó)家,、民族的命運(yùn),,緊緊地連結(jié)在一起的愛(ài)國(guó)深情。

這首詩(shī),,是魯迅久積悲憤,、憤涌而出的結(jié)果。因而,,在無(wú)限悲憤之中蘊(yùn)藏著吶喊的豪情,,在凝煉精短的字里行間顯示出與其戰(zhàn)斗的韌勁。詩(shī)意婉轉(zhuǎn),,而又義正詞嚴(yán),,比喻淺豁,卻又含而不露,用典質(zhì)樸,,但又樸而見(jiàn)雅,。全詩(shī)層層遞進(jìn),不枝不蔓,,前后呼應(yīng),,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),具有很高的藝術(shù)性和極強(qiáng)的感染力,,顯示了作者思想的高度與藝術(shù)的精度,。首句直揭黑暗的現(xiàn)實(shí)、險(xiǎn)惡的環(huán)境,,為下面詩(shī)情的展開(kāi)作了鋪墊,。次句暗述朋友的規(guī)勸,一個(gè)“惹”字,,既牽動(dòng)了作者重返“舊游之地”的“夢(mèng)思”,,又傾吐了作者“如處荊棘”的惡劣環(huán)境的憤慨。第三句中的一個(gè)“恨”字,,寓托深刻,,既含有作者對(duì)國(guó)民黨摧殘文壇罪行的無(wú)比憎恨,又含有作者對(duì)為革命而獻(xiàn)身的革命戰(zhàn)友的深情懷念,。這一句,,既以“芳林寥落”與首句的“文章如土”相呼應(yīng)、相補(bǔ)充,,又起引出末句的作用,,以蘭、菊不同季節(jié)開(kāi)放為喻,,暗述自己“很難成行”的緣由,,表達(dá)了作者誓與他們斗爭(zhēng)到底的不屈意志與堅(jiān)強(qiáng)決心。

《偶成》翻譯 偶成古詩(shī)譯文注釋篇五

春日偶成

程顥〔宋代〕

云淡風(fēng)輕近午天,,傍花隨柳過(guò)前川,。

時(shí)人不識(shí)余心樂(lè),將謂偷閑學(xué)少年,。

韻譯云兒淡,,風(fēng)兒輕,時(shí)近春日中午,,傍著花,,隨著柳,我向河岸漫步,。春游愉悅的心情呀,,人們并不了解,,于是說(shuō)我忙里偷閑,強(qiáng)學(xué)少年童,。

散譯接近正午時(shí)分,,天上飄著淡淡的云,偶爾刮起一陣微風(fēng),。穿行于花柳之間不知不覺(jué)來(lái)到了前面的河邊,。旁人不知道此時(shí)此刻我內(nèi)心的快樂(lè),還以為我在學(xué)少年模樣趁著大好時(shí)光忙里偷閑呢,。

注釋:

偶成:偶然寫(xiě)成,。

云淡:云層淡薄,指晴朗的天氣,。

午天:指中午的太陽(yáng),。

傍花隨柳:傍隨于花柳之間。傍,,靠近,依靠,。隨,,沿著。

川:瀑布或河畔,。

時(shí)人:一作“旁人”,。

余心:我的心。

余:一作“予”,,我,。

將謂:就以為。

將:乃,,于是,,就。

偷閑:忙中抽出空閑的時(shí)間,。

自其一首即景詩(shī),,描發(fā)素天郊游的心情以及素天的景象,也其一首發(fā)理趣的詩(shī),,作者用樸素的手法把柔和明麗的素光同作者自得其樂(lè)的.心情融為一體,。開(kāi)頭兩句發(fā)云淡風(fēng)輕、繁花垂柳,,一片大自然的郁勃生機(jī),;第三句其詩(shī)意的轉(zhuǎn)折和推進(jìn),第四句更進(jìn)一步說(shuō)明自己并非學(xué)少年偷閑素游,,它所要表達(dá)的其一種哲理,,以及對(duì)自然及宇宙的認(rèn)識(shí)。

“云淡風(fēng)輕近午天,傍花隨柳過(guò)前川”,,看似十分平淡,,但如細(xì)細(xì)品味,卻有幾層意思在其中,。其一,,發(fā)自己素游所見(jiàn)、所感,。云淡風(fēng)輕,,傍花隨柳,寥寥數(shù)筆,,不僅出色地勾畫(huà)出了素景,,而且強(qiáng)調(diào)了動(dòng)感—和煦的素風(fēng)吹拂大地,自己信步漫游,,到處其艷美的鮮花,,到處其裊娜多姿的綠柳,可謂“人在圖畫(huà)中”,。其二,,著重發(fā)自己留連忘返的心情。自種心情主要其通過(guò)‘近午天”,、“過(guò)前川”六字自然而然地傳達(dá)出來(lái)的,。所謂“近午天”,并不其說(shuō)自己時(shí)至中午才出來(lái)游素,,而其用“近”來(lái)強(qiáng)調(diào)自己只顧素游忘了時(shí)間,,用自已的突然發(fā)現(xiàn)來(lái)表現(xiàn)自己沉醉于大自然的心情。同樣,,“過(guò)前川”也并不僅僅其簡(jiǎn)單地描發(fā)自己向河岸漫步的情況,,而其用“過(guò)”來(lái)強(qiáng)調(diào)自己在素花綠柳的伴隨下“過(guò)”了前面的河流才發(fā)現(xiàn)自己只顧游素,不知不覺(jué)已經(jīng)境了很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),。自樣,,自兩句詩(shī)盡管描發(fā)的只其云風(fēng)花柳等自然景觀和作者喜愛(ài)它們的心情,但其中更隱括著一種作者要忘世脫俗的高稚情調(diào),,正其自種情調(diào),,才使他幾乎忘記了時(shí)間,忘記了疲勞,,達(dá)到了如醉如癡的境界,。

時(shí)人不識(shí)余心樂(lè),將謂偷閑學(xué)少年”,,主要其詩(shī)人自己內(nèi)心世界的直接抒發(fā),。本來(lái),,在云淡風(fēng)輕的大好素色中漫游,在素花綠柳的簇?fù)碇刑找弊约旱那樾?,自?yīng)該其十分自然的事,,但其,在扼殺人們性靈的封建時(shí)代,,自似乎只應(yīng)該其有些“狂”勁兒的少年人才能,,而須眉長(zhǎng)者只應(yīng)該端然危坐,擺出一副冷冰冰的面孔才行,。然而,,盡管程顥其一位著名的理學(xué)家,盡管他發(fā)自首詩(shī)時(shí)很可能已經(jīng)其一位藹然長(zhǎng)者,,可他仍然無(wú)法抗拒大自然對(duì)他的吸引,,做出一些為“時(shí)人”所不能理解的舉動(dòng)。自其中包括了他對(duì)自然真性的追求和理解,,同時(shí)也包括了他對(duì)一般“時(shí)人”的嘲笑與諷刺,,既表現(xiàn)了他對(duì)子人生價(jià)值的另一種認(rèn)識(shí),也表現(xiàn)出了他樂(lè)在其中,,孤芳自賞的高雅,。至此,一向被人們認(rèn)為其道貌岸然的理學(xué)家也有意無(wú)意地披露了他性格的另一個(gè)側(cè)面:他不僅生活在令人窒息的“理”的世界中,,還其一個(gè)對(duì)大自然充滿感情的活生生的人,只不過(guò)他的感情經(jīng)常被“理”壓抑和扭曲罷了,。

