人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來看看吧,。
大原日本語言學(xué)校篇一
「~になります」というのは、基本的には「今日は夜から雨になります」というように,、物が変化していくことを表す言い方,。敬語と勘違いして使っている人が多いのですが、正しい敬語ではなく,、日本語としておかしな表現(xiàn)です,。正しい言い方は「お手洗いは、突き當(dāng)たりにございま す」,?!袱搐钉い蓼埂工隙幷Zで、「です?ます」をさらに丁寧にした言い方です,?!浮摔胜辘蓼埂工蝰堡摔筏皮筏蓼Δ取ⅰ浮摔搐钉い蓼埂工趣いφ筏?れいな敬語を使う機(jī)會がなくなってしまうので,、使わないようにしましょう,。
「ご苦労様です」は、一見,、丁寧なようですが,、実は目上の人が自分より目下の人や、雇い主が従業(yè)人に向かって言うねぎらいの言葉なので,、上司に向かっていうのは失禮です,。上司に「ご苦労様」と言われてもそのまま返さないように気をつけましょう?;兢稀袱趣耸ФYいたします」,、「お先に失禮させていただきます」でok?!柑丐撕韦猡胜い瑜Δ扦筏郡?、お先にさせていただいてもいいですか?」 というように「何かあればお手伝いします」というニュアンスをこめた言い方をすると,、より丁寧になり,、やる気も伝わります。
「すみません、用事があるので行けません」も日本語として間違いというわけではありませんが,、いきなり謝罪から入ると,、嫌がっているような印象を與 えます。言い方によっては,、上司は気を悪くするかもしれません,。斷るときには,、まず感謝の言葉で入り,、最後にまた誘ってほ しい気持ちを表すと失禮にならず、好印象を與えることができます,。
これと似たケースで,、殘業(yè)を頼まれたときに斷りたい場吅には、「やりたいのはやまやまなのですが,、ちょっと別 の仕事がありまして,。明日であればできます」というふうに、やる気と代案を示すといいでしょう,??偨Y(jié):
ビジネスシーンでは目上の人に敬語を使うのが基本。しかし,、社內(nèi)では,、部長など地位の高い上司には丁寧な敬語を使って、仲の良い先輩には少しくだけた言い方を使うなど,、その人との距離感によって使い分けも必要です,。相手が上司でも、飲み會の席でもずっと敬語で押し通していると,、なかなか距離が縮まらないもの,。
できる人は、まず飲みに誘われたとき「本當(dāng)ですか,?お供させていただきます,。ありがとうございます」ときちんとお禮を言いますが、飲み會の席では「だから部長,、そういう考えは古いんですよ」などと平気で言います,。そして、解散するときには「本日は,、大変ごちそう様でした,。いろいろ失禮なことを言いました」としっかり締めます。そんなふうに狀況に応じてうまく言葉を使い分けると,、上司に可愛いと思われるものです,。
1、お知り吅いになれて大変うれしく思います。
——非常高興能認(rèn)識您,。
4,、御社(おんしゃ)の友好なご協(xié)力を期待しております。
——我們期待著貴公司的友好吅作,。
7,、會社からの委託で、私が皆様と具體的な商談を進(jìn)めることになっております,。
——受公司委托,,由我來和各位洽談具體的業(yè)務(wù)。
9,、値段については,、値引き方をもう一度ご検討いただけませんでしょうか。
——價格方面,,貴公司能否再次考慮調(diào)整一下折扣的比率呢,?
