在日常的學(xué)習(xí),、工作、生活中,,肯定對各類范文都很熟悉吧。相信許多人會覺得范文很難寫,?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧,。
廣交會兼職翻譯篇一
大型的商貿(mào)活動,也是第一次擔(dān)任翻譯工作,,終于有機(jī)會見識一下廣交會啦,,既興奮又緊張,。
興奮是因?yàn)閷W(xué)習(xí)了十幾年的英語,這次終于有機(jī)會挑戰(zhàn)一下,,看看自己的水平究竟如何,,但是,又很擔(dān)心自己的能力不足,,勝任不好這份工作,。
在這次的實(shí)習(xí)中,使我成長了不少,,親身體會到一些在學(xué)校課堂上無法學(xué)到,,無法體會到的東西。首先,就是舉牌,。其實(shí),,舉牌最痛苦的不是沒有找到工作,而是,,看到周圍的同學(xué)一個(gè)個(gè)被請走時(shí),,而你又無人問津時(shí)的挫敗感,。隨著周圍被請走的人數(shù)的增加,,你的壓力也在不斷地增加......
在去舉牌的第一天,,我和同學(xué)小靜都沒找到工作,那天我們餓著肚子一直堅(jiān)持到傍晚六點(diǎn)多,。
期間,有個(gè)老板直接走過來跟我拿聯(lián)系方式,,不過,,被旁邊其他學(xué)校的一個(gè)同學(xué)搶了,,不得不承認(rèn)她的口才很好,但是,,是在推薦她的同學(xué),,幫她同學(xué)搶,,最后,由于她同學(xué)并沒有準(zhǔn)備好名片,,反而還在我的名片上寫上她的聯(lián)系方式。
第二天,,我們早上六點(diǎn)便開始起來準(zhǔn)備,,因?yàn)槲覀兿嘈牛缙鸬镍B兒有蟲吃,。鑒于第一天的教訓(xùn),,我們這天斗志昂揚(yáng),,私底下也已經(jīng)準(zhǔn)備好老板可能會問的問題答案,之前有沒有做過翻譯?有,。有沒有考過六級?有,。有沒有學(xué)過商務(wù)實(shí)貿(mào)?有......總之,,為了找到工作,我們就是變形金剛,。
果然,,這樣機(jī)會就來了,,不過,她居然說,,我們是不包餐的哦,,沒關(guān)系啦,,第一次實(shí)習(xí)總要吃點(diǎn)虧,可是,,她又說,,如果由于你的能力不足,,中途被辭退,你要補(bǔ)回那300元bàn zhèng費(fèi),。
這份工作的地點(diǎn)是錦漢展覽中心,,工作時(shí)間是9:00—21:00,,10月21日至10月27日。我們的展位是關(guān)于led應(yīng)急燈,,只有我一名翻譯,,再加上老板和老板娘,,共3個(gè)人,。所以,我的工作內(nèi)容相當(dāng)?shù)膹V,,給燈充電,派名片,,收集名片,,做翻譯兼銷售人員,。由于沒有業(yè)務(wù)員,我得盡快最短的時(shí)間把關(guān)于該廠的情況,,產(chǎn)品性能,,報(bào)價(jià)通通了解清楚,,并能翻譯成英文。就這樣,,每天回到家1點(diǎn)多還在翻閱詞典,,早上七點(diǎn)多起來背單詞。雖然很辛苦,,不過一個(gè)星期下來,,還真的記住了不少詞匯。同時(shí),,也讓我體會到什么是,,臺上一分鐘,臺下十年功,,背了幾天的單詞僅僅只用過一次,。在我們展位的對面是展覽竹編的手工藝品,有很多款式,,有公雞,、單車,、褲子、衣服,、咖啡杯等等的形狀,非常受歐美客戶歡迎,,每天他們的展位都是擠滿人。
而相比之下,我們的展位卻很冷清,,這大概是由于我們的燈飾偏向中日化,,所以,,客戶都不是很喜歡,。
第二份工作是在廣交會主館,由于bàn zhèng費(fèi)用很高,,一天300元,所以很少參展商招聘翻譯,,工作相當(dāng)難找,。舉了3天牌才找到,。真得是相當(dāng)?shù)匦疫\(yùn)。么能把工作搞砸呢,。于是,,又得開始背跟鞋業(yè)有關(guān)的詞匯,,燙底、大底,、內(nèi)里、幫面......
