范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,,也可以作為演講材料編寫前的參考,。相信許多人會(huì)覺得范文很難寫?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,,大家一起來看看吧。
登岳陽樓的原文及翻譯篇一
《登岳陽樓》
年代: 唐 作者: 杜甫
昔聞洞庭水,,今上岳陽樓,。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮,。
親朋無一字,,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,,憑軒涕泗流,。
分類標(biāo)簽:山水詩 唐詩三百首
作品賞析
吳楚:指今江蘇、浙江,、湖南,、湖北等鴅省一帶。
大歷三年(768)春,,杜甫由夔州出峽,,因兵亂漂流在江陵、公安等地,。這年冬天,,杜甫從公安到了岳陽,這首詩就是登岳陽樓后所作,。詩人寫出了洞庭浩翰汪洋的不凡氣勢(shì),,亦觸景傷情,寫自己身世的凄涼孤寂,,反映出詩人對(duì)時(shí)局的憂慮和關(guān)心,。全詩對(duì)仗工整用韻謹(jǐn)嚴(yán),前后映襯,,渾然一體,。
(1)岳陽樓:游覽勝地,。在湖南省岳陽市,,下臨洞庭湖。
(2)坼[音“撤”]:裂開,,分開,。
(3)乾坤:天地。
(4)戎馬:比喻戰(zhàn)事。
(5)涕泗:眼淚,。
過去早就聞?wù)f洞庭湖,,今天終于登上了岳陽樓。吳國(guó)和楚國(guó)從湖的東南分開,,天地好像日日夜夜在湖上浮動(dòng),。親戚朋友沒有一封信給我,年老多病只有一條孤舟,。北方的邊關(guān)正在鏖戰(zhàn),,我*著岳陽樓的欄桿老淚縱橫流。
這首詩的意境是十分寬闊宏偉的,。
詩的頷聯(lián)“吳楚東南坼,,乾坤日夜浮”,是說廣闊無邊的洞庭湖水,,劃分開吳國(guó)和楚國(guó)的疆界,,日月星辰都象是整個(gè)地飄浮在湖水之中一般。只用了十個(gè)字,,就把洞庭湖水勢(shì)浩瀚無邊無際的巨大形象特別逼真地描畫出來了,。
杜甫到了晚年,已經(jīng)是“漂泊西南天地間”,,沒有一個(gè)定居之所,,只好“以舟為家”了。所以下邊接著寫:“親朋無一字,,老病有孤舟,。”親戚朋友們這時(shí)連音信都沒有了,,只有年老多病的詩人泛著一葉扁舟到處飄流!從這里就可以領(lǐng)會(huì)到開頭的兩句“昔聞洞庭水,,今上岳陽樓”,本來含有一個(gè)什么樣的意境了,。
這兩句詩,,從表面上看來,意境象是很簡(jiǎn)單:詩人說他在若干年前就聽得人家說洞庭湖的名勝,,今天居然能夠登上岳陽樓,,親眼看到這一片山色湖光的美景。因此清人仇兆鰲就認(rèn)為:“‘昔聞’,、‘今上’,,喜初登也?!?《杜詩詳注》)但僅這樣理解,,就把杜詩原來的意境領(lǐng)會(huì)得太淺了,。這里并不是寫登臨的喜悅;而是在這平平的敘述中,寄寓著漂泊天涯,,懷才不遇,,桑田滄海,壯氣蒿萊……許許多多的感觸,,才寫出這么兩句:過去只是耳朵里聽到有這么一片洞庭水,,哪想到遲暮之年真?zhèn)€就上了這岳陽樓?本來是沉郁之感,不該是喜悅之情;若是喜悅之情,,就和結(jié)句的“憑軒涕泗流”連不到一起了,。我們知道,杜甫在當(dāng)時(shí)的政治生活是坎坷的,,不得意的,,然而他從來沒有放棄“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的抱負(fù),。哪里想到一事無成,,昔日的抱負(fù),今朝都成了泡影!詩里的“今”,、“昔”兩個(gè)字有深深的含意,。因此在這一首詩的結(jié)句才寫出:“戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流”,,眼望著萬里關(guān)山,,天下到處還動(dòng)蕩在兵荒馬亂里,詩人倚定了闌干,,北望長(zhǎng)安,,不禁涕泗滂沱,聲淚俱下了,。
這首詩,,以其意境的開闊宏麗為人稱道,而這意境是從詩人的抱負(fù)中來,,是從詩人的生活思想中來,,也有時(shí)代背景的作用。清初黃生對(duì)這一首詩有一段議論,,大意說:這首詩的前四句寫景,,寫得那么寬闊廣大,五,、六兩句敘述自己的身世,,又是寫得這么凄涼落寞,詩的意境由廣闊到狹窄,,忽然來了一個(gè)極大的轉(zhuǎn)變;這樣,,七、八兩句就很難安排了,。哪想到詩人忽然把筆力一轉(zhuǎn),,寫出“戎馬關(guān)山北”五個(gè)字,這樣的胸襟,,和上面“吳楚東南坼,,乾坤日夜浮”一聯(lián)寫自然界宏奇?zhèn)惖臍庀螅湍軌蚝芎玫厣舷乱r托起來,,斤兩相稱,。這樣創(chuàng)造的天才,當(dāng)然就壓倒了后人,,誰也不敢再寫岳陽樓的詩了,。
黃生這一段話是從作詩的方法去論杜詩的,把杜詩的意境說成是詩筆一縱一收的產(chǎn)物,,說意境的結(jié)構(gòu)是從創(chuàng)作手法的變換中來,。這不是探本求源的說法。我們說,,詩的意境是詩人的生活思想從各方面凝結(jié)而成的,,至于創(chuàng)作方法和藝術(shù)加工,煉字煉句等等,,只能更準(zhǔn)確地把意境表達(dá)出來,,并不能以這些形式上的條件為基礎(chǔ)從而醞釀成詩詞的意境。昔人探討創(chuàng)作問題,,偏偏不從生活實(shí)踐這方面去考慮,,當(dāng)然就不免倒果為因了,。
登岳陽樓的原文及翻譯篇二
登岳陽樓
作者:杜甫
朝代:唐朝
昔聞洞庭水,,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,,乾坤日夜浮,。
親朋無一字,,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,,憑軒涕泗流,。
以前的日子就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日如愿終于登上岳陽樓,。浩瀚的湖水把吳楚兩地撕裂,,似乎日月星辰都漂浮在水中。親朋好友們音信全無,,我年老多病,,乘孤舟四處漂流,。北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起,我倚著欄桿遠(yuǎn)望淚流滿面,。
①洞庭水:即洞庭湖,。在今湖南北部,長(zhǎng)江南岸,,是我國(guó)第二大淡水湖,。②岳陽樓:在今湖南省岳陽市,下臨洞庭湖,,為游覽勝地,。③吳楚:春秋時(shí)二國(guó)名(吳國(guó)和楚國(guó))其地略在今湖南、湖北,、江西,、安徽、江蘇,、浙江一帶,。下瞰洞庭,碧湖萬頃,,遙望君山,,氣象萬千,唐張說建,,宋滕子京修,。以范仲淹千古名篇《岳陽樓記》馳名。坼(chè):分裂,,這里引申為劃分,。這句是說:遼闊的吳楚兩地被洞庭湖一水分割。④乾坤(qián kūn)日夜(一作“月”)?。喝赵滦浅胶痛蟮貢円苟硷h浮在洞庭湖上,。據(jù)《水經(jīng)注》卷三十八:“湖水廣圓五百余里,日月出沒于其中,?!鼻ぃ禾斓兀酥溉赵?。⑤無一字:杳無音訊,。字:這里指書信。⑥老?。耗昀隙嗖?。杜甫時(shí)年五十七歲,身患肺病,,風(fēng)痹,,右耳已聾,。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無定。詩人生平的最后三年里大部分時(shí)間是在船上度過的,。這句寫的是杜甫生活的實(shí)況,。⑦戎(róng)馬關(guān)山北:北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起。當(dāng)時(shí)吐蕃侵?jǐn)_寧夏靈武,、陜西邠(bīn)州一帶,朝廷震動(dòng),,匆忙調(diào)兵抗敵,。戎馬:軍馬借指軍事、戰(zhàn)爭(zhēng),,戰(zhàn)亂,。這年秋冬,吐蕃又侵?jǐn)_隴右,、關(guān)中一帶,。⑧憑軒:倚著樓窗。涕泗流:眼淚禁不住地流淌,。涕泗:眼淚和鼻涕,,偏義復(fù)指,即眼淚,。