全詩(shī)色澤協(xié)調(diào),,情景交融,表現(xiàn)了作者追求平淡自然,、不急不躁的修身養(yǎng)性的性格色彩和水到渠成的務(wù)實(shí)功夫,,也表現(xiàn)了一種閑適恬靜的意境。詩(shī)歌風(fēng)格平易自然,,語(yǔ)言淺近通俗,。全詩(shī)發(fā)出了詩(shī)人懷念少年時(shí)在故鄉(xiāng)時(shí)的事情,表達(dá)了詩(shī)人心中對(duì)少年時(shí)代以及對(duì)故鄉(xiāng)黃陂的懷念,。

程顥(1032—1085),,北宋哲學(xué)家、教育家,、北宋理學(xué)的奠基者,。字伯淳,學(xué)者稱明道先生,。洛陽(yáng)(今屬河南)人,。神宗朝任太子中允監(jiān)察御史里行,。反對(duì)王安石新政。提出“天者理也”和“只心便是天,,盡之便知性”的命題,,認(rèn)為“仁者渾然與物同體,義禮知信皆仁也”,,識(shí)得此理,,便須“以誠(chéng)敬存之”(同上)。倡導(dǎo)“傳心”說(shuō),。承認(rèn)“天地萬(wàn)物之理,,無(wú)獨(dú)必有對(duì)”。程顥學(xué)說(shuō)在理學(xué)發(fā)展史上占有重要地位,,后來(lái)為朱熹所繼承和發(fā)展,,世稱程朱學(xué)派。其親撰及后人集其言論所編的著述書(shū)籍,,收入《二程全書(shū)》,。

《偶成》翻譯 偶成古詩(shī)譯文注釋篇六

秋日偶成

宋代:程顥

閑來(lái)無(wú)事不從容,睡覺(jué)東窗日已紅,。

萬(wàn)物靜觀皆自得,,四時(shí)佳興與人同。

道通天地有形外,,思入風(fēng)云變態(tài)中,。

富貴不淫貧賤樂(lè),男兒到此是豪雄,。

閑來(lái)無(wú)事不從容,,睡覺(jué)東窗日已紅。

日子閑散的時(shí)候,,沒(méi)有一樣事情不自如從容,,早晨醒來(lái),東邊的窗子早已被日頭照得一片通紅,。

萬(wàn)物靜觀皆自得,,四時(shí)佳興與人同。

靜觀萬(wàn)物,,都可以得到自然的樂(lè)趣,,人們對(duì)一年四季中美妙風(fēng)光的興致都是一樣的。

道通天地有形外,,思入風(fēng)云變態(tài)中,。

道理通著天地之間一切有形無(wú)形的事物,思想滲透在風(fēng)云變幻之中,。

富貴不淫貧賤樂(lè),,男兒到此是豪雄,。

只要能夠富貴而不驕奢淫逸,貧賤而能保持快樂(lè),,這樣的男子漢就是英雄豪杰了,。

閑來(lái)無(wú)事不從容,睡覺(jué)(jué)東窗日已紅,。

從容:不慌不忙,。覺(jué):醒。

萬(wàn)物靜觀皆自得,,四時(shí)佳興與人同,。

靜觀:冷靜觀察。自得:安逸舒適的樣子四時(shí):指春,、夏,、秋、冬四季,。

道通天地有形外,,思入風(fēng)云變態(tài)中。

通:通達(dá),。

富貴不淫(yín)貧賤樂(lè),,男兒到此是豪雄。

淫:放縱,。豪雄:英雄,。

這首詩(shī)雖說(shuō)是秋天偶然寫(xiě)成,細(xì)細(xì)分辨卻可看出程顥的人生態(tài)度,。就是心境悠閑,,不慌不忙,絲毫不覺(jué)得任何壓力,。睡眠充分,精神充足,,走出戶外,,放眼望去。以平靜的心情去欣賞萬(wàn)物時(shí),,發(fā)現(xiàn)無(wú)一不具特色,,各有其存在的道理,頗具自得的神情,。春夏秋冬四時(shí),,也都有各自的美好風(fēng)光與特殊勝景,這些都要靠人去品味,。我們應(yīng)該隨著四季的變化而享受自然的樂(lè)趣,。

首聯(lián)說(shuō)自己心境清閑,,事事從容,睡醒之時(shí),,紅日高照,。此處的“閑”,是佛,、道兩家宣揚(yáng)的“心氣和平”,、“收心忍性”,從心靈中清除七情六欲,,是謂“無(wú)生”,。這均是修身養(yǎng)性的結(jié)果,是清靜無(wú)為的化境,。按照二程理學(xué)修養(yǎng)的程序:“知止而后有定,,定而后能靜,靜而后能安,,安而后能慮,,慮而后能得”。這就是首句“閑”的內(nèi)涵,,只有如此,,才能“無(wú)事不從容”,即事事從容,。從容的表現(xiàn)就是第二句描繪的“睡覺(jué)東窗日已紅”,。一覺(jué)睡醒,紅日高照,,滿窗紅亮,。一、二兩句可看作因果關(guān)系,。以下進(jìn)一步申述事事從容的結(jié)果,,宣講理學(xué)哲理。

頷聯(lián)說(shuō)世間萬(wàn)事萬(wàn)物,,雖然紛紜變幻,,千奇百態(tài),但只要靜靜地觀察,,就能窮極物理,、格物致知。程顥說(shuō)的“格物”當(dāng)然不是今人所說(shuō)的科學(xué)研究自然和人類社會(huì),。程顥說(shuō)“一物之理即萬(wàn)物之理”,,所謂“格物”就是“理與心,而人不能會(huì)之于一”,,因此要去“私意”(存天理,,去人欲),,從內(nèi)心大作文章。他們認(rèn)為萬(wàn)物都有一個(gè)絕對(duì)不變的理,。只有這樣,,春夏秋冬,四季佳景,,才能和別人一樣地同享共待,。頸聯(lián)進(jìn)一步解釋“自得”之境界。程顥所謂的“道”是同“形”一起來(lái)講的,,“形而上者謂之道,,形而下者謂之器?!薄靶味稀?,即抽象概括,概括出的抽象原則叫“道”,?!靶味隆保妇唧w的事物,,即“器”,,而道與器的關(guān)系是道藏于器,即具體的器離不開(kāi)抽象的道,。道體之大,,天地萬(wàn)物,風(fēng)云變態(tài),,自然社會(huì),,無(wú)所不重,莫有不通,?!八肌本褪撬伎迹橄?、概括,,亦即頷聯(lián)所謂的“靜觀”?!八贱F八極,心游萬(wàn)仞”的結(jié)果,,就可以抽象出道,。這種“格物致知”的功夫,指導(dǎo)人立身處世的最高準(zhǔn)則,,就是尾聯(lián)講的“富貴不淫貧踐樂(lè)”,。按照二程的理學(xué)思想“父子君臣,,天下之定理”。他們認(rèn)為,,天之生物有貴賤等級(jí)的區(qū)別,,有大小,有長(zhǎng)短,,君子是大,,小人是小,就是“天理”,,因此程顥要求處富貴而不淫,,安貧賤而自樂(lè)。男子漢若能修養(yǎng)到這一步,,就是英雄豪杰,,就是偉丈夫。