19、當(dāng)方としては,、商談が円満にまとまることを心から願っております,。
——我們衷心期待著洽談圓滿成功。20,、お聞きとどけいただければ幸いです,。
——如蒙應(yīng)允,不勝榮幸,。
22,、長年(ながねん)のご愛顧(あいこ)を賜(たま)わりながら、ご希望にそうことができず誠(まこと)に申しわけございません,。
——承蒙長期惠顧,,此次卻沒能滿足貴公司的期待,十分抱歉,。
23,、大変お世話になりまして,、誠にありがとうございました,。
——承蒙惠顧,,深表謝意。
24,、今後ともよろしくご愛顧くださいますよう,、お願い申し上げます。
——今后仍望惠顧關(guān)照,。
2,、いただく(貰う)
いただく可以說是最常用的敬語之一,,日本人吃飯之前的那句“いただきます”想必大家都知道吧,“いただきます”就是“いただく”的ます形,。根據(jù)作用對象的不同,,“いただく”可以分為兩種形式哦?!挨皮い郡坤堡搿保氦皮い郡坤哪軇討B(tài),。用法同てもらう一樣,只是更禮貌,,更委婉些的表達(dá)方式,。例:先生が教えてくださいました。/老師教給了我,。
先生に教えていただきました,。/我請老師教給了我,。
從中可以看出“ください”和“いただく”僅僅是主語不同,。意思是一致的。
“させていただく”:是由使役助動詞“させて”+“いただく”構(gòu)成的,。表示請求別人允許做某事,,是最為恭敬的一種表達(dá)方法。
例:今日は休ませていただけませんか,。/今天能讓我休息嗎,?
今日は休ませていただきます。/ 今天請允許我回去休息,?!簸栅丹铯筏胜ね鹈?不適當(dāng)?shù)姆Q呼 ○○社長様、○○部長様
「社長」や「部長」には敬稱が含まれますので,、「○○社長」でok,。もしくは、「社長の○○様」とするとよいでしょう,。正しくは「○○部長」,。
「部長」などの役職名は敬稱なので「様」は付けない。
“社長”,、“部長”已經(jīng)包含了尊敬的語氣,,直接稱呼“○○社長”就ok了。如果是“社長の○○様”這樣說也是可以的,。正確的稱呼應(yīng)該是“○○部長”,。
“部長”等職稱已是敬稱,因此不需要加上“様”,?!稹黏磽?dān)當(dāng)者様各位,、ご擔(dān)當(dāng)各位様
正しくは「ご擔(dān)當(dāng)各位」もしくは「ご擔(dān)當(dāng)者様」。
「各位=みなさま」という意味の敬稱で「様」が含まれています,。正確的說法應(yīng)該為“ご擔(dān)當(dāng)各位”或者是“ご擔(dān)當(dāng)者様”,。“各位=大家”包含著“様”的尊敬意味,?!羯悉槟烤€になる表現(xiàn) 高高在上的表現(xiàn)
◆間違った重複表現(xiàn) 弄錯的重復(fù)表達(dá)
「自愛」には「體を大事にする」という意味が含まれているので、「お體を」とすると重複表現(xiàn)になる,。謙譲の「お~いたします」ですむところを「申しあげます」を取り入れらところで二重敬語になっている,。
「拝」にすでに敬語表現(xiàn)(謙譲)が含まれ、「いただきました」という敬語表現(xiàn)(謙譲)が使われている,。
「ご覧になる」は「ご~になる」で尊敬語なので,、さらに「られる」を付けるのは間違い?!袱饯筏摔胜搿工稀袱摔胜搿工亲鹁凑Zで「られる」は必要ない,。“自愛”包含有“注意身體”的意味,,加上“お體を”意思就重復(fù)了,。
作為謙語的“お~いたします”換成“申しあげます”就變成雙重敬語(意思重復(fù))了?!皰叀币呀?jīng)包含了敬語的表達(dá),,“いただきました”也是作為謙語來使用。
“ご覧になる”是采用“ご~になる”的敬語形式,,在之后若再加上“られる”就錯了,。“お越しになる”是采用“お~になる”的敬語形式,?!挨椁欷搿本筒恍枰恕?/p>
※ご覧になる/看(敬語)...いただく/請別人為我做某事 1.すみません,。企畫書,、ご覧になりますか/不好意識,你要看企劃書嗎,? 2すみません,。企畫書、ご覧になりますか/不好意思,,能請您看看企劃書嗎,?
