每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí),、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察,、聯(lián)想、想象,、思維和記憶的重要手段,。那么我們?cè)撊绾螌懸黄^為完美的范文呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,,希望能夠幫助到大家,,我們一起來看一看吧,。
《將進(jìn)酒》鑒賞 將進(jìn)酒解析譯文篇一
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回,。
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪,。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月,。
天生我材必有用,,千金散盡還復(fù)來,。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯,。
岑夫子,丹丘生,,將進(jìn)酒,,君莫停,。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽,。
鐘鼓饌玉不足貴,,但愿長(zhǎng)醉不愿醒,。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名,。
陳王昔時(shí)宴平樂,,斗酒十千恣歡謔,。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌,。
五花馬,,千金裘,,呼兒將出換美酒,,與爾同銷萬古愁,。
《將進(jìn)酒》作品評(píng)述
陳王:即曹植,,曹操的第三子。
【簡(jiǎn)析】:
《將進(jìn)酒》屬漢樂府《鼓吹曲·鐃歌》舊題,,內(nèi)容多寫宴飲游樂,。詩中表達(dá)了對(duì)懷才不遇的感嘆,,又抱著樂觀、通達(dá)的情懷,,也流露了人生幾何當(dāng)及時(shí)行樂的消極情緒。但全詩洋溢著豪情逸興,,取得出色的藝術(shù)成就,。
李白詠酒的詩篇極能表現(xiàn)李白的個(gè)性,,這類詩固然數(shù)長(zhǎng)安放還以后所作思想內(nèi)容更為深沉,藝術(shù)表現(xiàn)更為成熟,。《將進(jìn)酒》即其代表作,。
《將進(jìn)酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),,題目意繹即“勸酒歌”,,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。詩人這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類補(bǔ)注李太白詩》)的名篇,,約作于天寶十一載(752),李白當(dāng)時(shí)與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見尋就元丹丘對(duì)酒相待以詩見招》:“不以千里遙,,命駕來相招,。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄,。對(duì)酒忽思我,長(zhǎng)嘯臨清飆,。”),。人生快事莫若置酒會(huì)友,,詩人又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,,于是滿腔不合時(shí)宜借酒興詩情,來了一次淋漓盡致的發(fā)抒,。
詩篇發(fā)端就是兩組排比長(zhǎng)句,,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來?!熬灰婞S河之水天上來,,奔流到海不復(fù)回”,,潁陽去黃河不遠(yuǎn),登高縱目,,故借以起興,。黃河源遠(yuǎn)流長(zhǎng),,落差極大,如從天而降,,一瀉千里,東走大海。如此壯浪景象,,定非肉眼可以窮極,詩人是想落天外,,“自道所得”,,語帶夸張,。上句寫大河之來,勢(shì)不可擋,;下句寫大河之去,勢(shì)不可回,。一漲一消,,形成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東?!保┧鶝]有的,。緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),,朝如青絲暮成雪”,,恰似一波未平,、一波又起。如果說前二句為空間范疇的夸張,,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促,,而不直言自傷老大,,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫出,。將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”“暮”間事,,把本來短暫的說得更短暫,,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張,。于是,開篇的這組排比長(zhǎng)句既有比意──以河水一去不返喻人生易逝,,又有反襯作用──以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱,。這個(gè)開端可謂悲感已極,,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,,同時(shí)也是由長(zhǎng)句排比開篇的氣勢(shì)感造成的,。這種開篇的手法詩人常用,李白如“棄我去者,,咋日之日不可留,;亂我心者,,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調(diào),,太白從心化出”,可見其頗具創(chuàng)造性,。此詩兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩只于篇首或篇末偶一用之),,又使詩句感情色彩大大增強(qiáng)。詩有所謂大開大闔者,,此可謂大開。
“夫天地者,,萬物之逆旅也,;光陰者,,百代之過客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),,悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近,。在他看來,只要“人生得意”便無所遺憾,,當(dāng)縱情歡樂。五六兩句便是一個(gè)逆轉(zhuǎn),,由“悲”而翻作“歡”“樂”,。從此直到“杯莫?!保娗闈u趨狂放,?!叭松_(dá)命豈暇愁,,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂不可無酒,,這就入題,。但句中未直寫杯中之物,,而用“金樽”“對(duì)月”的形象語言出之,不特生動(dòng),,更將飲酒詩意化了;未直寫應(yīng)該痛飲狂歡,,而以“莫使”“空”的雙重否定句式代替直陳,語氣更為強(qiáng)調(diào),?!叭松靡忭毐M歡”,,這似乎是宣揚(yáng)及時(shí)行樂的思想,然而只不過是現(xiàn)象而已,。詩人“得意”過沒有,?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》)──似乎得意過,;然而那不過是一場(chǎng)幻影,,“彈劍作歌奏苦聲,,曳裾王門不稱情”──又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨,。但就此消沉么?否,。詩人于是用樂觀好強(qiáng)的口吻肯定人生,,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節(jié)贊嘆的句子,。“有用”而“必”,,一何自信,!簡(jiǎn)直象是人的價(jià)值宣言,,而這個(gè)人──“我”──是須大寫的。于此,,從貌似消極的現(xiàn)象中露出了深藏其內(nèi)的一種懷才不遇而又渴望用世的積極的本質(zhì)內(nèi)容來。正是“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí)”,,為什么不為這樣的未來痛飲高歌呢,!破費(fèi)又算得了什么──“千金散盡還復(fù)來,!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅(qū)使金錢而不為金錢所使,,真足令一切凡夫俗子們咋舌,。詩如其人,,想詩人“曩者游維揚(yáng),不逾一年,,散金三十余萬”(《上安安州裴長(zhǎng)史書》),,是何等豪舉。故此句深蘊(yùn)在骨子里的豪情,,絕非裝腔作勢(shì)者可得其萬一,。與此氣派相當(dāng),,詩人描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,,兩碟乎,?酒要一壺乎,,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰?!保缓壬稀叭俦睕Q不甘休,。多痛快的筵宴,,又是多么豪壯的詩句,!
