在日常的學習,、工作,、生活中,肯定對各類范文都很熟悉吧,。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧
王勃滕王閣序朗誦篇一
時當九月,季秋時節(jié),。積水消盡,潭水清澈,,天空凝結(jié)著淡淡的云煙,,暮靄中山巒呈現(xiàn)一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,,在崇山峻嶺中訪求風景。來到滕王閣前的沙洲,,發(fā)現(xiàn)了滕王所修的滕王閣,。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄,。凌空的樓閣,,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面,。白鶴,,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲回環(huán)之勢,,雅浩的宮殿,,跟起伏的山巒配合有致。
推開雕花的閣門,,俯視彩飾的屋脊,,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝,。遍地是里巷宅舍,,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿了渡口,,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船,。正值雨過天晴,虹消云散,,陽光朗煦,,落霞與野鴨一起飛翔,秋水和長天連成一片,。傍晚漁舟中傳出的歌聲,,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發(fā)出的驚叫,,鳴聲到衡陽之浦為止,。
放眼遠望,胸襟剛感到舒暢,超逸的興致立即興起,,排簫的音響引來的徐徐清風,,柔緩的歌聲吸引住飄動的白云。像睢園竹林的聚會,,這里善飲的人,,酒量超過彭澤縣令陶淵明,像鄴水贊詠蓮花,,這里詩人的文采,,勝過臨川內(nèi)史謝靈運。(音樂與飲食,,文章和言語)這四種美好的事物都已經(jīng)齊備,,(賢主、嘉賓)這兩個難得的條件也湊合在一起了,,向天空中極目遠眺,,在假日里盡情歡娛。蒼天高遠,,大地遼闊,,令人感到宇宙的無窮無盡。歡樂逝去,,悲哀襲來,,我知道了事物的興衰成敗是有定數(shù)的。西望長安,,東指紹興,,南方的陸地已到盡頭,大海深不可測,,北方的北斗星多么遙遠,,天柱高不可攀。關(guān)山重重難以越過,,有誰同情不得志的人,?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉(xiāng)之客.懷念著君王的宮門,,但卻不被召見,,什么時候才能夠去侍奉君王呢?
呵,,各人的時機不同,,人生的命運多有不順。馮唐容易衰老,,李廣難得封侯,。使賈誼遭受委屈,,貶于長沙,并不是沒有圣明的君主,,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,,難道不是政治昌明的時代?只不過由于君子能了解時機,,通達的人知道自己的命運罷了,。年紀雖然老了,但志氣應當更加旺盛,,怎能在白頭時改變心情,?境遇雖然困苦,但節(jié)操應當更加堅定,,決不能拋棄自己的凌云壯志,。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔,;即使身處于干涸的車轍中,胸懷依然開朗愉快,。北海雖然十分遙遠,,乘著旋風還是能夠達到,早晨雖然已經(jīng)過去,,而珍惜黃昏卻為時不晚,。孟嘗心地高潔,但白白地懷抱著報國的熱情,,阮籍為人放縱不羈,,我們怎能學他那種窮途的哭泣!
我地位卑微,,只是一個書生。雖然和終軍一樣年已二十一,卻無處去請纓殺敵,。我羨慕宗愨那種“乘長風破萬里浪”的英雄氣概,,也有投筆從戎的志向。如今我拋棄了一生的功名,,不遠萬里去朝夕侍奉父親,。雖然稱不上謝家的“寶樹”,但是能和賢德之士相交往,。不久我將見到父親,,聆聽他的教誨。今天我僥幸地奉陪各位長者,,高興地登上龍門,。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經(jīng)遇到了鐘子期,,就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢,?
呵!名勝之地不能常存,,盛大的宴會難以再逢,。蘭亭宴集已為陳跡,石崇的梓澤也變成了廢墟,。承蒙這個宴會的恩賜,,讓我臨別時作了這一篇序文,至于登高作賦,,這只有指望在座諸公了,。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言,。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩,,我已寫成了四韻八句。請在座諸位施展潘岳,,陸機一樣的才筆,,各自譜寫瑰麗的詩篇吧!
巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲,,想當初佩玉,、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經(jīng)停止了。早晨,,畫棟飛上了南浦的云,;黃昏,珠簾卷入了西山的雨,。悠閑的彩云影子倒映在江水中,,整天悠悠然地漂浮著;時光易逝,,人事變遷,,不知已經(jīng)度過幾個春秋。昔日游賞于高閣中的滕王如今已不知哪里去了,,只有那欄桿外的滔滔江水空自向遠方奔流,。
王勃滕王閣序朗誦篇二
作品注釋
豫章:滕王閣在今江西省南昌市。南昌,,為漢豫章郡治,。唐代宗當政之后,為了避諱唐代宗的名(李豫),,“豫章故郡”被替換為“南昌故郡”,。所以現(xiàn)存滕王閣內(nèi)的石碑以及蘇軾的手書都稱作“南昌故郡”,。
故:以前的。
洪都:漢豫章郡,,唐改為洪州,,設都督府。
星分翼軫:古人習慣以天上星宿與地上區(qū)域?qū)?,稱為“某地在某星之分野”,。據(jù)《晉書·天文志》,豫章屬吳地,,吳越揚州當牛斗二星的分野,,與翼軫二星相鄰。翼,、軫,,星宿名,屬二十八宿,。
衡:衡山,,此代指衡州(治所在今湖南省衡陽市)。
廬:廬山,,此代指江州(治所在今江西省九江市),。
襟:以……為襟。因豫章在三江上游,,如衣之襟,故稱,。
三江:太湖的支流松江,、婁江、東江,,泛指長江中下游的江河,。
帶:以…為帶。五湖在豫章周圍,,如衣束身,,故稱。
五湖:一說指太湖,、鄱陽湖,、青草湖、丹陽湖,、洞庭湖,,又一說指菱湖、游湖,、莫湖,、貢湖,、胥湖,皆在鄱陽湖周圍,,與鄱陽湖相連,。以此借為南方大湖的總稱。
蠻荊:古楚地,,今湖北,、湖南一帶。
引:連接,。
甌越:古越地,,即今浙江南部地區(qū)。古東越王建都于東甌(今浙江省永嘉縣),,境內(nèi)有甌江,。
物華天寶:物的精華就是天上的珍寶。
龍光射牛斗之墟:龍光,,指寶劍的光輝,。牛、斗,,星宿名,。墟、域,,所在之處,。據(jù)《晉書·張華傳》,晉初,,牛,、斗二星之間常有紫氣照射。張華請教精通天象的雷煥,,雷煥稱這是寶劍之精,,上徹于天。張華命雷煥為豐城令尋劍,,果然在豐城(今江西省豐城市,,古屬豫章郡)牢獄的地下,掘地四丈,,得一石匣,,內(nèi)有龍泉、太阿二劍,。后這對寶劍入水化為雙龍,。
俊采:指人才。
懿范:美好的風范,。
宰:縣令,。
遄:迅速,。
朱華:荷花。
睇眄:看,。
酌貪泉而覺爽:貪泉,,在廣州附近的石門,傳說飲此水會貪得無厭,,吳隱之喝下此水操守反而更加堅定,。據(jù)《晉書·吳隱之傳》,廉官吳隱之赴廣州刺史任,,飲貪泉之水,,并作詩說:“古人云此水,一歃懷千金,。試使(伯)夷(叔)齊飲,,終當不易心?!?/p>
處涸轍:干涸的車轍,,比喻困厄的處境?!肚f子·外物》有鮒魚處涸轍的故事,。
北海雖賒,扶搖可接:語意本《莊子·逍遙游》,。
東隅已逝,,桑榆非晚:東隅,日出處,,表示早晨,,引申為“早年”。桑榆,,日落處,表示傍晚,,引申為“晚年”,。早年的時光消逝,如果珍惜時光,,發(fā)憤圖強,,晚年并不晚?!逗鬂h書·馮異傳》:“失之東隅,,收之桑榆?!?/p>
孟嘗:據(jù)《后漢書·孟嘗傳》,,孟嘗字伯周,,東漢會稽上虞人。曾任合浦太守,,以廉潔奉公著稱,,后因病隱居?;傅蹠r,,雖有人屢次薦舉,終不見用,。
阮籍:字嗣宗,,晉代名士,不滿世事,,佯裝狂放,,常駕車出游,路不通時就痛哭而返,?!稌x書·阮籍傳》:籍“時率意獨駕,不由徑路,。車跡所窮,,輒慟哭而反?!?/p>