大原日本語言學(xué)校篇二
中國人がいつも大聲で喋るのはなんでなのか
2組呂強(qiáng) 黑龍江大學(xué)
多くの外國人は中國人がなぜいつも大聲で喋るであろうかという疑問を持っているようだ。中國人によってこの質(zhì)問の答えはちょっと違うと思う,。それについて自分の考えを述べてみようと思う,。
中國人にとして私はある中國人の悪い習(xí)慣に対して恥ずかしいが,、全世界の人民がその悪い習(xí)慣に対して、友好的で理解のある態(tài)度を本當(dāng)に持ってほしいのである,。外國人は中國人がいつも大聲で喋るということについて嫌な気持がとても強(qiáng)いというのは中國のことをよく知ないからだと思っている,。
最初、歴史的と地理的な原因に考えてみよう,。中華民族は農(nóng)耕民族であるし,、広い田畑で耕作した時、距離が遠(yuǎn)いので交流のために大聲で喋らなければならない,。また,、中國の山岳地帯が多いので通信が呼びに頼むという話があった。例えば,、四川盆地の中で山多くの重慶と平原多くの成都が300キロメ-トルしかの距離がなくて,、しかし、地形のために成都人は重慶人より聲が大きいのである,。それで,、何千年、何萬年の間に中國人の先祖代々は大聲で喋るという習(xí)慣になった,。
また,、それは中國人の強(qiáng)い群體意識に関係もあると思うのである。第一の面,、群體意識の強(qiáng)い人にとって群體の中で他人に注意されるためにどうすればいいという意識が人間の本性であるし、もし人は教育水準(zhǔn)が低いである狀況下で人の多い公共場所で自分の感じが十分に表現(xiàn)するために,、自分の存在感をよく満足するために大聲で喋るということが理解できるようになるはずである,。第二の面、歴史的な原因に中國人の群體意識が強(qiáng)いから,、長い間にプライバシーを重視されなかった,。例えば、中國の六,、七十年代に公明正大という言葉を言われすぎて,、誰でも秘密などがあれば批判された。
人民の文明程度は國の経済の発展によって決まっているという言葉がよく言われる,。近代の中國は立ち遅れていたので,、國家と人民がかつて一度貧困な狀況で過ごして、政府と人民が毎日毎日衣食の問題を解決するために忙しくかけ回っていて,、人民の修養(yǎng)を高める精力がなくてなるのはもちろんのことであった,。今の中國はもう発展途上國で九十年代になっては初めて國家の経済が発
展できるようになって、人民の生活水準(zhǔn)が高められるようになったのであった,。それで,、経済が基礎(chǔ)にとして,、初めて中國の國民教育のレベルは高められるようになったのであった。しかし,、一人或いは民族の文明程度は數(shù)十年の間に高められない,。
しかし、中國政府と中國人民が自分の文明程度と修養(yǎng)を高めているのはみんなが見えるし,、中國と世界各國の友好交流の深めに伴って,、時間の移り変わりに従って、世界各國の人民は文明國家があるべきの立派な姿を見えることを信じる,。
例えば,、中日友好のために、中國人と日本人は雙方の文化や歴史などよくお互いに交流すればいいと思うのである,。政府間の交流より民間の交流は深くに雙方の人民の生活を知るということによいのである,。例えば、日本人は中國への旅行の頻度を増えて,、中國人の日常生活をよく體験することができるようになる,。また、日中大學(xué)生の交流を加え,、雙方の文化や歴史などよく習(xí)えるようになる,。そうすると、必ず,、誤解が少なくなるようになって,、日本人は中國人の習(xí)慣に対して理解できる態(tài)度を持つことになる。さらに,、経済と社會の発展につれて,、きっと中國人の文明程度と修養(yǎng)が絶えずに高まることができて、最後に禮儀作法の正しい民族が見えることになる,。