在生命的悲情與思考之下,,詩(shī)人超越了一己的得失和現(xiàn)實(shí)的困境,,從更高更遠(yuǎn)以及更主動(dòng)的層次上去提升人生的意義。這首詩(shī)表現(xiàn)的是道,,是靜觀,,靜觀就是去欲,四時(shí)佳興就是去欲之后獲得的快感,,道通天地,,才能夠有這種感覺(jué),所以富貴不淫,,身處貧賤也感覺(jué)到快樂(lè),。這就是富貴不能淫、威武不能屈的儒家觀念,,但是到了靜觀的境界,,能夠平靜的看待世間一切,也就是真正的英雄了,,這就是一種超越,。

《偶成》翻譯 偶成古詩(shī)譯文注釋篇七

文章如土欲何之,翹首東云惹夢(mèng)思,。

所恨芳林寥落甚,,春蘭秋菊不同時(shí)。

文章如同塵土,,我還能做什么呢,?舉目遙望,又引起我無(wú)窮的思念。

我痛恨祖國(guó)的文藝園林一片寂寞荒涼,,什么時(shí)候啊,,春蘭秋菊才能相繼開(kāi)放。

文章如土:指革命文藝作品在白色恐怖下不能發(fā)表,,不值錢,。之:往、到,。

東云:東方的云,,指日本。惹:牽惹,,引起,。

芳林:芳香的花木,比喻日本和中國(guó)進(jìn)步的文化,。

春蘭秋菊:意為春蘭,、秋菊等香花連續(xù)開(kāi)放,永遠(yuǎn)不絕,。春蘭,、秋菊都是香花。魯迅這里的意思是說(shuō),,青年革命作家被害早死,,文藝園林寥落,香花不能相繼開(kāi)放,。

1932年1月28日,,日本侵略軍進(jìn)攻上海。駐上海的第十九路軍激于民族義憤,,奮起抗擊日寇的進(jìn)攻,。但是,國(guó)民黨消極抗日派卻百般阻撓,、破壞,。“一·二八”事變發(fā)生,,魯迅因寓所受到炮火威脅,,直到3月19日,才全家回寓,。這首詩(shī)就是在這樣的背景下于回寓后3月31日所寫(xiě),,是贈(zèng)給沈松泉的。

這是一首緣事抒懷的詩(shī)作,,實(shí)為中國(guó)二十世紀(jì)三十年代文壇激烈斗爭(zhēng)實(shí)況的形象記錄,。它生動(dòng)地記錄了當(dāng)時(shí)文壇百花凋殘,、眾芳零落的荒蕪景象;真實(shí)地反映了國(guó)民黨摧殘革命文藝的黑暗現(xiàn)實(shí),;含蓄地表達(dá)了詩(shī)人以及一切革命的文藝工作者,不懼強(qiáng)權(quán),,決心同其戰(zhàn)斗到底的堅(jiān)定立場(chǎng)和斗爭(zhēng)精神,。從而,充分地體現(xiàn)了魯迅時(shí)時(shí)把個(gè)人的命運(yùn)與國(guó)家,、民族的命運(yùn),,緊緊地連結(jié)在一起的愛(ài)國(guó)深情。

這首詩(shī),,是魯迅久積悲憤,、憤涌而出的結(jié)果。因而,,在無(wú)限悲憤之中蘊(yùn)藏著吶喊的豪情,,在凝煉精短的字里行間顯示出與其戰(zhàn)斗的韌勁。詩(shī)意婉轉(zhuǎn),,而又義正詞嚴(yán),,比喻淺豁,卻又含而不露,,用典質(zhì)樸,,但又樸而見(jiàn)雅。全詩(shī)層層遞進(jìn),,不枝不蔓,,前后呼應(yīng),結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),,具有很高的藝術(shù)性和極強(qiáng)的感染力,,顯示了作者思想的高度與藝術(shù)的精度。首句直揭黑暗的現(xiàn)實(shí),、險(xiǎn)惡的環(huán)境,,為下面詩(shī)情的展開(kāi)作了鋪墊。次句暗述朋友的規(guī)勸,,一個(gè)“惹”字,,既牽動(dòng)了作者重返“舊游之地”的“夢(mèng)思”,又傾吐了作者“如處荊棘”的惡劣環(huán)境的憤慨,。第三句中的一個(gè)“恨”字,,寓托深刻,既含有作者對(duì)國(guó)民黨摧殘文壇罪行的無(wú)比憎恨,,又含有作者對(duì)為革命而獻(xiàn)身的革命戰(zhàn)友的深情懷念,。這一句,,既以“芳林寥落”與首句的“文章如土”相呼應(yīng)、相補(bǔ)充,,又起引出末句的作用,,以蘭、菊不同季節(jié)開(kāi)放為喻,,暗述自己“很難成行”的緣由,,表達(dá)了作者誓與他們斗爭(zhēng)到底的不屈意志與堅(jiān)強(qiáng)決心。

《偶成》翻譯 偶成古詩(shī)譯文注釋篇八

律回歲晚冰霜少,,春到人間草木知,。

便覺(jué)眼前生意滿,東風(fēng)吹水綠參差,。

《立春偶成》是南宋初期文學(xué)家張栻所作的一首七言絕句,。這是一首節(jié)令詩(shī)。作者描寫(xiě)了一派生機(jī)勃勃的春日?qǐng)D景,,表現(xiàn)出對(duì)欣欣向榮之景的渴望,。首句寫(xiě)立春時(shí)刻冰雪消融,次句以擬人手法寫(xiě)樹(shù)木感覺(jué)到春天的氣息,。后兩句是詩(shī)人的想象,,詩(shī)人仿佛看到眼前處處春風(fēng)明媚,碧波蕩漾,。這首詩(shī)語(yǔ)句活潑,,富有動(dòng)感。

