在日常學(xué)習(xí),、工作或生活中,,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過(guò)文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊,。相信許多人會(huì)覺(jué)得范文很難寫(xiě)?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,,一起來(lái)看看吧
游虞山記張?jiān)a摲g篇一
張?jiān)a摗睬宕?/p>
十八日,與黎莼齋游狼山,,坐萃景樓望虞山,,樂(lè)之。二十一日,,買(mǎi)舟渡江,,明晨及常熟。時(shí)趙易州惠甫適解官歸,,居于常熟,,遂偕往游焉。
虞山尻尾東入熟城,,出城迤西,,綿二十里,四面皆廣野,,山亙其中,。其最勝為拂水巖,巨石高數(shù)十尺,層積駢疊,,若累芝菌,,若重巨盤(pán)為臺(tái),色蒼碧丹赭斑駁,,晃耀溢目,。有二石中分,曰劍門(mén),,騞擘屹立,,詭異殆不可狀。踞巖俯視,,平疇廣衍數(shù)萬(wàn)頃,。澄湖奔溪,縱橫蕩潏其間,,繡畫(huà)天施,。南望毗陵、震澤,,連山青以相屬,,厥高鑱云,雨氣日光參錯(cuò)出諸峰上,。水陰上薄,,蕩摩闔開(kāi),變滅無(wú)瞬息定,。其外蒼煙渺靄圍繚,,光色純天,決眥窮睇,,神與極馳,。巖之麓為拂水山莊舊址,錢(qián)牧齋之所嘗居也,。嗟夫,!以茲丘之勝,錢(qián)氏惘不能藏于此終焉,,余與易州乃樂(lè)而不能去云,。巖阿為維摩寺,經(jīng)亂,,泰半毀矣,。
出寺西行少折,逾嶺而北,,云?;砉?,杳若天外,而狼山忽焉在前,,今指謂易州:“一昔游其上也,。”又西下,,為三峰寺,,所在室宇,每每可憩息,。臨望多古樹(shù),有羅漢松一株,,剝脫拳禿,,類數(shù)百年物。寺僧俱酒果筍而餉余兩人已,,日昃矣,。循山北過(guò)安福寺,唐人常建詩(shī)所謂破山寺者也,。幽邃稱建詩(shī)語(yǔ),。寺多木樨花,自寺以往,,芳馥載涂,。
返自常熟北門(mén),至言子,、仲雍墓,,其上為辛峰亭。日已夕,,山徑危仄不可上,,期以翼日往。風(fēng)雨,,復(fù)不果,。二十四日遂放舟趣吳門(mén)。行數(shù)十里,,虞山猶蜿蜒在蓬戶,,望之了然,令人欲反棹復(fù)至焉,。
清光緒二年秋八月十八日,,我和黎莼齋游狼山,坐在萃景樓上,,遠(yuǎn)望虞山,,覺(jué)得景色很美,。二十一日就雇了船過(guò)江。第二天早上,,到了常熟,。這時(shí)易州趙惠甫恰巧免官回來(lái),住在常熟,,便與我一同去游玩,。
虞山后面向東延伸進(jìn)常熟城。出城斜向西,,綿延有二十里地,,四面都是廣闊的田野,山橫亙?cè)谥虚g,。其中最好的景點(diǎn)是拂水巖,,大石高有幾十尺,一層層堆積重疊著,,像層積的靈芝,,又像重重疊疊的大石盤(pán)修筑的平臺(tái),有暗青色,、紅色,,斑斕駁雜,光彩奪目,。有兩塊石頭從中間分開(kāi),,叫劍門(mén),陡峭如裂開(kāi)一般屹立著,,奇形怪狀幾乎無(wú)法形容,。蹲在巖石上,向下望去,,田地平整廣闊約有上萬(wàn)頃,,澄碧的湖水,奔流的小溪,,縱橫交錯(cuò),,流淌著,翻涌著,,華美得像一幅天然的圖畫(huà),。