天啊,,這些平時(shí)聽都沒聽過,,幸運(yùn)的是,,網(wǎng)上有的找。不幸的是,,有些壓根找不到,,西施絨,、曲曲絨......幸好在翻譯時(shí),,并沒有人問我,這個(gè)面料是什么,,商標(biāo)上有縮寫,。不過,丑媳婦終需見家翁,,當(dāng)老板在整理郵件遇到這個(gè)詞時(shí),,心里真得很害怕,,會不會就因?yàn)檫@個(gè)詞我被炒啦。結(jié)果,,老板直接上q發(fā)信息問她的朋友,據(jù)老板介紹,,她是一位從事外貿(mào)行業(yè)很多年的姐姐,,在鞋子這方面相當(dāng)?shù)挠薪?jīng)驗(yàn),。
當(dāng)然,在這次實(shí)習(xí)過程當(dāng)中,,也發(fā)現(xiàn)了一些問題。從自身方面來說,,主要有以下幾點(diǎn):第一,,是對專業(yè)知識的掌握,。這項(xiàng)工作主要是要求對英文詞匯的掌握與應(yīng)用,國家名的翻譯,。在工作中,,發(fā)現(xiàn)自己的知識還很欠缺,,需要日后的更多的學(xué)習(xí)。第二,,這次實(shí)習(xí)中發(fā)現(xiàn),,由于自己的倔強(qiáng)而導(dǎo)致做事沖動,沒有思前顧后,。當(dāng)然,,應(yīng)該學(xué)會一種折中的辦法,,既能做好工作又不至于使自己受到傷害。第三,,也就是如何選擇老板,。真得很感謝兩位老板的教導(dǎo),,讓我學(xué)到了完全不同東西。第一位老板很嚴(yán)厲,,讓我體會到什么叫社會的壓力,,第二位老板很友好,,讓我感受到什么叫福利。經(jīng)過這次實(shí)習(xí),,讓我學(xué)到了書本學(xué)不到的知識,,也讓我看到了自己的缺陷與不足的地方,。
廣交會兼職翻譯篇二
20xx年十月份,學(xué)校安排3周時(shí)間作為我們這個(gè)學(xué)期的實(shí)習(xí)時(shí)間,,讓我們?nèi)⒓由鐣?shí)踐,,參與第108屆廣交會第二期和第三期,,真的很感激學(xué)校給了我們這樣一個(gè)難得的機(jī)會。
這是我第一次參加大型的商貿(mào)活動,,也是第一次擔(dān)任翻譯工作,,終于有機(jī)會見識一下廣交會啦,,既興奮又緊張。興奮是因?yàn)閷W(xué)習(xí)了十幾年的英語,,這次終于有機(jī)會挑戰(zhàn)一下,,看看自己的水平究竟如何,但是,,又很擔(dān)心自己的能力不足,,勝任不好這份工作,。同時(shí),這次的實(shí)習(xí)也可以說是專業(yè)的實(shí)踐,,作為一名商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生,,對于這次跟外貿(mào)有關(guān)的工作,,更應(yīng)該能做好。
在這次的實(shí)習(xí)中,,使我成長了不少,親身體會到一些在學(xué)校課堂上無法學(xué)到,,無法體會到的東西,。首先,就是舉牌,。其實(shí),舉牌最痛苦的不是沒有找到工作,,而是,,看到周圍的同學(xué)一個(gè)個(gè)被請走時(shí),,而你又無人問津時(shí)的挫敗感,。隨著周圍被請走的人數(shù)的增加,你的壓力也在不斷地增加,。,。,。。,。,。在去舉牌的第一天,我和同學(xué)小靜都沒找到工作,,那天我們餓著肚子一直堅(jiān)持到傍晚六點(diǎn)多。期間,,有個(gè)老板直接走過來跟我拿聯(lián)系方式,,不過,被旁邊其他學(xué)校的一個(gè)同學(xué)搶了,,不得不承認(rèn)她的口才很好,但是,,是在推薦她的同學(xué),,幫她同學(xué)搶,,最后,由于她同學(xué)并沒有準(zhǔn)備好名片,,反而還在我的名片上寫上她的聯(lián)系方式。恨她嗎?當(dāng)然,,不過,,同時(shí)還得感謝她,,因?yàn)樗屛姨崆案惺艿搅松鐣母偁?,激起了我的斗志?/p>
