人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,,寫作可以彌補記憶的不足,,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,,也便于保存一份美好的回憶,。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢,?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,供大家參考借鑒,,希望可以幫助到有需要的朋友。
氓原文及翻譯鑒賞篇一
短短的幾章文字,,描繪了一個女子被丈夫無情拋棄的悲慘經(jīng)歷,,其在揭示古代女性婚姻生活的不幸,倡導維護女性權(quán)益,,反對社會壓迫方面的主題不言而喻,。這么一個忠于愛情,吃苦耐勞,,性格剛強的中國古代婦女的不幸,,正是當時千千萬萬棄婦形象的縮影。從這個意義上說,,本文中棄婦的慘遭拋棄不僅是其個人的悲劇,,而且是當時整個社會的悲劇。從中我們似乎可以看出父系社會中對女性權(quán)利的漠視以及女性社會地位低下的詬病,。反觀我們的現(xiàn)實生活,,女性各方面的權(quán)利已經(jīng)得到了極大的維護,但是仍有不少婚姻悲劇的發(fā)生,,如“閃婚”,,“閃離”,“第三者插足”等現(xiàn)象屢見不鮮,。我們是否應該通過《氓》對我們的婚姻現(xiàn)狀及婚姻道德進行反思與思考,,我想,答案應該是肯定的,。
《氓》在藝術(shù)手法上,,賦,比,,興得到了充分的運用,,這使棄婦的形象呼之欲出。賦是鋪陳直敘,,詩中棄婦對自己不辭辛勞,,操持家務,卻落得被丈夫拋棄,被兄弟譏笑的境地的敘述,,就是一個典型,。比,,即比方,,以彼物比此物。詩文中,,“淇則有岸,,隰則有泮”以水流之有岸畔,反喻自己的痛苦無窮無盡,,形象生動,。而“桑之未落,其葉沃若”喻男女情意濃厚,,“桑之落矣,,其黃而隕”喻男女情意已衰,則是很精到的起興,。
本文是一篇敘事詩,,卻插入了女主人公的議論與抒情,呈現(xiàn)出表達方式的多樣性,,這在先秦時期是難能可貴的,。《氓》全詩以敘事為主,,較為詳細的敘述了棄婦婚姻生活前后的點點滴滴,。同時,詩中棄婦又慨嘆自身的不幸,,抒發(fā)其自怨自艾之情,;生發(fā)男易薄情,而女易陷入情網(wǎng)無法自拔的議論,。
修辭手法運用的多樣性也是本文的一大特點,。藝術(shù)手法中的“比”自不必說。除此以外,,《氓》詩中還巧用了對比的修辭手法,。就大的方面而言,棄婦的丈夫在婚姻前后迥然相異的表現(xiàn)是本詩最大的對比,。從小的細節(jié)來看,,也有“女也不爽,士貳其行”的德行之比,。值得一提的是,,詩中用“總角”借代兒童的修辭,也是一個小亮點??偠灾?,多種修辭手法并用,極大地增強了作品的豐富性,、生動性,。
本文的結(jié)構(gòu)安排上,采用了回憶倒敘的手法,,這也是值得稱道的,。
《氓》是一首早期的敘事詩,開了后世敘事詩的先河,。同時也是古代以婚姻愛情為題材的文學作品中的優(yōu)秀篇章,,無論在思想上,還是在藝術(shù)上,都達到了當時的最高水平,。
氓原文及翻譯鑒賞篇二
氓之蚩蚩,,抱布貿(mào)絲。匪來貿(mào)絲,,來即我謀,。送子涉淇,至于頓丘,。匪我愆期,,子無良媒。將子無怒,,秋以為期,。
乘彼垝垣,以望復關,。不見復關,,泣涕漣漣。既見復關,,載笑載言,。爾卜爾筮,體無咎言,。以爾車來,,以我賄遷。(爾 一作:尓)
桑之未落,,其葉沃若,。于嗟鳩兮!無食桑葚,。于嗟女兮,!無與士耽,。士之耽兮,猶可說也,。女之耽兮,,不可說也。
桑之落矣,,其黃而隕,。自我徂爾,三歲食貧,。淇水湯湯,,漸車帷裳。女也不爽,,士貳其行。士也罔極,,二三其德,。
三歲為婦,靡室勞矣,。夙興夜寐,,靡有朝矣。言既遂矣,,至于暴矣,。兄弟不知,咥其笑矣,。靜言思之,,躬自悼矣。
及爾偕老,,老使我怨,。淇則有岸,隰則有泮,??偨侵纾孕﹃剃?,信誓旦旦,,不思其反。反是不思,,亦已焉哉,!