向南望見(jiàn)毗陵、震澤,,山青翠相連,,高聳入云。雨氣和日光參差錯(cuò)落在各山峰上面,,水汽逼近,,忽開(kāi)忽合,,瞬息萬(wàn)變。它的外面,,煙云彌漫,,光色滿天,極目遠(yuǎn)眺,,心游天外,。巖腳下是拂水山莊的舊址,錢(qián)牧齋曾經(jīng)住過(guò)的地方,。唉,!憑著這么好的山丘勝地,錢(qián)先生卻糊涂地不能隱居在此終了一生,,我和趙惠甫卻快樂(lè)地不想離開(kāi)?。∩窖碌倪厒?cè)是維摩寺,,經(jīng)過(guò)戰(zhàn)亂后大半被毀壞了。
出了寺向西走,,稍微轉(zhuǎn)個(gè)彎,,過(guò)了一道嶺,然后向北,,只見(jiàn)云?;砣婚_(kāi)朗,渺渺茫茫,,仿佛天外一般,,而狼山忽然出現(xiàn)在前面。我指著狼山對(duì)趙惠甫說(shuō),,前些天我在那上面游玩過(guò),。又從西邊下去,是三峰寺,,所在房屋,,間間都可休息。走近寺一看,,里面很多古樹(shù),,有一株羅漢松,樹(shù)皮已經(jīng)剝落,,樹(shù)干光禿,,像是上百年的樹(shù)。寺里和尚準(zhǔn)備了酒菜,、水果,,請(qǐng)我們兩人吃,。太陽(yáng)將要西斜,我們沿著山向北走,,經(jīng)過(guò)安福寺,,那就是唐代詩(shī)人常建詩(shī)中所說(shuō)的“破山寺”,清幽深邃,,和他詩(shī)中描繪的相符,。寺里多桂花樹(shù),從寺里過(guò)去,,一路上充滿著芬芳,。
從常熟北門(mén)返回,我們便到了言子和仲雍的墳?zāi)?。上面是辛峰亭,。這時(shí)太陽(yáng)已經(jīng)下山了,山路陡險(xiǎn)無(wú)法上去,,相約第二天去游玩,。因?yàn)楣物L(fēng)下雨,又沒(méi)有成行,。于是二十四日乘船往吳門(mén)去,,走了幾十里水路,虞山好像還在船篷上面蜿蜒曲折,,望去清清楚楚,,使人想要掉轉(zhuǎn)船頭再去游玩。
注釋十八日:光緒二年(年)八月十八日,。狼山:在江蘇南通市南,。虞山:一名烏目山,在江蘇常熟縣城西北,。相傳西周虞仲葬此,,故名。尻(kāo):尾部,。迤:往,。騞(huō)擘(bò)屹立:意為如同被刀騞然劈開(kāi)似的直立。騞,,以刀劈物聲,。擘,剖分,。狀:描述,。疇(chóu):農(nóng)田。衍:延展,。澄湖:當(dāng)指陽(yáng)澄湖,,陽(yáng)澄在常熟城南,。蕩潏(yù):水流波涌。毗陵:古郡名,,指鎮(zhèn)江,、常州、無(wú)錫地區(qū),。震澤:即太湖,。厥高鑱(chán)云:山高之高,刺入云端,。厥,,其。鑱,,刺,。水陰:水的南面。上?。褐缸杂萆侥贤?,水面向南伸展,上近天際,。決眥(zì)窮睇(dì):意為窮盡目力,,張目遠(yuǎn)望。眥,,眼眶,。睇,,看,。錢(qián)牧齋:錢(qián)謙益,字受之,,號(hào)牧齋,,常熟人,明清之際著名文學(xué)家,,明代萬(wàn)歷年間(~年)進(jìn)士,。后來(lái)在南明王朝中任禮部尚書(shū),清兵南下,,率先迎敵,,官至禮部侍郎。因喪失民族氣節(jié),,為士人所不齒,。惘:迷惘失去方向。阿:邊,。泰半:大半,。剝脫拳禿:樹(shù)皮脫落,,樹(shù)干光禿而曲結(jié)回繞。昃(zè):日西斜,。