至此,狂放之情趨于高潮,,詩的旋律加快。詩人那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫了,丹丘生,,將進(jìn)酒,杯莫停,!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩歌節(jié)奏富于變化,,而且寫來逼肖席上聲口。既是生逢知己,,又是酒逢對(duì)手,,不但“忘形到爾汝”,詩人甚而忘卻是在寫詩,,筆下之詩似乎還原為生活,,李白還要“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽”,。以下八句就是詩中之歌了。這著想奇之又奇,,純系神來之筆,。
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,,食物精美如玉),可詩人以為“不足貴”,,并放言“但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒”。詩情至此,,便分明由狂放轉(zhuǎn)而為憤激,。這里不僅是酒后吐狂言,,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,,本當(dāng)位至卿相,,飛黃騰達(dá),,然而“大道如青天,我獨(dú)不得出”(《行路難》),。說富貴“不足貴”,乃出于憤慨,。以下“古來圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語,。詩人曾喟嘆“自言管葛竟誰許”,,所以說古人“寂寞”,也表現(xiàn)出自己“寂寞”,。因此才愿長(zhǎng)醉不醒了,。這里,詩人已是用古人酒杯,,澆自己塊壘了。說到“唯有飲者留其名”,,便舉出“陳王”曹植作代表,。并化用其《名都篇》“歸來宴平樂,,美酒斗十千”之句。古來酒徒歷歷,,何以偏舉“陳王”?這與李白一向自命不凡分不開,,李白心目中樹為榜樣的是謝安之類高級(jí)人物,,而這類人物中,,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫便有氣派,,與前文極度自信的口吻一貫。再者,,“陳王”曹植于丕,、叡兩朝備受猜忌,,有志難展,亦激起詩人的同情,。一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,,滿紙不平之氣,。此詩開始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂憤和對(duì)自我的信念。詩情所以悲而不傷,,悲而能壯,即根源于此,。
剛露一點(diǎn)深衷,又說回酒了,,而且看起來酒興更高,。以下詩情再入狂放,,而且愈來愈狂?!爸魅撕螢檠陨馘X”,,既照應(yīng)“千金散盡”句,,又故作跌宕,引出最后一番的豪言壯語:即便千金散盡,,也當(dāng)不惜將出名貴寶物──“五花馬”(毛色作五花紋的良馬),、“千金裘”來換取美酒,,圖個(gè)一醉方休。這結(jié)尾之妙,,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大,;而且具有一種詩人一時(shí)可能覺察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知詩人不過是被友招飲的客人,,此刻李白卻高踞一席,氣使頤指,,提議典裘當(dāng)馬,,幾令人不知誰是“主人”。浪漫色彩極濃,。快人快語,非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此,。詩情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,,直欲“手之舞之,足之蹈之”,。情猶未已,,詩已告終,,突然又迸出一句“與爾同銷萬古愁”,與開篇之“悲”關(guān)合,,而“萬古愁”的含義更其深沉,。這“白云從空,,隨風(fēng)變滅”的結(jié)尾,顯見詩人奔涌跌宕的感情激流,。通觀全篇,,真是大起大落,,非如椽巨筆不辦。
《將進(jìn)酒》篇幅不算長(zhǎng),,卻五音繁會(huì),氣象不凡,。它筆酣墨飽,,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著,。詩篇具有震動(dòng)古今的氣勢(shì)與力量,這誠然與夸張手法不無關(guān)系,,比如詩中屢用巨額數(shù)目字(“千金”,、“三百杯”,、“斗酒十千”,、“千金裘”、“萬古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩情,,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內(nèi)在感情,,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,,全篇大起大落,,詩情忽翕忽張,,由悲轉(zhuǎn)樂、轉(zhuǎn)狂放,、轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放,、最后結(jié)穴于“萬古愁”,,回應(yīng)篇首,,如大河奔流,有氣勢(shì),,亦有曲折,縱橫捭闔,,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫法,,又有鬼斧神工,、“絕去筆墨畦徑”之妙,,既非?刻能學(xué),又非率爾可到,。通篇以七言為主,,而以三,、五十言句“破”之,極參差錯(cuò)綜之致,;詩句以散行為主,又以短小的對(duì)仗語點(diǎn)染(如“岑夫子,,丹丘生”,,“五花馬,,千金裘”),節(jié)奏疾徐盡變,,奔放而不流易?!短圃妱e裁》謂“讀李詩者于雄快之中,得其深遠(yuǎn)宕逸之神,,才是謫仙人面目”,此篇足以當(dāng)之,。
《將進(jìn)酒》鑒賞 將進(jìn)酒解析譯文篇二
賀鑄
城下路,,凄風(fēng)露,,今人犁田古人墓。岸頭沙,,帶蒹葭,漫漫昔時(shí),、流水今人家,。黃埃赤日長(zhǎng)安道,,倦客無漿馬無草。開函關(guān),,掩函關(guān),,千古如何,不見一人閑,?六國擾,,三秦掃,,初謂商山遺四老。馳單車,,致緘書,,裂荷焚芰,、接武曳長(zhǎng)裾。高流端得酒中趣,,深入醉鄉(xiāng)安穩(wěn)處。生忘形,,死忘名,誰論二豪,、初不數(shù)劉伶,?