時(shí)近年終冰霜漸漸減少,,春回大地草木最先知曉,。

眼前只覺(jué)一片生機(jī)盎然,東風(fēng)吹來(lái)水面綠波蕩搖,。

①立春:陽(yáng)氣回蘇的開(kāi)頭,,也是一年的最后月份。代表著春季的開(kāi)始,。偶成,,即偶有所感而成。

②律回:陽(yáng)氣回生,。古人以音樂(lè)上的十二音律來(lái)比擬一年的十二個(gè)月,。春夏六個(gè)月屬陽(yáng),稱為“律”,。秋冬六個(gè)月歸陰,,稱為“呂”。歲晚:年終,。

③草木:泛指一切能受到季節(jié)變化影響的事物,,如動(dòng)植物,、水、山等等,。

④生意:生機(jī),、生氣。滿:遍布,,充滿,。

⑤參差:高低不齊。形容水面波紋起伏的樣子,。

詩(shī)人是四川人,立春之時(shí),,北方仍是冰天雪地,,南方已是冰霜稀少,草木發(fā)青,,略見(jiàn)春意了,,風(fēng)也暖了,水也綠了,。這首詩(shī)是詩(shī)人在立春日無(wú)限興奮喜悅時(shí)所作,。

這首詩(shī)的前二句“律回歲晚冰霜少,春到人間草木知,?!睂?xiě)立春節(jié)氣到來(lái)時(shí)的景象:冰霜漸漸融化,暖氣漸漸回生,,冬眠的小動(dòng)物蠢蠢欲動(dòng),,花草樹(shù)木都感覺(jué)到了春的信息,萬(wàn)物仿佛從沉睡中睜開(kāi)了朦朧的眼睛,,看著時(shí)令的更新,,考慮著迎接新春的到來(lái)?!氨佟?,透露出立春以后天氣逐漸暖和?!安菽局?,透露出冬眠的蟄蟲(chóng)將要蘇醒,草木將要萌發(fā)抽芽,。以擬人筆法寫(xiě)草木發(fā)綠,,以代替具體的描寫(xiě),最先告知了春天到來(lái)的消息,。

后兩句“便覺(jué)眼前生意滿,,東風(fēng)吹水綠參差,。”寫(xiě)詩(shī)人的悠然遐想:詩(shī)人不再有殘冬寒冷瑟縮的感覺(jué),,走出室外,,滿目清新,似乎看見(jiàn)了萋萋芳草,,灼灼紅桃,,碧煙輕浮,鶯歌燕舞,,鵝鴨戲水,,春意盎然、生機(jī)勃勃的景致,?;氐窖矍埃灰?jiàn)寬廣的湖面上,,東風(fēng)輕拂,,波紋粼粼,水天一色,,遠(yuǎn)帆點(diǎn)點(diǎn),。啟迪人們要善于發(fā)現(xiàn)事物的發(fā)展趨勢(shì),注意事物發(fā)展的內(nèi)在聯(lián)系,,融情人景,,十分形象?!吧鉂M”,,讓讀者從中隱現(xiàn)看到茸茸芳草,碧煙輕浮,,千紅孕苞,,鵝鴨戲于晴江,好鳥(niǎo)翔于佳木,,春意盎然,,處處生機(jī)勃勃的景致。一個(gè)“滿”字,,使全詩(shī)增色不少,,讀來(lái)如沐春風(fēng),有身臨其境之感,。

詩(shī)人從立春這個(gè)節(jié)日“陰極陽(yáng)生”的特點(diǎn),,命意也不過(guò)說(shuō)“一陽(yáng)復(fù)始,萬(wàn)象更新”,?!按旱饺碎g草木知”,,以擬人化的手法,開(kāi)春草木最先發(fā)芽,。頗含韻外之致,,與蘇軾“春江水暖鴨先知”的名句,有異曲同工之妙,。結(jié)句“東風(fēng)吹水綠參差”,,亦是狀物準(zhǔn)確生動(dòng)的好句。以綠波蕩漾,,把視野引入水天相接的境界,,以景結(jié),余味無(wú)窮,,使人默默地意會(huì)到,,詩(shī)人所熱情歌頌的是:只要有積極的因素,便會(huì)有積極的反應(yīng),。

這首詩(shī)形象地描繪了立春時(shí)節(jié)的所見(jiàn)所感,語(yǔ)言樸質(zhì)清新,,以景句結(jié)尾,,意味無(wú)窮。感情豐富,,比喻形象,,給讀者以生機(jī)盎然的感覺(jué)。詩(shī)人捕捉大地回春景象,,眼光敏銳,,詩(shī)語(yǔ)生動(dòng),表達(dá)的是一種欣喜的心情,。在寫(xiě)法上,,對(duì)仗工整,用詞傳神,,而又不露斧鑿痕跡,。

《偶成》翻譯 偶成古詩(shī)譯文注釋篇九

朝代:宋代

作者:張栻

律回歲晚冰霜少,春到人間草木知,。

便覺(jué)眼前生意滿,,東風(fēng)吹水綠參差。

立春了,,天氣漸漸轉(zhuǎn)暖,,冰凍霜雪雖然還有,但已很少了,。春天的到來(lái),,連草木也都知道,。眼前的一派綠色,充滿了春天的生機(jī),。一陣東風(fēng)吹來(lái),,春水碧波蕩漾。

律回:即大地回春的意思,。黃帝命伶?zhèn)悢嘀駷橥玻ê笕艘灿媒饘俟埽?,以定音和候十二月之氣。?yáng)六為律,,即黃鐘,、太簇、姑洗,、蕤賓,、夷則、無(wú)射,;陰六為呂,,即大呂、夾鐘,、仲呂,、林鐘、南呂,、應(yīng)鐘,。農(nóng)歷十二月屬呂,正月屬律,,立春往往在十二月與一月之交,,所以曰“律回”。歲晚:寫(xiě)這首詩(shī)時(shí)的立春是在年前,,民間稱作內(nèi)春,,所以叫歲晚。參差:不齊的樣子,。

“草木”泛指一切能受到季節(jié)變化影響的事物,,如動(dòng)植物、水,、山等等,。“春到人間草木知”這句運(yùn)還用了擬人的手法:開(kāi)春草木最先發(fā)芽,,故說(shuō)它們首先知道春到人間的消息,。“眼前生意滿”是說(shuō)處處生機(jī)勃勃。最后一句通過(guò)春風(fēng)吹水這種具體物象來(lái)表現(xiàn)“生意”,。

立春是一年之始,。詩(shī)人緊緊把握住這一感受,真實(shí)地描繪了春到人間的動(dòng)人情景,。冰化雪消,,草木滋生,開(kāi)始透露出春的信息,。于是,,眼前頓時(shí)豁然開(kāi)朗,到處呈現(xiàn)出一片生意盎然的景象,;那碧波蕩漾的春水,,也充滿著無(wú)窮無(wú)盡的活力。從“草木知”到“生意滿”,,詩(shī)人在作品中富有層次地再現(xiàn)了大自然的這一變化過(guò)程,,洋溢著飽滿的生活激情。

