答案
10. A 11. C 12. A
13. (1)我所愛好的,,是(事物的)規(guī)律,,(已經(jīng))超過(一般的)技術了。
(2)我憑精神和牛接觸,,而不用眼睛去看,,視覺停止了而精神在活動。
解析
【10題詳解】
此題考查考生理解常見文言實詞在文中的含義的能力,。答題時最重要的方法是要把實詞放回到原文中理解,,通則對,不通則錯,。其他方法有分析形旁推求字義,、從字音相同推測通假字、通過語法特征推斷詞性,、用互文見義對照解釋前后詞,、用成語比較推導詞義等。本題中,,
A項,,句意為:嘻!好??!你的技術怎么會高明到這種程度呢?蓋:通“盍”,,何,,怎么。不正確,。
B項,,句意為:劈開筋骨間大的空隙,沿著骨節(jié)間的空穴使刀,,都是依順著牛體本來的結構,。批:劈,、擊。正確,。
C項,,句意為:刀子輕輕地動一下,嘩啦一聲骨肉就已經(jīng)分離,,像一堆泥土散落在地上了,。委:卸落、墜下,。正確。
D項,,句意為:拭好了刀把它收藏起來,。善:修治,這里指擦拭,。正確,。
故選A。
【11題詳解】
此題考查篩選和整合文中的信息和鑒賞人物形象的能力,。這類題目常涉及人物行為舉止,、人物主張、人物情感,、人物思想道德,、人物性格、人物志向,、人物才智,、選文的綜合性八類信息的篩選,做題時要在原文中找準區(qū)間,,把準對象,,體情察意,切忌張冠李戴,,忌斷章取義,,無中生有。
本題中,,①表現(xiàn)庖丁解牛時的聲音,,合乎音律,說明技藝高超,;②通過文惠君的夸贊,,側面表現(xiàn)庖丁技藝高超;③表現(xiàn)庖丁解牛時遇到難解的地方比較小心,,不能表現(xiàn)技藝高超,;④寫解完牛后,,牛轟然倒地的樣子,說明技藝高超,。因此,,直接反映庖丁解牛技藝高超的是①④。
故選C,。
【12題詳解】
本題考查學生對文本內容的理解和辨析,。解答此類題目,考生應先明確題干的要求,,即選出“正確”還是“錯誤”的一項,,然后依據(jù)人名、地名,、官名,、時間等提示性信息快速找出選項對應的語句,再與選項進行比較分析,。本題,,
A項,“‘所見無非全牛者’,,說明他從一開始就專心致志,,心無旁騖”錯誤。庖丁始解牛時,,所見無非全牛,,意思是跟一股人所見的一樣,說明庖丁最初解牛時技術一般,。
故選A,。
【13題詳解】
本題考查學生理解文章內容,翻譯文言句子的能力,。解答此類題目,,首先拿到句子之后,應先回歸文本,,然后分析句子中是否存在特殊句式和固定句式,、短語,再按照不同的句式進行調,、換,、刪,再采取對譯法,,逐字進行翻譯,。本題,
(1)中,,“臣之所好者,,道也”,,判斷句;“好”,,愛好,;“道”,規(guī)律,;“進”,,超過。
(2)中,,“以”,,憑借;“策”,,策,;“官知”,這里指視覺,;“神欲”,,精神,。
【點睛】文言文翻譯記清兩原則,,一是直譯為主,字字落實,。所謂“直譯”就是字字落實,,不可憑大意去翻譯。所謂“字字落實”,,就是在翻譯時,,要將文言語句中的每個詞都落實到譯文中去,這是文言文翻譯的最基本的要求,。“直譯為主”是文言文翻譯最基本的方法,,也是保證達到“字字落實”這一基本要求的最佳方法。“直譯為主”是說對于大多數(shù)句子,、大多數(shù)詞語,,可以采取直接翻譯的方式來進行。二是意譯為輔,,文句通順,。所謂“意譯為輔”就是在難以直譯或直譯后難以表達原文意蘊的時候,酌情采用意譯作為輔助手段,。文句通順是語言表達的一般要求,,凡是語言表達都必須遵從??忌欢ㄒB(yǎng)成推敲語句的習慣,。翻譯成現(xiàn)代漢語以后一定要讀一讀,,看看是否通順、流暢,。如果不通順,、不流暢,就要對它進行修改,、潤色,,適當?shù)倪M行意譯。
知識擴展
有一個名叫丁的廚師替梁惠王宰牛,,手所接觸的地方,,肩所靠著的地方,腳所踩著的地方,,膝所頂著的地方,,都發(fā)出皮骨相離聲,刀子刺進去時響聲更大,,這些聲音沒有不合乎音律的,。它竟然同《桑林》、《經(jīng)首》兩首樂曲伴奏的舞蹈節(jié)奏合拍,。
梁惠王說:“嘻,!好啊,!你的技術怎么會高明到這種程度呢,?”
庖丁放下刀子回答說:“臣下所探究的是事物的規(guī)律,這已經(jīng)超過了對于宰牛技術的追求,。當初我剛開始宰牛的時候,,(對于牛體的結構還不了解),無非看見的只是整頭的牛,。三年之后,,(見到的是牛的內部肌理筋骨),再也看不見整頭的牛了,。宰牛的時候,,臣下只是用精神去接觸牛的身體就可以了,而不必用眼睛去看,,就像視覺停止活動了而全憑精神意愿在活動,。順著牛體的肌理結構,劈開筋骨間大的空隙,,沿著骨節(jié)間的空穴使刀,,都是依順著牛體本來的結構。宰牛的刀從來沒有碰過經(jīng)絡相連的地方、緊附在骨頭上的肌肉和肌肉聚結的地方,,更何況股部的大骨呢,?技術高明的廚工每年換一把刀,是因為他們用刀子去割肉,。技術一般的廚工每月?lián)Q一把刀,,是因為他們用刀子去砍骨頭。臣下的這把刀已用了十九年了,,宰牛數(shù)千頭,,而刀口卻像剛從磨刀石上磨出來的一樣。牛身上的骨節(jié)是有空隙的,,可是刀刃卻并不厚,,用這樣薄的刀刃刺入有空隙的骨節(jié),那么在運轉刀刃時一定寬綽而有余地了,,因此用了十九年而刀刃仍像剛從磨刀石上磨出來一樣,。雖然如此,可是每當碰上筋骨交錯的地方,,我一見那里難以下刀,,就十分警懼而小心翼翼,目光集中,,動作放慢,。刀子輕輕地動一下,嘩啦一聲骨肉就已經(jīng)分離,,像一堆泥土散落在地上了,。我提起刀站著,,為這一成功而得意地四下環(huán)顧,,一副悠然自得、心滿意足的樣子,。拭好了刀把它收藏起來,。”
梁惠王說:“好啊,!我聽了庖丁的話,,學到了養(yǎng)生之道啊。”