公元768年(唐代宗大歷四年),,杜甫自公安(今屬湖北)到達(dá)岳陽(今屬湖南),登上岳陽樓遠(yuǎn)眺,,觸景生情,,而寫了這首詩。
登岳陽樓的原文及翻譯篇三
《登岳陽樓》
作者:杜甫
昔聞洞庭水,,今上岳陽樓,,唐詩三百首之杜甫:登岳陽樓。
吳楚東南坼,,乾坤日夜浮,。
親朋無一字,老病有孤舟,。
戎馬關(guān)山北,,憑軒涕泗流。
1,、吳楚句:吳楚兩地在我國(guó)東南,;坼:分裂。
2,、乾坤:指日,、月,。
3、戎馬:指戰(zhàn)爭(zhēng),。
4,、關(guān)山北:北方邊境。
5,、憑軒:靠著窗戶,。
很早聽過名揚(yáng)海內(nèi)的洞庭湖,
今日有幸登上湖邊的岳陽樓,。
大湖浩瀚象把吳楚東南隔開,,
天地象在湖面日夜蕩漾漂浮,
漂泊江湖親朋故舊不寄一字,,
年老體弱生活在這一葉孤舟,。
關(guān)山以北戰(zhàn)爭(zhēng)烽火仍未止息,
憑窗遙望胸懷家國(guó)涕淚交流,。
代宗大歷三年(768)之后,,杜甫出峽漂泊兩湖,此詩是登岳陽樓而望故鄉(xiāng),,觸景感懷之作,。開頭寫早聞洞庭盛名,然而到幕年才實(shí)現(xiàn)目睹名湖的愿望,,表面看有初登岳陽樓之喜悅,,其實(shí)意在抒發(fā)早年抱負(fù)至今未能實(shí)現(xiàn)之情。二聯(lián)是洞庭的浩瀚無邊,。三聯(lián)寫政治生活坎坷,,漂泊天涯,懷才不遇的心情,。末聯(lián)寫眼望國(guó)家動(dòng)蕩不安,,自己報(bào)國(guó)無門的哀傷。寫景雖只二句,,卻顯技巧精湛,,抒情雖暗淡落寞,卻吞吐自然,,毫不費(fèi)力,。
登岳陽樓的原文及翻譯篇四
昔聞洞庭水,今上岳陽樓,。
吳楚東南坼,,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟,。
戎馬關(guān)山北,,憑軒涕泗流。
詩圣杜甫創(chuàng)作的五言律詩《登岳陽樓》被譽(yù)為“登樓第一詩”,,詩篇表現(xiàn)了杜甫得償多年夙愿,,即登樓賞美景,同時(shí)仍牽掛著國(guó)家的百感交集之情,,表達(dá)了報(bào)國(guó)無門的哀傷,。這首詩是大歷三年(768)冬,詩人自公安(今屬湖北)到達(dá)岳陽(今屬湖南)后寫的,。岳陽樓,,即湖南岳陽城西門樓,是我國(guó)三大名樓之一,,下瞰洞庭,,視野廣闊,。唐開元四年,,中書令張說任職此州,常與才士登樓賦詩,,遂使之聲名驟增,,成為天下文化名樓。
很早聽過聞名遐邇的洞庭湖,,
今日有幸登上湖邊的岳陽樓,。
大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,
天地像在湖面日夜蕩漾漂浮,。
漂泊江湖親朋故舊不寄一字,,
年老體弱生活在這一葉孤舟。
關(guān)山以北戰(zhàn)爭(zhēng)烽火仍未止息,,
憑窗遙望胸懷家國(guó)涕淚交流,。
洞庭水:即洞庭湖。在今湖南北部,,長(zhǎng)江南岸,,是中國(guó)第二淡水湖。
岳陽樓:即岳陽城西門樓,,臨洞庭湖,。在湖南省岳陽市,下臨洞庭湖,,為游覽勝地,。
吳楚句:吳楚兩地在我國(guó)東南;坼:分裂。
乾坤:指日,、月,;浮:日月星辰和大地晝夜都飄浮在洞庭湖上,。
無一字:音訊全無,。字:這里指書信。
老?。憾鸥r(shí)年五十七歲,,身患肺病,風(fēng)痹,,右耳已聾,。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無定。
戎馬:指戰(zhàn)爭(zhēng),;關(guān)山北:北方邊境,。
憑軒:靠著窗戶;涕泗流:眼淚禁不住地流淌,。
這是一首五言律詩,。首聯(lián)是一組工對(duì)嚴(yán)整的句子。岳陽樓久負(fù)盛名,,杜甫早“聞”其名而未曾一見,,今日不但見了,而且“上”了,。那種欣喜之情就不由傾瀉于詩句之中,。“昔聞”說明他渴望,、向往之久,,“今上”點(diǎn)出他如愿以償之喜。一般來說,,五律的首聯(lián)不必對(duì)仗,。詩人之所以要運(yùn)用對(duì)偶句,就是因?yàn)橥ㄟ^這種嚴(yán)整的對(duì)仗,,強(qiáng)烈地把自己今昔的心情作對(duì)照,,強(qiáng)調(diào)登樓時(shí)的喜悅。從結(jié)構(gòu)上說,,這一聯(lián)切入詩題,,引起全篇的寫景和抒情。
登上岳陽樓,,是為了觀賞洞庭壯景,。頷聯(lián)緊承首聯(lián)的“上”,,寫登樓后所見。洞庭湖的氣象萬千,,風(fēng)光無限,,而詩人抓住洞庭湖最顯著、最典型的特征——雄偉壯闊來加以描繪,?!佰濉弊郑娙讼碌糜辛?,仿佛洞庭萬頃波濤,、千層巨浪,把吳,、楚兩地的廣袤區(qū)域沖開,、分裂,顯示出洞庭湖的磅礴氣勢(shì),。而“浮”字,,具有十分鮮明的動(dòng)態(tài)感,在詩人的筆下,,洞庭幾乎包容了整個(gè)天地萬物,,并且主宰著它們的沉浮,日月星辰都隨著湖水的波動(dòng)而漂蕩起落,,一派壯闊的圖景展現(xiàn)在讀者眼前,。
從“實(shí)”和“虛”的手法上指出了這兩聯(lián)詩寫景的差異,。孟浩然的詩句是他不過是借寫洞庭湖景來表達(dá)個(gè)人“欲濟(jì)無舟楫”,,想做官而無人引薦的心情,總還不免拘限于個(gè)人的仕宦得失,。而杜甫不僅從洞庭寫到江南大地,,而且又從江南大地寫到天地日月,從這個(gè)無比廣大的角度來描寫洞庭湖,,就從更大的空間范圍表現(xiàn)出了洞庭的壯闊氣象,。這當(dāng)然與杜甫的懷抱有關(guān)。他一生“蒿目者民生,,系懷者君國(guó)”,,時(shí)刻將人民的安危和國(guó)家的命運(yùn)放在心上,所以,,他眼中不只是一個(gè)洞庭,,而是整個(gè)吳楚乃至乾坤;他胸中不僅僅有他自己,,而是天下的百姓,。這就使他的這兩句詩比起孟浩然的兩句詩更顯得氣勢(shì)不凡,驚天動(dòng)地。
接下來詩人筆鋒一轉(zhuǎn),,從前四句的寫景轉(zhuǎn)入后四句的抒情,。親朋音訊阻絕,老病孤舟為伴,,一“無”一“有”,,曰“一”曰“孤”,感情色彩特別濃厚,,煉字遣詞十分精確,。此時(shí)已五十七歲的杜甫,年老多病,,飄零無依,,晚景凄涼。在廣闊無垠的天地中,,詩人倍覺自己的孤單,,聯(lián)想起走過的漫長(zhǎng)的人生道路和經(jīng)歷的種種艱辛,更感到悲哀,,肝腸欲裂,。這其間包含了詩人對(duì)往事痛苦的追憶過程。黃生說:“寫景如此闊大,,自敘如此落寞,,詩境闊狹頓異”(浦起龍《讀杜心解》卷三),指出了詩人情緒的起伏和詩人表現(xiàn)手法的巧妙,。詩人運(yùn)用這種闊狹的鮮明對(duì)比,,把自己的坎坷遭遇描述得更為突出,正如浦起龍所說:“不闊則狹處不苦,,能狹則闊境愈空”,,起到了互為映襯的作用。這一聯(lián)從寫景轉(zhuǎn)入抒情,,從所見轉(zhuǎn)到所感,,從闊大轉(zhuǎn)到狹小,從登臨的喜悅轉(zhuǎn)到身世的凄涼,,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),,層層變換,步步深入,,顯示出杜甫嫻熟的詩歌表現(xiàn)技巧,。