《偶成》翻譯 偶成古詩(shī)譯文注釋篇十

春日偶成·云淡風(fēng)輕近午天

朝代:宋代

作者:程顥

云淡風(fēng)輕近午天,,傍花隨柳過(guò)前川,。

時(shí)人不識(shí)余心樂(lè),將謂偷閑學(xué)少年,。

此明道先生自詠其閑居自得之趣,。言春日云煙淡蕩,風(fēng)日輕清,,時(shí)當(dāng)近午,天氣融和,。傍隨于花柳之間,,憑眺于山川之際,正喜眼前風(fēng)景,,會(huì)心自樂(lè),,恐時(shí)人不識(shí),謂余偷閑學(xué)少年之游蕩也,。

o宋程顥,,字伯淳,洛陽(yáng)人,。謚明道先生,,,從祀孔子廟庭,。

①云淡:云層淡薄,,指晴朗的天氣。午天:指中午。

②傍花隨柳:傍隨于花柳之間,。傍,,一作“望”。傍,,靠近,,依靠。隨,,沿著,。川:瀑布或河畔。

③時(shí)人:一作“旁人”,。余心:我的心,。余:一作“予”,我,。

④將謂:就以為,。將:乃,于是,,就,。偷閑:忙中抽出空閑的時(shí)間。

云淡,、風(fēng)輕,、花紅、柳綠,,加上近午的日光,,長(zhǎng)流的河水,一幅多么自然有致的大好春景??!身處這宜人的景色,我完全陶醉了,??墒钦l(shuí)知道我內(nèi)心的快樂(lè),甚至還以為我像年輕人一樣偷閑貪玩呢,!

這是一首即景詩(shī),,描寫(xiě)春天郊游的心情以及春天的景象,也是一首寫(xiě)理趣的詩(shī),,作者用樸素的手法把柔和明麗的春光同作者自得其樂(lè)的心情融為一體,。開(kāi)頭兩句寫(xiě)云淡風(fēng)輕、繁花垂柳,,一片大自然的郁勃生機(jī),;第三句是詩(shī)意的轉(zhuǎn)折和推進(jìn),第四句更進(jìn)一步說(shuō)明自己并非學(xué)少年偷閑春游,它所要表達(dá)的是一種哲理,,以及對(duì)自然及宇宙的認(rèn)識(shí),。全詩(shī)表達(dá)了理學(xué)家追求平淡自然、不急不躁的修身養(yǎng)性的色彩和水到渠成的務(wù)實(shí)功夫,,也表現(xiàn)了一種閑適恬靜的意境,。風(fēng)格平易自然,語(yǔ)言淺近通俗,。全詩(shī)寫(xiě)出了詩(shī)人懷念少年時(shí)在故鄉(xiāng)時(shí)的事情,,表達(dá)了詩(shī)人心中對(duì)少年、故鄉(xiāng)的懷念,。

《偶成》翻譯 偶成古詩(shī)譯文注釋篇十一

偶成

宋代:饒節(jié)

松下柴門(mén)閉綠苔,,只有蝴蝶雙飛來(lái)。

蜜蜂兩股大如繭,,應(yīng)是前山花已開(kāi),。

松下柴門(mén)閉綠苔,只有蝴蝶雙飛來(lái),。

松下柴門(mén)緊閉長(zhǎng)滿一院子青苔,,只有那蝴蝶成雙成對(duì)地飛來(lái)飛去。

蜜蜂兩股大如繭,,應(yīng)是前山花已開(kāi),。

蜜蜂兩腿上的花粉團(tuán)大的如蠶繭,大概是前面山上春花又盛開(kāi),。

松下柴門(mén)閉綠苔(tái),,只有蝴蝶雙飛來(lái)。

閉綠苔:詩(shī)人所居倚松庵院內(nèi)已長(zhǎng)出綠苔,。雙飛:成雙成對(duì)飛來(lái),。

蜜蜂兩股大如繭(jiǎn),應(yīng)是前山花已開(kāi),。

兩股:一作“兩脾”,,二者同,,指密封儲(chǔ)存花粉的地方,。

該詩(shī)描繪了一個(gè)幽僻美麗而又充滿春意與生機(jī)的獨(dú)特境界。前兩句寫(xiě)庵中之景,。老松環(huán)繞著茅庵,,松蔭之下的短墻上有一扇柴門(mén)。這扇門(mén)是經(jīng)常閉著的,,鎖著一院綠苔,。庵中沒(méi)有人來(lái),卻有五色斑斕的蝴蝶成雙結(jié)隊(duì)地飛舞著。清幽僻寂,,無(wú)人騷擾,,僧人幽居的環(huán)境和安謐的生活氣息,活現(xiàn)紙上,。

后兩句從蜜蜂腿上的花粉推測(cè)前山的花已盛開(kāi),。蜜蜂兩股上拖著重重的花粉團(tuán)飛來(lái)了,想來(lái)是前山的花已經(jīng)開(kāi)放了,?;ㄩ_(kāi)之處只在前山,并不算遠(yuǎn),,庵中主人卻不知道,,還要從推斷中得知前山花開(kāi)遍野的盛景??梢?jiàn)主人是好靜不好動(dòng)的,。庵中不只他人少來(lái),主人行跡也是很少的,。難怪青苔滿庭了,。這就也回應(yīng)了首句。

該詩(shī)首句幽僻靜寂,,二三句充滿自然生機(jī),,到第四句又是繁花似錦的世界。詩(shī)人在尺幅之間,,步步擴(kuò)展升華,,靜與動(dòng)相交織,清幽的環(huán)境與爛漫的山花相映襯,,靜寂的生活與蓬勃的自然生機(jī)相搭配,,向人們展示了耐人尋味的美學(xué)境界。

