欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁(yè) >> 作文 >> 2023年約客翻譯全文 《約客》翻譯精選

2023年約客翻譯全文 《約客》翻譯精選

格式:DOC 上傳日期:2023-04-29 13:51:47
2023年約客翻譯全文 《約客》翻譯精選
時(shí)間:2023-04-29 13:51:47     小編:zdfb

范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來(lái)指寫(xiě)作的模板。常常用于文秘寫(xiě)作的參考,也可以作為演講材料編寫(xiě)前的參考,。范文書(shū)寫(xiě)有哪些要求呢,?我們?cè)鯓硬拍軐?xiě)好一篇范文呢,?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,,一起來(lái)看看吧

約客翻譯全文 《約客》翻譯篇一

魯迅《吶喊》賞析

推薦度:

蒹葭賞析

推薦度:

蘇軾《水調(diào)歌頭》賞析

推薦度:

經(jīng)典虎年春節(jié)對(duì)聯(lián)賞析

推薦度:

魯迅《孔乙己》原文及賞析

推薦度:

相關(guān)推薦

約客這首詩(shī)所表達(dá)的是什么意思呢,?以下是小編收集的相關(guān)信息,,僅供大家閱讀參考!

趙師秀

黃梅時(shí)節(jié)家家雨,

青草池塘處處蛙,。

有約不來(lái)過(guò)夜半,,

閑敲棋子落燈花。

約客:邀請(qǐng)客人來(lái)相會(huì),。

黃梅時(shí)節(jié):五月,,江南梅子熟了,大都是陰雨綿綿的時(shí)候,,稱為“梅雨季節(jié)”,,所以稱江南雨季為“黃梅時(shí)節(jié)”。意思就是夏初江南梅子黃熟的時(shí)節(jié),。

家家雨:家家戶戶都趕上下雨,。形容處處都在下雨,。

處處蛙:到處是青蛙。

有約:即為邀約友人,。

落燈花:舊時(shí)以油燈照明,,燈心燒殘,落下來(lái)時(shí)好像一朵閃亮的小花,。落:使……掉落,。燈花:燈芯燃盡結(jié)成的花狀物。

梅子黃時(shí),,家家都被籠罩在雨中,,長(zhǎng)滿青草的池塘邊上,傳來(lái)陣陣蛙聲,。時(shí)間已過(guò)午夜,已約請(qǐng)好的客人還沒(méi)有來(lái),,我無(wú)聊地輕敲棋子,,震落了點(diǎn)油燈時(shí)燈芯結(jié)出的疙瘩。

前二句交待了當(dāng)時(shí)的環(huán)境和時(shí)令,。

“黃梅”,、“雨”、“池塘”,、“蛙聲”,,寫(xiě)出了江南梅雨季節(jié)的夏夜之景:雨聲不斷,蛙聲一片,。讀來(lái)使人如身臨其境,,仿佛細(xì)雨就在身邊飄,蛙聲就在身邊響,。這看似表現(xiàn)得很“熱鬧”的環(huán)境,,實(shí)際上詩(shī)人要反襯出它的“寂靜”。

后二句點(diǎn)出了人物和事情,。主人耐心地而又有幾分焦急地等著,,沒(méi)事可干,“閑敲”棋子,,靜靜地看著閃閃的'燈花,。第三句“有約不來(lái)過(guò)夜半”,用“有約”點(diǎn)出了詩(shī)人曾“約客”來(lái)訪,,“過(guò)夜半”說(shuō)明了等待時(shí)間之久,,本來(lái)期待的是約客的叩門(mén)聲,但聽(tīng)到的卻只是一陣陣的雨聲和蛙聲,,比照之下更顯示出作者焦躁的心情,。第四句“閑敲棋子”是一個(gè)細(xì)節(jié)描寫(xiě),,詩(shī)人約客久候不到,燈芯很長(zhǎng),,詩(shī)人百無(wú)聊賴之際,,下意識(shí)地將黑白棋子在棋盤(pán)上輕輕敲打,而篤篤的敲棋聲又將燈花都震落了,。這種姿態(tài)貌似閑逸,,其實(shí)反映出詩(shī)人內(nèi)心的焦躁。

全詩(shī)通過(guò)對(duì)詩(shī)人思緒的環(huán)境及“閑敲棋子”這一細(xì)節(jié)動(dòng)作的渲染,,既寫(xiě)了詩(shī)人雨夜候客來(lái)訪的情景,,也寫(xiě)出約客未至的一種悵惘的心情,可謂形神兼?zhèn)?。全?shī)生活氣息較濃,,又?jǐn)[脫了雕琢之習(xí),清麗可誦,。

趙師秀(1170~1219) 南宋詩(shī)人,。字靈芝,號(hào)靈秀,,又號(hào)天樂(lè),。永嘉(今浙江溫州)人。光宗紹熙元年(1190)進(jìn)士,與徐照(字靈暉),、徐璣(字靈淵),、翁卷(字靈舒)并稱“永嘉四靈”,開(kāi)創(chuàng)了“江湖派”一代詩(shī)風(fēng),。

s("content_relate");

【約客翻譯和賞析】相關(guān)文章:

約客原文翻譯及賞析

09-09

《約客》原文及翻譯賞析

03-01

《約客》賞析

06-23

《約客》原文及賞析

11-02

約客原文及賞析

08-23

《約客》趙師秀原文注釋翻譯賞析

04-12

約客 / 有約原文及賞析

08-21

趙師秀的《約客》賞析

07-01

約客(宋 趙師秀)全文注釋翻譯及原著賞析

10-15

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里 聯(lián)系客服