在日常學(xué)習(xí),、工作或生活中,,大家總少不了接觸作文或者范文吧,,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,,聚集在一塊。寫范文的時(shí)候需要注意什么呢,?有哪些格式需要注意呢,?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,,大家一起來看看吧,。
李白的《蜀道難》詩全文 李白:蜀道難篇一
這首詩是襲用樂府舊題,,意在送友人入蜀,。詩人以浪漫主義的手法,展開豐富的想象,,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢嶸,,突兀,強(qiáng)悍,、崎嶇等奇麗驚險(xiǎn)和不可凌越的磅礴氣勢(shì),,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國(guó)山河的雄偉壯麗,。
至于本詩是否有更深的寓意,,歷代有各種不同看法。然而就詩論詩,,不一定強(qiáng)析有寓意,。但從詩中,“所守或匪親,,化為狼與豺”看,,卻是在寫蜀地山川峻美的同時(shí),告誡當(dāng)局,,蜀地險(xiǎn)要,,應(yīng)好好用人防守。
詩采用律體與散文間雜,,文句參差,,筆意縱橫,豪放灑脫,。全詩感情強(qiáng)烈,,一唱三嘆,,回環(huán)反復(fù),讀來令人心潮激蕩,。
整體把握
這首詩大約是天寶(唐玄宗年后,,742~756)初年,李白第一次到長(zhǎng)安時(shí)寫的,?!妒竦离y》是他襲用樂府古題,展開豐富的想象,,著力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險(xiǎn)的山川,,并從中透露了對(duì)社會(huì)的某些憂慮與關(guān)切。
詩人大體按照由古及今,,自秦入蜀的線索,,抓住各處山水特點(diǎn)來描寫,以展示蜀道之難,。
從“噫吁嚱”到“然后天梯石棧相鉤連”為一個(gè)段落,。一開篇就極言蜀道之難,以感情強(qiáng)烈的詠嘆點(diǎn)出主題,,為全詩奠定了雄放的基調(diào),。以下隨著感情的起伏和自然場(chǎng)景的變化,“蜀道之難,,難于上青天”的詠嘆反復(fù)出現(xiàn),,像一首樂曲的主旋律一樣激蕩著讀者的心弦。
說蜀道的難行比上天還難,,這是因?yàn)樽怨乓詠砬?、蜀之間被高山峻嶺阻擋,由秦入蜀,,太白峰首當(dāng)其沖,,只有高飛的鳥兒能從低缺處飛過。太白峰在秦都咸陽西南,,是關(guān)中一帶的最高峰,。民諺云:“武公太白,去天三百,?!痹娙艘钥鋸埖墓P墨寫出了歷史上不可逾越的險(xiǎn)阻,并融匯了五丁開山的神話,,點(diǎn)染了神奇色彩,,猶如一部樂章的前奏,具有引人入勝的妙用。下面即著力刻畫蜀道的高危難行了,。
從“上有六龍回日之高標(biāo)”至“使人聽此凋朱顏”為又一段落,。這一段極寫山勢(shì)的高危,山高寫得愈充分,,愈可見路之難行,。你看那突兀而立的高山,高標(biāo)接天,,擋住了太陽神的運(yùn)行;山下則是沖波激浪,、曲折回旋的河川。詩人不但把夸張和神話融為一體,,直寫山高,,而且襯以“回川”之險(xiǎn)。唯其水險(xiǎn),,更見山勢(shì)的高危,。詩人意猶未足,又借黃鶴與猿猱來反襯,。山高得連千里翱翔的黃鶴也不得飛度,,輕疾敏捷的猿猴也愁于攀援,不言而喻,,人行走就難上加難了,。以上用虛寫手法層層映襯,下面再具體描寫青泥嶺的難行,。
青泥嶺,“懸崖萬仞,,山多云雨”(《元和郡縣志》),,為唐代入蜀要道。詩人著重就其峰路的縈回和山勢(shì)的峻危來表現(xiàn)人行其上的艱難情狀和畏懼心理,,捕捉了在嶺上曲折盤桓,、手捫星辰、呼吸緊張,、撫胸長(zhǎng)嘆等細(xì)節(jié)動(dòng)作加以摹寫,,寥寥數(shù)語,便把行人艱難的步履,、惶悚的神情,,繪聲繪色地刻畫出來,困危之狀如在目前,。
至此蜀道的難行似乎寫到了極處,。但詩人筆鋒一轉(zhuǎn),借“問君”引出旅愁,以憂切低昂的旋律,,把讀者帶進(jìn)一個(gè)古木荒涼,、鳥聲悲凄的境界。杜鵑鳥空谷傳響,,充滿哀愁,,使人聞聲失色,更覺蜀道之難,。詩人借景抒情,,用“悲鳥號(hào)古木”、“子規(guī)啼夜月”等感情色彩濃厚的自然景觀,,渲染了旅愁和蜀道上空寂蒼涼的環(huán)境氣氛,,有力地烘托了蜀道之難。
然而,,逶迤千里的蜀道,,還有更為奇險(xiǎn)的風(fēng)光。自“連峰去天不盈尺”至全篇結(jié)束,,主要從山川之險(xiǎn)來揭示蜀道之難,,著力渲染驚險(xiǎn)的氣氛。如果說“連峰去天不盈尺”是夸飾山峰之高,,“枯松倒掛倚絕壁”則是襯托絕壁之險(xiǎn),。