常建:盛唐詩(shī)人,,寫(xiě)詩(shī)多以山水寺觀為題材。著有《常建集》,,其五律《破山寺后禪院》為傳世名篇,。木樨(xī)花:桂花?!伴亍币沧鳌跋?。言子:孔子弟子言偃,字子游,。仲雍:吳太伯弟,,后立為王,其后人建立吳國(guó),。言偃與仲雍墓均在虞山,。《史記·吳太伯世家》:“吳地紀(jì)曰:仲雍冢在吳鄉(xiāng)常熟縣西南虞山上,,與言偃冢并列,。”翼日:明日,。吳門(mén):蘇州別稱,。蓬戶:船蓬上的窗戶。
這篇散文以行程為線索,,采用移步換景,、全面物敘的寫(xiě)作手法,將登山越嶺所見(jiàn)的風(fēng)光景物逐一展現(xiàn)于筆下,,作者或遠(yuǎn)望,,或近觀,或仰視,,或俯察,,視角不停變換,給人以不同的審美感受,。全文用筆簡(jiǎn)煉,,隨意揮灑;移步換景,,讀寫(xiě)真切如畫(huà),。
這篇散文行文時(shí)無(wú)論讀摹近石遠(yuǎn)山,還是寫(xiě)蒼煙渺靄,都萃形,、光,、色于一體,讓人目不暇接,。此外,,作者還以簡(jiǎn)潔的文筆點(diǎn)出人文景觀,如拂水山莊舊址,、破山寺及言子,、仲雍墓等,以反襯虞山之勝,。通篇呈現(xiàn)在讀者面前的是一個(gè)與喧囂塵世相割裂的靜態(tài)的自然,,籠罩著一種淡雅的詩(shī)美意境,特別是文末寫(xiě)行數(shù)十里回望虞山,,“猶蜿蜒在篷戶,,望之了然,令人欲返棹復(fù)至焉”,,以回應(yīng)之筆表現(xiàn)自己余興未益的心理感受,,文已益而意無(wú)窮,委實(shí)耐人尋味,。同時(shí),,也與文首“坐萃景樓望虞山,樂(lè)之”相照應(yīng),,揭示此次虞山之游,,是以“遠(yuǎn)望神往”起始,以“回望欲返”作結(jié),,首尾呼應(yīng)而又渾然天成。
文中,,“巖之麓為拂水山莊舊址”數(shù)句,,感嘆錢(qián)謙益既為常熟人,,家鄉(xiāng)有如此名勝佳地,,卻如此糊涂,,不能隱居終生,。由此我們看出作者的人品和藏身山水,、超然脫俗的理想,。類似的感慨在《游狼山記》中亦有流露:“余又益槁枯朽鈍,為時(shí)屏棄,。獨(dú)思遺外身世,,捐去萬(wàn)事,《徉于茲山之上,,蔭茂樹(shù)而擷澗芳;臨望山海,,慨然憑吊千載之興亡,;左挾書(shū)冊(cè),,右持酒杯,,嘯歌偃仰,,以終其身?!毕啾戎?,《游虞山記》中作者的表達(dá)較為婉轉(zhuǎn),,而《游狼山記》則更為坦露,。
有趣的是,清人沈德潛亦有《游虞山記》傳世,。與張?jiān)a摬煌?,他只是稍識(shí)虞山面目,,未能益探幽深險(xiǎn)峻之佳境,卻因此悟出一種處世之道:天下勝景,,若留有余地,則意味無(wú)窮,;益情探歷,,欲求覽無(wú)余,反而興味索然,,世間事物往往如是,??梢?jiàn),同樣一座山,,審美主體不同,所見(jiàn)景物不同,,得到的人生感悟亦自不同,。惟其如此,它才具有恒久不變的魅力,。
這篇文章寫(xiě)虞山之景,,無(wú)論讀摹近石遠(yuǎn)山,還是寫(xiě)蒼煙渺靄,,都具有詩(shī)情畫(huà)意,,體現(xiàn)了作者狀物寫(xiě)景的功力。這篇文章抓住了不同景物的特征,,融情于景,,刻畫(huà)逼真,文末寫(xiě)回望虞山:“令人欲反棹復(fù)至,?!北憩F(xiàn)余味未益,具有言益而意無(wú)窮的藝術(shù)效果,。