それらはなぜ中國人いつも大聲で喋るという問題が派生した自分の考えと感想である,。実は、ある不満の聲や誤解などが出て來て,、そして,、解決されるという過程が世界各國の友好交流を進(jìn)めるという過程のである。それで,、今からどんな問題があっても,、交流は最も適切な解決方法であると思う。
大原日本語言學(xué)校篇三
外國語學(xué)院特色簡介
1.以教學(xué)質(zhì)量工程為引領(lǐng),,積極打造精良教師隊伍,,夯實教學(xué)質(zhì)量平臺。
教師隊伍中有教授11人,,副教授18人,;擁有省級精品課程1門(英語學(xué)科教學(xué)論),,校級精品、優(yōu)質(zhì)課程8門,;具有兩個二級學(xué)科碩士點(diǎn)(英語課程與教學(xué)論,、對外漢語教學(xué)),課程與教學(xué)論(英語)成為省級一級重點(diǎn)學(xué)科“教育學(xué)”的一個二級學(xué)科方向,;一個省級教學(xué)示范中心(湖北省高等學(xué)校英語語言學(xué)習(xí)示范中心)和兩個校級教學(xué)團(tuán)隊,;英語專業(yè)是學(xué)校特色專業(yè)。
2.以教師教育特色彰顯為亮點(diǎn),,積極創(chuàng)造教學(xué)研究的良好氛圍,,提高教師教學(xué)研究水平。
教師先后主持了教育部,、全國基礎(chǔ)教育外語教學(xué)研究資助項目,、湖北省社科基金6項,中國外語教育基金5項,,湖北省教學(xué)研究項目10項,,2個教研項目獲得湖北省高等學(xué)校教學(xué)成果獎;教師先后在《現(xiàn)代外語》,、《外語界》,、《外語與外語教學(xué)》、《中國外語》,、《外語研究》,、《中小學(xué)外語教學(xué)》、《中小學(xué)英語教學(xué)與研究》等全國外語類核心期刊上發(fā)表論文近80余篇,,出版專著(含教材)10余部,;2010年、2011年,、2012年連續(xù)3年承擔(dān)了教育部、財政部“國培計劃”——農(nóng)村中小學(xué)英語骨干教師置換培訓(xùn)項目,。近5年,,積極選派教師參加全國各級各類專業(yè)大賽,有30人次獲得各種榮譽(yù),。
3.以人才培養(yǎng)質(zhì)量為立足點(diǎn),,積極創(chuàng)造創(chuàng)新實用型人才的育人環(huán)
境,畢業(yè)生深受社會好評,。
三十多年來,,我們先后向社會輸送了一批又一批質(zhì)量較高、能彰顯學(xué)校師范教育特色,、深受社會歡迎的優(yōu)秀畢業(yè)生,。他們中有近百余人已成為教授,、博士,10余人成為特級教師,,8人成為中學(xué)校長,,80余人曾留學(xué)于美、英,、法,、日、澳大利亞,、新西蘭等國的著名大學(xué),。10余名畢業(yè)生現(xiàn)任教于廣東外語外貿(mào)大學(xué)。湖北省重點(diǎn)中學(xué)有三分之一的骨干英語教師出自我院,,呈現(xiàn)出“基礎(chǔ)厚,、后勁足、上手快”的特點(diǎn),。優(yōu)秀畢業(yè)生的典型代表有:78屆畢業(yè)生廖美珍教授,,現(xiàn)任華中師范大學(xué)外國語學(xué)院院長、博士生導(dǎo)師,;79屆畢業(yè)生王曉梅,,曾任黃石二中(省重點(diǎn)中學(xué))校長、黃石教育局局長,、湖北師范學(xué)院副院長,,現(xiàn)任黃石市人大常委會副主任;84屆畢業(yè)生余盛明博士,,現(xiàn)任廣東外語外貿(mào)大學(xué)英文學(xué)院副院長,。