憨厚農(nóng)家小伙子,懷抱布匹來換絲,。其實不是真換絲,,找個機會談婚事,。送郎送過淇水西,到了頓丘情依依,。不是我愿誤佳期,,你無媒人失禮儀。望郎休要發(fā)脾氣,,秋天到了來迎娶,。
爬上那垛破土墻,遙向復關凝神望,。復關遠在云霧中,,不見情郎淚千行。情郎即從復關來,,又說又笑喜洋洋,。你去卜卦求神仙,沒有兇兆心歡暢,。趕著你的車子來,,為我搬運好嫁妝。
桑樹葉子未落時,,綴滿枝頭綠萋萋,。噓噓那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴里,。哎呀年輕姑娘們,,別對男人情依依。男人若是戀上你,,要丟便丟太容易,。女人若是戀男子,要想解脫難掙離,。
桑樹葉子落下了,,枯黃憔悴任飄搖。自從嫁到你家來,,三年窮苦受煎熬,。淇水茫茫送我歸,水濺車帷濕又潮,。我做妻子沒差錯,,是你男人太奸刁。反覆無常沒準則,,變心缺德?;ㄕ小?/p>
婚后多年守婦道,,繁重家務不辭勞,。起早睡晚不嫌苦,,忙里忙外非一朝。誰知家業(yè)已成后,,漸漸對我施兇暴,。兄弟不知我處境,個個見我哈哈笑,。靜下心來細細想,,獨自傷神淚暗拋。
當年發(fā)誓偕白頭,,如今未老心先憂,。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭,?;叵肷贂r多歡樂,談笑之間露溫柔,。海誓山盟猶在耳,,哪料反目競成仇。莫再回想背盟事,,既已終結(jié)便罷休!
氓原文及翻譯鑒賞篇三
氓之蚩蚩,,抱布貿(mào)絲,。匪來貿(mào)絲,來即我謀,。送子涉淇,,至于頓丘。匪我愆期,,子無良媒,。將子無怒,秋以為期,。
乘彼垝垣,,以望復關。不見復關,,泣涕漣漣,。既見復關,載笑載言,。爾卜爾筮,,體無咎言。以爾車來,,以我賄遷,。
桑之未落,,其葉沃若。于嗟鳩兮,,無食桑葚,!于嗟女兮,無與士耽,!士之耽兮,,猶可說也。女之耽兮,,不可說也,。
桑之落矣,其黃而隕,。自我徂爾,,三歲食貧。淇水湯湯,,漸車帷裳,。女也不爽,士貳其行,。士也罔極,,二三其德。
三歲為婦,,靡室勞矣,;夙興夜寐,靡有朝矣,。言既遂矣,,至于暴矣。兄弟不知,,咥其笑矣,。靜言思之,躬自悼矣,。
及爾偕老,,老使我怨。淇則有岸,,隰則有泮,。總角之宴,,言笑晏晏,。信誓旦旦,不思其反,。反是不思,,亦已焉哉,!
