
贈從弟原文及翻譯
贈從弟原文及翻譯
原文及譯文
贈從弟
作者:劉禎
亭亭山上松,,瑟瑟谷中風(fēng)。
風(fēng)聲一何盛,,松枝一何勁,!
冰霜正慘凄,終歲常端正,。
豈不罹凝寒,,松柏有本性!
譯文
高山上挺拔聳立的松樹,,頂著山谷間瑟瑟呼嘯的狂風(fēng),。
風(fēng)聲是如此的猛烈,,而松枝是如此的剛勁!
任它滿天冰霜慘慘凄凄,,松樹的腰桿終年端端正正,。
難道是松樹沒有遭遇凝重的寒意?不,,是松柏天生有著耐寒的本性,!
名句賞析
1、風(fēng)聲一何盛,,松枝一何勁,。
——這兩句繼承了孔子的“歲寒然后知松柏之后凋也”的這種思想,勉勵他的弟弟要學(xué)習(xí)松柏,,越是風(fēng)聲凄慘,那么越是要挺立風(fēng)中,。 說明人要有堅(jiān)韌不拔的美好品質(zhì),。
2、豈不罹凝寒,,松柏有本性,。
——這里用 “松柏有本性”,實(shí)際上是一種“比德”之說,。所謂“比德”就是用自然界的事物來比喻人的道德境界,,從而進(jìn)一步喚起人們的人格境界的自我提升。中國古代的士大夫喜歡用松,、竹,、梅、菊來比喻人格,。在這里,,劉楨以松柏為喻,勉勵他的堂弟堅(jiān)貞自守,,不因外力壓迫而改變本性,,號召人們處于亂世的時候要有一種堅(jiān)定的人格追求。
擴(kuò)展知識
《贈從弟三首》作為詠物詩,,這三首對蘋藻,、松柏、鳳凰雖然著筆不多,,卻都是畫龍點(diǎn)睛,,使它們個個風(fēng)骨棱然。這正是詩人自身高潔之性,、堅(jiān)貞之節(jié),、遠(yuǎn)大懷抱的寫照,。倘若他自身沒有這種“挺挺自持”的氣骨,就不能將這類無情之物鑄造得如此“高風(fēng)跨俗”,、富有生氣,。
查看答案
單次付費(fèi)有效 3.99 元
用于查看答案,,單次有效 19.99元
包月VIP 9.99 元
用于查看答案,包月VIP無限次 49.99元