在詩的尾聯(lián),詩人又從狹處跳到闊處,,從個(gè)人推及到國(guó)家,,近十年的安史之亂,,給國(guó)家和人民造成巨大的損失。此后,,外族侵?jǐn)_,,藩鎮(zhèn)割據(jù),民不聊生,,怎不令詩人牽腸掛肚,?就在這一年八月,吐蕃進(jìn)犯,,京師戒嚴(yán),,邊陲屯兵,戰(zhàn)事頻繁,。同年六月,,幽州兵馬使朱希彩等作亂,殺死節(jié)度使李懷仙,,自稱留后,,逼迫朝廷認(rèn)可。這就是所謂“戎馬關(guān)山北”的史實(shí),。詩人想到這里,,不禁涕淚縱橫。這涕淚之中,,有對(duì)親戚朋友的眷念,,有年老孤獨(dú)的悲傷,有對(duì)國(guó)家前途的憂慮,,也有無以報(bào)國(guó)的自悼,。最后這一聯(lián),詩人由個(gè)人擴(kuò)展到國(guó)家,?!叭竹R關(guān)山北”五字,,體現(xiàn)出詩人胸中裝有黎民社稷,,襟懷無比寬廣,與洞庭湖的闊大壯偉的氣象達(dá)到和諧統(tǒng)一,,使情感與景物相得益彰,。
首聯(lián)“昔聞洞庭水,今上岳陽樓”,。老早就聽說洞庭湖水廣闊無垠,,蔚為壯觀,今天總算登上了岳陽樓得以親眼目睹,。里有一點(diǎn)是很清楚的,,詩人對(duì)洞庭湖向往已久,,這是在敘事寫景的行文中,自然地流露出來的感情,。但這畢竟是過去的向往,,今天登上了岳陽樓,是一種什么樣的感情呢,?似乎應(yīng)當(dāng)是高興,。因?yàn)槎嗄甑南蛲鶎?shí)現(xiàn)了,能不高興嗎,?但仔細(xì)品味,,句中又見不到高興的字眼,抽不出如愿以償?shù)那樗?。?lián)系下文來看更是如此,。實(shí)際上在這兩句中“昔”與“今”之間,是一段漫長(zhǎng)的時(shí)間距離,,作者把這段距離拉開,,沒有用簡(jiǎn)單的“喜”“悲”之詞來填充它,而是留給讀者去想象,、回味,。古人說“律詩之妙全在無字處”,這里就是無字處,?!拔簟迸c“今”之間,天在變,,地在變,,國(guó)在變,人也在變,。安史之亂,,唐王朝由盛轉(zhuǎn)衰,人民的深重災(zāi)難,,杜甫個(gè)人的悲慘遭遇,,這一切都凝聚在一起,凝聚在杜甫的心頭,,并隨著詩人—起登上了岳陽樓,。他哪里高興得起來呢?應(yīng)當(dāng)說“今上岳陽樓”是向往了多年不得登,,今天才算是登上來了,,這是一聲長(zhǎng)嘆,長(zhǎng)嘆的內(nèi)里是一團(tuán)憂國(guó)憂民,、傷時(shí)傷世的感慨,。這一聲長(zhǎng)嘆,,就像那詠嘆調(diào)的引子,開啟了下面一個(gè)個(gè)樂章,。這里還要注意到一個(gè)“水”字,,題目是“登岳陽樓”,頭一句卻先寫洞庭湖,,第二句才寫岳陽樓,,而且是“洞庭水”不是洞庭湖。這個(gè)“水”字顯然是要突出的,,這是抓住了洞庭風(fēng)光的主要特點(diǎn),,說明了下文主要是在“水”上做文章。
頷聯(lián)“吳楚東南坼,,乾坤日夜浮”,。這兩句緊扣上聯(lián)的“水”字,雖沒出現(xiàn)水字,,卻是專門寫洞庭水,。“吳楚”,,本是周代的兩個(gè)諸侯國(guó)的國(guó)名,,這里指的是吳地、楚地,,即長(zhǎng)江中下游的廣大地區(qū),。吳地是長(zhǎng)江下游地區(qū),楚地是長(zhǎng)江中游地區(qū),。吳在東,,楚在西?!佰濉?,裂開、分開,。是說詩人站在岳陽樓上,,向東南方向極目眺望,只見洞庭湖水茫茫一片,,一眼望不到頭,,而吳地則被擠向了遠(yuǎn)遠(yuǎn)的東邊,楚地則被遠(yuǎn)遠(yuǎn)地?cái)D向了西邊,、南邊。這景象,,就好像洞庭湖水向東南伸展,,把本來連在一起的吳地和楚地,,一下子分裂成為兩塊?!佰濉弊钟玫暮芎?,有動(dòng)態(tài)感。仿佛湖水在延伸,,大地被切割開,。后一句“乾坤”就是天地,包括天地萬物,?!叭找埂保滋焱砩?,日日夜夜,,“浮”,浮動(dòng),?!扒と找垢 笔钦f詩人站在岳陽樓上,四面眺望,,到處都是無邊無際的洞庭水,,仿佛整個(gè)天地萬物都被湖水漂浮起來,仿佛天地萬物都日日夜夜地在洞庭湖水上浮動(dòng)漂游,?!案 弊忠灿袆?dòng)態(tài)感。使人想到整個(gè)蒼穹都被湖水托住的—個(gè)半球,,而萬物的運(yùn)動(dòng),,都是湖水蕩動(dòng)的結(jié)果。這兩句都是寫洞庭水,,境界宏闊,。一是極寫水面的寬闊,二是極寫水的力量,。能夠割裂大地,,能夠浮動(dòng)乾坤,這是極寫它的力量,。而被割裂,、被浮動(dòng)?xùn)|西之龐大,則顯示出湖水的寬闊,。不要簡(jiǎn)單認(rèn)為這是夸張手法,,應(yīng)當(dāng)認(rèn)識(shí)到這里有個(gè)視覺、感覺和想象的問題,。由于地球是圓的,,人的視覺是有限的,,面對(duì)茫茫的湖水可能看不到岸邊,即使看到了,,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去也只是一條線,,這就造成了湖水無限大,而遠(yuǎn)地十分狹小的感覺,。詩人準(zhǔn)確,、真實(shí)地抓住了這視覺和感覺上的錯(cuò)覺,就把湖水描寫成了四際無垠,,仿佛大地四處都是水鄉(xiāng)澤國(guó),,這是視覺感覺的真實(shí)。但詩人又借助想象,,把本來看不到的吳楚大地和整個(gè)乾坤四際,,也溶進(jìn)了這個(gè)視覺和感覺的畫面。從而構(gòu)成了一個(gè)想象的吳地楚地被裂開,,整個(gè)乾坤被浮動(dòng)的廣闊無垠的畫面,。這就是借助想象而形成的意象。這是將想象中的更廣闊的景象納進(jìn)了視覺畫面的結(jié)果,。這是說“吳楚東南坼,,乾坤日夜浮”是視覺錯(cuò)覺加上想象的產(chǎn)物,這是一個(gè)很成功的宏觀意象,。它的主要特點(diǎn)是境界廣闊,、氣魄宏大。像這樣大的宏觀意象,、氣魄在中國(guó)古代詩歌中是很少見的,。如孟浩然也有詠嘆洞庭湖的詩句“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽城”,,但沒有杜詩境界更為高遠(yuǎn),。這兩句是寫景,但不能看成是純寫景,,寫景中滲透著詩人的胸懷,。“吳楚東南坼,,乾坤日夜浮”是不是可以使我們聯(lián)想到唐王朝的分裂衰敗和國(guó)勢(shì)的不安定呢,?這是一個(gè)方面。如此擴(kuò)大的境界和氣魄,,是不是使我們可以感覺到詩人“經(jīng)世浩茫連廣宇”的胸懷呢,?可以的。因?yàn)樵娭芯辰绲拇笮 ⒏呦?、深淺,,總是同詩人的感情,、胸懷有一定聯(lián)系的,。