無知農(nóng)家小伙子,懷抱布匹來換絲,。其實不是真換絲,,找此借口談婚事。
送你渡過淇水西,,到了頓丘情依依,。不是我要誤佳期,你無媒人失禮儀,。
希望你不要生氣,,我們以秋天為期。
登上那堵破土墻,,面朝復關凝神望,。復關遙遠不得見,心里憂傷淚千行,。
情郎忽從復關來,,又說又笑喜洋洋。你去卜卦問吉祥,,卦象吉祥心歡暢,。
趕著你的車子來,把我財禮往上裝,。
桑樹葉子未落時,,掛滿枝頭綠萋萋。唉呀那些斑鳩呀,,別把桑葉急著吃。
唉呀年輕姑娘們,,別對男人情太癡,。男人要是迷戀你,要說放棄也容易,。
女子若是戀男子,,要想解脫不好離。
桑樹葉子落下了,,又枯又黃任飄零,。自從嫁到你家來,三年挨餓受清貧,。
淇水滔滔送我歸,,車帷濺濕水淋淋。我做妻子沒差錯,,是你奸刁缺德行,。
做人標準你全無,,三心二意耍花招,。
婚后三年為你婦,,繁重家務不辭勞。早起晚睡不嫌苦,,忙里忙外非一朝,。
你的目的一達到,逐漸對我施兇暴,。兄弟不知我處境,,個個見我都譏笑。
靜下心來想一想,,獨自黯然把淚拋,。
白頭偕老當年誓,如今未老生怨愁,。淇水滔滔終有岸,,沼澤雖寬有盡頭。
回想少時多歡聚,,說笑之間情悠悠,。當年山盟又海誓,哪料反目竟成仇,。
不要再想背盟事,,既已恩絕就算了。
1,、氓之蚩蚩:氓,,(méng),蚩蚩:老實的樣子,。
2,、布:貨幣。一說布匹,。
3,、即:靠近。
4,、謀:商量,。
5、頓丘:地名,。
6,、愆(qiān):過,誤。
7,、將:愿,,請。
8,、垝垣:垝(guǐ),,垝垣:破頹的墻。
9,、復關:詩中男子的住地,。一說返回關來。
10,、卜:用龜甲卜吉兇,。
11、筮(音詩):用蓍草占吉兇,。
12,、體:卜卦之體。
13,、咎言:兇,,不吉之言。
14,、賄:財物,,嫁妝。
15,、沃若:潤澤貌,。
16、鳩:斑鳩,。傳說斑鳩吃桑葚過多會醉,。
17、耽(chén):沉湎于愛情,。
18,、說:脫。
19,、隕:墜落。
20,、徂爾:往你家,,嫁與你。
21,、食貧:過貧苦生活,。
22、漸:沾濕。
23,、爽:差錯,。貳:差錯。
24,、罔極:沒有準則,,行為不端。
25,、二三其德:三心二意,。
26、遂:久,。
27,、知:智。
28,、咥(xī):大笑貌,。
29、躬:自己,,自身,。
30、淇:淇水,。
31,、隰:當作濕,水名,,即漯河,。
32、泮(pàn):通畔,,岸,,水邊。
33,、總角:古時兒童兩邊梳辮,。
《氓》是一首敘事詩。敘事詩有故事情節(jié),,在敘事中有抒情,、議論。作者用第一人稱“我”來敘事,,采用回憶追述和對比手法,。
第一、二章追述戀愛生活,。女主人公“送子涉淇”,,又勸氓“無怒”;“既見復關,載笑載言”,,是一個熱情,、溫柔的姑娘。
第三,、四,、五章追述婚后生活。第三章,,以興起,,總述自己得出的生活經(jīng)驗:“于嗟女兮,無與士耽,!”第四章,,以興起,概說“三歲食貧”,,“士也罔極,,二三其德”。
第六章表示“躬自悼矣”后的感受和決心:“反是不思,,亦已焉哉,!”
作者順著“戀愛——婚變——決絕
氓原文及翻譯鑒賞篇四
:
氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲,。匪來貿(mào)絲,,來即我謀。送子涉淇,,至于頓丘,。匪我愆期,子無良媒,。將子無怒,,秋以為期。
乘彼垝垣,,以望復關,。不見復關,泣涕漣漣,。既見復關,,載笑載言。爾卜爾筮,,體無咎言,。以爾車來,以我賄遷,。
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,!無食桑葚,。于嗟女兮!無與士耽,。士之耽兮,,猶可說也。女之耽兮,,不可說也,。
桑之落矣,其黃而隕,。自我徂爾,,三歲食貧。淇水湯湯,,漸車帷裳,。女也不爽,士貳其行,。士也罔極,,二三其德。
三歲為婦,,靡室勞矣,。夙興夜寐,靡有朝矣,。言既遂矣,,至于暴矣。兄弟不知,,咥其笑矣,。靜言思之,躬自悼矣,。
及爾偕老,,老使我怨。淇則有岸,,隰則有泮,。總角之宴,,言笑晏晏,,信誓旦旦,不思其反,。反是不思,,亦已焉哉,!