這首詞也是一篇以詠史來詠懷的作品,,但所詠史事,并非某一歷史事件,,而是一種在古代社會(huì)中帶有普遍性的歷史現(xiàn)象,;所詠懷抱,,也并非與這一歷史現(xiàn)象相契合,而是與之相對(duì)立,,所以與多數(shù)的詠史即詠懷的作品的格局、命意都有所不同,。
封建社會(huì)的統(tǒng)治階級(jí)為了實(shí)現(xiàn)自己的野心和貪欲,,總是不斷地爭(zhēng)城奪地,至少也是爭(zhēng)名奪利,。這種爭(zhēng)奪的結(jié)果,,不但使廣大人民遭殃,也使統(tǒng)治階級(jí)中某些道德和才能出眾的成員受到壓抑和排斥,。賀鑄就是其中的一個(gè)。他這類的作品,,就是針對(duì)這種普遍存在的歷史現(xiàn)象而發(fā)出的不平之鳴,。作品中所表現(xiàn)的對(duì)于那樣一些統(tǒng)治者及其幫忙,、幫閑們的鄙視,是有其進(jìn)步意義的,。但由于階級(jí)性和世界觀的限制,,他又只知道向“醉鄉(xiāng)”中逃避,,即采取不合作的態(tài)度,這種消極的生活態(tài)度和思想感情又顯示了這種進(jìn)步意義的局限性很大,。
以憤慨、嘲諷的口吻來描寫歷史上那些一生忙著追求權(quán)勢(shì)和名利的人,,占了這首詞的大部分篇幅,。但起筆卻從人事無常寫起,這樣,,就好比釜底抽薪,,把那些熱衷于富貴功名的人都看得冷淡了,從而為下文揭露這些人的丑態(tài),,埋下伏線,同時(shí),,也為作者自己最后表示的消極逃避思想埋下伏線,。
自然界的變化,,一般比人事變化遲緩。如果自然界都發(fā)生了變化,,那人事變化之大就可想而知了,。滄海桑田的典故,,就是說的這種情況,。本詞一上來六句,,也是就自然與人事兩方面合寫這個(gè)意思。詞句用顧況《悲歌》“邊城路,,今人犁田昔人墓,;岸上沙,,昔時(shí)流水今人家”,而略加增改,。前三句寫陸上之變化,墓已成田(用《古詩》“古墓犁為田”之意),,有人耕;后三句寫水中之變化,,水已成陸,,有人住。下面“黃?!倍湟矎念櫅r《長(zhǎng)安道》“長(zhǎng)安道,,人無衣,馬無草”來,,接得十分陡峭,??戳四钩商铮申?,人們?cè)撉逍蚜税?,然而,,不。他們依舊為了自己的打算,,不顧一切地奔忙著,。函谷關(guān)是進(jìn)入長(zhǎng)安的必由之路,。關(guān)開關(guān)掩,,改朝換代,然而長(zhǎng)安道上還是充滿了人渴馬饑的執(zhí)迷不悟之徒,。歇拍用一問句收束,,譏諷之意自見,。
過片兩句,“六國擾”,,概括了七雄爭(zhēng)霸到秦帝國的統(tǒng)一,,“三秦掃”,,概括了秦末動(dòng)亂到漢帝國的統(tǒng)一?!俺踔^”四句,,是指在秦,、漢帝國通過長(zhǎng)期戰(zhàn)爭(zhēng)而完成統(tǒng)一事業(yè)的過程中,幾乎所有人都被卷進(jìn)去了,。是不是也有人置身局外,即沒有在這種局勢(shì)中為自己作些打算的人呢,?詞人說,,他最初還以為商山中還留下了東園公、角里先生,、綺里季、夏黃公這四老,。