腹聯(lián)“親朋無一字,老病有孤舟”這兩句是寫詩人自己的處境,?!盁o一字”指的是沒有一點(diǎn)消息,一點(diǎn)音信,?!坝H朋無一字”寫出了詩人的孤苦,但主要是音信斷絕,,自己不了解朝里和地方上的情況,,即整個(gè)國(guó)家的情況。這對(duì)一個(gè)念念不忘君王,,不忘國(guó)家,,不忘人民的詩人來說,是一種被社會(huì)忘記的孤獨(dú)感,,他在精神上無疑是很痛苦的,。“孤舟”是指詩人全家擠在一條小船上飄泊度日,,消息斷絕,,年老多病,孤舟漂泊,,其精神上,、生活上的慘苦可以想見。理解這兩句應(yīng)與前兩句聯(lián)系起來看,,前兩句是遠(yuǎn)望,,隨著湖水向四際望去,水天相接,,聯(lián)想到吳楚,,聯(lián)想到整個(gè)乾坤。這兩句近看,,看到了什么,?看到了船,也許看到了自己的小孤舟,,也許看到了湖中的船,,想到了自己的孤舟,不管怎樣,反正孤舟是近景中映入眼簾最能觸動(dòng)他的東西,。于是使他聯(lián)想到自己的身世,、遭遇和處境??梢哉f這兩聯(lián)都是由觀景引出,,只不過前兩句以寫觀景所見為主,后兩句以寫觀望所見而引起的聯(lián)想為主,。這兩聯(lián)在內(nèi)涵上也是一脈相通的,。表面看起來毫無聯(lián)系,實(shí)際上是一脈相通的,。既然這后兩句是寫自己的孤苦悲慘處境,,由此應(yīng)推想到前兩句也絕非是單單寫景,實(shí)際上前兩句是借寫遠(yuǎn)景象征性地,、比擬性地暗示國(guó)勢(shì)的動(dòng)蕩不安,。這里包含著安史之亂的后遺癥:唐王朝的衰敗,人民的痛苦,,外族的侵?jǐn)_,,國(guó)家的四分五裂和社會(huì)的不安定,棟梁之臣的缺乏等等,,這一切都是杜甫飄泊中念念不忘的大事,。正是由于詩人心中牽掛著國(guó)事民事,才牽腸掛肚,。所以當(dāng)他看到廣闊無垠洞庭湖水時(shí),,也會(huì)想到仿佛大地裂開了,乾坤在日夜不停地浮動(dòng),。從杜甫一貫的優(yōu)國(guó)憂民的思想境界來看,,他登上岳陽樓極目遠(yuǎn)眺,也必定會(huì)想到這些,??梢哉f沒想到這些就不是杜甫。也正是由于詩人胸中翻騰著叫人牽腸掛肚的國(guó)事民事,,所以就很自然地勾起了自己不能再施展抱負(fù)的痛心,。于是這孤舟飄泊,老弱多病,,消息也聽不到的可悲處境,,也就順理成章地涌上心頭。還應(yīng)看到,,這兩聯(lián)中,,上聯(lián)境界極大,,下聯(lián)境界卻很小,大小相映成趣,,其間也包孕著詩人的無限感慨,。就景象本身來說,上聯(lián)展現(xiàn)的是浩瀚的洞庭湖水,,下聯(lián)則畫出了水面上的一點(diǎn)孤舟,。湖水動(dòng)蕩,孤舟飄浮,,雖然大小懸殊,,卻統(tǒng)一在一幅畫中,。如果我們將洞庭湖水比作整個(gè)國(guó)家,,那么那一點(diǎn)孤舟就是詩人杜甫自己。這里是象征,,這鮮明對(duì)照的諧調(diào)之中,,既包含著詩人對(duì)自己終身遭遇的痛心和不平,也體現(xiàn)了詩人將自己的命運(yùn),、國(guó)家的命運(yùn)緊緊地聯(lián)系在一起,。詩人站在岳陽樓上,望望湖水,,看看孤舟,,想到國(guó)家,想到自己,,萬種感慨,,縈繞心頭?!安婚焺t狹處不苦,,能狹則闊境愈空”,“乾坤”與“孤舟”對(duì)比,,闊大者更為浩渺,,狹小者更顯落寞。
尾聯(lián)“戎馬關(guān)山北,?!薄叭竹R”,就是戰(zhàn)馬,、兵馬,,指戰(zhàn)爭(zhēng)?!瓣P(guān)山”,,泛指,,并非專指那道關(guān),那座山,?!瓣P(guān)山北”,指打仗的地方,。從詩人來說,,從洞庭湖向長(zhǎng)安望去,隔著一道道關(guān),,一座座山,,而戰(zhàn)火就在北面燃燒?!叭竹R關(guān)山北”,,具體指的是當(dāng)時(shí)吐蕃入侵,威脅長(zhǎng)安,,戰(zhàn)爭(zhēng)不息,,國(guó)家不得安寧?!皯{軒涕泗流”“憑”,,依靠?!败帯?,窗戶?!疤殂袅鳌?,淚流縱橫。這句是說杜甫倚靠岳陽樓的窗戶,,向北眺望,,雖然隔著道道關(guān)山,他看不到長(zhǎng)安,,也看不到戰(zhàn)火,,但在他心中卻呈現(xiàn)出吐蕃入侵,長(zhǎng)安危急,,人民遭難的情景,,于是他就禁不住傷心的老淚縱橫了。這兩句是兩個(gè)景象:一個(gè)是西北長(zhǎng)安附近的戰(zhàn)火,,一個(gè)是岳陽樓上倚窗眺望的老詩人,。兩者構(gòu)成了一幅畫,前者是詩人心中想到的,,后者是詩人自身實(shí)景,。長(zhǎng)安與岳陽樓相距千里,,但在詩人心中卻沒有這個(gè)距離。這真是身在洞庭,,心在長(zhǎng)安,。孤舟雖小卻裝著整個(gè)天下。衰老多病的軀體中,,仍然跳動(dòng)著—顆憂國(guó)憂民的志誠之心,。同時(shí)“戎馬關(guān)山北”一句,明確寫出了詩人在登岳陽樓時(shí)心中想的是國(guó)家的不安寧,。這就更可以說明了第二聯(lián)絕非僅僅是寫景,。第三聯(lián)也決不只是寫自己的孤苦無依?!皯{軒涕泗流”一句中,,則凝聚著詩人對(duì)國(guó)家時(shí)局、自己孤苦處境比照后,,感到無可奈何,,感到萬分壓抑的感情,非常形象而深刻地顯示出杜甫晚年時(shí)的精神痛苦,。精神痛苦主要是無可奈何!
全詩四聯(lián),,首聯(lián)扣住“登”字,,著眼洞庭風(fēng)光的特色“水”。寫出了年輕有抱負(fù)時(shí)向往洞庭湖,;而今年老多病時(shí)才得以一觀的感嘆,。為下文的寫景、抒情拉開了序幕,。頷聯(lián)極寫洞庭湖水的浩瀚無際,,創(chuàng)造了一個(gè)無限廣闊、氣魄宏大的境界,,并暗含著對(duì)國(guó)家時(shí)局的擔(dān)憂,。腹聯(lián)則借助湖上孤舟,寫出了自身遭遇和處境的孤苦,,寄托著詩人對(duì)不能報(bào)效國(guó)家和人民的痛苦和不平,。尾聯(lián)則創(chuàng)造了一個(gè)身在江湖,心在長(zhǎng)安的境界,,完成了一個(gè)憂國(guó)憂民感時(shí)傷世的愛國(guó)詩人和人民詩人的形象塑造,。
以上四句,既已寫出登臨所見之景,;后面四句,,則寫登臨所生之情,。然而并非上四句只寫景,與情不相關(guān),,下四句只寫情,,與景不搭界。前后兩部分的關(guān)系是情因景生,,景以襯情,,渾然一體,組成有機(jī)的抒情感懷意境,。頸聯(lián)二句,,因湖山之景而觸動(dòng)身世之悲,寫滿腹的孤身漂泊之感與萬里鄉(xiāng)關(guān)之思,。
整首詩,,詩人將自己隱在樓、川,、雁,、山等景觀后,讓樓去觀覽,,川去迂回,,讓雁牽愁心飛去,山銜好月走來,。天地萬象都在不知不覺中成為人的生命和感情的載體了,。
首聯(lián)描寫岳陽樓四周的宏麗景色。登上岳陽樓,,無邊景色盡收眼底,。江水流向茫茫遠(yuǎn)方,洞庭湖面浩蕩開闊,,汪洋無際,。這是從樓的高處俯瞰周圍的遠(yuǎn)景。站得高,,望得遠(yuǎn),,“岳陽盡”“川迥”“洞庭開”,這一“盡”一“迥”一“開”的渺遠(yuǎn)遼闊的景色,,形象地表明詩人立足點(diǎn)之高,。這是一種旁敲側(cè)擊的襯托手法,不正面寫樓高而樓高已自見,。
頷聯(lián)中詩人筆下的自然萬物好像被賦予了生命,,你看,雁兒高飛,,帶走了詩人憂愁苦悶之心,;月出山口,,仿佛是君山銜來了團(tuán)圓美好之月?!吧姐暫迷聛怼币痪?,想像新穎,有獨(dú)創(chuàng)性,,著一“銜”字而境界全出,,寫得詭譎縱逸,詼諧風(fēng)趣,。
頸聯(lián)寫詩人在岳陽樓上住宿,,飲酒,仿佛在天上云間一般,。這里又用襯托手法寫樓高,,夸張地形容其高聳入云的狀態(tài),這似乎是醉眼朦朧中的幻景,。