游虞山記張?jiān)a摲g篇二
游虞山記
朝代:清代
作者:沈德潛
虞山去吳城才百里,屢欲游,,未果,。辛丑秋,,將之江陰,舟行山下,,望劍門(mén)入云際,,未及登,。丙午春,,復(fù)如江陰,泊舟山麓,,入吾谷,榜人詭云:“距劍門(mén)二十里,?!比晕醇暗?。
壬子正月八日,,偕張子少弋、葉生中理往游,,宿陶氏,。明晨,天欲雨,,客無(wú)意往,,余已治筇屐,不能阻,。自城北沿緣六七里,,入破山寺,,唐常建詠詩(shī)處,今潭名空心,,取詩(shī)中意也,。遂從破龍澗而上,山脈怒坼,,赭石縱橫,,神物爪角痕,時(shí)隱時(shí)露,。相傳龍與神斗,,龍不勝,破其山而去,。說(shuō)近荒惑,,然有跡象,似可信,。行四五里,,層折而度,越巒嶺,,躋蹬道,,遂陟椒極。有土坯磈礧,,疑古時(shí)冢,,然無(wú)碑碣志誰(shuí)某。升望海墩,,東向凝睇,。是時(shí)云光黯甚,迷漫一色,,莫辨瀛海,。頃之,雨至,,山有古寺可駐足,,得少休憩。雨歇,,取徑而南,,益露奇境:齦腭摩天,嶄絕中斷,,兩崖相嵌,,如關(guān)斯劈,如刃斯立,,是為劍門(mén),。以劍州,、大劍、小劍擬之,,肖其形也,。側(cè)足延,,不忍舍去,。遇山僧,更問(wèn)名勝處,。僧指南為太公石室,;南而西為招真宮,為讀書(shū)臺(tái),;西北為拂水巖,,水下奔如虹,頹風(fēng)逆施,,倒躍而上,,上拂數(shù)十丈,又西有三杳石,、石城,、石門(mén),山后有石洞通海,,時(shí)潛海物,,人莫能名。余識(shí)其言,,欲問(wèn)道往游,,而云之飛浮浮,風(fēng)之來(lái)冽冽,,時(shí)雨飄灑,,沾衣濕裘,而余與客難暫留矣,。少霽,,自山之面下,困憊而歸,。自是春陰連旬,,不能更游。
噫嘻,!虞山近在百里,,兩經(jīng)其下,,為踐游屐。今之其地矣,,又稍識(shí)面目,而幽邃窈窕,,俱未探歷。心甚怏怏。然天下之境,,涉而即得,得而輒盡者,,始焉欣欣,,繼焉索索,欲求余味,,而了不可得,,而得之甚艱,且得半而止者,,轉(zhuǎn)使人有無(wú)窮之思也,。嗚呼!豈獨(dú)尋山也哉,!
清光緒二年秋八月十八日,,我和黎莼齋游狼山,坐在萃景樓上,,遠(yuǎn)望虞山,,覺(jué)得景色很美。二十一日就雇了船過(guò)江,。第二天早上,,到了常熟。這時(shí)易州趙惠甫恰巧免官回來(lái),,住在常熟,,便與我一同去游玩。 虞山后面向東延伸進(jìn)常熟城,。出城斜向西,,綿延有二十里地,四面都是廣闊的田野,,山橫亙?cè)谥虚g,。其中最好的景點(diǎn)是拂水巖,大石高有幾十尺,,一層層堆積重疊著,,像層積的靈芝,又像重重疊疊的大石盤(pán)修筑的平臺(tái),,有暗青色,、紅色,斑斕駁雜,,光彩奪目,。有兩塊石頭從中間分開(kāi),,叫劍門(mén),陡峭如裂開(kāi)一般屹立著,,奇形怪狀幾乎無(wú)法形容,。蹲在巖石上,向下望去,,田地平整廣闊約有上萬(wàn)頃,,澄碧的湖水,奔流的小溪,,縱橫交錯(cuò),,流淌著,,翻涌著,,華美得像一幅天然的圖畫(huà)。向南望見(jiàn)毗陵,、震澤,,山青翠相連,高聳入云,。雨氣和日光參差錯(cuò)落在各山峰上面,,水汽逼近,忽開(kāi)忽合,,瞬息萬(wàn)變,。