詩人先托出山勢(shì)的高險(xiǎn),然后由靜而動(dòng),,寫出水石激蕩,、山谷轟鳴的驚險(xiǎn)場(chǎng)景。好像一串電影鏡頭:開始是山巒起伏,、連峰接天的遠(yuǎn)景畫面;接著平緩地推成枯松倒掛絕壁的特寫;而后,,跟蹤而來的是一組快鏡頭,飛湍,、瀑流,、懸崖、轉(zhuǎn)石,,配合著萬壑雷鳴的音響,,飛快地從眼前閃過,驚險(xiǎn)萬狀,,目不暇接,,從而造成一種勢(shì)若排山倒海的強(qiáng)烈藝術(shù)效果,使蜀道之難的描寫,,簡(jiǎn)直達(dá)到了登峰造極的地步,。如果說上面山勢(shì)的高危已使人望而生畏,,那此處山川的險(xiǎn)要更令人驚心動(dòng)魄了。
風(fēng)光變幻,,險(xiǎn)象叢生,。在十分驚險(xiǎn)的氣氛中,最后寫到蜀中要塞劍閣,,在大劍山和小劍山之間有一條三十里長(zhǎng)的棧道,,群峰如劍,連山聳立,,削壁中斷如門,,形成天然要塞。因其地勢(shì)險(xiǎn)要,,易守難攻,,歷史上在此割據(jù)稱王者不乏其人。詩人從劍閣的險(xiǎn)要引出對(duì)政治形勢(shì)的描寫,。他化用西晉張載《劍閣銘》中“形勝之地,,匪親勿居”的語句,勸人引為鑒戒,,警惕戰(zhàn)亂的發(fā)生,,并聯(lián)系當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血,,殺人如麻”,,從而表達(dá)了對(duì)國(guó)事的憂慮與關(guān)切。唐天寶初年,,太平景象的背后正潛伏著危機(jī),,后來發(fā)生的安史之亂,證明詩人的憂慮是有現(xiàn)實(shí)意義的,。
李白以變化莫測(cè)的筆法,,淋漓盡致地刻畫了蜀道之難,藝術(shù)地展現(xiàn)了古老蜀道逶迤,、崢嶸、高峻,、崎嶇的面貌,,描繪出一幅色彩絢麗的山水畫卷。詩中那些動(dòng)人的景象宛如歷歷在目,。
李白之所以描繪得如此動(dòng)人,,還在于融貫其間的浪漫主義激情。詩人寄情山水,,放浪形骸,。他對(duì)自然景物不是冷漠的觀賞,,而是熱情地贊嘆,借以抒發(fā)自己的理想感受,。那飛流驚湍,、奇峰險(xiǎn)壑,賦予了詩人的情感氣質(zhì),,因而才呈現(xiàn)出飛動(dòng)的靈魂和瑰偉的姿態(tài),。詩人善于把想象、夸張和神話傳說融為一體進(jìn)行寫景抒情,。言山之高峻,,則曰“上有六龍回日之高標(biāo)”;狀道之險(xiǎn)阻,則曰“地崩山摧壯士死,,然后天梯石棧相鉤連”,。詩人“馳走風(fēng)云,鞭撻海岳”(陸時(shí)雍《詩鏡總論》評(píng)李白七古語),,從蠶叢開國(guó)說到五丁開山,,由六龍回日寫到子規(guī)夜啼,天馬行空般地馳騁想象,,創(chuàng)造出博大浩渺的藝術(shù)境界,,充滿了浪漫主義色彩。透過奇麗峭拔的山川景物,,仿佛可以看到詩人那“落筆搖五岳,、笑傲凌滄洲”的高大形象。
唐以前的《蜀道難》作品,,簡(jiǎn)短單薄,。李白對(duì)東府古題有所創(chuàng)新和發(fā)展,用了大量散文化詩句,,字?jǐn)?shù)從三言,、四言、五言,、七言,,直到十一言,參差錯(cuò)落,,長(zhǎng)短不齊,,形成極為奔放的語言風(fēng)格。詩的用韻,,也突破了梁陳時(shí)代舊作一韻到底的程式,。后面描寫蜀中險(xiǎn)要環(huán)境,一連三換韻腳,,極盡變化之能事,。所以殷璠編《河岳英靈集》稱此詩“奇之又奇,,自騷人以還,鮮有此體調(diào)”,。
關(guān)于此篇,,前人有種種寓意之說,斷定是專為某人某事而作的,。明人胡震亨,、顧炎武認(rèn)為,李白“自為蜀詠”,,“別無寓意”,。今人有謂此詩表面寫蜀道艱險(xiǎn),實(shí)則寫仕途坎坷,,反映了詩人在長(zhǎng)期漫游中屢逢躓礙的生活經(jīng)歷和懷才不遇的憤懣,,迄無定論。
逐段分析
第一段從開頭到“相鉤連”,,用了四韻,,為全詩定下豪放的基調(diào),并用五丁開山的神話,,點(diǎn)染了神奇色彩,。《蜀王本紀(jì)》中記載了一個(gè)關(guān)于蜀道的神話,。據(jù)說當(dāng)年秦惠王時(shí),,蜀王部下有五個(gè)大力士,稱為“五丁力士”,。他們力大無窮,。于是秦惠王送給蜀王五個(gè)美女,蜀王就命五丁力士移山開路,,迎娶美女,。在回行路上,見一條大蛇躥入山洞,,五丁力士上前拉住蛇尾,,用力往外拖,忽然地動(dòng)山搖,,山嶺崩塌,,壓死了五丁力士。秦國(guó)的五個(gè)美女都奔上山去,,化為石人。這個(gè)神話,,反映著古代有許多勞動(dòng)人民,,鑿山開路,,犧牲了不少人,終于打開了秦蜀通道,。李白運(yùn)用這個(gè)神話的母題,,寫了第五韻二句:“地崩山摧壯士死”,也可以說是指五丁力士,,也可以說是指成千累萬為開山辟路而犧牲的勞動(dòng)人民,。他們死了,然后從秦入蜀才有山路和棧道連接起來,。第一段詩到此為止,,用四韻八句敘述了蜀道的起源。