那個人老實忠厚,拿布來換絲,。并不是真的來換絲,,到我這來是商量婚事的。送你渡過淇水,,直送到頓丘,。不是我故意拖延時間,而是你沒有好媒人啊,。請你不要生氣,,把秋天訂為婚期吧。
登上那倒塌的墻,,遙望那來的人,。沒看見那來的人,眼淚簌簌地掉下來,。終于看到了你,,就又說又笑。你用龜板,、蓍草占卦,,沒有不吉利的預兆。你用車來接我,,我?guī)霞迠y嫁給你,。
桑樹還沒落葉的時候,它的葉子新鮮潤澤,。唉,,斑鳩啊,不要貪吃桑葚,!唉,,姑娘呀,不要沉溺于男子的愛情中,。男子沉溺在愛情里,,還可以脫身。姑娘沉溺在愛情里,,就無法擺脫了,。
桑樹落葉的時候,它的葉子枯黃,,紛紛掉落了,。自從我嫁到你家,多年來忍受貧苦的生活,。淇水波濤滾滾,,水花打濕了車上的布幔,。女子沒有什么差錯,男子行為卻前后不一致了,。男人的愛情沒有定準,,他的感情一變再變。
多年來做你的妻子,,家里的勞苦活兒沒有不干的,每天早起晚睡,,沒有一天不是這樣,。你的心愿滿足后,就兇惡起來,。兄弟不了解我的處境,,都譏笑我啊。靜下來想想,,只能自己傷心,。
原想同你白頭到老,但(現(xiàn)在)白頭到老的心愿讓我怨恨,。淇水再寬總有個岸,,低濕的洼地再大也有個邊(意思是什么事物都有一定的限制,反襯男子的變化無常),。少年時一起愉快地玩耍,,盡情地說笑。誓言是真摯誠懇的,,沒想到你會變心,。你違背誓言,不念舊情,,那就算了吧,!
(1)衛(wèi)國大致在今河南安陽、鶴壁,、濮陽一帶,,由封康叔建國定都于朝歌(今河南淇縣)。氓(méng):《說文》“氓,,民也,。”本義為外來的百姓,,這里指自彼來此之民,,男子之代稱。蚩(chī)蚩:憨厚,、老實的樣子,。一說無知貌,一說戲笑貌,。(2)貿(mào):交易。抱布貿(mào)絲是以物易物,。即:就,。謀:古音咪(mī)。匪:讀為“非”,。謀:商量,。“匪來”二句是說那人并非真來買絲,,是找我商量事情來了,。所商量的事情就是結(jié)婚。(3)淇:水名,。(今河南淇河)頓丘:地名,。(今河南清豐)丘:古讀如“欺”。(4)愆(qiān):過,,誤,。這句是說并非我要拖延約定的婚期而不肯嫁,是因為你沒有找好媒人,。(5)將(qiāng):愿,,請。(6)垝(guǐ):倒塌,;倒塌的,。垣(yuán):墻。復:返,。關:在往來要道所設的關卡,。女望男到期來會。他來時一定要經(jīng)過關門,。一說“復”是關名,。復關:衛(wèi)國的一個地方。(7)涕:淚,;漣漣:涕淚下流貌,。她初時不見彼氓回到關門來,以為他負約不來了,,因而傷心淚下,。(8)載:語氣助詞。載笑載言:(因為高興而)又說又笑,。(9)卜筮(shì):燒灼龜甲的裂紋以判吉兇,,叫做“卜”。用蓍(shī)草占卦叫做“筮”,。體:指龜兆和卦兆,,即卜筮的結(jié)果,。無咎言:就是無兇卦。(10)賄:財物,,指妝奩(lián),。以上四句是說你從卜筮看一看吉兇吧,只要卜筮的結(jié)果好,,你就打發(fā)車子來迎娶,,并將嫁妝搬去。