尾聯(lián)收筆寫得氣韻生動(dòng),,蘊(yùn)藏著濃厚的生活情趣。樓高風(fēng)急,,高處不勝寒,。醉后涼風(fēng)四起,著筆仍在寫樓高,。涼風(fēng)習(xí)習(xí)吹人,,衣袖翩翩飄舞,儀表何等瀟灑自如,,情調(diào)何等舒展流暢,態(tài)度又何其超脫豁達(dá),,豪情逸志,,溢于言表。
登岳陽樓的原文及翻譯篇五
:
【雨中登岳陽樓望君山】滿川風(fēng)雨獨(dú)憑欄,,綰結(jié)湘娥十二鬟,。可惜不當(dāng)湖水面,,銀山堆里看青山,。
①岳陽樓即岳陽城西門樓,下臨洞庭湖,。君山是洞庭湖中的一座小島,。②投荒:貶官到荒僻的地方。③瞿塘:峽名,,在四川省奉節(jié)縣附近,。滟滪(音艷預(yù))關(guān):滟滪堆是矗立在瞿塘峽口江中的一塊大石頭,。附近的水流得非常急,是航行很危險(xiǎn)的地帶,。古代民謠有“滟滪大如襆(音?。奶敛豢捎|”的話,。因其險(xiǎn)要,,故稱之為關(guān)。生入……關(guān):東漢班超從軍西域三十一年,,年老思?xì)w,,有“但愿生入玉門關(guān)”的話。此用其語,。④江南:這里泛指長(zhǎng)江下游南岸,。包括作者的故鄉(xiāng)分寧在內(nèi)。⑤川:這里指洞庭湖,。⑥這句寫風(fēng)雨憑欄時(shí)所見君山,。綰(音晚)結(jié):(將頭發(fā))向上束起。湘蛾:《楚辭·九歌》中的湘君和湘夫人,,相傳即帝舜二妃娥皇和女英,,君山是她們居住的地方。鬟:發(fā)髻,。十二鬟:是說君山丘陵起伏,,有如女神各式各樣的發(fā)髻。⑦當(dāng):正對(duì)著,,指在湖面上面對(duì)著湖水,。
第一首詩寫遇赦歸來的欣悅之情。宋崇寧元年,,黃庭堅(jiān)貶謫四川近六年后遇赦,,在回故鄉(xiāng)江西分寧老家的途中,經(jīng)過岳陽冒雨登樓,,飽覽湖光山色,,寫下此詩以表達(dá)自己遇赦后的喜悅心情。首句寫歷盡坎坷,,九死一生,,次句謂不曾想還活著出了瞿塘峽和滟滪關(guān),表示劫后重生的喜悅,。三四句進(jìn)一步寫放逐歸來的欣幸心情:還沒有到江南的家鄉(xiāng)就已欣然一笑,,在這岳陽樓上欣賞壯闊景觀,等回到了家鄉(xiāng),還不知該是如何的欣慰,!此詩意興灑脫,,詩人樂觀豪爽之情可以想見。映照出詩人不畏磨難,、豁達(dá)灑脫的情懷,。全詩用語精當(dāng),感情表述真切,。
第二首詩寫憑欄遠(yuǎn)眺洞庭湖時(shí)的感受,。“滿川風(fēng)雨”,,隱指作者所處的惡劣的政治形勢(shì),。即使是在這樣一個(gè)困苦的環(huán)境中,他還興致勃勃地憑欄觀賞湖山勝景,,足見其胸次之高,。次句寫憑欄時(shí)所得印象,說放眼遠(yuǎn)望,,君山眾峰的形狀好像湘水女神盤結(jié)起的十二個(gè)發(fā)髻,,寫出了君山的靈秀之氣。三四句推開一步,,設(shè)想如能在湖風(fēng)撲面白浪掀天的波心浪峰上,,細(xì)細(xì)觀賞君山,當(dāng)是何等的愜意!“銀山堆里看青山”,,以簡(jiǎn)潔的筆墨,,寫出了極為壯麗景觀。詩人憂患余生,,卻能以如此開闊之胸襟,,寫出如此意氣風(fēng)發(fā)的詩句,千載之下,,令人欽佩不已,。
據(jù)任淵所作黃庭堅(jiān)詩譜,此二詩手跡有跋云:“崇寧之元(元年,,1102)正月二十三日,夜發(fā)荊州,,二十六日至巴陵(今岳陽),,數(shù)日陰雨不可出。二月朔旦,,獨(dú)上岳陽樓,。”詩人自紹圣初因修國(guó)史被政敵誣陷遭貶,,到徽宗即位,,政治地位才略有改善,。公元1101年(建中靖國(guó)元年),出了四川,,次年(即崇寧元年),,又從湖北沿江東下,經(jīng)過岳陽,,準(zhǔn)備回到故鄉(xiāng)去,。這時(shí),他已被貶七年,,流轉(zhuǎn)在四川湖北一帶,,環(huán)境非常惡劣,又到了對(duì)于古人來說算是高齡的五十七歲,。長(zhǎng)途漂泊,,旅況蕭條,在風(fēng)雨中獨(dú)上高樓,,所以一方面為自己能夠在投荒萬死之后平安地通過滟滪天險(xiǎn)活著生還而感到慶幸,,另一方面回首平生,瞻望前路,,又不能不痛定思痛,,黯然傷神。因而欣慨交心,,凄然一笑,。蘇軾的《六月二十日夜渡海》中“九死南荒吾不恨,,茲游奇絕冠平生”,,此老真是胸次浩然,早已將一切憂患置之度外,,真像關(guān)漢卿在套曲《南呂·一枝花· 不伏老》中所說的“我卻是蒸不爛,、煮不熟、槌不匾,、炒不爆,,響當(dāng)當(dāng)一粒銅豌豆”。黃庭堅(jiān)與之相比,,似乎還未能完全忘懷得失,。這種氣質(zhì)上的差異,很準(zhǔn)確地表現(xiàn)在作品中,,是讀者所應(yīng)當(dāng)注意的,。
獨(dú)上高褸,可以望洞庭湖;樓在岳陽城西門上,,和湖還有一段距離,,則在風(fēng)雨中又不能在“銀山堆里看青山”,所以只好出之以想象,,而將其認(rèn)作湘峨鬟髻了,。劉禹錫《望洞庭》云:“遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺,?!庇禾铡锻健吩疲骸皯?yīng)是水仙梳洗罷,一螺青黛鏡中心,?!笨赡芙o黃庭堅(jiān)以某種啟發(fā),給他提供了想象的依據(jù),。
登岳陽樓的原文及翻譯篇六
投荒萬死鬢毛斑,,生出瞿塘滟滪關(guān)。
未到江南先一笑,,岳陽樓上對(duì)君山,。
滿川風(fēng)雨獨(dú)憑欄,綰結(jié)湘娥十二鬟,。
可惜不當(dāng)湖水面,,銀山堆里看青山。
投荒萬死鬢(bìn)毛斑,,生出瞿(qú)塘滟(yàn)滪(yù)關(guān),。
投荒:被流放到荒遠(yuǎn)邊地。鬢毛:鬢發(fā),。斑:花白,。瞿塘:瞿塘峽,在今重慶市奉節(jié)縣東,,長(zhǎng)江三峽之首,。滟滪關(guān):滟滪堆是矗立在瞿塘峽口江中的一塊大石頭,突兀江心,,形勢(shì)險(xiǎn)峻,。附近的水流得非常急,是航行很危險(xiǎn)的地帶,。生入瞿塘滟滪關(guān):東漢班超從軍西域三十一年,,年老思?xì)w,有“但愿生入玉門關(guān)”的話,。此用其語。入:一作“出”。
未到江南先一笑,,岳陽樓上對(duì)君山,。
江南:這里泛指長(zhǎng)江下游南岸,包括作者的故鄉(xiāng)分寧在內(nèi),。
滿川風(fēng)雨獨(dú)憑欄,,綰(wǎn)結(jié)湘娥十二鬟(huán)。
川:這里指洞庭湖,?!熬U結(jié)”句:寫風(fēng)雨憑欄時(shí)所見君山。綰結(jié):(將頭發(fā))向上束起,。一作“綰髻”,。湘娥:《楚辭·九歌》中的湘君和湘夫人,相傳即帝舜二妃娥皇和女英,,君山是她們居住的地方,。鬟:發(fā)髻。十二鬟:是說君山丘陵起伏,,有如女神各式各樣的發(fā)髻,。
可惜不當(dāng)湖水面,銀山堆里看青山,。
當(dāng):正對(duì)著,,指在湖面上面對(duì)著湖水。銀山:一作“銀盤”,。
投荒萬死鬢毛斑,,生出瞿(qú)塘滟滪關(guān)。
投送邊荒經(jīng)歷萬死兩鬢斑斑,,如今活著走出瞿塘峽滟滪關(guān),。
未到江南先一笑,岳陽樓上對(duì)君山,。
還未到江南先自一笑,,站在岳陽樓上對(duì)著君山。
滿川風(fēng)雨獨(dú)憑欄,,綰結(jié)湘娥十二鬟,。
滿江的風(fēng)雨獨(dú)自倚靠欄桿,挽成湘夫人的十二髻鬟,。
可惜不當(dāng)湖水面,,銀山堆里看青山。