第二段共享九個(gè)韻,,描寫天梯石棧的蜀道,。“六龍回日”也是一個(gè)神話故事,,據(jù)說太陽之神羲和駕著六條龍每天早晨從扶桑西馳,,直到若木。左思《蜀都賦》有兩句描寫蜀中的高山:“羲和假道于峻坂,,陽烏回翼乎高標(biāo),。”羲和和陽烏都是太陽的代詞,。文意是說:太陽也得向高山借路,。而最高的山還使太陽回飛避開?!吧嫌辛埢厝罩邩?biāo)”,,這一句就是說:上面有連太陽都過不去的高峰?!案邩?biāo)”是高舉,、高聳之意,但作名詞用,,因而可以解作高峰。蕭士赟注引《圖經(jīng)》云:高標(biāo)是山名,。這是后代人誤讀李白詩,,或有意附會(huì),硬把一座山名為高標(biāo),。原詩以“高標(biāo)”和“回川”對(duì)舉,可知決不是專名。
這兩句詩有一個(gè)不同的文本,?!逗釉烙㈧`集》,、《極玄集》這兩個(gè)唐人的選本、敦煌石室中發(fā)現(xiàn)的唐人寫本,,還有北宋初的《唐文粹》,這兩句卻不是“上有六龍回日之高標(biāo),,下有沖波逆折之回川”,,而是“上有橫河斷海之浮云,下有逆折沖波之流川”。從對(duì)偶來看,,后者較為工整,若論句子的氣魄,則前者更為壯健,??赡芎笳呤钱?dāng)時(shí)流傳的初稿,而前者是作者的最后改定本,。故當(dāng)時(shí)的選本作“橫河斷?!保铌柋幎ǖ募咀鳌傲埢厝铡?。
以下一大段又形容蜀山之高且險(xiǎn),。黃鶴都飛不過,猿猴也怕攀緣之苦,。青泥嶺,,在陜西略陽縣,是由秦入蜀的必經(jīng)之路,。這條山路百步九曲,,在山巖上紆回盤繞,行旅極為艱苦,。參和井都是二十八宿之一,。蜀地屬于參宿的分野,秦地屬于井宿的分野,。在高險(xiǎn)的山路上,,從秦入蜀,就好似仰面朝天,,屏住呼吸,,摸著星辰前進(jìn)。在這樣艱難困苦的旅程中,,行人都手按著胸膛,,為此而長(zhǎng)嘆。這個(gè)“坐”字,,不是坐立的坐,,應(yīng)該講作“因此”。
以上是第二段的前半,,四韻八句,,一氣貫注,渲染了蜀道之難,。下面忽然接一句“問君西游何時(shí)還”,,這就透露了贈(zèng)行的主題。作者不像作一般送行詩那樣,,講些臨別的話,,而在描寫蜀道艱難中間,,插入一句“你什么時(shí)候才能回來呀?”由此反映了來去都不容易。這一句本身也成為蜀道難的描寫部分了,。
“畏途巉巖”以下四韻七句,,仍然緊接著上文四韻寫下去,不過改變了描寫的對(duì)象?,F(xiàn)在不寫山高路險(xiǎn),,而寫山中的禽鳥了。詩人說:這許多不可攀登的崢嶸的山巖,,真是旅人怕走的道路(畏途),。在這一路上,你能見到的只是古樹上悲鳴的鳥,,雌的跟著雄的在幽林中飛繞,。還有蜀地著名的子規(guī)鳥,常在月下悲鳴,。據(jù)說古代有一個(gè)蜀王,,名叫杜宇,號(hào)為望帝,。他因亡國(guó)而死,死后化為子規(guī)鳥,,每天夜里在山中悲鳴,,好像哭泣一樣。
以下還有一韻二句,,是第二段的結(jié)束語,。先重復(fù)一句“蜀道之難難于上青天”,接著說:使人聽了這些情況,,會(huì)驚駭?shù)米兞四樕?。“凋朱顏”在這里只能講作因驚駭而“色變”的意思,,雖然在別處應(yīng)當(dāng)講作“衰老”,。
第二段以下,韻法與章法似乎有點(diǎn)參差,。依韻法來寫,,分為三段。但如果從思想內(nèi)容的結(jié)構(gòu)來看,,實(shí)在只能說是兩段,。從“連峰去天不盈尺”到“胡為乎來哉”是一段,即全詩的第三段,。從“劍閣崢嶸而崔嵬”到末句是又一段,,即全詩的第四段,,第三段前四句仍是描寫蜀道山水之險(xiǎn),但作者分用兩個(gè)韻,?!俺摺?、“壁”一韻,,只有二句,接下去立刻就換韻,,使讀者到此,,有氣氛短促之感,。在長(zhǎng)篇歌行中忽然插入這樣的短韻句法,一般都認(rèn)為是缺點(diǎn),。盡管李白才氣大,,自由用韻,不受拘束,,但這兩句韻既急促,,思想又不成段落,在講究詩法的人看來,,終不是可取的,。