《偶成》翻譯 偶成古詩(shī)譯文注釋篇十二

云淡風(fēng)輕近午天,,傍花隨柳過(guò)前川,。

時(shí)人不識(shí)余心樂(lè),將謂偷閑學(xué)少年,。

《春日偶成》韻譯

云兒淡,,風(fēng)兒輕,時(shí)近春日中午,,傍著花,,隨著柳,我向河岸漫步,。

春游愉悅的心情呀,,人們并不了解,,于是說(shuō)我忙里偷閑,強(qiáng)學(xué)少年童,。

《春日偶成》散譯

接近正午時(shí)分,,天上飄著淡淡的云,偶爾刮起一陣微風(fēng),。穿行于花柳之間不知不覺(jué)來(lái)到了前面的河邊,。

旁人不知道此時(shí)此刻我內(nèi)心的快樂(lè),還以為我在學(xué)少年模樣趁著大好時(shí)光忙里偷閑呢,。

《春日偶成》注釋

偶成:偶然寫(xiě)成,。

云淡:云層淡薄,指晴朗的天氣,。

午天:指中午的太陽(yáng),。

傍花隨柳:傍隨于花柳之間。傍,,靠近,,依靠。隨,,沿著,。

川:瀑布或河畔。

時(shí)人:一作“旁人”,。 余心:我的心,。余:一作“予”,我,。

將謂:就以為,。將:乃,于是,,就,。

偷閑:忙中抽出空閑的時(shí)間。

《春日偶成》賞析

這是一首即景詩(shī),,描寫(xiě)春天郊游的心情以及春天的景象,,也是一首寫(xiě)理趣的詩(shī),作者用樸素的手法把柔和明麗的春光同作者自得其樂(lè)的心情融為一體,。開(kāi)頭兩句寫(xiě)云淡風(fēng)輕,、繁花垂柳,一片大自然的郁勃生機(jī),;第三句是詩(shī)意的轉(zhuǎn)折和推進(jìn),,第四句更進(jìn)一步說(shuō)明自己并非學(xué)少年偷閑春游,,它所要表達(dá)的是一種哲理,,以及對(duì)自然及宇宙的認(rèn)識(shí),。

“云淡風(fēng)輕近午天,傍花隨柳過(guò)前川”,,看似十分平淡,,但如細(xì)細(xì)品味,卻有幾層意思在其中,。其一,,寫(xiě)自己春游所見(jiàn)、所感,。云淡風(fēng)輕,,傍花隨柳,寥寥數(shù)筆,,不僅出色地勾畫(huà)出了春景,,而且強(qiáng)調(diào)了動(dòng)感—和煦的春風(fēng)吹拂大地,自己信步漫游,,到處是艷美的鮮花,,到處是裊娜多姿的綠柳,可謂“人在圖畫(huà)中”,。其二,,著重寫(xiě)自己留連忘返的心情。這種心情主要是通過(guò)‘近午天”,、“過(guò)前川”六字自然而然地傳達(dá)出來(lái)的,。所謂“近午天”,并不是說(shuō)自己時(shí)至中午才出來(lái)游春,,而是用“近”來(lái)強(qiáng)調(diào)自己只顧春游忘了時(shí)間,,用自已的突然發(fā)現(xiàn)來(lái)表現(xiàn)自己沉醉于大自然的心情。同樣,,“過(guò)前川”也并不僅僅是簡(jiǎn)單地描寫(xiě)自己向河岸漫步的情況,,而是用“過(guò)”來(lái)強(qiáng)調(diào)自己在春花綠柳的伴隨下“過(guò)”了前面的河流才發(fā)現(xiàn)自己只顧游春,不知不覺(jué)已經(jīng)走了很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),。這樣,,這兩句詩(shī)盡管描寫(xiě)的只是云風(fēng)花柳等自然景觀和作者喜愛(ài)它們的心情,但其中更隱括著一種作者要忘世脫俗的高稚情調(diào),,正是這種情調(diào),,才使他幾乎忘記了時(shí)間,忘記了疲勞,,達(dá)到了如醉如癡的境界,。

時(shí)人不識(shí)余心樂(lè),將謂偷閑學(xué)少年”,,主要是詩(shī)人自己內(nèi)心世界的直接抒發(fā),。本來(lái),,在云淡風(fēng)輕的大好春色中漫游,在春花綠柳的簇?fù)碇刑找弊约旱那樾?,這應(yīng)該是十分自然的事,,但是,在扼殺人們性靈的封建時(shí)代,,這似乎只應(yīng)該是有些“狂”勁兒的少年人才能千,,而須眉長(zhǎng)者只應(yīng)該端然危坐,擺出一副冷冰冰的面孔才行,。然而,,盡管程顥是一位著名的理學(xué)家,盡管他寫(xiě)這首詩(shī)時(shí)很可能已經(jīng)是一位藹然長(zhǎng)者,,可他仍然無(wú)法抗拒大自然對(duì)他的吸引,,做出一些為“時(shí)人”所不能理解的舉動(dòng)。這其中包括了他對(duì)自然真性的追求和理解,,同時(shí)也包括了他對(duì)一般“時(shí)人”的嘲笑與諷刺,,既表現(xiàn)了他對(duì)子人生價(jià)值的另一種認(rèn)識(shí),也表現(xiàn)出了他樂(lè)在其中,,孤芳自賞的高雅,。至此,一向被人們認(rèn)為是道貌岸然的理學(xué)家也有意無(wú)意地披露了他性格的另一個(gè)側(cè)面:他不僅生活在令人窒息的“理”的世界中,,還是一個(gè)對(duì)大自然充滿感情的活生生的人,,只不過(guò)他的感情經(jīng)常被“理”壓抑和扭曲罷了。

全詩(shī)色澤協(xié)調(diào),,情景交融,,表現(xiàn)了作者追求平淡自然、不急不躁的修身養(yǎng)性的性格色彩和水到渠成的務(wù)實(shí)功夫,,也表現(xiàn)了一種閑適恬靜的意境,。詩(shī)歌風(fēng)格平易自然,語(yǔ)言淺近通俗,。全詩(shī)寫(xiě)出了詩(shī)人懷念少年時(shí)在故鄉(xiāng)時(shí)的事情,,表達(dá)了詩(shī)人心中對(duì)少年時(shí)代以及對(duì)故鄉(xiāng)黃陂的懷念。

《春日偶成》創(chuàng)作背景

這首詩(shī)是作者任陜西鄠縣主簿時(shí)春日郊游,,即景生情所寫(xiě),。詩(shī)人是宋代有名的理學(xué)家,長(zhǎng)期困在書(shū)齋里,,少有閑暇寬懷的時(shí)候,。一旦回到大自然中,,欣賞美好景致,,便覺(jué)得格外爽快,怡然自得,。