可惜我不能面對(duì)湖水,,只在銀山堆里看君山,。
第一首寫遇赦歸來的欣悅之情,。宋崇寧元年,黃庭堅(jiān)貶謫四川近六年后遇赦,,在回故鄉(xiāng)江西分寧老家的途中,,經(jīng)過岳陽冒雨登樓,飽覽湖光山色,,寫下此詩以表達(dá)自己遇赦后的`喜悅心情,。首句寫歷盡坎坷,九死一生,,次句謂不曾想還活著出了瞿塘峽和滟滪關(guān),,表示劫后重生的喜悅。三四句進(jìn)一步寫放逐歸來的欣幸心情:還沒有到江南的家鄉(xiāng)就已欣然一笑,,在這岳陽樓上欣賞壯闊景觀,,等回到了家鄉(xiāng),還不知該是如何的欣慰,!此詩意興灑脫,,詩人樂觀豪爽之情可以想見。映照出詩人不畏磨難,、豁達(dá)灑脫的情懷,。全詩用語精當(dāng),感情表述真切,。 第二首詩寫憑欄遠(yuǎn)眺洞庭湖時(shí)的感受,。“滿川風(fēng)雨”,,隱指作者所處的惡劣的政治形勢(shì),。即使是在這樣一個(gè)困苦的環(huán)境中,他還興致勃勃地憑欄觀賞湖山勝景,,足見其胸次之高,。次句寫憑欄時(shí)所得印象,說放眼遠(yuǎn)望,,君山眾峰的形狀好像湘水女神盤結(jié)起的十二個(gè)發(fā)髻,,寫出了君山的靈秀之氣。三四句推開一步,,設(shè)想如能在湖風(fēng)撲面白浪掀天的波心浪峰上,,細(xì)細(xì)觀賞君山,當(dāng)是何等的愜意!“銀山堆里看青山”,,以簡(jiǎn)潔的筆墨,,寫出了極為壯麗景觀。詩人憂患余生,,卻能以如此開闊之胸襟,,寫出如此意氣風(fēng)發(fā)的詩句,,千載之下,令人欽佩不已,。 據(jù)任淵所作黃庭堅(jiān)詩譜,,此二詩手跡有跋云:“崇寧之元(元年,1102)正月二十三日,,夜發(fā)荊州,二十六日至巴陵(今岳陽),,數(shù)日陰雨不可出,。二月朔旦,獨(dú)上岳陽樓,?!痹娙俗越B圣初因修國(guó)史被政敵誣陷遭貶,到徽宗即位,,政治地位才略有改善,。公元1101年(建中靖國(guó)元年),出了四川,,次年(即崇寧元年),,又從湖北沿江東下,經(jīng)過岳陽,,準(zhǔn)備回到故鄉(xiāng)去,。這時(shí),他已被貶七年,,流轉(zhuǎn)在四川湖北一帶,,環(huán)境非常惡劣,又到了對(duì)于古人來說算是高齡的五十七歲,。長(zhǎng)途漂泊,,旅況蕭條,在風(fēng)雨中獨(dú)上高樓,,所以一方面為自己能夠在投荒萬死之后平安地通過滟滪天險(xiǎn)活著生還而感到慶幸,,另一方面回首平生,瞻望前路,,又不能不痛定思痛,,黯然傷神,。因而欣慨交心,,凄然一笑,。蘇軾的《六月二十日夜渡?!分小熬潘滥匣奈岵缓?,茲游奇絕冠平生”,,此老真是胸次浩然,,早已將一切憂患置之度外,,真像關(guān)漢卿在套曲《南呂·一枝花· 不伏老》中所說的“我卻是蒸不爛、煮不熟,、槌不匾,、炒不爆,響當(dāng)當(dāng)一粒銅豌豆”,。黃庭堅(jiān)與之相比,,似乎還未能完全忘懷得失。這種氣質(zhì)上的差異,,很準(zhǔn)確地表現(xiàn)在作品中,,是讀者所應(yīng)當(dāng)注意的。 獨(dú)上高褸,,可以望洞庭湖,;樓在岳陽城西門上,和湖還有一段距離,,則在風(fēng)雨中又不能在“銀山堆里看青山”,,所以只好出之以想象,而將其認(rèn)作湘峨鬟髻了,。劉禹錫《望洞庭》云:“遙望洞庭山水翠,,白銀盤里一青螺?!庇禾铡锻健吩疲骸皯?yīng)是水仙梳洗罷,,一螺青黛鏡中心?!笨赡芙o黃庭堅(jiān)以某種啟發(fā),,給他提供了想象的依據(jù)。
登岳陽樓的原文及翻譯篇七
朝代:唐代
作者:杜甫
湖闊兼云霧,,樓孤屬晚晴,。禮加徐孺子,詩接謝宣城,。
雪岸叢梅發(fā),,春泥百草生。敢違漁父問,,從此更南征,。
云霧跟寬闊的湖面融為一體,傍晚落日照耀著獨(dú)自聳立的高樓,。
主人待我就像當(dāng)年陳蕃對(duì)徐孺子的禮儀一樣,,徐孺下陳蕃之榻。那么我就只有勉力賦詩,,來唱和才如謝眺一樣的主人,。
岸邊的積雪尚未完全融化,,一叢叢梅花正盛開,但春天已然來到,,百草正待破土而出,。
我要違背漁夫勸我歸隱,隨波逐流的告誡,,從今以后我要向大鵬一樣向南高飛,。
大歷四年春,詩人離開岳陽至潭州,、郴州等地時(shí)是由白馬潭(今湘陰境內(nèi))裴隱宅出發(fā)的,。
首聯(lián)描寫與洞庭湖闊大之景,次聯(lián)“禮加徐孺子,,詩接謝宣城”,寫出了杜甫把自己比做東漢時(shí)的名賢徐稚,,把裴使君比做禮賢下士的陳蕃,,可知杜甫在岳陽的數(shù)月,受到了非常好的款待,。謝宣城指南北朝齊時(shí)的詩人謝眺,。他文章清麗,擅長(zhǎng)五言詩,,曾出任宣城太守,,故又有謝宣城之稱。杜甫在此處,,把裴使君比為謝眺,,甚為贊譽(yù)?!霸娊印币徽Z杜甫對(duì)裴使君詩歌的唱對(duì),。裴使君如此禮遇款待,一同登樓共賞湖光山色,。此時(shí)此刻,,杜甫心情能不激動(dòng)。杜甫到岳陽對(duì)裴使君說,,也是十分高興的,。當(dāng)看到饑寒交迫的老友,如此落寞,,給以溫暖的款待是必然的,。故杜甫在岳陽時(shí)得到了精神和物質(zhì)上的安慰。故有“雪岸叢梅發(fā),,春泥百草生,。敢違漁父問,,從此更南征”的詩唏。
最后兩句,,歷來見仁見智,。對(duì)“漁父問”的典故,凡讀過《屈原列傳》的人都會(huì)記得漁父勸說屈原“與世推移”“隨其流揚(yáng)其波”的話,。那么,,杜甫用此典其意何在呢?“禮加徐孺子,,詩接謝宣城,。”是稱贊裴使君的,,這應(yīng)該沒有疑義,。稱贊的原因,我想絕不只是場(chǎng)面上的客套,。不管出于何種動(dòng)機(jī),,裴使君款待了杜甫,且陪杜甫(不是杜甫陪裴使君)登樓遠(yuǎn)眺,。但僅僅因?yàn)檫@一點(diǎn)就口不對(duì)心地妄加頌辭,,恐怕不是杜甫一貫的為人處事的風(fēng)格。在江陵時(shí),,杜甫就曾多次稱頌過鎮(zhèn)守荊州的陽城郡王衛(wèi)伯玉——盡管衛(wèi)伯玉并不是科舉出身,,也不懂詩詞歌賦,但他卻掌管著荊州的軍政大權(quán),。杜甫的稱贊其實(shí)是一種“感情投資”,,希望以文詞上發(fā)自內(nèi)心的贊美博得衛(wèi)的好感,再次“托身官府”續(xù)寫在成都時(shí)與嚴(yán)武相交的翻版故事,??上У氖牵l(wèi)伯玉不是嚴(yán)武,,杜甫的“示愛”在今天看來便成了一種可笑而又令人心痛的單相思,。以此來推演,也可以把《陪裴使君登岳陽樓》看作是杜甫在江陵一系列詩作的續(xù)篇,。杜甫此時(shí)對(duì)裴使君能收留,、重用自己是心存希望的,從詩中可以看出,,裴使君也是文人出身,,而文人就應(yīng)該對(duì)我杜甫這樣的大詩人禮遇、關(guān)照、撫慰甚至起用的,。只是這樣的心思不能明言,,畢竟與裴使君素昧平生,自己對(duì)裴使君的為人還不太清楚,。所以,,只能在詩的結(jié)尾含蓄地借典喻事道出自己的愿望:希望你裴使君像陳蕃那樣,待我如徐孺子,,那么我就可以違背漁父的勸說,,留在岳陽從此不再“與世推移”,不用再漂泊流浪了,;換言之,,如果你裴使君不能“禮加徐孺子”,那么我豈敢違背漁父的勸說,,只好“與世推移”,,用今天的話說就是“跟著感覺走”,繼續(xù)無奈地“南征”,。 可能裴使君沒有讀出杜甫的意思或者是領(lǐng)會(huì)了而裝作不知,、不愿理睬,總之,,杜甫很快離開了岳陽奔向衡州。從某種意義上說,,岳陽其實(shí)是杜甫的另一個(gè)傷心之地(只是傷心的程度不如在江陵,,因?yàn)樗麑?duì)留在岳陽本沒有抱太大的希望)。但離開岳陽后不久后所作的《南征》詩中的“百年歌自苦,,未見有知音”兩句,,分明道出了心中的不滿與憤慨,這其中,,恐怕也應(yīng)該分一點(diǎn)兒給岳陽及岳陽的裴使君吧,。