第二天,,我們早上六點(diǎn)便開始起來準(zhǔn)備,,因?yàn)槲覀兿嘈牛缙鸬镍B兒有蟲吃,。鑒于第一天的教訓(xùn),,我們這天斗志昂揚(yáng),,私底下也已經(jīng)準(zhǔn)備好老板可能會問的問題答案,之前有沒有做過翻譯?有,。有沒有考過六級?有,。有沒有學(xué)過商務(wù)實(shí)貿(mào)?有。,。,。,。??傊?,為了找到工作,,我們就是變形金剛。果然,,這樣機(jī)會就來了,,不過,,她居然說,我們是不包餐的哦,,沒關(guān)系啦,,第一次實(shí)習(xí)總要吃點(diǎn)虧,可是,,她又說,如果由于你的能力不足,,中途被辭退,你要補(bǔ)回那300元辦證費(fèi),。天啊,,沒賺錢還得賠錢,。,。。,。,。。不過,,真得要放棄這次機(jī)會嗎?不,,只要我做得好,,不被辭退就行啦!從來沒為自己感到驕傲,這是第一次,。,。。,。。,。就這樣,,我找到了工作,。
這份工作的地點(diǎn)是錦漢展覽中心,工作時(shí)間是9:0021:00,,10月21日至10月27日,。我們的展位是關(guān)于led應(yīng)急燈,,只有我一名翻譯,再加上老板和老板娘,,共3個(gè)人,。所以,,我的工作內(nèi)容相當(dāng)?shù)膹V,給燈充電,,派名片,收集名片,,做翻譯兼銷售人員,。由于沒有業(yè)務(wù)員,我得盡快最短的時(shí)間把關(guān)于該廠的情況,,產(chǎn)品性能,報(bào)價(jià)通通了解清楚,,并能翻譯成英文,。就這樣,,每天回到家1點(diǎn)多還在翻閱詞典,早上七點(diǎn)多起來背單詞,。雖然很辛苦,,不過一個(gè)星期下來,,還真的記住了不少詞匯。同時(shí),,也讓我體會到什么是,,臺上一分鐘,,臺下十年功,背了幾天的單詞僅僅只用過一次,。在我們展位的對面是展覽竹編的手工藝品,,有很多款式,,有公雞、單車,、褲子,、衣服,、咖啡杯等等的形狀,非常受歐美客戶歡迎,,每天他們的展位都是擠滿人,。而相比之下,,我們的展位卻很冷清,,這大概是由于我們的燈飾偏向中日化,,所以,客戶都不是很喜歡,。這同時(shí)也讓我懂的,,要學(xué)會針對市場做出相應(yīng)的調(diào)整,那樣才能使你的產(chǎn)品真正走向國際化,。
第二份工作是在廣交會主館,由于辦證費(fèi)用很高,,一天300元,,所以很少參展商招聘翻譯,,工作相當(dāng)難找。舉了3天牌才找到,。真得是相當(dāng)?shù)匦疫\(yùn),。不過,,這次的工作相對來說簡單了很多,下班時(shí)間也提早到了下午6點(diǎn),,由于店內(nèi)有業(yè)務(wù)員,,我的工作也就輕松很多,,只是需要翻譯,當(dāng)客人較多時(shí),,才需要獨(dú)當(dāng)一面,。但當(dāng)自己親手把那1230元的辦證費(fèi)交給工作人員時(shí),無形中多了一種壓力,,人家出那么多錢請你,,你怎么能把工作搞砸呢。于是,,又得開始背跟鞋業(yè)有關(guān)的詞匯,,燙底、大底,、內(nèi)里,、幫面,。。,。,。。,。天啊,,這些平時(shí)聽都沒聽過,幸運(yùn)的是,,網(wǎng)上有的找,。不幸的是,有些壓根找不到,,西施絨,、曲曲絨。,。,。。,。,。幸好在翻譯時(shí),并沒有人問我,,這個(gè)面料是什么,,商標(biāo)上有縮寫。不過,,丑媳婦終需見家翁,,當(dāng)老板在整理郵件遇到這個(gè)詞時(shí),心里真得很害怕,,會不會就因?yàn)檫@個(gè)詞我被炒啦。結(jié)果,,老板直接上q發(fā)信息問她的朋友,,據(jù)老板介紹,,她是一位從事外貿(mào)行業(yè)很多年的姐姐,在鞋子這方面相當(dāng)?shù)挠薪?jīng)驗(yàn),??磥?,要學(xué)習(xí)的東西還多著呢,。