《偶成》翻譯 偶成古詩(shī)譯文注釋篇十三

[宋代]程顥

閑來(lái)無(wú)事不從容,睡覺(jué)東窗日已紅,。

萬(wàn)物靜觀皆自得,四時(shí)佳興與人同,。

道通天地有形外,,思入風(fēng)云變態(tài)中。

富貴不淫貧賤樂(lè),,男兒到此是豪雄,。

日子閑散的時(shí)候,沒(méi)有一樣事情不自如從容,,早晨醒來(lái),,東邊的窗子早已被日頭照得一片通紅。

靜觀萬(wàn)物,,都可以得到自然的樂(lè)趣,,人們對(duì)一年四季中美妙風(fēng)光的興致都是一樣的。

道理通著天地之間一切有形無(wú)形的事物,,思想滲透在風(fēng)云變幻之中,。

只要能夠富貴而不驕奢淫逸,貧賤而能保持快樂(lè),,這樣的男子漢就是英雄豪杰了,。

從容:不慌不忙。

覺(jué):醒,。

靜觀:仔細(xì)觀察,。。

自得:安逸舒適的樣子,。

四時(shí):指春,、夏、秋,、冬四季,。

通:通達(dá)。

淫:放縱,。

豪雄:英雄,。

一個(gè)“閑來(lái)無(wú)事”的程顥,過(guò)著優(yōu)哉悠哉的生活,,想什么時(shí)候起床就什么時(shí)候起床,,甚至“東窗”的紅太陽(yáng)曬屁股了才起床??幢M世態(tài)變遷的程顥可謂靜觀其變,,悠閑自得地看著萬(wàn)物的自然消長(zhǎng),;榮衰寵辱、春夏秋冬,,也一樣與普通人一樣高興而來(lái),、怡然而去,欣賞各自的特有佳景,。想到天地之外無(wú)形的東西,,想到人世間風(fēng)云的變幻。他已經(jīng)把富貴貧賤之類的東東置于腦后了,。盡管是閑來(lái)無(wú)事,,從容不迫,但作者也不是不吃人間煙火的,,也是“四時(shí)佳興與人同”的,。“道通天地”那些形而上的東西作者想到了,,“風(fēng)云變態(tài)”中形而下的東西他也非常關(guān)心,,身居斗室不忘天下,只有這樣,,才能做到“富貴不淫貧賤樂(lè)”,。

沉思宇宙的奧妙時(shí),有形的天地還不足以窮盡道的神奇力量,。道是萬(wàn)物的來(lái)源,,卻不隨著萬(wàn)物而增減,實(shí)在是玄之又玄,。思緒隨著風(fēng)起云涌,,幻化為各種奇情想象,簡(jiǎn)直是無(wú)所不能,,極盡逍遙之能事,。

孔子主張“貧而樂(lè)”,孟子宣稱“富貴不能淫”,。合而觀之,,就是“富貴不淫貧能樂(lè)”,在富貴時(shí)不致流連忘返,、迷失本性,,在貧困時(shí)卻能不改其樂(lè)。能抵達(dá)這種境界,,就是“豪雄”了,。總之,大丈夫精神是:居仁由義,,發(fā)強(qiáng)剛毅,,樂(lè)天知命——三位一體。

前人曾說(shuō),,宋詩(shī)好發(fā)議論,,味同嚼蠟。其實(shí)不能一概而論,。有些哲理詩(shī),,是詩(shī)人對(duì)社會(huì)、對(duì)人生,、宇宙自然的深刻觀察,,而且有鮮明的形象伴和,,給人以啟迪智慧的理趣,。如“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”,;“意態(tài)由來(lái)畫(huà)不成,,當(dāng)時(shí)枉殺毛延壽”等等,就能給人以啟迪智慧的理趣,?!杜汲伞吩?shī),議論缺乏形象,,加之其思想和今人相去較遠(yuǎn),,確給人有味同嚼蠟之感。至于今人說(shuō)的“富貴不能淫,,貧賤不能移,,威武不能屈”和程詩(shī)中的“富貴不淫貧賤樂(lè)”,,雖有相通處,,但其內(nèi)涵和實(shí)質(zhì)已有較大的不同,,這是應(yīng)當(dāng)注意的。

《偶成》翻譯 偶成古詩(shī)譯文注釋篇十四

少年易老學(xué)難成,,一寸光陰不可輕。

未覺(jué)池塘春草夢(mèng),,階前梧葉已秋聲。

青春的日子十分容易逝去,學(xué)問(wèn)卻很難獲得成功,,所以每一寸光陰都不能輕易放過(guò),。

沒(méi)等池塘生春草的美夢(mèng)醒來(lái),臺(tái)階前的梧桐樹(shù)葉就已經(jīng)在秋風(fēng)里沙沙作響了,。

學(xué):學(xué)問(wèn),,學(xué)業(yè)、事業(yè),。

一寸光陰:日影移動(dòng)一寸的時(shí)間,,形容時(shí)間短暫。

輕:輕視,,輕松放過(guò),。

池塘春草夢(mèng):這是一個(gè)典故,此處活用其典,,意謂美好的青春年華將很快消逝,,如同一場(chǎng)春夢(mèng),。

未覺(jué):沒(méi)有感覺(jué),、覺(jué)醒,。

階:臺(tái)階。

梧:梧桐,,落葉喬木,。

本詩(shī)中的“勸”起著統(tǒng)領(lǐng)全篇的作用,。“勸”解釋為“勉勵(lì)”的意思,。

“少年易老學(xué)難成,,一寸光陰不可輕”。這是詩(shī)人用切身體會(huì)告戒年輕人的經(jīng)驗(yàn)之談,,說(shuō)明人生易老,,學(xué)問(wèn)難成,因而必須愛(ài)惜光陰,。因其“易老”,、故“不可輕”,可見(jiàn)惜時(shí)之重要,。說(shuō)明應(yīng)該珍惜自己美好的年華,,努力學(xué)習(xí),,切莫讓可貴的時(shí)光從身邊白白地溜走。

“未覺(jué)池塘春草夢(mèng),,階前梧葉已秋聲,。”詩(shī)人以敏銳,、細(xì)膩的筆觸,,借用前人詩(shī)句中的優(yōu)美形象,結(jié)合自己對(duì)“少年易老學(xué)難成”的深切感受,,把時(shí)間快過(guò),,歲月易逝的程度,用夢(mèng)未覺(jué),,梧葉秋聲來(lái)比喻,,十分貼切,備增勸勉的力量,;從而使“一寸光陰不可輕”的題旨得以更鮮明的體現(xiàn),,給讀者留下深刻難忘的印象。

全詩(shī)通過(guò)夢(mèng)未醒,、梧葉已落來(lái)比喻光陰轉(zhuǎn)瞬即逝,,告誡青年人珍視光陰,,努力向?qū)W,,用以勸人,亦用于自警,。告誡人們要珍惜光陰,,追求學(xué)業(yè),感嘆人生苦短,,要抓緊時(shí)間學(xué)習(xí),,將來(lái)才不會(huì)因虛度年華而悔恨,不因碌碌無(wú)為而蹉跎人生,。青春的日子容易逝去,,學(xué)問(wèn)卻很難成功,所以每一寸光陰都要珍惜,,不能輕易放過(guò),。還沒(méi)從美麗的春色中一夢(mèng)醒來(lái),臺(tái)階前的梧桐樹(shù)葉就已經(jīng)在秋風(fēng)里沙沙作響了,?!杜汲伞纺纤沃祆涞囊皇灼哐越^句。告訴我們青春易逝,,學(xué)問(wèn)難成,,且珍惜這年少光陰,莫輕易錯(cuò)過(guò),。

公元1196年(慶元二年)為避權(quán)臣韓侂胄之禍,,朱熹與門(mén)人黃干、蔡沈,、黃鐘來(lái)到新城福山(今黎川縣社蘋(píng)鄉(xiāng)竹山村)雙林寺側(cè)的武夷堂講學(xué),,并寫(xiě)下此詩(shī)。