三尺:衣帶下垂的長度,,指幼小。古時服飾制度規(guī)定束在腰間的紳的長度,,因地位不同而有所區(qū)別,,士規(guī)定為三尺。古人稱成人為“七尺之軀”,,稱不大懂事的小孩兒為“三尺童兒”,。
微命:即“一命”,周朝官階制度是從一命到九命,,一命是最低級的官職,。
一介:一個。
終軍:據(jù)《漢書·終軍傳》,,終軍字子云,,漢代濟南人。武帝時出使南越,,自請“愿受長纓,,必羈南越王而致之闕下”,時僅二十余歲
等:相同,用作動詞,。
弱冠:古人二十歲行冠禮,,表示成年,稱“弱冠”,。
投筆:事見《后漢書·班超傳》,,用漢班超投筆從戎的.故事。
宗愨:據(jù)《宋書·宗愨傳》,,宗愨字元干,,南朝宋南陽人,年少時向叔父自述志向,,云“愿乘長風破萬里浪”,。后因戰(zhàn)功受封。
簪笏:冠簪,、手版,。官吏用物,這里代指官職地位,。
百齡:百年,,猶“一生”。
奉晨昏:侍奉父母,?!抖Y記·曲禮上》:“凡為人子之禮……昏定而晨省?!?/p>
非謝家之寶樹:指謝玄,,比喻好子弟?!妒勒f新語·言語》:“謝太傅(安)問諸子侄‘子弟亦何預人事,,而正欲使其佳?’諸人莫有言者,。車騎(謝玄)答曰:‘譬如芝蘭玉樹,,欲使其生于庭階耳?!?/p>
接孟氏之芳鄰:“接”通“結(jié)”,,結(jié)交。見劉向《列女傳·母儀篇》,。據(jù)說孟軻的母親為教育兒子而三遷擇鄰,最后定居于學宮附近,。
他日趨庭,,叨陪鯉對:鯉,孔鯉,孔子之子,。趨庭,,受父親教誨?!墩撜Z·季氏》:“(孔子)嘗獨立,,(孔)鯉趨而過庭。(子)曰:‘學詩乎,?’對曰:‘未也,。’‘不學詩,,無以言,。’鯉退而學詩,。他日,,又獨立,鯉趨而過庭,。(子)曰:‘學禮乎,?’對曰:‘未也?!粚W禮,,無以立?!幫硕鴮W禮,。聞斯二者”
捧袂:舉起雙袖,表示恭敬的姿勢,。
喜托龍門:《后漢書·李膺傳》:“膺以聲名自高,,士有被其容接者,名為登龍門,?!?/p>
楊意不逢,撫凌云而自惜:楊意,,楊得意的省稱,。凌云,指司馬相如作《大人賦》,。據(jù)《史記·司馬相如列傳》,,司馬相如經(jīng)蜀人楊得意引薦,方能入朝見漢武帝,。又云:“相如既奏《大人》之頌,,天子大悅,,飄飄有凌云之氣?!?/p>
鐘期即遇,,奏流水以何慚:鐘期,鐘子期的省稱,?!读凶印珕枴罚骸安郎乒那伲娮悠谏坡?。伯牙鼓琴……志在流水,,鐘子期曰:‘善哉!洋洋兮若江河,?!?/p>
勝:名勝。不:不能,。常:長存,。難:難以。再:再次遇到,。
蘭亭:在浙江紹興市,。晉穆帝永和九年(353)三月三日上巳節(jié),王羲之與群賢宴集于此,,行修禊禮,,祓除不祥。
梓澤:即晉·石崇的金谷園,,故址在今河南省洛陽市西北,。
臨別贈言:臨別時贈送正言以互相勉勵,在此指本文,。
恭疏短引:恭敬地寫下一篇小序,,在此指本文。
一言:一首詩,。
賦:鋪陳,。
四韻俱成:(我的)四韻一起寫好了。四韻,,八句四韻詩,,指王勃此時寫下的《滕王閣詩》:“滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞,。畫棟朝飛南浦云,,珠簾暮卷西山雨。閑云潭影日悠悠,,物換星移幾度秋,。閣中帝子今何在,?檻外長江空自流?!?/p>
請灑潘江,各傾陸海云爾:鐘嶸《詩品》:“陸(機)才如海,,潘(岳)才如江,。”這里形容各賓客的文采,。
佩玉鳴鸞:舞女身上的裝飾,,代指舞女。
王勃滕王閣序朗誦篇三