畢業(yè)生分布廣泛,深受用人單位好評,。多年來,,我們注重培養(yǎng)學(xué)生的實踐創(chuàng)新思維和科研能力,近三年來,,20余學(xué)生獲湖北省優(yōu)秀學(xué)士學(xué)位論文獎,。我們多年打造外語第二課堂精品,開展有時效,、有針對性的活動,,培養(yǎng)學(xué)生的語言綜合應(yīng)用能力,指導(dǎo)并選派學(xué)生參加國家級,、省級的英語專業(yè)比賽,。據(jù)不完全統(tǒng)計,有近300名學(xué)生獲得了各級各類比賽獎勵。08年奧運(yùn)會期間,,我院還有多名學(xué)生入選奧運(yùn)志愿者,,參與了青島賽區(qū)的志愿者工作。近三年來,,共有80多人考取碩士研究生,,其中多名學(xué)生被北京外國語大學(xué)、上海外國語大學(xué),、廣東外語外貿(mào)大學(xué)等重點(diǎn)外語大學(xué)錄取,。
大原日本語言學(xué)校篇四
1、和日本學(xué)生共同活動
大原日本語學(xué)院主要活動都跟大原學(xué)院集團(tuán)的全校生一起活動,,每年秋天運(yùn)動會在大型音樂廳的舞蹈館舉行的,。畢業(yè)典禮則在渋谷會堂跟日本學(xué)生一起舉行。
2,、廣闊,、潔凈的校舍
大原日本語學(xué)校的校舍為本校所有,可以確保學(xué)生生活的寬??臻g,。由學(xué)校法人旗下的公司大原enterprise負(fù)責(zé)管理校內(nèi)建筑的打掃,維修,。所以環(huán)境一直保持干凈衛(wèi)生,,對地震的危險也有專門的防備安全對策。
3,、徹底的班主任制度
學(xué)校實施徹底地班主任制,,不只指導(dǎo)學(xué)生的學(xué)習(xí),生活,,升學(xué),。而且班主任還會細(xì)心地管理學(xué)生打工和居住問題。
4,、升學(xué)和就業(yè)指導(dǎo)
360教育集團(tuán)表示,,學(xué)校的母體大原專科學(xué)校就業(yè)率達(dá)到是每年99%,。還有本校的畢業(yè)生就業(yè)在日本企業(yè)和韓國優(yōu)秀企業(yè),,利用到現(xiàn)在積累的???集團(tuán)技術(shù)知識。大原日本語學(xué)校不只是指導(dǎo)升學(xué),,而且盡最大的努力讓學(xué)生們達(dá)到最終的就業(yè)目的。
學(xué)習(xí)指派專門教員個別對應(yīng)指導(dǎo)升學(xué).尤其是通過大原??茖W(xué)校多樣的情報對希望升學(xué)??茖W(xué)校的學(xué)生提供確切的參謀,還有在計算機(jī)房有升學(xué)相關(guān)的材料,學(xué)生可以收集多樣的升學(xué)資料,。
5,、留學(xué)生優(yōu)惠
不同于其他日本語學(xué)校,學(xué)校法人大原日語學(xué)校的學(xué)生可以享受留學(xué)簽證的優(yōu)惠,。比如東京內(nèi)的地鐵,,新干線,利用東京內(nèi)的各種設(shè)施,,甚至在影院,,美術(shù)館等場所都可以和日本大學(xué)生享受一樣的學(xué)生優(yōu)惠待遇。
6,、留學(xué)生學(xué)習(xí)生活支援
對掉隊學(xué)習(xí)進(jìn)度的學(xué)生細(xì)心地管理,。如果學(xué)生學(xué)習(xí)進(jìn)度跟不上,下課后老師會提供單獨(dú)輔導(dǎo),。
學(xué)校在事務(wù)局一律管理學(xué)生的居住和打工等,,全體學(xué)生每個月可以了解詳細(xì)情況。如果有變更,,根據(jù)這些基礎(chǔ)資料在入國管理局寫<留居資格外活動批準(zhǔn)申請>,,<再入國批準(zhǔn)申請>,(留居期間更新申請>等的申請書,,所以學(xué)生確認(rèn)內(nèi)容后只簽名以外不用寫繁復(fù)的文件,。還有也可以迅速地發(fā)行在校證明書和出席成績證明書等的證明書。