它的外面,煙云彌漫,,光色滿天,,極目遠(yuǎn)眺,心游天外,。巖腳下是拂水山莊的舊址,,錢(qián)牧齋曾經(jīng)住過(guò)的地方。唉,!憑著這么好的山丘勝地,,錢(qián)先生卻糊涂地不能隱居在此終了一生,我和趙惠甫卻快樂(lè)地不想離開(kāi)??!山崖的邊側(cè)是維摩寺,經(jīng)過(guò)戰(zhàn)亂后大半被毀壞了,。 出了寺向西走,,稍微轉(zhuǎn)個(gè)彎,過(guò)了一道嶺,,然后向北,,只見(jiàn)云?;砣婚_(kāi)朗,渺渺茫茫,,仿佛天外一般,,而狼山忽然出現(xiàn)在前面。我指著狼山對(duì)趙惠甫說(shuō),,前些天我在那上面游玩過(guò),。又從西邊下去,是三峰寺,,所在房屋,,間間都可休息。走近寺一看,,里面很多古樹(shù),,有一株羅漢松,樹(shù)皮已經(jīng)剝落,,樹(shù)干光禿,,像是上百年的樹(shù)。寺里和尚準(zhǔn)備了酒菜,、水果,,請(qǐng)我們兩人吃。太陽(yáng)將要西斜,,我們沿著山向北走,,經(jīng)過(guò)安福寺,那就是唐代詩(shī)人常建詩(shī)中所說(shuō)的“破山寺”,,清幽深邃,,和他詩(shī)中描繪的相符。寺里多桂花樹(shù),,從寺里過(guò)去,,一路上充滿著芬芳。從常熟北門(mén)返回,,我們便到了言子和仲雍的墳?zāi)?。上面是辛峰亭。這時(shí)太陽(yáng)已經(jīng)下山了,,山路陡險(xiǎn)無(wú)法上去,,相約第二天去游玩。因?yàn)楣物L(fēng)下雨,,又沒(méi)有成行,。 于是二十四日乘船往吳門(mén)去,走了幾十里水路,虞山好像還在船篷上面蜿蜒曲折,,望去清清楚楚,,使人想要掉轉(zhuǎn)船頭再去游玩。
(1)十八日:1876年(光緒二年)八月十八日,。(2)狼山:在江蘇南通市南,。(3)虞山:一名烏目山,在江蘇常熟縣城西北,。相傳西周虞仲葬此,,故名。(4)尻(kāo):尾部,。(5)迤:往,。(6)騞(huō):以刀劈物聲;擘(bò):剖分,?!膀d擘屹立”,意為如同被刀騞然劈開(kāi)似的直立,。(7)狀:描述,。(8)疇:農(nóng)田,。衍:延展,。(9)澄湖:當(dāng)指陽(yáng)澄湖,陽(yáng)澄在常熟城南,。(10)蕩潏(yù玉):水流波涌,。(11)毗陵:古郡名,指鎮(zhèn)江,、常州,、無(wú)錫地區(qū)。震澤:即太湖,。(12)厥高鑱云:山高之高,,刺入云端。厥:其,。(chán蟬):刺,。(13)水陰:水的南面。上?。褐缸杂萆侥贤?,水面向南伸展,上近天際,。(14)眥(zì):眼眶,。睇(dì):看。決眥窮睇:意為窮盡目力,張目遠(yuǎn)望,。(15)錢(qián)牧齋:錢(qián)謙益,,字受之,號(hào)牧齋,,常熟人,,明清之際著名文學(xué)家,明代萬(wàn)歷年間(1573—1620)進(jìn)士,。后來(lái)在南明王朝中任禮部尚書(shū),,清兵南下,率先迎敵,,官至禮部侍郎,。因喪失民族氣節(jié),為士人所不齒,。(16)惘:迷惘失去方向,。(17)阿:邊。(18)泰半:大半,。(19)剝脫拳禿:樹(shù)皮脫落,,樹(shù)干光禿而曲結(jié)回繞。