(11)沃若:猶“沃然”,,像水浸潤過一樣有光澤,。以上二句以桑的茂盛時期比自己戀愛滿足,生活美好的時期,。(12)于嗟鳩兮:于通吁(xū)本義為表示驚怪、不然,、感慨等,,此處與嗟皆表感慨。于,,通“吁”,;鳩:斑鳩。傳說斑鳩吃桑葚過多會醉,。(13)耽(dān):沉溺,,貪樂太甚。(14)說:通“脫”,,解脫,。(15)隕(yǔn):隕落。黃:變黃,。其黃而隕:猶《裳裳者華》篇的“蕓其黃矣”,,蕓也是黃色。(16)徂(cú):往,;徂爾:嫁給你,。徂,往,。食貧:過貧窮的生活,。(17)湯湯:水勢浩大的樣子。漸:浸濕,。帷裳:車旁的布幔,。以上兩句是說被棄逐后渡淇水而歸。(18)爽:差錯,。貳:“貣(tè)”的誤字,?!柏枴本褪恰斑╰è)”,和“爽”同義,。以上兩句是說女方?jīng)]有過失而男方行為不對,。(19)罔:無;極:標準,;二三其德:言行為前后不一致,。(20)室勞:家務勞動。靡:無,。靡室勞矣:言所有的家庭勞作一身擔負無余,。(21)夙:早。興:起,。這句連下句就是說起早睡遲,,朝朝如此,不能計算了,。(22)“言”字無義,。既遂:就是《谷風》篇“既生既育”的意思,言生活既已過得順心,。(23)咥(xì):笑貌,。以上兩句是說兄弟還不曉得我的遭遇,見面時都譏笑我啊,。(24)靜言思之:好好地想一想,;躬自悼矣:真為自己感到悲傷。(25)及爾偕老,,老使我怨:當初曾相約和你一同過到老,,現(xiàn)在偕老之說徒然使我怨恨罷了。(26)隰(xí):低濕的地方,;當作“濕”,,水名,就是漯河,,黃河的支流,,流經(jīng)衛(wèi)國境內(nèi)。泮(pàn):通“畔”水邊,,邊岸,。以上二句承上文,以水流必有畔岸喻凡事都有邊際,。言外之意,,如果和這樣的男人偕老,那就苦海無邊了。(27)總角:男女未成年時結(jié)發(fā)成兩角,,稱總角,。宴:快樂。晏晏(yàn):和悅貌,。(28)旦旦:誠懇的樣子,。反:即“返”字。不思其反:言不想那樣的生活再回來,。(29)反是不思:是重復上句的意思,,變換句法為的是和下句葉韻。哉(古讀如茲zī):語氣詞,;末句等于說撇開算了罷?。?0)咎(jiù):災禍(31漸(jiān):濺濕,浸濕,。(32)?。╳éi)裳(cháng):車兩旁的布幔
開頭一、二章,,《詩集傳》云:“賦也,。”具體描寫男子向女主人公求婚以至結(jié)婚的過程,。那是在一次集市上,一個男子以買絲為名,,向女主人公吐露愛情,,一會兒嬉皮笑臉,一會兒又發(fā)脾氣,,可謂軟硬兼施,。可是這位單純的女子看不透他的本質(zhì),,說是必須有人來說媒,,最后將婚期訂在秋天。從此以后,,女子朝思暮想,,“乘彼垝垣,以望復關”,,望不到男子所住的復關,,便淚流不止;既見復關,,就像見到所戀之人,,不禁眉開眼笑。她還打卦占卜,預測婚事的'吉兇,。及至男方派車前來迎娶,,她就帶著全部的財物,嫁了過去,。這兩章敘事真切,,歷歷可見,而詩人作為一個純情少女的自我形象,,也刻畫得栩栩如生,。方玉潤評這一段云:“不見則憂,既見則喜,,夫情之所不容已者,,女殆癡于情者耳?!保ㄍ希┮粋€“癡”字,。點出了此女鐘情之深。