豫章故郡,,洪都新府,。星分翼軫(zhěn),地接衡廬,。襟三江而帶五湖,,控蠻荊而引甌(ōu)越。物華天寶,,龍光射牛斗之墟,;人杰地靈,徐孺下陳蕃(fān)之榻(tà),。雄州霧列,,俊采星馳。臺隍(huáng)枕(zhěn)夷夏之交,,賓主盡東南之美,。都督閻(yán)公之雅望,棨(qǐ)戟(jǐ)遙臨,;宇文新州之懿(yì)范,,襜(chān)帷(wéi)暫駐,。十旬休假,,勝友如云;千里逢迎,,高朋滿座,。騰蛟(jiāo)起鳳,孟學士之詞宗,;紫電青霜,,王將軍之武庫。家君作宰,,路出名區(qū),;童子何知,,躬逢勝餞(jiàn)。
時維九月,,序?qū)偃?。潦(lǎo)水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫,。儼(yǎn)驂(cān)騑(fēi)于上路,,訪風景于崇阿(ē)。臨帝子之長洲,,得天人之舊館,。層巒聳翠,上出重霄,;飛閣流丹,,下臨無地。鶴?。╰īng)鳧(fú)渚(zhǔ),,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,,即岡巒之體勢,。
披繡闥(tà),俯雕甍(méng),,山原曠其盈視,,川澤紆其駭矚。閭閻(lǘ yán)撲地,,鐘鳴鼎食之家,;舸(gě)艦彌津,青雀黃龍之舳(通:軸zhú),。云銷雨霽(jì),,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛,,秋水共長天一色,。漁舟唱晚,響窮彭蠡(lǐ)之濱,,雁陣驚寒,,聲斷衡陽之浦。
遙襟甫暢,,逸興遄(chuán)飛,。爽籟發(fā)而清風生,纖歌凝而白云遏(è),。?。╯uī)園綠竹,,氣凌彭澤之樽(zūn);鄴(yè)水朱華,,光照臨川之筆,。四美具,二難并,。窮睇眄(dì miǎn)于中天,,極娛游于暇日。天高地迥(jiǒng),,覺宇宙之無窮;興盡悲來,,識盈虛之有數(shù),。望長安于日下,目吳會(kuài)于云間,。地勢極而南溟(míng)深,,天柱高而北辰遠。關(guān)山難越,,誰悲失路之人,;萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客,。懷帝閽(hūn)而不見,,奉宣室以何年?
嗟乎,!時運不齊,,命途多舛(chuǎn)。馮唐易老,,李廣難封,。屈賈誼于長沙,非無圣主,;竄梁鴻于海曲,,豈乏明時?所賴君子見機,,達人知命,。老當益壯,寧移白首之心,?窮且益堅,,不墜青云之志。酌貪泉而覺爽,,處涸轍(hé zhé)以猶歡,。北海雖賒(shē),,扶搖可接;東隅(yú)已逝,,桑榆非晚,。孟嘗高潔,空余報國之情,;阮籍猖狂,,豈效窮途之哭!
勃,,三尺微命,,一介書生。無路請纓,,等終軍之弱冠(guàn),;有懷投筆,慕宗愨(què)之長風,。舍簪(zān)笏(hù)于百齡,,奉晨昏于萬里。非謝家之寶樹,,接孟氏之芳鄰,。他日趨(qū)庭,叨(tāo)陪鯉對,;今茲捧袂(mèi),,喜托龍門。楊意不逢,,撫凌云而自惜,;鐘期既遇,奏流水以何慚,?
嗚乎,!勝地不常,盛筵難再,;蘭亭已矣,,梓(zǐ)澤丘墟。臨別贈言,,幸承恩于偉餞,;登高作賦,是所望于群公,。敢竭鄙懷,,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成,。請灑潘江,,各傾陸海云爾:
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞,。
畫棟朝飛南浦云,,珠簾暮卷西山雨。
閑云潭影日悠悠,,物換星移幾度秋,。
閣中帝子今何在?檻外長江空自流,。