誰知道經(jīng)過統(tǒng)治者寫信派車敦請(qǐng)以后,,就也撕下了隱士的服飾,,一個(gè)跟著一個(gè)地穿起官服,在帝王門下行走起來了,。(商山四皓最初不肯臣事漢高祖,,后被張良用計(jì)請(qǐng)之出山,保護(hù)太子,,見《史記·留侯世家》,。南齊周彥倫隱居鍾山,后應(yīng)詔出來做官,,孔稚珪作《北山移文》來譏諷他,中有“焚芰制而裂荷衣,,抗塵容而走俗狀”之語,。又漢鄒陽《上吳王書》中句:“何王之門不可曳長(zhǎng)裾乎,?”)這四句專寫名利場(chǎng)中的隱士,表面上很恬淡,,實(shí)則非常熱中,。隱居,,只是他們的一種姿態(tài)、一種向統(tǒng)治者討價(jià)還價(jià)的手段,,一到條件講好,,就把原來自我標(biāo)榜的高潔全部丟了。上面的“初”字,、“遺”字和下面的“裂”字、“焚”字,、“接”字、“曳”字,,不但生動(dòng)準(zhǔn)確,而且相映成趣,,既達(dá)到嘲諷的目的,,也顯示了作者的幽默感,。不加評(píng)論,而這般欺世盜名的人物的丑態(tài)自然如在目前,。
“高流”以下,,正面結(jié)出本意,?!蹲磬l(xiāng)記》,隋,、唐之際的王績(jī)作,,《酒德頌》,,晉劉伶作,都是古來贊美飲酒的著名文章,。在《記》中,,王績(jī)?cè)僭O(shè)“阮嗣宗、陶淵明等十?dāng)?shù)人并游于醉鄉(xiāng),,沒身不反,死葬其壤,,中國以為酒仙,?!痹凇俄灐分校瑒⒘嬖僭O(shè)有貴介公子和搢紳處士各一人,,起先反對(duì)飲酒,后來反而被專門痛飲的那位大人先生所感化,。高流,,指阮,、陶、劉,、王一輩人,,當(dāng)然也包括自己在內(nèi),。末三句是說,酒徒既外生死、忘名利,,那么公子,、處士這二豪最初不贊成劉伶那位先生,,又有誰去計(jì)較呢?肯定阮,、劉等,,也就是否定“長(zhǎng)安道”上的“倦客”、“裂荷焚芰”的隱士,。(“生忘形”,用杜甫《醉時(shí)歌》:“忘形到爾汝,,痛飲真吾師,?!薄八劳保谩妒勒f新語·任誕篇》載晉張翰語:“使我有身后名,,不如即時(shí)一杯酒,?!本c“高流端得酒中趣”切合。)方伯?!丁次倪x〉集成》評(píng)《酒德頌》云:“古人遭逢不幸,,多托與酒,,謂非此無以隱其干濟(jì)之略,釋其悲憤之懷,。”這首詞以飲酒與爭(zhēng)權(quán)勢(shì),、奪名利對(duì)立,也是此意,。
張耒《〈東山詞〉序》曾指出賀詞風(fēng)格多樣化的特點(diǎn):“夫其盛麗如游金、張之堂,而妖冶如攬嬙,、施之袂,,幽潔如屈,、宋,悲壯如蘇,、李,,覽者自知之,。”這首詞和前幾首截然不同,,也可證明此點(diǎn),。從這些地方,,我們可以看出,蘇軾的作品在詞壇出現(xiàn)以后,,其影響是相當(dāng)廣泛的,。
《將進(jìn)酒》鑒賞 將進(jìn)酒解析譯文篇三
琉璃鍾,,琥珀濃, 小槽酒滴真珠紅,。
烹龍炮鳳玉脂泣,, 羅幃繡幕圍香風(fēng),。
吹龍笛,擊鼉鼓,; 皓齒歌,細(xì)腰舞,。
況是青春日將暮, 桃花亂落如紅雨,。
勸君終日酩酊醉,, 酒不到劉伶墳上土!