(20)昃(zè):日西斜,。(21)常建:盛唐詩(shī)人,,寫(xiě)詩(shī)多以山水寺觀為題材。著有《常建集》,,其五律《破山寺后禪院》為傳世名篇,。詩(shī)云:“清晨入古寺,初日照高林,。曲徑通幽處,,禪房花木深。山光悅鳥(niǎo)性,,潭影空人心,。萬(wàn)籟此俱寂,惟聞鐘磬聲,?!保?2)木樨花:桂花?!伴亍币沧鳌跋?。(23)言子:孔子弟子言偃,字子游,。仲雍:吳太伯弟,后立為王,其后人建立吳國(guó),。言偃與仲雍墓均在虞山?!妒酚洝翘兰摇罚骸皡堑丶o(jì)曰:仲雍冢在吳鄉(xiāng)常熟縣西南虞山上,與言偃冢并列,。”(24)翼日:明日,。(25)吳門(mén):蘇州別稱。(26)蓬戶:船蓬上的窗戶,。
這篇文章寫(xiě)虞山之景,,無(wú)論描摹近石遠(yuǎn)山,還是寫(xiě)蒼煙渺靄,,都具有詩(shī)情畫(huà)意,,體現(xiàn)了作者狀物寫(xiě)景的功力,。這篇文章抓住了不同景物的特征,融情于景,,刻畫(huà)逼真,文末寫(xiě)回望虞山:“令人欲反棹復(fù)至,。”表現(xiàn)余味未盡,,具有言盡而意無(wú)窮的藝術(shù)效果,。
游虞山記張?jiān)a摲g篇三
游虞山記
虞山去吳城才百里,屢欲游,,未果,。辛丑秋,將之江陰,,舟行山下,,望劍門(mén)入云際,未及登,。丙午春,,復(fù)如江陰,泊舟山麓,,入吾谷,榜人詭云:“距劍門(mén)二十里,?!比晕醇暗?。
壬子正月八日,,偕張子少弋,、葉生中理往游,宿陶氏,。明晨,,天欲雨,客無(wú)意往,,余已治筇屐,,不能阻。自城北沿緣六七里,,入破山寺,,唐常建詠詩(shī)處,今潭名空心,,取詩(shī)中意也。遂從破龍澗而上,,山脈怒坼,,赭石縱橫,,神物爪角痕,,時(shí)隱時(shí)露。相傳龍與神斗,,龍不勝,,破其山而去。說(shuō)近荒惑,,然有跡象,,似可信。行四五里,,層折而度,越巒嶺,,躋蹬道,,遂陟椒極。有土坯磈礧,,疑古時(shí)冢,,然無(wú)碑碣志誰(shuí)某,。升望海墩,東向凝睇,。是時(shí)云光黯甚,,迷漫一色,莫辨瀛海,。頃之,,雨至,山有古寺可駐足,,得少休憩,。雨歇,取徑而南,,益露奇境:齦腭摩天,,嶄絕中斷,兩崖相嵌,,如關(guān)斯劈,,如刃斯立,是為劍門(mén),。以劍州,、大劍、小劍擬之,,肖其形也,。側(cè)足延,不忍舍去,。遇山僧,,更問(wèn)名勝處。僧指南為太公石室,;南而西為招真宮,,為讀書(shū)臺(tái);西北為拂水巖,,水下奔如虹,,頹風(fēng)逆施,倒躍而上,,上拂數(shù)十丈,,又西有三杳石、石城,、石門(mén),,山后有石洞通海,時(shí)潛海物,,人莫能名,。余識(shí)其言,,欲問(wèn)道往游,而云之飛浮浮,,風(fēng)之來(lái)冽冽,,時(shí)雨飄灑,沾衣濕裘,,而余與客難暫留矣,。少霽,自山之面下,,困憊而歸,。自是春陰連旬,不能更游,。
噫嘻,!虞山近在百里,兩經(jīng)其下,,為踐游屐,。今之其地矣,又稍識(shí)面目,,而幽邃窈窕,,俱未探歷。心甚怏怏,。然天下之境,,涉而即得,得而輒盡者,,始焉欣欣,,繼焉索索,欲求余味,,而了不可得,,而得之甚艱,且得半而止者,,轉(zhuǎn)使人有無(wú)窮之思也,。嗚呼!豈獨(dú)尋山也哉,!