登岳陽樓的原文及翻譯篇八
洞庭之東江水西,簾旌不動(dòng)夕陽遲,。
登臨吳蜀橫分地,,徙倚湖山欲暮時(shí)。
萬里來游還望遠(yuǎn),,三年多難更憑危,。
白頭吊古風(fēng)霜里,老木滄波無限悲,。
天入平湖晴不風(fēng),,夕帆和雁正浮空。
樓頭客子杪秋后,日落君山元?dú)庵小?/p>
北望可堪回白首,,南游聊得看丹楓,。
翰林物色分留少,詩到巴陵還未工,。
巍巍岳陽樓矗立在洞庭湖以東長(zhǎng)江以西,,落日緩緩下沉,無風(fēng)卷起,,樓閣上的招牌一動(dòng)不動(dòng),。
登臨的地方是當(dāng)年吳國(guó)和蜀國(guó)的分界之處,徘徊在湖光山色中一直到暮色,。
跋涉萬里來此還要登高望遠(yuǎn),,三年輾轉(zhuǎn)歷盡危難還要獨(dú)登危樓。
登樓憑吊古人,,我自己已是兩鬢如霜,,看著遠(yuǎn)山的古樹、青蒼中,,隱含無限的傷悲,。
晴空萬里,湖面風(fēng)平浪靜,,天空倒映在平湖中,,行駛的帆船和大雁好似都漂浮在空中。
晚秋后異鄉(xiāng)旅人登樓望景,,落日緩緩落在君山之中,。
向北看只見稀疏的白色枯草,向南望則看見楓葉紅艷似火,。
一路只顧觀賞風(fēng)景很少留神思考,,結(jié)果到了巴陵還未作出好的詩篇。
簾旌:酒店或茶館的招子,。
夕陽遲:夕陽緩慢地下沉,。遲,緩慢,。
吳蜀橫分地:三國(guó)時(shí)吳國(guó)和蜀國(guó)爭(zhēng)奪荊州,,吳將魯肅曾率兵萬人駐扎在岳陽。橫分,,這里指瓜分,。
徙倚:徘徊。
三年多難:公元1126年(宋欽宗靖康元年)春天北宋滅亡,,到寫此詩時(shí)已有三年,。
憑危:指登樓。憑,靠著,。危,,指高處。
吊古:哀吊,,憑吊,。
晴不風(fēng):晴空萬里,波瀾不驚,。
杪秋:晚秋,。
君山:全稱君山島,位于湖南岳陽東部的洞庭湖中,。
白首:白發(fā),。這里指為枯萎而不凋謝的白色草。
丹楓:經(jīng)霜泛紅的楓葉,。
其一
第一首是詩人寫岳陽樓的開篇之作,,所以精心打造,鄭重其事,。
首聯(lián)寫岳陽樓的地理位置,,先從大處著墨,以洞庭湖和長(zhǎng)江為背景,,在一個(gè)宏觀視野中隆重推出岳陽樓,。“洞庭之東江水西”,,詩人在一句七字之中,,巧妙地運(yùn)用了“東”“西”兩個(gè)方位詞,并以湖,、江系之,則岳陽樓之所在,,如或可見,。而后再寫舉目所見,為“簾旌不動(dòng)夕陽遲”,。這一句是全詩寫景濃墨重彩的一筆,,看似平常,實(shí)則細(xì)膩,?!昂熿骸睘榻埃跋﹃枴睘檫h(yuǎn)景,,近景遠(yuǎn)景合而為一,,詩人的視線由近及遠(yuǎn)地掃描,逐漸放開,融入那蒼茫的暮色中,。不動(dòng)的簾旌,,表明湖面風(fēng)平浪靜;遲落的夕陽,,提示著傍晚的安詳,。這樣富有詩情畫意的情境,不禁引起詩人豐富的遐想,。
詩的頷聯(lián)從靜態(tài)舒緩的景物描寫中振起,,轉(zhuǎn)而為強(qiáng)烈的抒情。仿佛是音樂的變奏,,這兩句詩似乎是在重復(fù)上面的主題,,風(fēng)格卻又迥然不同了?!暗桥R吳蜀橫分地”,,也是在說登臨的地理位置,卻加入了厚重的歷史感,;“徙倚湖山欲暮時(shí)”,,也是在寫黃昏時(shí)分登樓觀景,卻融入了些許悵惘之情,。這樣的漸變,,是一種烘托,是一種過渡,,是一種物我兼融的摹狀,。在這里,詩人的主體形象不經(jīng)意地,、自然而然地出現(xiàn)在詩中,,他在思索,在徘徊,,在融情入景,,在借景抒懷。
經(jīng)過前面的蓄勢(shì),,詩人終于在頸聯(lián)以近于直呼的方式,,發(fā)出了最高亢最強(qiáng)烈的吶喊:“萬里來游還望遠(yuǎn),三年多難更憑危,?!边@兩句詩,道出了一個(gè)亡國(guó)之臣心中的憤懣,?!叭f里”與“三年”對(duì)舉,,分別從空間、時(shí)間的跨度上來敘述其事,,收到了雙重疊加的藝術(shù)效果,,讀之讓人感慨萬分。詩人的“萬里來游”不過是萬里逃難的高雅說法,,但是又無可奈何,。心中的苦悶,只好在“遠(yuǎn)望”中消解,?!叭甓嚯y”,本來已經(jīng)不勝觳觫,,卻還要在這里登高臨危,,讓人不堪忍受。詩意至此,,已經(jīng)一波三折,,千回百轉(zhuǎn),把感情推向了極致,。
尾聯(lián)情景相生,,“風(fēng)霜”既指秋色濃重,又與自己的“白頭”相映襯,,且暗示了當(dāng)時(shí)政治局勢(shì)的嚴(yán)峻,,“老木滄波”既指眼前實(shí)景,又是作者憔悴悲愁,,飽經(jīng)風(fēng)霜的自我寫照,。這樣的蒼涼氣韻,與杜詩中“無邊落木瀟瀟下”,,“艱難苦恨繁霜鬢”相同,。同樣的國(guó)破家亡,天涯淪落,,此時(shí)此刻,,杜甫成了詩人患難中的知己,因此,,詩中自然有了杜詩中雄闊慷慨的風(fēng)格。
其二
第一首寫登樓,,而第二首轉(zhuǎn)寫景和歸途,。詩人登上岳陽樓,看到的是“天入平湖晴不風(fēng),,夕帆和雁正浮空,?!边@就描繪了多種景物:天空、湖水,、倒影,、夕日、大雁,,構(gòu)成了洞庭湖獨(dú)有的美景,。表面上“晴不風(fēng)”三字略顯俗套,但這正和“大漠孤煙直,,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”有相同韻味,,不加修飾,只是寫的是湖水之壯美,,這更顯手法獨(dú)特,。第二聯(lián)寫人亦寫景,而且再次點(diǎn)明時(shí)間是傍晚時(shí)分,。第三聯(lián)起,,開始寫詩人的歸途了,而且又再一次將詩句引向了景物,,向北看,,見白草稀稀,向南望則見楓葉紅紅,,這一聯(lián)的描寫將整首詩推向高潮,,對(duì)仗工整,別有韻味,。最后兩句就是寫詩人只顧觀景,,寫著的詩到了江陵還未完,這就從側(cè)面襯托了長(zhǎng)江洞庭之間風(fēng)光之好,。整首詩的感情同第一首一樣,,是“憂”的,因?yàn)閮墒自娪浭龅臑橥幌盗械氖?,其感情也是相同的,,只是被隱藏了,這首詩實(shí)際上表達(dá)了北宋國(guó)亡后,,作者只能觀景排憂之情,。
這首詩寫了詩人登樓的所見所感,雖是抒寫到岳陽樓游玩,,但心系國(guó)家政事,,憂國(guó)憂民,借登樓來譜寫了一首愛國(guó)詩篇,。
公元1127年(北宋靖康二年)四月,,金兵攻破開封,,北宋滅亡。當(dāng)時(shí),,陳與義被貶在陳留(在今河南開封東南)做監(jiān)酒稅的小官,,自然加入到逃亡的難民行列中,南奔襄漢,,顛沛湖湘,,流離失所。他流亡到洞庭湖,,幾次登上岳陽樓,,寫下了數(shù)首詩歌以記其事,這兩首就是其中之一,。
登岳陽樓的原文及翻譯篇九
不作蒼茫去,,真成浪蕩游。
三年夜郎客,,一柁洞庭秋,。
得句鷺飛處,看山天盡頭,。
猶嫌未奇絕,,更上岳陽樓。
不能插翅飛向寥遠(yuǎn)蒼茫的太空,,卻違心地在湘黔來去浪游,。
三年來客居在荒僻的夜郎地,今秋有幸到洞庭湖上泛一葉小舟,。
翩飛的白鷺激起了詩的靈感,,又見青山隱現(xiàn)在天的盡頭。
但我仍嫌未能飽覽奇絕的景色,,于是舍舟泊岸登上岳陽樓,。