1,、龍笛:長(zhǎng)笛。
2,、鼉(tuó)鼓:用鼉皮制作的鼓。鼉:揚(yáng)子鱷,。
3、酩酊:大醉,。
4,、劉伶:晉人,,“竹林七賢”之一,以嗜酒著稱,,著有《酒德頌》。
明凈的琉璃杯中,,斟滿琥珀色的'美酒,,淅淅瀝瀝槽床滴,,濃紅恰似火齊珠。
煮龍肝,,爆鳳髓,油脂白,,點(diǎn)點(diǎn)又似淚珠涌,錦鄉(xiāng)帷簾掛廳堂,,春意呵濃濃,。
笛聲悠揚(yáng)如龍吟,,敲起皮鼓響咚咚,吳娃楚女,,輕歌軟舞,,其樂也融融。
何況春光漸老日將暮,,桃花如雨,,飄落滿地紅。
勸世人,,不如終日醉呵呵,一日歸黃土,,縱是酒仙如劉伶,望一杯,,也只是,癡人說夢(mèng),。
李賀這首詩以精湛的藝術(shù)技巧表現(xiàn)了詩人對(duì)人生的深切體驗(yàn),。其藝術(shù)特色主要可分以下三點(diǎn)來談。
一,、多用精美名物,辭采瑰麗,,且有豐富的形象暗示性,詩歌形式富于繪畫美,。
此詩用大量篇幅烘托及時(shí)行樂情景,,作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻,、精美名物。前五句寫筵宴之華貴豐盛:杯是“琉璃鍾”,,酒是“琥珀濃”、“真珠紅”,,廚中肴饌是“烹龍炮鳳”,宴庭陳設(shè)為“羅幃繡幕”,。其物象之華美,,色澤之瑰麗,令人心醉,,無以復(fù)加。它們分別屬于形容(“琉璃鍾”形容杯之名貴),、夸張(“烹龍炮鳳”是對(duì)廚肴珍異的夸張說法),、借喻(“琥珀濃”“真珠紅”借喻酒色)等修辭手法,,對(duì)渲染宴席上歡樂沉醉氣氛效果極強(qiáng)。妙菜油爆的聲音氣息本難入詩,,也被“玉脂泣”,、“香風(fēng)”等華艷詞藻詩化了,。運(yùn)用這么多詞藻,卻又令人不覺堆砌,、累贅,只覺五彩繽紛,,興會(huì)淋漓,,奧妙何在,?乃是因詩人懷著對(duì)人生的深深眷戀,詩中聲,、色、香,、味無不出自“真的神往的心”(魯迅),,故詞藻能為作者所使而不覺繁復(fù)了,。
以下四個(gè)三字句寫宴上歌舞音樂,在遣詞造境上更加奇妙,。吹笛就吹笛,偏作“吹龍笛”,,形象地狀出笛聲之悠揚(yáng)有如瑞龍長(zhǎng)吟──乃非人世間的音樂,;擊鼓就擊鼓,偏作“擊鼉鼓”,,蓋鼉皮堅(jiān)厚可蒙鼓,,著一“鼉”字,則鼓聲宏亮如聞,。繼而,將歌女唱歌寫作“皓齒歌”,,也許受到“誰為發(fā)皓齒”(曹植)句的啟發(fā),但效果大不同,,曹詩“皓齒”只是“皓齒”,而此句“皓齒”借代佳人,,又使人由形體美見歌聲美,,或者說將聽覺美通轉(zhuǎn)為視覺美,。將舞女起舞寫作“細(xì)腰舞”,“細(xì)腰”同樣代美人,,又能具體生動(dòng)顯示出舞姿的曲線美,,一舉兩得,。“皓齒”“細(xì)腰”各與歌唱,、舞蹈特征相關(guān),,用來均有形象暗示功用,,能化陳辭為新語。僅十二字,,就將音樂歌舞之美妙寫得盡態(tài)極妍,。
“行樂須及春”(李白),如果說前面寫的是行樂,,下兩句則意味“須及春”。鑄詞造境愈出愈奇:“桃花亂落如紅雨”,,這是用形象的語言說明“青春將暮”,,生命沒有給人們多少歡樂的日子,須要及時(shí)行樂,。在桃花之落與雨落這兩種很不相同的景象中達(dá)成聯(lián)想,,從而創(chuàng)出紅雨亂落這樣一種比任何寫風(fēng)雨送春之句更新奇,、更為驚心動(dòng)魄的境界,這是需要多么活躍的想象力和多么敏捷的表現(xiàn)力,!想象與聯(lián)想活躍到匪夷所思的程度,,正是李賀形象思維的一個(gè)最大特色,。他如“黑云壓城城欲摧”、“銀浦流云學(xué)水聲”,、“羲和敲日玻璃聲”等等例子不勝枚舉,。真是“時(shí)花美女,不足為其色也,;牛鬼蛇神,不足為其虛荒誕幻也”(杜牧《李長(zhǎng)吉歌詩敘》),。
由于詩人稱引精美名物,,運(yùn)用華艷詞藻,,同時(shí)又綜合運(yùn)用多種修辭手法,使詩歌具有了色彩,、線條等繪畫形式美。
二,、筆下形象在空間內(nèi)作感性顯現(xiàn),,一般不用敘寫語言聯(lián)絡(luò),,不作理性說明,而自成完整意境,。