這一段前二句形容高山絕壁上有倒掛的枯松,下二句形容山泉奔瀑,,沖擊崖石的猛勢(shì),,如萬壑雷聲。最后結(jié)束一句“其險(xiǎn)也如此”,。這個(gè)“如此”,,并不單指上面二句,而是總結(jié)“上有六龍回日之高標(biāo)”以下的一切描寫,。在山水形勢(shì)方面的蜀道之險(xiǎn),,到此結(jié)束。此下就又接一個(gè)問句:你這個(gè)遠(yuǎn)路客人為什么到這里來呢?這又是出人意外的句子,。如果從蜀中人的立場(chǎng)來講,,就是說:我們這地方,路不好走,,你何必來呢?如果站在送行人的立場(chǎng)來講,,就是說:如此危險(xiǎn)的旅途,你有什么必要到那里去呢?
接下去轉(zhuǎn)入第四段,,忽然講到蜀地的軍事形勢(shì),。“一夫當(dāng)關(guān),,萬夫莫開”,,易于固守,,難于攻入。像這樣的地方,,如果沒有親信可靠的人去鎮(zhèn)守,,就非常危險(xiǎn)了。這幾句詩完全用晉代張載的《劍閣銘》中四句:“一人荷戟,,萬夫趑趄,,形勝之地,匪親弗居,?!崩畎酌鑼懯竦乐y行,聯(lián)系到蜀地形勢(shì)所具有的政治意義,,事實(shí)上已越出了樂府舊題“蜀道難”的范圍,。巴蜀物產(chǎn)富饒,對(duì)三秦的經(jīng)濟(jì)供應(yīng),,甚為重要,。所以王勃《送杜少府之任蜀川》詩第一句就說蜀地“城闕輔三秦”,也是指出了這一點(diǎn),。李白作樂府詩,,雖然都用舊題,卻常常注入有現(xiàn)實(shí)意義的新意,。這一段詩反映了初唐以來,,蜀地因所守非親,屢次引起吐蕃,、南蠻的入侵,導(dǎo)致生靈涂炭的戰(zhàn)爭(zhēng),,使三秦震動(dòng),。
這一段詩,在李白是順便提到,,作為描寫蜀道難的一部分,。但卻使后世讀者誤認(rèn)為全詩的主題所在。有人以為此詩諷刺章仇兼瓊,,有人以為諷刺嚴(yán)武,,有人以為諷刺一般恃險(xiǎn)割據(jù)的官吏,都是為這一段詩所迷惑,,而得出這些結(jié)論,。但是,這幾句詩,,確是破壞了全詩的統(tǒng)一性,,寫在贈(zèng)友人入蜀的詩中,,實(shí)在使人有主題兩歧之感。然詩作本是詩人感情之流露:蜀中勢(shì)力盤根錯(cuò)節(jié),,險(xiǎn)要的地勢(shì)更成為滋生割據(jù)野心的土壤,,李白害怕友人誤入是非之地,命喪宵小之手,,故有“一夫當(dāng)關(guān),,萬夫莫開”“錦城雖云樂,不如早還家”之語,。
李白的《蜀道難》詩全文 李白:蜀道難篇二
譯文
唉呀呀!多么高峻偉岸!
蜀道真太難攀登,,簡(jiǎn)直難于上青天。
傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國(guó),,開國(guó)的年代實(shí)在久遠(yuǎn)無法詳談,。
自從那時(shí)至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返,。
西邊太白山有飛鳥能過的小道,。從那小路走可橫渡峨眉山頂端。
山崩地裂蜀國(guó)五壯士被壓死了,,兩地才有天梯棧道開始相通連,。
上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪排空迂回曲折的大川,。
善于高飛的黃鶴尚且無法飛過,,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。
青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,,百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個(gè)彎彎,。
屏住呼吸仰頭過參井皆可觸摸,用手撫胸驚恐不已徒長(zhǎng)吁短嘆,。
好朋友呵請(qǐng)問你西游何時(shí)回還?
可怕的巖山棧道實(shí)在難以登攀!
只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在原始森林之間,。
月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!
蜀道真難走呵簡(jiǎn)直難于上青天,,叫人聽到這些怎么不臉色突變?
山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間,。
漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭(zhēng)相喧鬧著;水石相擊轉(zhuǎn)動(dòng)像萬壑鳴雷一般。
那去處惡劣艱險(xiǎn)到了這種地步;
唉呀呀你這個(gè)遠(yuǎn)方而來的客人,,為了什么而來到這險(xiǎn)要的地方?
劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,,只要一人把守千軍萬馬難攻占。
駐守的官員若不是自己的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆础?/p>
清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;傍晚你要警覺防范長(zhǎng)蛇的災(zāi)難,。
豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒,。
錦官城雖然說是個(gè)快樂的所在;如此險(xiǎn)惡還不如早早地把家還。
蜀道太難走呵簡(jiǎn)直難于上青天;側(cè)身西望令人不免感慨與長(zhǎng)嘆!
注釋
(1)《蜀道難》:古樂府題,,屬《相和歌·瑟調(diào)曲》,。
(2)噫吁嚱:驚嘆聲,,蜀方言,表示驚訝的聲音,。宋庠《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見物驚異,,輒曰‘噫吁嚱’?!?/p>
(3)蠶叢,、魚鳧:傳說中古蜀國(guó)兩位國(guó)王的名字。何茫然:難以考證,。何:多么,。茫然:渺茫遙遠(yuǎn)的樣子。指古史傳說悠遠(yuǎn)難詳,,茫昧杳然,。據(jù)西漢揚(yáng)雄巜蜀本王紀(jì)>記載:"蜀王之先,名蠶叢,、柏灌,、魚鳧,蒲澤,、開明,。……從開明上至蠶叢,,積三萬四千歲,。"
(4)爾來:從那時(shí)以來。四萬八千歲:極言時(shí)間之漫長(zhǎng),,夸張而大約言之,。秦塞:秦的關(guān)塞,指秦地,。秦地四周有山川險(xiǎn)阻,,故稱"四塞之地"。通人煙:人員往來,。
(5)西當(dāng):西對(duì)。當(dāng):對(duì)著,,向著,。太白:太白山,又名太乙山,,在長(zhǎng)安西(今陜西眉縣,、太白縣一帶)。鳥道:指連綿高山間的低缺處,,只有鳥能飛過,,人跡所不能至,。橫絕:橫越。峨眉巔:峨眉頂峰,。
(6)地崩山摧壯士死:《華陽國(guó)志·蜀志》:相傳秦惠王想征服蜀國(guó),,知道蜀王好色,答應(yīng)送給他五個(gè)美女,。蜀王派五位壯士去接人,。回到梓潼(今四川劍閣之南)的時(shí)候,,看見一條大蛇進(jìn)入穴中,,一位壯士抓住了它的尾巴,其余四人也來相助,,用力往外拽,。不多時(shí),山崩地裂,,壯士和美女都被壓死,。山分為五嶺,入蜀之路遂通,。這便是有名的“五丁開山”的故事,。摧:倒塌。天梯:非常陡峭的山路,。石棧:棧道,。
(7)六龍回日:《淮南子》注云:“日乘車,駕以六龍,。羲和御之,。日至此面而薄于虞淵,羲和至此而回六螭,?!斌ぜ待垺8邩?biāo):指蜀山中可作一方之標(biāo)識(shí)的最高峰,。 沖波:水流沖擊騰起的波浪,,這里指激流。逆折:水流回旋,?;卮ǎ河袖鰷u的河流。
(8)黃鶴:黃鵠(hú),,善飛的大鳥,。尚:尚且。得:能。猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類,。
(9)青泥:青泥嶺,,在今甘肅徽縣南,陜西略陽縣北,?!对涂たh志》卷二十二:“青泥嶺,在縣西北五十三里,,接溪山東,,即今通路也。懸崖萬仞,,山多云雨,,行者屢逢泥淖,故號(hào)青泥嶺,?!北P盤:曲折回旋的樣子。百步九折:百步之內(nèi)拐九道彎,??M:盤繞。巖巒:山峰,。
(10)捫參歷井:參(shēn),、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國(guó),,叫做“分野”,,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國(guó)的吉兇。參星為蜀之分野,,井星為秦之分野,。捫(mén):用手摸。歷:經(jīng)過,。脅息:屏氣不敢呼吸,。膺:胸。坐:徒,,空,。
(11)君:入蜀的友人。畏途:可怕的路途,。巉巖:險(xiǎn)惡陡峭的山壁,。
(12)但見:只聽見。號(hào)古木:在古樹木中大聲啼鳴,。從:跟隨。
(13)子規(guī):即杜鵑鳥,蜀地最多,,鳴聲悲哀,,若云“不如歸去”?!妒裼洝吩唬骸拔粲腥诵斩琶?,王蜀,號(hào)曰望帝,。宇死,,俗說杜宇化為子規(guī)。子規(guī),,鳥名也,。蜀人聞子規(guī)鳴,皆曰望帝也,?!边@兩句也有斷為“又聞子規(guī)啼,夜月愁空山”的,,但不如此文這種斷法順,。
(14)凋朱顏:紅顏帶憂色,如花凋謝,。凋,,使動(dòng)用法,使.....凋謝,,這里指臉色由紅潤(rùn)變成鐵青,。
(15)去:距離。盈:滿,。
