
樵夫毀山神,,是一篇古文,。我們?cè)趯W(xué)下語(yǔ)文的時(shí)候不能只是學(xué)習(xí)書(shū)本是的知識(shí),,更要注意平時(shí)的積累,。下面就是小編為大家?guī)?lái)的一篇古文,,大家一起看看吧,。
試題
康熙十五年,,余姚有客山行,夜宿山神寺,。夜半,,有虎跪拜,作人言,,乞食,,神以鄧樵夫許之。明晨,客伺于神祠外,,果見(jiàn)一樵夫過(guò)之,,逆謂曰:“子鄧姓乎?曰:“然。”因告以夜所聞見(jiàn),,戒勿往,。鄧曰:“吾有母,仰食于樵,。一日不樵,,母且饑。死生命也,,吾何畏哉?”遂去不顧,,客隨而覘之。樵甫采樵,,虎突出從竹間,。樵手搏數(shù)合,持虎尾盤旋久之,?;⒉粍賾崳苏鹣卉S,,負(fù)痛遁去,,樵遂而殺之??湍鎰谥?。樵曰:“感君高義,盍導(dǎo)我至廟中,。”既至,,大詬死虎斥神曰:“今竟如何?”遂碎其土偶。
【注釋】
①康熙:清圣祖玄燁的年號(hào),。
②余姚:古地名,,在今浙江余姚縣。
③覘:悄悄地看,。
④甫:剛,。
⑤高義:深厚的情義。
⑥盍:何不,。
⑦土偶:指泥塑的山神,。
【文言知識(shí)】
“山行”及“人言”。上文“有客山行”中的“山行”,,是指在山中趕路。“山”作狀語(yǔ)用,修飾“行”,。又,,上文“作人言”中的“人言”,是指像人一樣說(shuō)話“人”也作狀語(yǔ)用,,修飾“言”,。這類現(xiàn)象叫名詞用作狀語(yǔ),或名詞活用狀語(yǔ),。
【思考與練習(xí)】
1,、解釋:⑴作;⑵乞;⑶許;⑷伺;⑸祠;⑹逆;⑺然;⑻且; ⑼合;⑽遁;⑾遂;⑿勞; ⒀詬; ⒁竟
2、翻譯:①仰食于樵; ②遂去不顧
3,、上文“因告以夜所聞見(jiàn)”中,,“告”后省略了
4、山神與考慮合伙謀害樵夫,,請(qǐng)用兩個(gè)成語(yǔ)來(lái)概括① ;② ;