詩中寫宴席的詩句,也許使人想到前人名句如“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催”(王翰《涼州詞》),,“蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光”(李白《客中作》),,“紫駝之峰出翠釜,水晶之盤行素鱗,。犀箸厭飫久未下,,鸞刀縷切空紛綸”(杜甫《麗人行》),,相互比較一下,能更好認(rèn)識(shí)李賀的特點(diǎn),。它們雖然都在稱引精美名物,但李賀“不屑作經(jīng)人道過語”(王琦《李長(zhǎng)吉歌詩匯解序》),,他不用“琥珀光”形容“蘭陵美酒”──如李白所作那樣,而用“琥珀濃”取代“美酒”一辭,,自有獨(dú)到面目。更重要的區(qū)別還在于,,名物與名物間,絕少“欲飲”,、“盛來”,、“厭飫久未下”等等敘寫語言,,只是在空間內(nèi)把物象一一感性呈現(xiàn)(即有作和理性說明)。然而,,“琉璃鍾,琥珀濃,,小槽酒滴真珠紅”,諸物象并不給人脫節(jié)的感覺,,而自有“盛來”,、“欲飲”,、“厭飫”之意,,即能形成一個(gè)宴樂的場(chǎng)面,。
這手法與電影“蒙太奇”(鏡頭剪輯)語言相近。電影不能靠話語敘述,,而是通過一些基本視象、具體畫面,、鏡頭的銜接來“造句謀篇”,。雖純是感性顯現(xiàn),,而畫面與畫面間又有內(nèi)在邏輯聯(lián)系。如前舉詩句,,杯、酒,、滴酒的槽床……相繼出現(xiàn),,就給人酒宴進(jìn)行著的意念,。
省略敘寫語言,不但大大增加形象的密度,,同時(shí)也能啟迪讀者活躍的聯(lián)想,使之能動(dòng)地去填補(bǔ),、豐富那物象之間的空白。
三,、結(jié)構(gòu)奇突,,有力表現(xiàn)了主題,。
此詩前一部分是大段關(guān)于人間樂事的瑰麗夸大的描寫,結(jié)尾二句猛作翻轉(zhuǎn),,出現(xiàn)了死的意念和“墳上土”的慘淡形象。前后似不協(xié)調(diào)而正具有機(jī)聯(lián)系。前段以人間樂事極力反襯死的可悲,,后段以終日醉酒和暮春之愁思又回過來表露了生的無聊,這樣,,就十分生動(dòng)而真實(shí)地將詩人內(nèi)心深處所隱藏的死既可悲而生亦無聊的最大的矛盾和苦悶揭示出來了??傊?,這個(gè)樂極生悲,、龍身蛇尾式的奇突結(jié)構(gòu),有力表現(xiàn)了詩歌的主題,。這又表現(xiàn)了李賀藝術(shù)構(gòu)思上不落窠臼的特點(diǎn)。
《將進(jìn)酒》鑒賞 將進(jìn)酒解析譯文篇四
一,、整體把握
(一)這首詩可分為三個(gè)部分
第一部分(從開頭至“千金散盡還復(fù)來”),寫人生短暫,,要及時(shí)行樂,,但又表現(xiàn)出對(duì)理想和事業(yè)的自信。作品起筆即感嘆時(shí)光流逝,,一去不復(fù)返,人很快就會(huì)由年輕變?yōu)樗ダ?。因時(shí)光流失快,,人生也是瞬息,,所以不要辜負(fù)良辰美景,有興致的時(shí)候應(yīng)該及時(shí)飲酒盡情行樂,。但是筆鋒一轉(zhuǎn),“天生我材必有用,,千金散盡還復(fù)來。”這雖然是詩人的自我安慰之詞,,但不難看出,詩人一方面并不甘心就在這種及時(shí)行樂中虛度自己短暫的一生,,他相信,,將來一定會(huì)有所作為,。
第二部分(從“烹羊宰牛且為樂”至“惟有飲者留其名”),寫痛飲狂歌,,但又表現(xiàn)出不慕功名富貴,憤世嫉俗的精神,。 “鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不愿醒,。古來圣賢皆寂寞,,惟有飲者留其名,。”前一句表現(xiàn)出詩人不慕富貴,,藐視功名利祿;后一句將“古來圣賢”與“飲者”做比,,進(jìn)一步否定了功名與富貴,在痛飲狂歌之中表現(xiàn)出一種“浮云富貴,,糞土王侯”的氣概,。
第三部分(從“陳王昔時(shí)宴平樂”至篇末),,寫要以盡情飲酒來消散心中的憂愁,同時(shí)又表現(xiàn)了在黑暗現(xiàn)實(shí)中的苦悶,。詩人不惜一切代價(jià)買酒痛飲的情狀與氣概,更能看出其心中愁苦至極,。詩人以一個(gè)“愁” 字結(jié)束全篇,,更加有力地突現(xiàn)了作品的主題,。
(二)兩處用典:
1、烹羊宰牛且為樂,。(語本曹植《箜篌引》)
2、陳王昔時(shí)宴平樂,。(語出曹植《名都賦》)
(三)三種主要心態(tài):
1、顯示了詩人對(duì)未來充滿無限希望的自信之心,。(天生我材必有用,,千金散盡還復(fù)來)