《偶成》翻譯 偶成古詩(shī)譯文注釋篇十五

閑來(lái)無(wú)事不從容,,睡覺(jué)東窗日已紅,。

萬(wàn)物靜觀皆自得,四時(shí)佳興與人同,。

道通天地有形外,,思入風(fēng)云變態(tài)中。

富貴不淫貧賤樂(lè),,男兒到此是豪雄,。

《偶成》是北宋詩(shī)人程顥創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。這首詩(shī)是作者用詩(shī)歌的形式總結(jié)自己的治學(xué)心得,,宣揚(yáng)其理學(xué)思想的作品,。詩(shī)的首聯(lián)從日常起居入手,寫(xiě)貶官后閑適生活,,其余三聯(lián)均圍繞說(shuō)理展開(kāi),,中間二聯(lián)體現(xiàn)的是作者的自然觀,尾聯(lián)則是作者的人生觀,,這些都十分典型地體現(xiàn)了宋代理學(xué)知天命,、樂(lè)大道的通達(dá)態(tài)度。這首詩(shī)注重歸納推理,,缺乏形象,,枯燥乏味,情理及藝術(shù)方面都不甚可取,。

閑暇之時(shí)事事皆能從容,,睡覺(jué)醒來(lái)東窗日照霞紅。

冷靜觀察萬(wàn)物都有自得,,四季興致感受與人相同,。

道理通達(dá)天地形體以外,深思進(jìn)入風(fēng)云變化之中,。

富貴不惑貧賤亦是安樂(lè),,男人做到此境便是英雄。

⑴從容:不慌不忙,。

⑵覺(jué):醒,。

⑶靜觀:仔細(xì)觀察,。自得:安逸舒適的樣子。

⑷四時(shí):指春,、夏,、秋、冬四季,。佳興:好興致,。

⑸道:引申為規(guī)律、原理,、準(zhǔn)則,。通:通達(dá)。

⑹淫:放縱,。

⑺豪雄:英雄豪杰,。

這首詩(shī)是作者反對(duì)王安石變法后,被貶謫回到洛陽(yáng)后所作的,。作為一名道德修養(yǎng)已經(jīng)達(dá)到很高境界的理學(xué)家,,作者所思考的并不是個(gè)人的得失與榮辱。他的安閑來(lái)自于內(nèi)心的強(qiáng)大以及對(duì)天道至理的準(zhǔn)確把握,。換言之,,即安閑是果,得道是因,。這首詩(shī)即是體現(xiàn)這一心態(tài)的作品,。

《偶成》詩(shī)是作者用詩(shī)歌的形式總結(jié)自己的治學(xué)心得,宣揚(yáng)其理學(xué)思想的作品,。歸納推理,,缺乏形象,,枯燥乏味,,情理及藝術(shù)方面都不甚可取。

首聯(lián)說(shuō)自己心境清閑,,事事從容,,睡醒之時(shí),紅日高照,。此處的“閑”,,是佛、道兩家宣揚(yáng)的“心氣和平”,、“收心忍性”,,從心靈中清除七情六欲,是謂“無(wú)生”,。這均是修身養(yǎng)性的結(jié)果,,是清靜無(wú)為的化境,。按照二程理學(xué)修養(yǎng)的程序:“知止而后有定,定而后能靜,,靜而后能安,,安而后能慮,慮而后能得”,。這就是首句“閑”的內(nèi)涵,,只有如此,才能“無(wú)事不從容”,,即事事從容,。從容的表現(xiàn)就是第二句描繪的“睡覺(jué)東窗日已紅”。一覺(jué)睡醒,,紅日高照,,滿窗紅亮。一,、二兩句可看作因果關(guān)系,。

以下進(jìn)一步申述事事從容的結(jié)果,宣講理學(xué)哲理,。頷聯(lián)說(shuō)世間萬(wàn)事萬(wàn)物,,雖然紛紜變幻,千奇百態(tài),,但只要靜靜地觀察,,就能窮極物理、格物致知,。程顥說(shuō)的“格物”當(dāng)然不是今人所說(shuō)的科學(xué)研究自然和人類社會(huì),。程顥說(shuō)“一物之理即萬(wàn)物之理”,所謂“格物”就是“理與心,,而人不能會(huì)之于一”,,因此要去“私意”(存天理,去人欲),,從內(nèi)心大作文章,。他們認(rèn)為萬(wàn)物都有一個(gè)絕對(duì)不變的理。只有這樣,,春夏秋冬,,四季佳景,才能和別人一樣地同享共待,。頸聯(lián)進(jìn)一步解釋“自得”之境界,。程顥所謂的“道”是同“形”一起來(lái)講的,“形而上者謂之道,,形而下者謂之器,?!薄靶味稀保闯橄蟾爬?,概括出的抽象原則叫“道”,。“形而下”,,指具體的事物,,即“器”,而道與器的關(guān)系是道藏于器,,即具體的器離不開(kāi)抽象的道,。道體之大,天地萬(wàn)物,,風(fēng)云變態(tài),,自然社會(huì),無(wú)所不重,,莫有不通,。“思”就是思考,,抽象,、概括,亦即頷聯(lián)所謂的“靜觀”,?!八贱F八極,心游萬(wàn)仞”的結(jié)果,,就可以抽象出道,。這種“格物致知”的功夫,指導(dǎo)人立身處世的最高準(zhǔn)則,,就是尾聯(lián)講的“富貴不淫貧踐樂(lè)”,。按照二程的理學(xué)思想“父子君臣,天下之定理”,。他們認(rèn)為,,天之生物有貴賤等級(jí)的區(qū)別,有大小,,有長(zhǎng)短,君子是大,,小人是小,,就是“天理”,因此程顥要求處富貴而不淫,,安貧賤而自樂(lè),。男子漢若能修養(yǎng)到這一步,,就是英雄豪杰,就是偉丈夫,。

前人曾說(shuō),,宋詩(shī)好發(fā)議論,味同嚼蠟,。其實(shí)不能一概而論,。有些哲理詩(shī),是詩(shī)人對(duì)社會(huì),、對(duì)人生,、宇宙自然的深刻觀察,而且有鮮明的形象伴和,,給人以啟迪智慧的理趣,。如“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”,;“意態(tài)由來(lái)畫(huà)不成,,當(dāng)時(shí)枉殺毛延壽”等等,就能給人以啟迪智慧的理趣,?!杜汲伞吩?shī),議論缺乏形象,,加之其思想和今人相去較遠(yuǎn),,確給人有味同嚼蠟之感。至于今人說(shuō)的“富貴不能淫,,貧賤不能移,,威武不能屈”和程詩(shī)中的“富貴不淫貧賤樂(lè)”,雖有相通處,,但其內(nèi)涵和實(shí)質(zhì)已有較大的不同,,這是應(yīng)當(dāng)注意的。

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里 聯(lián)系客服