虞山距離吳城僅有一百里,,多次想去游玩,始終未能成行,。辛丑年的秋天,,我將要到江陰去,當(dāng)時(shí)乘船途經(jīng)虞山下,,遠(yuǎn)望劍門(mén)峰直插云霄,,但不能趁此登山。丙午年的春天,。我又到江陰去,,船停泊在山腳,進(jìn)入吾谷,,船夫欺騙我說(shuō):“距離劍門(mén)還有二十里,。”我仍然不能趁此登山,。
壬子年正月八日,,我和張少弋、葉中理一起到虞山游玩,,寄宿在陶氏家,。第二天早晨,天將要下雨,,兩位朋友都不想去登山,,但是我已經(jīng)準(zhǔn)備好竹杖和登山屐,天氣不能阻止我前往,。從城北出發(fā)順著城邊走六七里,。進(jìn)入破山寺,這是唐代常建題詠詩(shī)歌的地方,,現(xiàn)在這里的水潭名叫“空心”,,是取自詩(shī)中的意思。于是從破龍澗上山,,山脈突起并且裂開(kāi),,紅褐色的石頭縱橫交錯(cuò),傳說(shuō)是神奇動(dòng)物龍的爪子和丫角磨過(guò)的痕跡,,它們時(shí)隱時(shí)現(xiàn),。相傳龍跟神爭(zhēng)斗。龍不能獲勝,,就沖破那座山離去了,。傳說(shuō)的內(nèi)容接近荒唐,讓人迷惑,,但這里有些痕跡,,似乎又值得相信。行走了四五里路,,都是層層疊疊彎彎曲曲的,,翻越巒嶺,登上石徑,,就可到達(dá)山頂,。上面有眾多山石累積成的土丘,,我懷疑是古代的墳?zāi)梗珱](méi)有碑文記錄是誰(shuí)的墓,。一登上望海墩,,向東凝望。這時(shí)云的顏色非?;璋?,天地迷蒙一片,連大海也看不清楚,。不一會(huì),,雨下起來(lái)了。虞山中有一座古寺可以停留,,稍作休息,。雨停了,我們從小路向南出發(fā),,沿途不斷出現(xiàn)奇麗的景色:兩旁齦腭般的山峰直逼云天,,險(xiǎn)峻的大山仿佛被從中劈開(kāi),兩邊的山崖對(duì)著張開(kāi),,像門(mén)這樣分開(kāi)【關(guān),,門(mén)閂,指門(mén),,見(jiàn)《信陵君竊符救趙》】,,像刀刃這樣直立,這就是劍門(mén),,用劍州的大劍,、小劍來(lái)擬稱它,是因?yàn)樗鼈兊耐庑蜗嘞癜?。我兩腳斜著站立了很久,,但還是不忍離開(kāi)。后來(lái),,遇到山里的僧人,,再向他詢問(wèn)山中的名勝之地。僧人指引說(shuō)南面是太公石室,;由南往西是招真宮和讀書(shū)臺(tái),; 由西往北面是拂水巖,水流向下奔騰如彩虹一般,,大風(fēng)逆吹,,水沫向上飛濺高達(dá)幾十丈。山的西面有三沓石、石城,、石門(mén),,虞山后面有一個(gè)石洞通往大海,不時(shí)隱藏著海中生物,,人們叫不出它們的名字,。我聽(tīng)得懂他的話,想問(wèn)路前往游玩,,但這時(shí)山上陰云濃密,風(fēng)不斷刮來(lái),,非常寒冷,,天上不時(shí)有雨飄灑,打濕了衣服,,使我和客人都難以停留片刻,。而稍停,我們就從虞山的正面下山,,困頓疲憊地踏上歸途,。從此,春雨接連下了二十多天,,不能再次去虞山游玩,。
唉!虞山靠近吳城只有百里,,我兩次從山下經(jīng)過(guò),,都無(wú)法實(shí)現(xiàn)登山的愿望。現(xiàn)在到了那個(gè)地方,,又只稍稍了解到它表面的情況,,而那些幽深的地方,都未曾探訪游歷過(guò),,心里很不快樂(lè),。但是世間的種種境界中,有的一接觸就能領(lǐng)會(huì)到,,而一領(lǐng)會(huì)到就走到盡頭了,,開(kāi)始的時(shí)候很高興,接下來(lái)就索然無(wú)味了,。想找回值得玩味的,,卻一點(diǎn)也找不到了;反而那些得來(lái)很艱難的,,而且得到一半就沒(méi)有了的,,卻讓人有無(wú)窮無(wú)盡的思戀。唉!這哪里只是游山尋勝才有的呢,!
這篇文章寫(xiě)虞山之景,,無(wú)論描摹近石遠(yuǎn)山,還是寫(xiě)蒼煙渺靄,,都具有詩(shī)情畫(huà)意,,體現(xiàn)了作者狀物寫(xiě)景的.功力。這篇文章抓住了不同景物的特征,,融情于景,,刻畫(huà)逼真,文末寫(xiě)回望虞山:“令人欲反棹復(fù)至,?!北憩F(xiàn)余味未盡,具有言盡而意無(wú)窮的藝術(shù)效果,。