《詩集傳》謂第三章“比而興也”,,第四章“興也”,,也就是說這兩章以抒情為主,詩中皆以桑樹起興,,從詩人的年輕貌美寫到體衰色減,,同時揭示了男子對她從熱愛到厭棄的經(jīng)過?!吧V绰?,其葉沃若”,以桑葉之潤澤有光,,比喻女子的容顏亮麗,。“桑之落矣,,其黃而隕”,,以桑葉的枯黃飄落,比喻女子的憔悴和被棄,?!坝卩跌F兮,無食桑葚,;于嗟女兮,,無與士耽”,則以“戒鳩無食桑葚以興下句戒女無與士耽也”(《詩集傳》),。桑葚是甜的,,鳩多食則易致醉,;愛情是美好的,人多迷戀則易上當受騙,。男人沉溺于愛情猶可解脫,。女子一旦墮入愛河,則無法掙離,。這是多么沉痛的語言,!從桑葉青青到桑葉黃落,不僅顯示了女子年齡的由盛到衰,,而且暗示了時光的推移,。“自我徂爾,,三歲食貧”,,一般以為女子嫁過去三年,但另有一種解釋:“三歲,,多年,。按‘三’是虛數(shù),言其多,,不是實指三年,。”(程俊英《詩經(jīng)譯注》)實際上是說女子嫁過去好幾年,,夫妻關系漸漸不和,,終至破裂。女子不得已又坐著車子,,渡過淇水,,回到娘家。她反覆考慮,,自己并無一點差錯,而是那個男子“二三其德”,。在這里女子以反省的口氣回顧了婚后的生活,,找尋被遺棄的原因,結(jié)果得到了一條教訓:在以男子為中心的社會里,,只有癡心女子負心漢,。
詩之五章用賦的手法敘述被棄前后的處境,前六句承上章“自我徂爾,,三歲食貧”,,補敘多年為婦的苦楚,她起早睡晚,,辛勤勞作,,一旦日子好過一些,丈夫便變得暴戾殘酷。這個“暴”字可使人想像到丈夫的猙獰面目,,以及女主人公被虐待的情景,。后四句寫她回到娘家以后受到兄弟們的冷笑?!对娂瘋鳌丰尨硕卧疲骸吧w淫奔從人,,不為兄弟所齒,故其見棄而歸,,亦不為兄弟所恤,,理固有必然者,亦何所歸咎哉,,但自痛悼而已,。”說女主人公“淫奔”,,固不足?。坏渌脑捒梢詭椭x者理解她當時所受到的精神壓力和由此而產(chǎn)生的內(nèi)心矛盾,。
第六章賦兼比興,,在抒情中敘事,當初他們相戀時,,有說有笑,;男子則“信誓旦旦”,表示白頭偕老,??墒撬€未老時就產(chǎn)生怨恨,而且無法挽回,。這里用了兩個比喻:浩浩湯湯的淇水,,總有堤岸;廣闊連綿的沼澤,,也有邊際,。言外之意是:我的痛苦為什么竟沒有到頭的時候?《詩集傳》指出“此則興也”,,其實它是比中有興,。詩人運用這兩個比喻,強烈地抒發(fā)了一腔怨憤,,訴說了棄婦無邊無際的痛苦,。為了擺脫這些痛苦,她下決心與那男子割斷感情上的聯(lián)系:“反是不思,,亦已焉哉,!”從此后不再希望他回心轉(zhuǎn)意,,算了,算了,。然而她果真能做到嗎,?方玉潤認為:“雖然口縱言已,心豈能忘,?”(《詩經(jīng)原始》)是的,,從這女子一貫鐘情的性格來看,她對男子不可能在感情上一刀兩斷,,這就是今天常說的悲劇性格,。