2,、流露出人生苦短,及時(shí)行樂之愉悅之心,。(人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月)
3,、表達(dá)詩人蔑視權(quán)貴,盡吐郁積在胸的憤懣不平之心,。(鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒)
二,、名句賞析
名句一:君不見黃河之水天上來,,奔流到海不復(fù)回,;君不見高堂明鏡悲白發(fā),,朝如青絲暮成雪。
賞析:“君不見黃河之水天上來,,奔流到海不復(fù)回”,這不是李白的獨(dú)創(chuàng),,早在春秋時(shí)代問世的《論語》就有“子在川上曰:逝者如斯夫,,不舍晝夜”的記載;漢樂府《長(zhǎng)歌行》有詩云:“百川東入海,,何日復(fù)西歸;少壯不努力,,老大獨(dú)傷悲,?!备嬲]世人:光陰易逝難回頭,莫讓年華付水流,。
名句二:天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來
賞析:這是后世多少仕途失意者的自我安慰之辭,。但在唐代,李白初進(jìn)長(zhǎng)安,,確實(shí)對(duì)自己的前程充滿信心。
李白是在公元744年寫《行路難》,,那年正是被唐玄宗“賜金放還”的時(shí)候,,那時(shí)“千金”尚未“散盡”雖有懷才不遇的失落感,,但“直掛云帆濟(jì)滄海”的幻想還依稀可辨,。八年之后,即公元752年,,李白寫《將進(jìn)酒》時(shí),當(dāng)年“直掛云帆濟(jì)滄?!钡膲?mèng)想已化為泡影,,所謂“天生我材必有用”實(shí)際上并未受到重用,,所謂“千金散盡還復(fù)來”實(shí)際上并不見來。
由此可見,,“天生我材必有用,,千金散盡還復(fù)來”表面豪爽,暗藏憂愁,。
名句三:鐘鼓饌玉不足貴,,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒
賞析:這兩句詩反映了作者的人生觀和價(jià)值觀,,“鐘鼓”本是一種樂器,在這里是擊鼓作樂之意,,“饌玉”是指精美的食品。意指衣食無憂的達(dá)官貴人那閑情逸致沉溺于聲色犬馬的生活,。李白不羨慕達(dá)官貴人的生活,實(shí)際是對(duì)權(quán)貴們的一種蔑視,,這是封建社會(huì)的讀書人最可寶貴的性格。
我們可以想象,,一個(gè)滿腹惆悵的人,,當(dāng)他一心解愁卻又無法解愁的時(shí)候,,內(nèi)心是怎樣的愁苦啊,!表面上開懷暢飲,實(shí)際上愁箭穿心,,這就是《將進(jìn)酒》中的李白!
三,、情感賞析
這首詩中,,詩人感情的發(fā)展變化極快,,可分四個(gè)層次:
(一)感傷之情:如“君不見”兩句。
(二)歡樂之情:如“人生得意須盡歡──會(huì)須一飲三百杯”,。
(三)憤激之情:如“鐘鼓饌玉不足貴──斗酒十千恣歡謔”,。
(四)狂放之情:如“主人何為言少錢──與爾同銷萬古愁”,。
開頭四句寫悲。
一落筆就寫黃河景象,,有慷慨生悲之意。這是非同尋常的,。詩人寫黃河,,頗能顯示它的宏偉氣魄和浩大聲勢(shì),。詩人仿佛站在高山之巔,頃刻間就著遍了它的萬里流程,,因有“不復(fù)回”之嘆,盡管也寫出了黃河的氣魄之大,,其基調(diào)卻是悲。
“人生”以下六句寫歡,。
盡管詩人在政治上并不“得意”,但在他看來,,朋友間的聚會(huì)也同樣是人生中的快事,,大家何不高高興興地痛飲一場(chǎng)呢,!詩人這種歡樂感情是真實(shí)的,也是高尚的,,不同于凡夫俗子的只圖一醉方休,因?yàn)樗f出了“盡歡”的正當(dāng)理由,。
“鐘鼓”以下六句寫憤激之情。
待到酒宴開始,,詩人舉杯勸飲,,他的感情突然由歡樂轉(zhuǎn)為憤激,,這是因?yàn)樗璐税验L(zhǎng)期郁積在胸的不平之氣一齊渲泄出來。他鄙棄那結(jié)黨營私,、排斥賢能的豪門貴族集團(tuán),,因而說“鐘鼓饌玉不足貴”,;他憎恨這些人的黑暗卑污行徑,因而說“但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒”―一這兩句詩可以說集中地表現(xiàn)了他自離開長(zhǎng)安至今的憤激之情,。
“主人”句至結(jié)尾寫狂放之情。