蒼茫:形容洞庭湖的景色。
浪蕩游:毫無意思的放浪江湖之游,。
夜郎客:詩人曾在靠近古夜郎國(guó)的峽州任職,。
柁:同“舵”,這里指代船,。
岳陽樓坐落在岳陽(今屬湖南)城西門上,,唐朝開元年間所建,宋仁宗時(shí)重修,,為游賞勝地,,自唐以來,寫岳陽樓的詩文很多,。蕭德藻這一首作于南宋時(shí)期,,具體時(shí)間不詳,題寫的是登臨岳陽樓之前的所見所感,。楊萬里《誠齋詩話》錄有此詩,,但字句有所出入。
題寫岳陽樓的詩文很多,,蕭德藻雖與與杜甫之作同題,,但他避開了原有名篇的格局,寫登臨前所見所感,,最后采用了王之渙的《登鸛雀樓》篇末點(diǎn)題法來題寫岳陽樓,。這樣寫算是比較聰明的。
首聯(lián)便發(fā)感慨:“不作蒼茫去,,真成浪蕩游,。”“蒼?!痹庵笗邕h(yuǎn)無邊的樣子,,“浪蕩”則指放浪游蕩,這里相對(duì)而言,,乃是別有含義,,不妨說是詩人抒發(fā)這樣的感慨:可嘆不能像范蠡那樣,乘扁舟到遙遠(yuǎn)的五湖去,,在那海闊天空處盡情遨游,,卻違背著心愿,被拘在湖南游來蕩去,。
頷聯(lián)承上,,敘述自己幾年來的“浪蕩游”。詩人的慨然是不無道理的,。他三年夜郎為客,,今秋今日又泛一葉扁舟在洞庭湖上,的確是不曾挪離湖南一步的浪蕩游,。關(guān)于蕭德藻的生平,,資料很少,不過根據(jù)此聯(lián)所寫,,倒可略知一二,。
頸聯(lián)寫游洞庭。身置八百里洞庭之上,,目接湖光山色,,詩人不由得興致勃勃。隨著船身的一顛一簸,,他的眼光也上上下下,、遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近地搜尋著美景,,忽而在白鷺翩翩起飛處,他捕捉到了美,,從而激起了靈感,,吟出了詩句;忽而又在那遙遠(yuǎn)的天盡頭,,他看到了隱隱青山,。“得句鷺飛處”頗有詩味,,與下句動(dòng)靜結(jié)合得妙,,很有情趣,雖無“吳楚東南坼,,乾坤日夜浮”的氣勢(shì),,也算詩中較好的一聯(lián)。白鷺,、遠(yuǎn)山,,畫面開闊;一動(dòng)一靜,,境界多變,。然而詩人意猶未足,于是引出下一聯(lián),。
尾聯(lián)上句說“猶嫌未奇絕”,,意猶未足;下句說“更上岳陽樓”,,干脆棄周登岸,,他要高瞻遠(yuǎn)矚,在更開闊的視野中,,去發(fā)現(xiàn)“奇絕”的景色,。這里化用王之渙的“欲窮千里目,更上一層樓”,,雖然不能別創(chuàng)新境,,也做不到更深刻,更尖銳,,更集中凝煉,,更激動(dòng)人心,卻也換了一種說法,,有些新趣,。
登岳陽樓的原文及翻譯篇十
[唐代]李白
樓觀岳陽盡,川迥洞庭開。
雁引愁心去,,山銜好月來,。
云間連下榻,天上接行杯,。
醉后涼風(fēng)起,,吹人舞袖回。
登上岳陽樓覽盡四周風(fēng)光,,洞庭湖水,廣闊無垠,,依稀看見與長(zhǎng)江相接,。
南飛的大雁帶走我憂戚煩悶的心情,遠(yuǎn)處的山峰銜來一輪美好的明月,。
在高入云間的樓上下榻設(shè)席,,在天上推杯換盞,暢飲美酒,。
醉后朦朧里一陣陣涼風(fēng)起,,吹得我翩翩起舞袖帶旋回。
夏十二:李白的朋友,,排行十二,。
岳陽樓:坐落在今湖南岳陽市西北高丘上,“西面洞庭,,左顧君山”,,與黃鶴樓、滕王閣同為南方三大名樓,,于716年(開元四年)擴(kuò)建,,樓高三層,建筑精美,。
岳陽:即岳州,,以在天岳山之南,故名,。治所在巴陵,,即今湖南岳陽市。
下榻:用漢代陳蕃禮徐穉,、周璆事,,見《春陪商州裴使君游石娥溪》詩注。
行杯:謂傳杯飲酒,。
回:回蕩,,擺動(dòng)。
干元二年(公元759年),李白流放夜郎,,第二年春天至巫山時(shí)遇赦,,回到江陵。在南游岳陽時(shí),,寫下這首詩,。
詩人首先描寫岳陽樓四周的宏麗景色:“樓觀岳陽盡,川迥洞庭開,?!痹狸枺@里是指天岳山之南一帶,。天岳山又名巴陵山,,在岳陽縣西南。登上岳陽樓,,遠(yuǎn)望天岳山南面一帶,,無邊景色盡收眼底。江水流向茫茫遠(yuǎn)方,,洞庭湖面浩蕩開闊,,汪洋無際。這是從樓的高處俯瞰周圍的遠(yuǎn)景,。站得高,,望得遠(yuǎn),“岳陽盡”,、“川迥”,、“洞庭開”,這一“盡”,、一“迥”,、一“開”的渺遠(yuǎn)遼闊的景色,形象地表明詩人立足點(diǎn)之高,。這是一種旁敲側(cè)擊的襯托手法,,不正面寫樓高而樓高已自見。
李白這時(shí)候正遇赦,,心情輕快,,眼前景物也顯得有情有意,和詩人分享著歡樂和喜悅:“雁引愁心去,,山銜好月來,。”詩人筆下的自然萬物好像被賦予生命,,雁兒高飛,,帶走了詩人憂愁苦悶之心,;月出山口,仿佛是君山銜來了團(tuán)圓美好之月,?!把阋钚娜ァ保段脑酚⑷A》作“雁別秋江去”,。后者只是寫雁兒冷漠地離別秋江飛去,,缺乏感情色彩,遠(yuǎn)不如前者用擬人化手法寫雁兒懂得人情,,帶走愁心,,并與下句君山有意“銜好月來”互相對(duì)仗、映襯,,從而使形象顯得生動(dòng)活潑,,情趣盎然?!吧姐暫迷聛怼币痪洌胂笮路f,,有獨(dú)創(chuàng)性,,著一“銜”字而境界全出,寫得詭譎縱逸,,詼諧風(fēng)趣,。
詩人興致勃勃,幻想聯(lián)翩,,恍如置身仙境:“云間連下榻,,天上接行杯?!痹谠狸枠巧献∷?、飲酒,仿佛在天上云間一般,。這里又用襯托手法寫樓高,,夸張地形容其高聳入云的狀態(tài)。這似乎是醉眼蒙眬中的幻景,。詩人是有些醉意了:“醉后涼風(fēng)起,,吹人舞袖回?!睒歉唢L(fēng)急,,高處不勝寒。醉后涼風(fēng)四起,,著筆仍在寫樓高,。涼風(fēng)習(xí)習(xí)吹人,衣袖翩翩飄舞,儀表瀟灑自如,,情調(diào)舒展流暢,,態(tài)度超脫豁達(dá),豪情逸志,,溢于言表,。收筆寫得氣韻生動(dòng),蘊(yùn)藏著濃厚的生活情趣,。
整首詩運(yùn)用陪襯,、烘托和夸張的手法,沒有一句正面直接描寫樓高,,句句從俯視縱觀岳陽樓周圍景物的渺遠(yuǎn),、開闊、高聳等情狀落筆,,卻無處不顯出樓高,,不露斧鑿痕跡,自然渾成,,巧奪天工,。
登岳陽樓的原文及翻譯篇十一
岳陽壯觀天下傳,樓陰背日堤綿綿,。
草木相連南服內(nèi),,江湖異態(tài)欄干前。
乾坤萬事集雙鬢,,臣子一謫今五年,。
欲題文字吊古昔,風(fēng)壯浪涌心茫然,。
岳陽樓的壯觀天下聞名,,站在樓北眺望,長(zhǎng)江堤壩連綿不絕,。
草木連綿不絕延伸到偏遠(yuǎn)的南方,,可惜眼前的山河已換了主人。
我被貶謫到現(xiàn)在已經(jīng)五年了,,亡國(guó)之痛,,謫臣之恨,都表現(xiàn)在我變白的雙鬢上,。
想要題寫幾句詩憑吊古人,,江風(fēng)很大,波浪涌動(dòng),,我的心不知所措,。
觀:景象,。陰:水之南山之北。
堤綿綿:形容堤壩很長(zhǎng),。
南服:周朝時(shí),,王室將王畿以外的土地分為“九服”,“南服”指南方較偏遠(yuǎn)地區(qū),。
乾坤萬事:指天下事,。暗指“靖康之變”。集雙鬢:苦惱而使雙鬢變白,。詩人于徽宗宣和六年(1124年)謫監(jiān)陳留酒稅,,迄今五年,故有“一謫今五年”之說,。
茫然:懵然,,不知所措。
公元1126年(靖康元年)春,,陳與義避亂鄧州(今河南鄧縣),,建炎二年(1128年)從鄧州遷往岳州(今湖南岳陽),當(dāng)時(shí)中原淪陷,,宋室偏安于江南,。詩人登岳陽樓,覽物抒懷,,感慨賦詩,。之前作有《登岳陽樓》二首,,故此詩題曰“再登”,,此詩約作于是年十月。