當(dāng)然,在這次實(shí)習(xí)過程當(dāng)中,,也發(fā)現(xiàn)了一些問題。從自身方面來說,,主要有以下幾點(diǎn):第一,,是對專業(yè)知識的掌握。這項(xiàng)工作主要是要求對英文詞匯的掌握與應(yīng)用,國家名的翻譯,。在工作中,,發(fā)現(xiàn)自己的知識還很欠缺,需要日后的更多的學(xué)習(xí),。第二,這次實(shí)習(xí)中發(fā)現(xiàn),,由于自己的倔強(qiáng)而導(dǎo)致做事沖動,,沒有思前顧后,。當(dāng)然,應(yīng)該學(xué)會一種折中的辦法,,既能做好工作又不至于使自己受到傷害,。第三,,也就是如何選擇老板。在激烈的競爭中,,該學(xué)會如何冷靜地去做出恰當(dāng)?shù)倪x擇,。
真得很感謝兩位老板的教導(dǎo),讓我學(xué)到了完全不同東西,。第一位老板很嚴(yán)厲,讓我體會到什么叫社會的壓力,,第二位老板很友好,讓我感受到什么叫福利,。經(jīng)過這次實(shí)習(xí),,讓我學(xué)到了書本學(xué)不到的知識,,也讓我看到了自己的缺陷與不足的地方,。在今后兩年的學(xué)習(xí)生涯中,本人一定要做好學(xué)習(xí)規(guī)劃,,學(xué)好自己的專業(yè),,并積累相關(guān)的知識,,以符合社會的需要。
廣交會兼職翻譯篇三
第xx屆廣交會,,也就是中國進(jìn)出口商品交易會將于10月15日正式開始,。而每年的這個(gè)時(shí)候,,不少翻譯人員都會去廣交會碰碰運(yùn)氣,尋求工作的機(jī)會,,幫助自己積累一些經(jīng)驗(yàn),。那么,,參加廣交會的展會翻譯需要做些什么準(zhǔn)備呢?跟著翻譯達(dá)人一起來看看吧。
一,、熟悉公司產(chǎn)品
熟悉公司產(chǎn)品,也就是雇傭你的廠家所賣的產(chǎn)品的材料,、尺寸及行業(yè)相關(guān)術(shù)語等,,這些可以從他們的網(wǎng)站或宣傳資料上得到并提前預(yù)習(xí),條件允許的話可以讓參展公司對你做一些簡單的”培訓(xùn)“,,幫助你更好的了解產(chǎn)品,,這樣子介紹起來就更得心應(yīng)手了;
二,、了解公司的發(fā)貨規(guī)則
這需要事先和用人單位溝通好,了解公司產(chǎn)品的起訂量,,以及在哪些地方有經(jīng)銷商,、買多少量會有折扣等,因?yàn)檫@些是客人經(jīng)常會問的實(shí)際問題;
三,、了解公司的信息
如公司的地址,、規(guī)模、能否參觀工廠等;
四,、熟悉產(chǎn)品報(bào)價(jià)
對產(chǎn)品的價(jià)格最好人民幣和美元都要知道,零售價(jià)及批發(fā)價(jià)也要爛熟于心,。 輔助方面的準(zhǔn)備這方面的準(zhǔn)備是為了讓你可以更得心應(yīng)手的工作——
一,、手機(jī)上安裝實(shí)時(shí)查詢匯率的app
很多時(shí)候國外的采購商都習(xí)慣讓你以外幣報(bào)價(jià),,如果每次換算價(jià)格都需要等上一段時(shí)間就很影響采購體驗(yàn)了;
二、女生的話建議別穿高跟鞋,,除非是公司要求
有些同學(xué)第一次做攤翻,,或是因?yàn)榫o張或者是為了給雇主更好的印象,,而作死的穿了高跟鞋,,結(jié)果站了一天后,腿基本就不是自己的了,。
所以建議先穿平底鞋,,然后包里揣一雙高根鞋備用,如果到了展位上,,老板沒說得穿高跟,那就甭管他;如果要求穿,,那再換上,。
三,、充足的休息及足夠的飲水
做攤位翻譯基本是個(gè)體力活,中午沒得睡覺,,嗚嗚??所以前一個(gè)晚上一定要休息好喔,千萬別空腹上班~
四,、提前熟悉展會場地
琶洲展館場地十分大,,而且分為abc三區(qū),,每個(gè)區(qū)對應(yīng)的地鐵出口又不一樣,,并且每個(gè)館都有好幾層,一開始去的人都很容易迷路,,特別是自帶路癡屬性的妹子們。所以建議不熟的童鞋可以提前到廣交會官網(wǎng)上查好路線,,我記得官網(wǎng)上是有展館的電子地圖的,,非常形象。