(16)飛湍(tuān):飛奔而下的急流,。喧豗(huī):喧鬧聲,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲,。砯(pīng)崖:水撞石之聲,。砯,水沖擊石壁發(fā)出的響聲,,這里作動(dòng)詞用,,沖擊的意思。轉(zhuǎn),,使?jié)L動(dòng),。 壑:山谷。
(17)嗟:感嘆聲,。爾:你,。胡為:為什么。來:指入蜀。
(18)劍閣:又名劍門關(guān),,在四川劍閣縣北,,是大、小劍山之間的一條棧道,,長(zhǎng)約三十余里,。崢嶸、崔嵬,,都是形容山勢(shì)高大雄峻的樣子,。“一夫”兩句:《文選》卷四左思《蜀都賦》:“一人守隘,,萬夫莫向”,。《文選》卷五十六張載《劍閣銘》:“一人荷戟,,萬夫趦趄,。形勝之地,匪親勿居,?!币环颍阂蝗恕.?dāng)關(guān):守關(guān),。莫開:不能打開,。
(19)所守:指把守關(guān)口的人?;蚍擞H:倘若不是可信賴的人,。匪,同“非”,。
(20)朝:早上,。吮:吸。
(21)錦城:成都古代以產(chǎn)棉聞名,,朝廷曾經(jīng)設(shè)官于此,,專收棉織品,故稱錦城或錦官城,?!对涂たh志》卷三十一劍南道成都府成都縣:“錦城在縣南十里,故錦官城也,?!苯袼拇ǔ啥际小?/p>
(22)咨嗟:嘆息,。
李白的《蜀道難》詩全文 李白:蜀道難篇三
對(duì)《蜀道難》的寫作背景,,從唐代開始人們就多有猜測(cè),,主要有四種說法:甲、此詩系為房琯,、杜甫二人擔(dān)憂,,希望他們?cè)缛针x開四川,免遭劍南節(jié)度使嚴(yán)武的毒手;乙,、此詩是為躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作,勸喻他歸返長(zhǎng)安,,以免受四川地方軍閥挾制,,丙、此詩旨在諷刺當(dāng)時(shí)蜀地長(zhǎng)官章仇兼瓊想憑險(xiǎn)割據(jù),,不聽朝廷節(jié)制,。
這首詩最早見錄于唐人殷璠所編的《河岳英靈集》,該書編成于公元753年(唐玄宗天寶十二載),,由此可知李白這首詩的寫作年代最遲也應(yīng)該在《河岳英靈集》編成之前,。而那時(shí),安史之亂尚未發(fā)生,,唐玄宗安居長(zhǎng)安,,房琯、杜甫也都還未入川,,所以,,甲、乙兩說明顯錯(cuò)誤,。至于諷刺章仇兼瓊的說法,,從一些史書的有關(guān)記載來看,也缺乏依據(jù),。章仇兼瓊鎮(zhèn)蜀時(shí),,雖然盤剝欺壓百姓,卻不敢反叛朝廷,,相反一味巴結(jié)朝中權(quán)貴,,以求到長(zhǎng)安去做京官。相對(duì)而言,,還是最后一種說法比較客觀,,接近于作品實(shí)際。
一般認(rèn)為,,這首詩很可能是李白于公元742年至744年(天寶元載至天寶三載)身在長(zhǎng)安時(shí)為送友人王炎入蜀而寫的,,目的是規(guī)勸王炎不要羈留蜀地,早日回歸長(zhǎng)安,。避免遭到嫉妒小人不測(cè)之手,。
本詩可大致分成三個(gè)部分,。
第一部分,從“蠶叢及魚鳧”到“然后天梯石棧相鉤連”,,主要寫開辟道路之艱難,。詩人從蠶叢、魚鳧開國(guó)的古老傳說落簍,,追溯了蜀秦隔絕,、不相交通的漫長(zhǎng)歷史,指出由于五位壯士付出了生命的代價(jià),,才在不見人跡的崇山峻嶺中開辟出一條崎嶇險(xiǎn)峻的棧道,。強(qiáng)調(diào)了蜀道的來之不易。
第二部分,,從“上有六龍回日之高標(biāo)”到“嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉”,,主要寫跋涉攀登之艱難。這一部分又可分為兩層,。前八句為一層,,強(qiáng)調(diào)山勢(shì)的高峻與道路之崎嶇。先例舉了六龍,、黃鶴,、猿猱這些善于飛騰攀登的鳥獸面對(duì)蜀道尚且無可奈何的情況,以映襯人要攀越蜀道談何容易;又特地選擇了秦地突出的高山青泥嶺加以夸張描繪,,顯示蜀道之高聳入云,,無法通行?!皢柧饔魏螘r(shí)還”以下為第二層,,描繪了悲鳥、古樹,、夜月,、空山、枯松,、絕壁,、飛湍、瀑流等一系列景象,,動(dòng)靜相襯,,聲形兼?zhèn)洌凿秩旧街锌諘缈刹赖沫h(huán)境和慘淡悲涼的氣氛,,慨嘆友人何苦要冒此風(fēng)險(xiǎn)入蜀,。
第三部分,從“劍閣崢嶸而崔嵬”到“不如早還家”,,由劍閣地理形勢(shì)之險(xiǎn)要聯(lián)想到當(dāng)時(shí)社會(huì)形勢(shì)之險(xiǎn)惡,,規(guī)勸友人不可久留蜀地,,及早回歸長(zhǎng)安。這部分亦可分為兩層,。前五句為一層,,化用西晉張載《劍閣銘》“一夫荷戟,萬夫趑趄,。形勝之地,,匪親勿居”語句,突出劍閣關(guān)隘險(xiǎn)要,,后六句為一層,,以毒蛇猛獸殺人如麻暗喻當(dāng)?shù)剀婇y如憑險(xiǎn)叛亂則將危害百姓,規(guī)勸友人早日離開險(xiǎn)地,。