這一層寫詩人要將一切價(jià)值昂貴之物都拿來“換美酒”,,真是狂放到了極點(diǎn),。這是可信的,,因?yàn)樯衔恼f過“千金散盡還復(fù)來”。這種狂放,,從實(shí)質(zhì)上看,是詩人的悲之重,、歡之濃和憤激之深的集中表現(xiàn)
四、李白與酒
李白一生不得志,,借酒澆愁,及時(shí)行樂,,是他無奈的選擇,。借酒解愁,,酒酣賦詩,慷慨悲歌,,抒發(fā)胸中郁悶,酒成為他生命的一部分,。
嗜酒反映著李白的失意人生,縱觀李白的一生,,少年即勤奮讀書,,“五歲誦六甲,,十歲觀百家。軒轅以來,,頗得聞也”,。在《大鵬與希有鳥賦》一文中,以大鵬自比,,表現(xiàn)自己的不同凡俗的性格和遠(yuǎn)大的人生抱負(fù),嘲笑現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的權(quán)貴和墨守成規(guī)者,,蔑視封建權(quán)貴和封建秩序,追求個(gè)性自由:“安能摧眉折腰事權(quán)貴,,使我不得開心顏!”這種性格的內(nèi)核是積極入世的儒家思想,,在儒家思想的影響下,,青年時(shí)期的李白就意氣風(fēng)發(fā),豪情滿懷,,心懷“濟(jì)蒼生”“安社稷”的遠(yuǎn)大人生目標(biāo)。然而道家思想中順應(yīng)自然,、鄙視虛偽世俗的意識(shí),也悄悄地在李白的心中播下了種子,,孕育了他崇尚坦蕩的性格。
《將進(jìn)酒》鑒賞 將進(jìn)酒解析譯文篇五
你難道沒有看見,,洶涌奔騰的黃河之水,有如從天上傾瀉而來,?它滾滾東去,,奔向東海,,永遠(yuǎn)不會(huì)回還。你難道沒有看見,,在高堂上面對(duì)明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā),?早晨還是滿頭青絲,傍晚卻變得如雪一般,。因此,人生在世每逢得意之時(shí),,理應(yīng)盡情歡樂,,切莫讓金杯空對(duì)皎潔的明月,。既然老天造就了我這棟梁之材,就一定會(huì)有用武之地,,即使散盡了千兩黃金,也會(huì)重新得到,。烹羊宰牛姑且盡情享樂,,今日相逢,,我們真要干杯三百,。岑夫子,丹丘生,,請(qǐng)快喝不要停,我為你唱一首歌,,請(qǐng)你們側(cè)耳為我細(xì)細(xì)聽,。在鐘鼓齊鳴中享受豐美食物的豪華生活并不值得珍貴,,但愿永遠(yuǎn)沉醉不愿清醒。自古以來那些圣賢無不感到孤獨(dú)寂寞,,唯有寄情美酒的人才能留下美名,。陳王曹植過去曾在平樂觀大擺酒宴,,即使一斗酒價(jià)值十千也在所不惜,恣意暢飲,。主人啊,,你為什么說錢已經(jīng)不多,快快去買酒來讓我們一起喝個(gè)夠,。牽來名貴的五花馬,取出價(jià)錢昂貴的千金裘,,統(tǒng)統(tǒng)用來換美酒,,讓我們共同來消融這無窮無盡的萬古長(zhǎng)愁,!
青絲:指黑發(fā),。
雪:指白發(fā)。
會(huì)須:正應(yīng)當(dāng),。
岑夫子:指岑勛,李白之友,。
丹丘生:元丹丘,,李白好友,。
鐘鼓饌玉:泛指豪門貴族的奢華生活。鐘鼓,,指富貴人家宴會(huì)時(shí)用的樂器,。饌玉:精美的飯食,。
置酒會(huì)友,乃人生快事,,又恰值“懷才不遇”之際,于是乎對(duì)酒詩情,,揮灑個(gè)淋漓盡致,。詩人的情感與文思在這一刻如同狂風(fēng)暴雨勢(shì)不可擋;又如江河入海一瀉千里,。
時(shí)光流逝,如江河入海一去無回,;人生苦短,,看朝暮間青絲白雪,;生命的渺小似乎是個(gè)無法挽救的悲劇,能夠解憂的惟有金樽美酒,。這便是李白式的悲哀:悲而能壯,哀而不傷,,極憤慨而又極豪放,。表是在感嘆人生易老,,里則在感嘆懷才不遇。理想的破滅是黑暗的社會(huì)造成的,,詩人無力改變,,于是把沖天的激憤之情化做豪放的行樂之舉,,發(fā)泄不滿,排遣憂愁,,反抗現(xiàn)實(shí)。
全篇大起大落,,詩情忽翕忽張,,由悲轉(zhuǎn)喜,、轉(zhuǎn)狂放,、轉(zhuǎn)激憤、再轉(zhuǎn)狂放,,最后歸結(jié)于“萬古愁”,回應(yīng)篇首,,如大河奔流,,縱橫捭闔,,力能扛鼎。全詩五音繁會(huì),,句式長(zhǎng)短參差,氣象不凡,。此篇如鬼斧神工,足以驚天地,、泣鬼神,,是詩仙李白的巔峰之作,。