全詩主要由以上三部分組成,至于在詩中三次出現(xiàn)的“蜀道之難,,難于上青天”兩句詩,,則是綰連各部分的線索。它使全詩首尾呼應(yīng),,回旋往復(fù),,綿連一體,難解難分,。
《蜀道難》是漢樂府舊題,,屬于“相和歌辭”中的“瑟調(diào)曲”。郭茂倩《樂府詩集》卷四十引《樂府解題》說:“《蜀道難》備言銅梁,、玉壘(都是四川山名)之阻”,。自梁簡(jiǎn)文帝至初唐張文琮,曾有不少人用此題目寫過詩,。李白此詩,,雖然也沿用了樂府舊題描寫蜀道艱難,但內(nèi)容較前有所豐富,,思想意義也比較積極,。
描繪蜀道的奇崛艱險(xiǎn)是本詩的一個(gè)主要內(nèi)容,這類詩句,,占據(jù)了全詩的大部分篇幅,。李白對(duì)故鄉(xiāng)四川和祖國(guó)山河非常熱愛,他的許多詩篇都強(qiáng)烈地表現(xiàn)出這一情感,?!妒竦离y》也是如此。雖然,,為了達(dá)到規(guī)勸友人的目的,,他極力夸張,、描繪了蜀道之艱險(xiǎn)可怖,然而對(duì)祖國(guó)山河的真誠(chéng)熱愛,,使他不由自主地對(duì)筆下的蜀道傾注了飽滿的熱情,,在描繪蜀道之艱險(xiǎn)可怖的同時(shí)也寫出了它的突兀、崢嶸,、強(qiáng)悍和不可凌越的磅礴氣勢(shì),。顯示出了祖國(guó)山河的雄偉壯麗。
其次,,本詩體現(xiàn)了作者與王炎的深情厚誼,。李白很重友情,他與詩人杜甫,、道士吳筠,、農(nóng)民汪倫的友誼向來是文學(xué)史上的美談。他與王炎的交情也很深,。王炎入蜀,,他一連寫了《劍閣賦》、《送友人入蜀》等詩文相送,,王炎去世,,他又寫了《自溧水道哭王炎》三首深表哀悼。在本詩中,,他于描繪蜀道之時(shí),,每每情不自禁地發(fā)出“問君西游何時(shí)還?”“嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉!”側(cè)身西望長(zhǎng)咨嗟”一類感嘆,對(duì)王炎此行深表擔(dān)憂,,并誠(chéng)懇規(guī)勸王炎及早還家,,表現(xiàn)出對(duì)友人的真切關(guān)心和一懷深情。
如前所述,,本詩當(dāng)作于天寶初,。當(dāng)時(shí),唐朝社會(huì)表面上尚算安定繁榮,,但骨子里卻矛盾重重,,不無危險(xiǎn)。一方面,,是“法令弛壞”,,土地兼并嚴(yán)重,一方面,,藩鎮(zhèn)擁兵自重,,朝廷難以控制。因此,,李白此詩第三部分的有些詩句,,盡管仍側(cè)重于描寫蜀道地勢(shì)險(xiǎn)要,,但也于有意無意之間流露出他對(duì)國(guó)事危殆的憂慮,流露出了他對(duì)國(guó)家前途和命運(yùn)的關(guān)心,。
無論從哪個(gè)藝術(shù)角度衡量,,《蜀道難》都堪稱是李白的代表作。它集中體現(xiàn)了李白詩歌的藝術(shù)特色和作者的創(chuàng)作個(gè)性,。
首先是感情強(qiáng)烈,。開篇伊始,作者就以“噫吁賊!危乎高哉!蜀道之難,,難于上青天”的強(qiáng)烈詠嘆,,奔騰直瀉,抒發(fā)出他對(duì)蜀道高峻艱險(xiǎn)所感到的驚愕,、感慨,,而后,在詩的中間和結(jié)尾,,他又兩次重復(fù)了這一詠嘆,,將自己的強(qiáng)烈感情籠罩全詩,給人以一唱三嘆,,回環(huán)往復(fù)的感覺,讀來令人心潮激蕩,。
其次是夸張極度,。夸張是詩人常用的藝術(shù)手法,,然而,,李白的夸張與眾不多,他往往把筆下的事物夸張到極度,,而且動(dòng)輒用“千”;“萬”等巨額數(shù)詞來形容修飾,。如“白發(fā)三千丈”、“飛流直下三千尺”,、“輕舟已過萬重山”等膾炙人口的詩句,,都是典型的例子。就《蜀道難》而言,,他的夸張也到了登峰造極,、無以復(fù)加的地步。人說登天最難;而他卻說:“蜀道之難,,難于上青天!”成語有云,,談虎色變,他卻道“蜀道之難”,,“使人聽此凋朱顏!”民謠相傳,,“武功太白,,去天三百”,到他筆下竟成了“連峰去天不盈尺”,。為了強(qiáng)調(diào)秦蜀交通阻隔時(shí)間之久遠(yuǎn),,他說是“四萬八千歲”,為了突出青泥嶺山路之盤曲,,他說是“百步九折”;而為了顯示蜀道之高聳,,他甚至夸張說連為太陽駕車的六龍至此也要掉頭東返……這些極度的夸張,雖不符合事物實(shí)際,,但卻有力地突出了蜀道之艱險(xiǎn)雄奇,,突出了它不可攀越的凜然氣勢(shì)。
再次,,想象豐富奇特,。李白在這首詩中的想象力是驚人的,超越時(shí)空限制,,不受任何約束,。從蠶叢開國(guó)、五丁開山的古老傳說到“朝避猛虎,,夕避長(zhǎng)蛇”的可怕現(xiàn)實(shí),,從六龍回日之九重云霄到?jīng)_波逆折之百丈深淵;既有“百步九折”、“連峰去天不盈尺”,、“枯松倒掛倚絕壁”各種圖景展現(xiàn),,又有“悲鳥號(hào)’、“子規(guī)啼”,、“砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷”諸般音響激蕩;甚而至于還有“捫參歷井仰脅息,,以手撫膺坐長(zhǎng)嘆”的切身經(jīng)歷、實(shí)地感受,。憑借神奇的想象,,作者具體描繪出了蜀道崢嶸崔嵬的面貌,生動(dòng)渲染出了它陰森幽邃的氛圍,,使人如身臨其境,,耳聞目睹。歐陽修曾說:“蜀道之難,,難于上青天,,太白落筆生云煙”(《太白戲圣俞》),形象地說出了人們讀《蜀道難》后所得到的藝術(shù)感受,。
應(yīng)該注意的是,,作者還將神話、傳說與他的奇特想象和恣意夸張結(jié)合在一起,使三者相輔相成,,交融為一體,。這是李白詩浪漫主義風(fēng)格的一個(gè)顯著特征,也是本詩藝術(shù)上的又一特色,。在這首詩里,,作者采撅了蠶叢開國(guó)、五丁開山,、子規(guī)啼恨的古老傳說及六龍回日的瑰麗神話,,把它們編織在他對(duì)蜀道艱難的奇特想象和夸張描繪之中,為筆下的山嶺石棧涂抹上一層古樸悲涼而又神奇迷離的色彩,,使整首作品散發(fā)出濃郁的浪漫氣息,。需要指出,這些神話,、傳說,,既是作者想象的內(nèi)容,也是他恣意夸張的體現(xiàn),,三者是互為表里,,難以拆分的。
最后,,談?wù)劇妒竦离y》句式的靈活多變與語言的奔放恣肆,。李白生性豪放不羈,寫詩也喜歡用句式自由,、葉韻寬松的歌行體,,以便任意馳騁才氣,表達(dá)胸中起伏多變的強(qiáng)烈感情,。這首詩是七言歌行,,句式以七言為主,,又摻雜以四言,、五言、六言,、八言等,,短者僅三字,長(zhǎng)者達(dá)十一字,,長(zhǎng)短不等,,錯(cuò)落交接,時(shí)而散漫,,時(shí)而整齊,,隨心所欲,又舒卷自如。再?gòu)恼Z言來看,,既有“一夫當(dāng)關(guān),,萬夫莫開”的勻稱整飭,也有“嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉”的散漫舒展;既有“枯松倒掛倚絕壁”之精煉凝重,,也有“錦城雖云樂,,不如早還家”之流暢輕快,“危乎高哉”一句同義反復(fù),,是故作,。重筆以提起氣勢(shì):“噫吁喊”三字選用虛詞,乃無心弄巧卻別具風(fēng)致,,且又以由川方言入詩……奔放恣肆,,毫無規(guī)范可循,沖口而出,,卻又無施不宜,,對(duì)內(nèi)容的衷達(dá)與情感的抒發(fā)起了富有成效的輔助作用。
李白的《蜀道難》詩全文 李白:蜀道難篇四
唐代:李白
噫吁嚱,,危乎高哉!蜀道之難,,難于上青天!
蠶叢及魚鳧,開國(guó)何茫然!
爾來四萬八千歲,,不與秦塞通人煙,。
西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔,。
地崩山摧壯士死,,然后天梯石棧相鉤連。
上有六龍回日之高標(biāo),,下有沖波逆折之回川,。
黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援,。(攀援 一作:攀緣)
青泥何盤盤,,百步九折縈巖巒。
捫參歷井仰脅息,,以手撫膺坐長(zhǎng)嘆,。
問君西游何時(shí)還?畏途巉巖不可攀。
但見悲鳥號(hào)古木,,雄飛雌從繞林間,。
又聞子規(guī)啼夜月,愁空山,。
蜀道之難,難于上青天,,使人聽此凋朱顏!
連峰去天不盈尺,,枯松倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭(zhēng)喧豗,,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷,。
其險(xiǎn)也如此,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉!(也如此 一作:也若此)
劍閣崢嶸而崔嵬,,一夫當(dāng)關(guān),,萬夫莫開。
所守或匪親,,化為狼與豺,。
朝避猛虎,夕避長(zhǎng)蛇;磨牙吮血,,殺人如麻,。
錦城雖云樂,不如早還家,。
蜀道之難,難于上青天,,側(cè)身西望長(zhǎng)咨嗟!